diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
commit | bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079 (patch) | |
tree | 9c8d679dd237a423c0938efe379c9e79c192438d /po/bg.po | |
parent | 21bf65d6baf7318d518d3dafb79c1c78350761bb (diff) | |
download | control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.gz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.bz2 control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.xz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 320 |
1 files changed, 195 insertions, 125 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-28 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "ДрейкКонф: грешка" -#: logdrake:202 placeholder.h:8 +#: logdrake:195 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -34,152 +34,214 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Не мога да намеря програмата\n" -#: control-center:57 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Мандрейк контролен център %s" - -#: control-center:65 logdrake:106 -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" - -#: control-center:66 -msgid "/File" -msgstr "/Файл" - -#: control-center:66 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Изход" - -#: control-center:66 logdrake:112 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: control-center:67 logdrake:115 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Помощ" - -#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74 -msgid "/Help" -msgstr "/Помощ" - -#: control-center:69 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Информирай за бъг" - -#: control-center:70 control-center:73 -msgid "/Help/-" -msgstr "/Помощ/-" - -#: control-center:71 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "" - -#: control-center:72 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/Мандрейк_Експерт" - -#: control-center:74 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Относно..." - -#: control-center:118 +#: control-center:65 msgid "Boot" msgstr "Стартиране" -#: control-center:118 control-center:124 control-center:136 +#: control-center:66 control-center:76 control-center:105 msgid "Hardware" msgstr "Хардуеър" -#: control-center:119 +#: control-center:67 msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: control-center:119 +#: control-center:68 msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: control-center:119 +#: control-center:69 msgid "System" msgstr "Система" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:70 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Disk" msgstr "Стартов диск" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Config" msgstr "Стартова конфигурация" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Автоматична инсталация" -#: control-center:124 control-center:135 +#: control-center:76 control-center:104 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: control-center:124 control-center:136 +#: control-center:76 control-center:105 msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: control-center:126 control-center:138 +#: control-center:77 control-center:107 control-center:137 +msgid "Mount Points" +msgstr "" + +#: control-center:79 control-center:108 msgid "Connection" msgstr "Връзка" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:79 control-center:109 msgid "Connection Sharing" msgstr "Споделена връзка" -#: control-center:126 control-center:140 +#: control-center:79 control-center:110 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: control-center:127 control-center:142 +#: control-center:81 control-center:112 msgid "Security Level" msgstr "Ниво на сигурност" -#: control-center:127 control-center:141 +#: control-center:81 control-center:111 msgid "Firewalling" msgstr "Защитна стена" -#: control-center:128 control-center:144 +#: control-center:83 control-center:114 msgid "Menus" msgstr "Менюта" -#: control-center:128 control-center:145 +#: control-center:83 control-center:115 msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: control-center:129 control-center:146 +#: control-center:84 control-center:116 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: control-center:129 control-center:143 +#: control-center:84 control-center:113 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и час" -#: control-center:130 control-center:147 control-center:211 +#: control-center:85 control-center:117 control-center:286 msgid "Software Manager" msgstr "Софтуерен мениджър" -#: control-center:130 control-center:148 +#: control-center:85 control-center:118 msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: control-center:131 control-center:149 control-center:224 +#: control-center:86 control-center:119 control-center:136 msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: control-center:214 +#: control-center:88 control-center:121 control-center:138 +msgid "client" +msgstr "" + +#: control-center:89 control-center:122 control-center:139 +msgid "db" +msgstr "" + +#: control-center:90 control-center:123 control-center:140 +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#: control-center:91 control-center:124 control-center:141 +msgid "dns" +msgstr "" + +#: control-center:92 control-center:125 control-center:142 +#, fuzzy +msgid "firewall" +msgstr "Защитна стена" + +#: control-center:93 control-center:126 control-center:143 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: control-center:94 control-center:127 control-center:144 +msgid "global" +msgstr "" + +#: control-center:95 control-center:128 control-center:145 +msgid "news" +msgstr "" + +#: control-center:96 control-center:129 control-center:146 +msgid "postfix" +msgstr "" + +#: control-center:97 control-center:130 control-center:147 +msgid "samba" +msgstr "" + +#: control-center:98 control-center:131 control-center:148 +#, fuzzy +msgid "server" +msgstr "потребител" + +#: control-center:99 control-center:132 control-center:149 +msgid "time" +msgstr "" + +#: control-center:100 control-center:133 control-center:150 +msgid "web" +msgstr "" + +#: control-center:161 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Мандрейк контролен център %s" + +#: control-center:169 logdrake:98 +msgid "/_File" +msgstr "/_Файл" + +#: control-center:170 +msgid "/File" +msgstr "/Файл" + +#: control-center:170 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Изход" + +#: control-center:170 logdrake:104 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:171 logdrake:107 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Помощ" + +#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178 +msgid "/Help" +msgstr "/Помощ" + +#: control-center:173 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Информирай за бъг" + +#: control-center:174 control-center:177 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Помощ/-" + +#: control-center:175 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "" + +#: control-center:176 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/Мандрейк_Експерт" + +#: control-center:178 +msgid "/_About..." +msgstr "/_Относно..." + +#: control-center:289 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -190,11 +252,11 @@ msgstr "" "файлът '%s' не бе намерен.\n" "Опитайте да го инсталирате." -#: control-center:242 +#: control-center:312 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." -#: control-center:279 +#: control-center:349 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -202,7 +264,7 @@ msgstr "" "След 20 сек.,не успях да го стартирам \n" "Проверете дали е инсталиран" -#: control-center:280 +#: control-center:350 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -211,64 +273,64 @@ msgstr "" "След 15 сек.,не успях да стартирам '%s'\n" "Проверете дали е инсталиран" -#: control-center:288 control-center:302 +#: control-center:358 control-center:382 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: control-center:335 +#: control-center:414 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:336 +#: control-center:415 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейк системата си" -#: control-center:339 +#: control-center:418 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "не мога да отворя този файл за четене: %s" -#: control-center:346 control-center:488 +#: control-center:425 control-center:566 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:350 +#: control-center:429 msgid "System:" msgstr "Система:" -#: control-center:351 +#: control-center:430 msgid "Hostname:" msgstr "Име на домакина:" -#: control-center:352 +#: control-center:431 msgid "Kernel Version:" msgstr "Версия на ядрото" -#: control-center:353 +#: control-center:432 msgid "Machine:" msgstr "Машина:" -#: control-center:383 control-center:482 +#: control-center:462 control-center:560 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: control-center:461 +#: control-center:539 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Внимание: Не не ибран браузър" -#: control-center:469 +#: control-center:547 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с " "интернет като root потребител" -#: control-center:477 +#: control-center:555 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Относно - Мандрейк Контролен Център" -#: control-center:486 +#: control-center:564 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -279,7 +341,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:491 +#: control-center:569 msgid "Authors: " msgstr "Автори:" @@ -307,11 +369,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?" -#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 +#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 +#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" @@ -349,123 +411,131 @@ msgstr "Потребителско меню" msgid "Done" msgstr "" -#: logdrake:79 +#: logdrake:71 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n" -#: logdrake:90 logdrake:366 +#: logdrake:82 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "логдрейк" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/_Нов" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Отвори" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Запази" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:110 +#: logdrake:102 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/Запази _като" -#: logdrake:111 +#: logdrake:103 msgid "/File/-" msgstr "/_Файл/-" -#: logdrake:112 +#: logdrake:104 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Изход" -#: logdrake:113 +#: logdrake:105 msgid "/_Options" msgstr "/_Настройки" -#: logdrake:114 +#: logdrake:106 msgid "/Options/Test" msgstr "/Настройки/Тест" -#: logdrake:116 +#: logdrake:108 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помощ/_Относно..." -#: logdrake:123 +#: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:124 +#: logdrake:116 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:161 +#: logdrake:153 msgid "authentification" msgstr "удостоверяване" -#: logdrake:162 +#: logdrake:154 msgid "user" msgstr "потребител" -#: logdrake:163 +#: logdrake:155 msgid "messages" msgstr "съобщения" -#: logdrake:164 +#: logdrake:156 msgid "syslog" msgstr "системен лог" -#: logdrake:170 +#: logdrake:162 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове" -#: logdrake:171 +#: logdrake:163 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: logdrake:176 +#: logdrake:168 msgid "matching" msgstr "съвпадение" -#: logdrake:177 +#: logdrake:169 msgid "but not matching" msgstr "но не съвпада" -#: logdrake:182 +#: logdrake:174 msgid "Choose file" msgstr "Изберете файл" -#: logdrake:187 +#: logdrake:179 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: logdrake:193 +#: logdrake:185 msgid "search" msgstr "търси" -#: logdrake:197 +#: logdrake:189 msgid "Content of the file" msgstr "Съдържание на файла" -#: logdrake:242 +#: logdrake:193 +msgid "Save" +msgstr "Запази" + +#: logdrake:234 #, fuzzy, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s" +#: logdrake:343 +msgid "Save as.." +msgstr "Запази като..." + #~ msgid "/_Help on line" #~ msgstr "/_Помощ" |