summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-16 07:55:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-16 07:55:23 +0000
commit97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016 (patch)
tree03841449d9699b18fb10a8bdc9d5c49825ea4002 /po/ca.po
parent9b92bd2c1c204977db1494638018cfd1154b302a (diff)
downloadcontrol-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar
control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.gz
control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.bz2
control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.xz
control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po142
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index de0cd90a..52397c82 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-16 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Data i hora"
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de programari"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:354
+#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
@@ -162,147 +162,140 @@ msgstr "Auxiliars de configuració"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
-#: control-center:170
+#: control-center:268
#, fuzzy
-msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..."
-#: control-center:258 control-center:272 control-center:292
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-
-#: control-center:430
-#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:431
+#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:433
+#: control-center:364
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Centre de control de Mandrake"
-#: control-center:435
+#: control-center:366
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s"
-#: control-center:440
-#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:444
+#: control-center:375
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:445
+#: control-center:376
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de l'ordinador:"
-#: control-center:446
+#: control-center:377
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versió del nucli:"
-#: control-center:447
+#: control-center:378
msgid "Machine:"
msgstr "Màquina:"
-#: control-center:560 control-center:604
+#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "no es pot bifurcar: %s"
+
+#: control-center:604 control-center:625
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: control-center:583
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador"
-
-#: control-center:591
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr ""
-"Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a "
-"superusuari"
-
-#: control-center:599
+#: control-center:620
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake"
-#: control-center:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+#: control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
+
+#: control-center:634
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
"Centre de control Mandrake %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:610
+#: control-center:636
#, fuzzy
-msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Author: "
+msgstr "Autors: "
-#: control-center:613
-msgid "Authors: "
+#: control-center:637
+#, fuzzy
+msgid "Contributors: "
msgstr "Autors: "
-#: control-center:634 logdrake:97
+#: control-center:649
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador"
+
+#: control-center:657
+msgid ""
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+msgstr ""
+"Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a "
+"superusuari"
+
+#: control-center:681 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/File"
msgstr "/Fitxer"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: control-center:637 logdrake:103
+#: control-center:684 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:639 logdrake:104
+#: control-center:686 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667
+#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
msgid "/Options"
msgstr "/Opcions"
-#: control-center:641
+#: control-center:688
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
msgstr "Visualitza"
-#: control-center:645
+#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: control-center:648 logdrake:106
+#: control-center:694 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: control-center:666
+#: control-center:712
#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
msgstr "Visualitza"
-#: control-center:667
+#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
msgstr ""
@@ -578,6 +571,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Anomena i desa..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#~ msgid ""
#~ "The application cannot be loaded,\n"
#~ "the file '%s' has not been found.\n"
@@ -587,9 +596,6 @@ msgstr "Anomena i desa..."
#~ "no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n"
#~ "Intenteu instal·lar-lo."
-#~ msgid "Please wait while loading ..."
-#~ msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..."
-
#~ msgid ""
#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
#~ "See if it's installed"