diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-17 10:44:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-17 10:44:21 +0000 |
commit | 194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c (patch) | |
tree | 9c6d4e835c6d70c46186ff983a00112bc35d0101 /po/bg.po | |
parent | b9bb731de143918cd87004245aeb7b25abe665de (diff) | |
download | control-center-194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c.tar control-center-194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c.tar.gz control-center-194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c.tar.bz2 control-center-194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c.tar.xz control-center-194d92b04fcf33b9a7203e4732215c44c0a1061c.zip |
updated Chinse, Hungarian, Greek, Latvian and Bulgarian files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 69 |
1 files changed, 30 insertions, 39 deletions
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Мандрейк контролен център %s" #: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" -msgstr "/_Фаил" +msgstr "/_Файл" #: control-center:82 msgid "/File" -msgstr "/Фаил" +msgstr "/Файл" #: control-center:82 msgid "/_Quit" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Стартова конфигурация" #: control-center:139 control-center:150 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Автоматична инсталация" #: control-center:140 control-center:151 msgid "Display" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Споделена връзка" #: control-center:142 control-center:156 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: control-center:143 control-center:158 msgid "Security Level" @@ -173,12 +173,11 @@ msgstr "Софтуерен мениджър" #: control-center:146 control-center:164 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Логове" #: control-center:147 control-center:165 control-center:223 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Затвори" +msgstr "Конзола" #: control-center:213 #, c-format @@ -325,16 +324,15 @@ msgstr "Потребителско меню" #: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n" #: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "логдрейк" #: logdrake:96 -#, fuzzy msgid "/File/_New" -msgstr "/_Фаил" +msgstr "/Файл/_Нов" #: logdrake:96 msgid "<control>N" @@ -342,7 +340,7 @@ msgstr "<control>N" #: logdrake:97 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Файл/_Отвори" #: logdrake:97 msgid "<control>O" @@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "<control>O" #: logdrake:98 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Файл/_Запази" #: logdrake:98 msgid "<control>S" @@ -358,30 +356,27 @@ msgstr "<control>S" #: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Файл/Запази _като" #: logdrake:100 -#, fuzzy msgid "/File/-" -msgstr "/_Фаил" +msgstr "/_Файл/-" #: logdrake:101 -#, fuzzy msgid "/File/_Quit" -msgstr "/_Изход" +msgstr "/Файл/_Изход" #: logdrake:102 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Настройки" #: logdrake:103 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Настройки/Тест" #: logdrake:105 -#, fuzzy msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Относно..." +msgstr "/Помощ/_Относно..." #: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -393,60 +388,56 @@ msgstr "" #: logdrake:150 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "удостоверяване" #: logdrake:151 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Потребител:" +msgstr "потребител" #: logdrake:152 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "съобщения" #: logdrake:153 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "системен лог" #: logdrake:159 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове" #: logdrake:160 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: logdrake:165 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Машина:" +msgstr "съвпадение" #: logdrake:166 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Машина:" +msgstr "но не съвпада" #: logdrake:171 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Изберете файл" #: logdrake:176 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календар" #: logdrake:182 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "търси" #: logdrake:186 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Съдържание на файла" #: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " -msgstr "" +msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл:" -#, fuzzy #~ msgid "/_Help on line" #~ msgstr "/_Помощ" |