diff options
author | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-08-22 18:56:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-08-22 18:56:53 +0000 |
commit | a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924 (patch) | |
tree | a7063119cbb8e8645b711714c252d7e7ed29da35 /po/ca.po | |
parent | 1be42c98333cdabe91bf6c142551f0335b7bd911 (diff) | |
download | control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.gz control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.bz2 control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.xz control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.zip |
i18n updates
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 93 |
1 files changed, 54 insertions, 39 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-22 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-20 14:14+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n" "Intenteu instal·lar-lo." -#: control-center:243 +#: control-center:242 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..." -#: control-center:280 +#: control-center:279 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Després de 20 seg., no s'ha pogut executar \n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:281 +#: control-center:280 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -210,60 +210,65 @@ msgstr "" "Després de 15 segons, no s'ha pogut executar '%s'\n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:289 control-center:304 +#: control-center:288 control-center:302 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: control-center:340 +#: control-center:335 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:341 +#: control-center:336 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "On podeu configurar el Mandrake Box" -#: control-center:344 +#: control-center:339 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: control-center:351 control-center:492 +#: control-center:346 control-center:488 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:355 +#: control-center:350 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:356 +#: control-center:351 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: control-center:357 +#: control-center:352 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: control-center:358 +#: control-center:353 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: control-center:388 control-center:486 +#: control-center:383 control-center:482 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: control-center:466 +#: control-center:461 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: control-center:474 +#: control-center:469 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: control-center:490 +#: control-center:477 +#, fuzzy +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Centre de control de Mandrake" + +#: control-center:486 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -274,37 +279,56 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:496 +#: control-center:491 msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: clock.pm:59 +#: clock.pm:48 +#, fuzzy +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakelogo" + +#: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Zona horària" -#: clock.pm:66 +#: clock.pm:67 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + +#: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "En quina zona horària us trobeu?" -#: clock.pm:68 +#: clock.pm:69 +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" -#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 +#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 +#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: clock.pm:131 +#: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" -#: menus.pm:35 +#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#, fuzzy +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Configuració de l'arrencada" + +#: menus.pm:36 +#, fuzzy msgid "" -"Menu Configuration Center\n" +"\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" @@ -312,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "Seleccioneu el menú que voleu configurar" -#: menus.pm:44 +#: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "Menú del sistema" -#: menus.pm:45 menus.pm:58 +#: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: menus.pm:48 +#: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "Menú d'usuari" -#: menus.pm:69 +#: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -463,9 +487,6 @@ msgstr "si us plau, espereu, s'està analitzant el fitxer: %s" #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Centre de control de _Mandrake" -#~ msgid "Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Centre de control de Mandrake" - #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/Fitxer/tearoff1" @@ -493,9 +514,6 @@ msgstr "si us plau, espereu, s'està analitzant el fitxer: %s" #~ msgid "Machine: " #~ msgstr "Màquina: " -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Configuració de l'arrencada" - #~ msgid "Hardware Configuration" #~ msgstr "Configuració del maquinari" @@ -517,9 +535,6 @@ msgstr "si us plau, espereu, s'està analitzant el fitxer: %s" #~ msgid "Drakfloppy" #~ msgstr "Drakfloppy" -#~ msgid "Drakelogo" -#~ msgstr "Drakelogo" - #~ msgid "XFDrake" #~ msgstr "XFDrake" |