diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-04 20:39:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-04 20:39:23 +0000 |
commit | 6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88 (patch) | |
tree | 8fb3ab0f109cb61276edcca48f5980e4995f7c39 /po/ca.po | |
parent | 0088fd1f55da2580bf5cf4ab8a5e5c15b8ee81ef (diff) | |
download | control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.gz control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.bz2 control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.tar.xz control-center-6dc1e504c902af068b5775758d98b8d827b22e88.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 218 |
1 files changed, 111 insertions, 107 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-04 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:24+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:691 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:390 ../control-center_.c:687 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:692 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -49,397 +49,401 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" -#: ../control-center_.c:65 +#: ../control-center_.c:67 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:70 +#: ../control-center_.c:72 msgid "Loading... Please wait" msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" -#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:167 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc d'arrencada" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:168 msgid "Boot Config" msgstr "Configuració de l'arrencada" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:169 msgid "Auto Install" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:175 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 #, fuzzy msgid "Graphical server configuration" msgstr "Configuració del servidor" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:174 msgid "Hardware List" msgstr "Llista de maquinari" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:180 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:181 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:182 msgid "Scanner" msgstr "Escàner" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:237 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:179 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:187 msgid "Hard Drives" msgstr "Unitats de disc dur" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:209 msgid "NFS mount points" msgstr "Punts de muntatge NFS" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:210 msgid "Samba mount points" msgstr "Punts de muntatge Samba" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:211 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punts de muntatge WebDAV" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:212 msgid "Partition Sharing" msgstr "Compartició de la partició" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:217 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:219 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartició de la connexió" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:218 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configuració del servidor intermediari" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:224 msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:225 +msgid "Security Permissions" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:238 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:226 msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:239 msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:231 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 +#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:232 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:233 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:234 msgid "Date & Time" msgstr "Data i hora" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:235 ../control-center_.c:410 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:236 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:246 msgid "Install Software" msgstr "Instal·la el programari" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:247 msgid "Remove Software" msgstr "Treu el programari" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:248 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:249 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestor de fonts de programari" -#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:178 msgid "TV Cards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 msgid "DNS Client" msgstr "Client DNS" -#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 msgid "News" msgstr "Notícies" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:155 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:156 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154 +#: ../control-center_.c:143 ../control-center_.c:157 msgid "Web" msgstr "Web" -#: ../control-center_.c:162 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: ../control-center_.c:169 +#: ../control-center_.c:172 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:185 msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:202 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:203 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:204 msgid "CD Burner" msgstr "Enregistrador de CD" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:205 msgid "Floppy" msgstr "Disquet" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:206 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:212 +#: ../control-center_.c:215 msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: ../control-center_.c:219 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: ../control-center_.c:225 +#: ../control-center_.c:229 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:240 +#: ../control-center_.c:244 msgid "Software Management" msgstr "Gestor de programari" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuració del servidor" -#: ../control-center_.c:263 +#: ../control-center_.c:267 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:331 +#: ../control-center_.c:334 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." -#: ../control-center_.c:387 +#: ../control-center_.c:391 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: ../control-center_.c:478 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:714 ../control-center_.c:738 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:479 +#: ../control-center_.c:482 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:480 +#: ../control-center_.c:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: ../control-center_.c:484 +#: ../control-center_.c:487 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: ../control-center_.c:485 +#: ../control-center_.c:488 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: ../control-center_.c:486 +#: ../control-center_.c:489 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: ../control-center_.c:487 +#: ../control-center_.c:490 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 +#: ../control-center_.c:589 ../control-center_.c:618 ../control-center_.c:632 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:691 ../control-center_.c:712 ../control-center_.c:734 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:710 msgid "More themes" msgstr "Més temes" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:716 msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenció de temes nous" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:717 msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:719 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconsegueix temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:732 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:741 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:744 msgid "Artwork: " msgstr "Circuit original:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:741 +#: ../control-center_.c:746 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:752 +#: ../control-center_.c:757 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:754 +#: ../control-center_.c:759 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:769 +#: ../control-center_.c:774 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: ../control-center_.c:777 +#: ../control-center_.c:782 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:794 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center_.c:796 msgid "/File" msgstr "/Fitxer" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center_.c:796 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:797 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:799 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:801 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visualitza els _registres" -#: ../control-center_.c:796 ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:830 -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:835 +#: ../control-center_.c:836 msgid "/Options" msgstr "/Opcions" -#: ../control-center_.c:801 +#: ../control-center_.c:806 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode incrustat" -#: ../control-center_.c:805 ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:823 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center_.c:809 +#: ../control-center_.c:814 msgid "/Themes" msgstr "/Temes" -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:818 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -447,31 +451,31 @@ msgstr "" "Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n" "Qualsevol canvi no aplicat es perdrà." -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:823 msgid "/_More themes" msgstr "/_Més temes" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:826 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:830 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:828 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:830 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:835 msgid "/Display Logs" msgstr "/Visualitza els registres" -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:836 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode incrustat" |