diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-21 16:28:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-21 16:28:43 +0000 |
commit | 479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76 (patch) | |
tree | b0c5ba844cbb18eae2c56a7e843d3c085e9ade2b /po/bs.po | |
parent | 0cd9a6ca298fb7d7d7359a45f92fca1e17aaf790 (diff) | |
download | control-center-479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76.tar control-center-479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76.tar.gz control-center-479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76.tar.bz2 control-center-479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76.tar.xz control-center-479368b5f7c4a2767230f4ed9c28b0675f4a2e76.zip |
updated Bosnian file
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 206 |
1 files changed, 89 insertions, 117 deletions
@@ -4,20 +4,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-17 12:48GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-21 11:57GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.1\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: greška" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći niti jedan program\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "/Datoteka" msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "/Mandrake_Campus" #: control-center:72 msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/_Mandrake_Ekspert" +msgstr "/Mandrake_Ekspert" #: control-center:74 msgid "/_About..." -msgstr "/_O..." +msgstr "/_O programu..." #: control-center:118 msgid "Boot" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Boot konfiguracija" #: control-center:123 control-center:134 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Automatska instalacija" #: control-center:124 control-center:135 msgid "Display" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Djeljenje konekcije" #: control-center:126 control-center:140 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: control-center:127 control-center:142 msgid "Security Level" @@ -172,15 +172,13 @@ msgstr "Software menadžer" #: control-center:130 control-center:148 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logovi" #: control-center:131 control-center:149 control-center:224 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Zatvori" +msgstr "Konzola" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -203,7 +201,6 @@ msgstr "" "Provjerite da li je instalirano" #: control-center:281 -#, fuzzy, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" @@ -212,26 +209,24 @@ msgstr "" "Provjerite da li je instalirano" #: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "ne mogu fork: $~" +msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" #: control-center:340 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: control-center:341 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Mjesto na kojem možete konfigurisati vašu Mandrkae mašinu" +msgstr "Mjesto na kojem možete konfigurisati vašu Mandrake mašinu" #: control-center:344 -#, fuzzy, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: $!" +msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s" #: control-center:351 control-center:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center:355 msgid "System:" @@ -255,7 +250,7 @@ msgstr "Zatvori" #: control-center:466 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Upozorenje: Browser nije specifiran" +msgstr "Upozorenje: Browser nije određen" #: control-center:474 msgid "" @@ -271,7 +266,7 @@ msgid "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Mandrake Kontrolni centar %s \n" +"Mandrake Kontrolni Centar %s \n" " \n" " Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" @@ -279,31 +274,31 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska zona" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Je li vaš hardware-ski sat podešen na GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -313,159 +308,136 @@ msgstr "" "\n" "Izaberite meni koji želite konfigurisati" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguriši..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" -msgstr "Korisnicki meni" +msgstr "Korisnički meni" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" msgstr "" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "koristi: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 -#, fuzzy +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" -msgstr "/_Datoteka" +msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: logdrake:106 -#, fuzzy +#: logdrake:107 msgid "<control>N" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Otvori" -#: logdrake:107 -#, fuzzy +#: logdrake:108 msgid "<control>O" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>O" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj" -#: logdrake:108 -#, fuzzy +#: logdrake:109 msgid "<control>S" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Datoteaka/Sačuvaj _kao" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Datoteka/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opcije" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Opcije/Test" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoć/_O..." +msgstr "/Pomoć/_O programu..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autentifikacija" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 #, fuzzy msgid "user" -msgstr "Miš" +msgstr "korisnik" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "poruke" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "sistemsko logovanje" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "Alat za pregled vaših logova" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja" -#: logdrake:175 -#, fuzzy +#: logdrake:176 msgid "matching" -msgstr "Mašina:" +msgstr "matching" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" -msgstr "" +msgstr "but not matching" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Izaberi datoteku" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendar" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "pretraživanje" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj datoteke" -#: logdrake:241 -#, c-format +#: logdrake:242 +#, fuzzy, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Root šifra" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Fabrika item-a" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Pritisni\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "da počneš" +msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: " |