summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 22:34:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 22:34:58 +0000
commit6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e (patch)
treeca161b417e8e1eb7f12eb5ac7e3c38c3d524f953 /po/bs.po
parentda29567a796a88d3f177dfb4e60a431e6c0d5405 (diff)
downloadcontrol-center-6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e.tar
control-center-6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e.tar.gz
control-center-6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e.tar.bz2
control-center-6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e.tar.xz
control-center-6c1fa08a12fb03a6e953a9a498ee2308b139539e.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po80
1 files changed, 39 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1f66616d..803c14a3 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+# translation of drakconf-bs.po to Bosnian
# translation of drakconf-bs.po to Bosanski
# Copyright (C) 2001,2003. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001.
# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-01 21:22+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,23 +56,23 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-msgstr "DrakBackup vam pomaže pri konfiguraciji backup-a"
+msgstr "DrakBackup - podesiti vaš backup"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite kako će se vaš sistem pokretati"
+msgstr "DrakBoot - podesite kako će se vaš sistem pokretati"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate disketu za podizanje sistema"
+msgstr "DrakFloppy - napravite disketu za podizanje sistema"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw vam pomaže da dijelite vašu vezu prema Internetu"
+msgstr "DrakGw - dijelite vašu vezu prema Internetu"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect vam pomaže da podesite mrežu i vezu sa Internetom"
+msgstr "DrakConnect - podesite mrežu i vezu sa Internetom"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Otvori konzolu"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Set date and time"
-msgstr "Podesi datum i vrijeme"
+msgstr "Podesite datum i vrijeme"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Choose the display manager"
@@ -86,49 +88,46 @@ msgstr "Izbor display managera (ekran za izbor korisnika i grafičke okoline)"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall vam pomaže da podesite lični firewall"
+msgstr "DrakFirewall - podesite lični firewall"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr ""
-"DrakFont vam pomaže da dodate i uklonite fontove, uključujući Windows fontove"
+msgstr "DrakFont - dodajte i uklonite fontove, uključujući Windows fontove"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"
+msgstr "XFdrake - podesite grafički server"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-"DiskDrake vam pomaže da definišete i promijenite veličinu particija na vašem "
-"hard disku"
+"DiskDrake - definišite i promijenite veličinu particija na vašem hard disku"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "HardDrake vam pomaže da podesite vaš hardver i da ga pregledate"
+msgstr "HardDrake - pregledajte vaš hardver i podesite ga"
#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr "RpmDrake vam pomaže pri instalaciji softverskih paketa"
+msgstr "RpmDrake - instalacija softverskih paketa"
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake vam pomaže da podesite vašu tastaturu"
+msgstr "KeyboardDrake - podesite vašu tastaturu"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske logove"
+msgstr "LogDrake - pregledajte i pretražite sistemske logove"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-"Mandrake Update vam pomaže da instalirate ispravke ili nadogradite "
-"instalirane pakete"
+"Mandrake Update - instalirajte ispravke ili unaprijedite instalirane pakete"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr "MenuDrake vam pomaže da promijenite sadržaj vaših menija"
+msgstr "MenuDrake - promijenite sadržaj vaših menija"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
@@ -136,19 +135,19 @@ msgstr "Podesite vaš monitor"
#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite miša"
+msgstr "MouseDrake - podesite miša"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Podesi NFS mjesta montiranja"
+msgstr "Podesite NFS mjesta montiranja"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Podesite djeljenje (sharing) particija vašeg diska"
+msgstr "Podesite dijeljenje (sharing) particija vašeg diska"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite vaš štampač, redove za štampu..."
+msgstr "PrinterDrake - podesite vaš štampač, redove za štampu..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr "DrakProxy vam pomaže da podesite proxy servere"
+msgstr "DrakProxy - podesite proxy servere"
#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr "RpmDrake vam pomaže da uklonite softverske pakete"
+msgstr "RpmDrake - uklonite softverske pakete"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
@@ -173,19 +172,19 @@ msgstr "Podesite mjesta montiranja za Sambu"
#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake vam pomaže da podesite vaš skener"
+msgstr "ScannerDrake - podesite vaš skener"
#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema"
+msgstr "DrakSec - podesite nivo sigurnosti sistema"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr "DrakPerm vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema i dozvole"
+msgstr "DrakPerm - napravite fino podešavanje sigurnosti i dozvola datoteka"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr "DrakXServices vam pomaže da uključite ili isključite servise"
+msgstr "DrakXServices - uključite ili isključite servise"
#: ../control-center_.c:137
msgid ""
@@ -197,13 +196,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr "DrakxTV vam pomaže da podesite vašu TV kartu"
+msgstr "DrakxTV - podesite vašu TV kartu"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
-"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promijenite korisnike na vašem "
-"sistemu"
+"UserDrake - dodajte, uklonite ili promijenite korisnike na vašem sistemu"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Hardver"
#: ../control-center_.c:165
msgid "Mount Points"
-msgstr "Mjesta montiranja"
+msgstr "Diskovi i dijeljenje"
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD-ROM"
@@ -275,7 +273,7 @@ msgstr "Sistem"
#: ../control-center_.c:223
msgid "Software Management"
-msgstr "Menadžer softvera"
+msgstr "Programi"
#: ../control-center_.c:232
msgid "Server Configuration"
@@ -341,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "Web čarobnjak vam pomaže da podesite Web server za vašu mrežu"
+msgstr "Web čarobnjak - podesite Web server za vašu mrežu"
#: ../control-center_.c:280
msgid "/Display _Logs"
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "(izvorna C verzija)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882
msgid "(perl version)"
-msgstr "(verzija perla)"
+msgstr "(Perl verzija)"
#: ../control-center_.c:884
msgid "Artwork: "
@@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "Autorska prava (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Centar za konfiguraciju menija"
+msgstr "Centar za editovanje menija"
#: ../menus_launcher.pl_.c:28
msgid "System menu"
@@ -555,7 +553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Izaberite meni koji želite konfigurisati"
+"Izaberite meni koji želite izmijeniti"
#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"