summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-04 20:39:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-04 20:39:23 +0000
commit6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88 (patch)
tree8fb3ab0f109cb61276edcca48f5980e4995f7c39 /po/ca.po
parent0088fd1f55da2580bf5cf4ab8a5e5c15b8ee81ef (diff)
downloadcontrol-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar
control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.gz
control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.bz2
control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.xz
control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po218
1 files changed, 111 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 598b5491..fbdbedcc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-04 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:691
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:390 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:692
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -49,397 +49,401 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
-#: ../control-center_.c:65
+#: ../control-center_.c:67
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:70
+#: ../control-center_.c:72
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu"
-#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:167
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc d'arrencada"
-#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:168
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuració de l'arrencada"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:169
msgid "Auto Install"
msgstr "Instal·lació automàtica"
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:175
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
#, fuzzy
msgid "Graphical server configuration"
msgstr "Configuració del servidor"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:174
msgid "Hardware List"
msgstr "Llista de maquinari"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:180
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:181
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:182
msgid "Scanner"
msgstr "Escàner"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:237
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:179
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:187
msgid "Hard Drives"
msgstr "Unitats de disc dur"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:209
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punts de muntatge NFS"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:210
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punts de muntatge Samba"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:211
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punts de muntatge WebDAV"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:212
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Compartició de la partició"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:217
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:219
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Compartició de la connexió"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:218
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuració del servidor intermediari"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:224
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:225
+msgid "Security Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:238
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:226
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:239
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:231
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
+#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:232
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:233
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:234
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i hora"
-#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:406
+#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:235 ../control-center_.c:410
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:236
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
+#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:246
msgid "Install Software"
msgstr "Instal·la el programari"
-#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
+#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:247
msgid "Remove Software"
msgstr "Treu el programari"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:248
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:249
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestor de fonts de programari"
-#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:178
msgid "TV Cards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "DNS Client"
msgstr "Client DNS"
-#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "News"
msgstr "Notícies"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
+#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:155
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:156
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154
+#: ../control-center_.c:143 ../control-center_.c:157
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../control-center_.c:162
+#: ../control-center_.c:165
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
-#: ../control-center_.c:169
+#: ../control-center_.c:172
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../control-center_.c:182
+#: ../control-center_.c:185
msgid "Mount Points"
msgstr "Punts de muntatge"
-#: ../control-center_.c:199
+#: ../control-center_.c:202
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:203
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:204
msgid "CD Burner"
msgstr "Enregistrador de CD"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:205
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center_.c:206
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:212
+#: ../control-center_.c:215
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: ../control-center_.c:219
+#: ../control-center_.c:222
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: ../control-center_.c:225
+#: ../control-center_.c:229
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:240
+#: ../control-center_.c:244
msgid "Software Management"
msgstr "Gestor de programari"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:253
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuració del servidor"
-#: ../control-center_.c:263
+#: ../control-center_.c:267
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:331
+#: ../control-center_.c:334
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran."
-#: ../control-center_.c:387
+#: ../control-center_.c:391
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
-#: ../control-center_.c:478 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:714 ../control-center_.c:738
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:479
+#: ../control-center_.c:482
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:480
+#: ../control-center_.c:483
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s"
-#: ../control-center_.c:484
+#: ../control-center_.c:487
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../control-center_.c:485
+#: ../control-center_.c:488
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de l'ordinador:"
-#: ../control-center_.c:486
+#: ../control-center_.c:489
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versió del nucli:"
-#: ../control-center_.c:487
+#: ../control-center_.c:490
msgid "Machine:"
msgstr "Màquina:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:589 ../control-center_.c:618 ../control-center_.c:632
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:691 ../control-center_.c:712 ../control-center_.c:734
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:710
msgid "More themes"
msgstr "Més temes"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:716
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenció de temes nous"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:717
msgid "Additional themes"
msgstr "Temes addicionals"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:719
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aconsegueix temes addicionals a www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:732
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:741
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:744
msgid "Artwork: "
msgstr "Circuit original:"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:741
+#: ../control-center_.c:746
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:757
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:754
+#: ../control-center_.c:759
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:769
+#: ../control-center_.c:774
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador"
-#: ../control-center_.c:777
+#: ../control-center_.c:782
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a "
"superusuari"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:794
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:796
msgid "/File"
msgstr "/Fitxer"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:796
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:797
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:799
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:801
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visualitza els _registres"
-#: ../control-center_.c:796 ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:830
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:836
msgid "/Options"
msgstr "/Opcions"
-#: ../control-center_.c:801
+#: ../control-center_.c:806
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode incrustat"
-#: ../control-center_.c:805 ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:823
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temes"
-#: ../control-center_.c:809
+#: ../control-center_.c:814
msgid "/Themes"
msgstr "/Temes"
-#: ../control-center_.c:813
+#: ../control-center_.c:818
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -447,31 +451,31 @@ msgstr ""
"Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n"
"Qualsevol canvi no aplicat es perdrà."
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:823
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Més temes"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:826
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:830
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:828
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:835
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Visualitza els registres"
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:836
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Mode incrustat"