diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 20:19:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 20:19:13 +0000 |
commit | d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2 (patch) | |
tree | 745c79fdb7ddf8d82d9a1428feb0528adc917586 /po/ca.po | |
parent | fa0d01f8d827bd67cbcbdfbe18f14339067ef646 (diff) | |
download | control-center-d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2.tar control-center-d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2.tar.gz control-center-d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2.tar.bz2 control-center-d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2.tar.xz control-center-d6f41cbefa4550ff0f3b8d6780c2ed695bade6a2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 208 |
1 files changed, 102 insertions, 106 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-13 22:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-07 23:25+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "No es pot trobar cap programa\n" msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: control-center:69 control-center:79 control-center:108 +#: control-center:69 control-center:79 control-center:110 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" @@ -54,191 +54,145 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: control-center:73 -msgid "Wizard" -msgstr "Auxiliar" +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "Serveis" -#: control-center:77 control-center:106 +#: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc d'arrencada" -#: control-center:77 control-center:106 +#: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Config" msgstr "Configuració de l'arrencada" -#: control-center:77 control-center:106 +#: control-center:77 control-center:108 msgid "Auto Install" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: control-center:79 control-center:107 +#: control-center:79 control-center:109 msgid "Display" msgstr "Visualitza" -#: control-center:79 control-center:108 +#: control-center:79 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: control-center:80 control-center:109 +#: control-center:80 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:80 control-center:109 +#: control-center:80 control-center:111 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: control-center:80 control-center:110 +#: control-center:80 control-center:112 msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: control-center:82 control-center:111 +#: control-center:82 control-center:113 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: control-center:82 control-center:112 +#: control-center:82 control-center:114 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartició de la connexió" -#: control-center:82 control-center:113 +#: control-center:82 control-center:115 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: control-center:84 control-center:115 +#: control-center:84 control-center:117 msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: control-center:84 control-center:114 +#: control-center:84 control-center:116 msgid "Firewalling" msgstr "Sistema de tallafocs" -#: control-center:86 control-center:117 +#: control-center:86 control-center:119 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: control-center:86 control-center:118 +#: control-center:86 control-center:120 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: control-center:87 control-center:119 +#: control-center:87 control-center:121 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: control-center:87 control-center:116 +#: control-center:87 control-center:118 msgid "Date & Time" msgstr "Data i hora" -#: control-center:88 control-center:120 control-center:288 +#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371 msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de programari" -#: control-center:88 control-center:121 +#: control-center:88 control-center:123 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: control-center:89 control-center:122 control-center:139 +#: control-center:89 control-center:124 control-center:142 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:91 control-center:124 control-center:140 -msgid "client" -msgstr "client" - -#: control-center:92 control-center:125 control-center:141 -msgid "Database" -msgstr "Base de dades" - -#: control-center:93 control-center:126 control-center:142 -msgid "Dhcp Server" -msgstr "Servidor Dhcp" - -#: control-center:94 control-center:127 control-center:143 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: control-center:95 control-center:128 control-center:144 -msgid "Firewall" -msgstr "Tallafocs" - -#: control-center:96 control-center:129 control-center:145 -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor FTP" - -#: control-center:97 control-center:130 control-center:146 -msgid "global" -msgstr "global" - -#: control-center:98 control-center:131 control-center:147 -msgid "News Server" -msgstr "Servidor de notícies" - -#: control-center:99 control-center:132 control-center:148 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de correu" - -#: control-center:100 control-center:133 control-center:149 -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: control-center:101 control-center:134 control-center:150 -msgid "server" -msgstr "servidor" - -#: control-center:102 control-center:135 control-center:151 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: control-center:103 control-center:136 control-center:152 -msgid "Web Server" -msgstr "Servidor web" +#: control-center:91 control-center:126 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Centre de configuració de menús" -#: control-center:163 +#: control-center:166 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: control-center:171 logdrake:94 +#: control-center:174 logdrake:94 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: control-center:172 +#: control-center:175 msgid "/File" msgstr "/Fitxer" -#: control-center:172 +#: control-center:175 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: control-center:172 logdrake:100 +#: control-center:175 logdrake:100 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:173 logdrake:103 +#: control-center:176 logdrake:103 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180 +#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:175 +#: control-center:178 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Informeu d'un e_rror" -#: control-center:176 control-center:179 +#: control-center:179 control-center:182 msgid "/Help/-" msgstr "/Ajuda/-" -#: control-center:177 +#: control-center:180 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" -#: control-center:178 +#: control-center:181 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/Mandrake_Expert" -#: control-center:180 +#: control-center:183 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: control-center:291 +#: control-center:294 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -249,11 +203,11 @@ msgstr "" "no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n" "Intenteu instal·lar-lo." -#: control-center:314 +#: control-center:321 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..." -#: control-center:351 +#: control-center:358 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -261,7 +215,7 @@ msgstr "" "Després de 20 seg., no s'ha pogut executar \n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:352 +#: control-center:359 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -270,64 +224,64 @@ msgstr "" "Després de 15 segons, no s'ha pogut executar '%s'\n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:360 control-center:385 +#: control-center:368 control-center:393 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: control-center:417 +#: control-center:425 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:418 +#: control-center:426 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "On podeu configurar el Mandrake Box" -#: control-center:421 +#: control-center:429 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: control-center:428 control-center:569 +#: control-center:436 control-center:577 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:432 +#: control-center:440 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:433 +#: control-center:441 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: control-center:434 +#: control-center:442 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: control-center:435 +#: control-center:443 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: control-center:465 control-center:563 +#: control-center:473 control-center:571 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: control-center:542 +#: control-center:550 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: control-center:550 +#: control-center:558 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: control-center:558 +#: control-center:566 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: control-center:567 +#: control-center:575 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -338,7 +292,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:572 +#: control-center:580 msgid "Authors: " msgstr "Autors: " @@ -529,6 +483,48 @@ msgstr "si us plau, espereu, s'està analitzant el fitxer: %s" msgid "Save as.." msgstr "Anomena i desa..." +#~ msgid "Wizard" +#~ msgstr "Auxiliar" + +#~ msgid "client" +#~ msgstr "client" + +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Base de dades" + +#~ msgid "Dhcp Server" +#~ msgstr "Servidor Dhcp" + +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" + +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Tallafocs" + +#~ msgid "Ftp Server" +#~ msgstr "Servidor FTP" + +#~ msgid "global" +#~ msgstr "global" + +#~ msgid "News Server" +#~ msgstr "Servidor de notícies" + +#~ msgid "Mail Server" +#~ msgstr "Servidor de correu" + +#~ msgid "Samba Server" +#~ msgstr "Servidor Samba" + +#~ msgid "server" +#~ msgstr "servidor" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Hora" + +#~ msgid "Web Server" +#~ msgstr "Servidor web" + #~ msgid "db" #~ msgstr "db" |