diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-10-25 15:48:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-10-25 15:48:38 +0000 |
commit | 4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647 (patch) | |
tree | 04751cc6d26d2c85e066e7c2f1f6166c941ce533 /po/az.po | |
parent | 7d0ddd74f7bce4c37b70c573f67ca3c019f78251 (diff) | |
download | control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.gz control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.bz2 control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.xz control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.zip |
update translations from HEAD
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 366 |
1 files changed, 187 insertions, 179 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani # translation of drakconf-az.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com>,2000. @@ -6,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-25 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -273,473 +275,484 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "Və daha bir çox adsız qəhraman." -#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center:98 ../control-center:714 +#: ../control-center:98 ../control-center:723 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" -#: ../control-center:122 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:125 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Tanıtma" + +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avtomatik Giriş" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Ehtiyatlamalar" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Sistem açılışı" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Açılış örtüyü" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları idarə et" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izlə" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet bağlantısı" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Tarix və saat" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displey idarəçisi" -#: ../control-center:137 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:141 +#, c-format msgid "Fax" -msgstr "KFax" +msgstr "Faks" -#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş divarı" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı növləri" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Qrafiki verici" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disk bölmələri" -#: ../control-center:142 ../control-center:183 +#: ../control-center:146 ../control-center:188 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Install" msgstr "Qur" -#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Kolab" -msgstr "" +msgstr "Kolab" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Kompüter qurpunu idarə et" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yeniləmələr" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:155 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Siçan" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Yerli disk bölüşməsi" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Çapçılar" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vəkil Vericisi" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)" + +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bağlantını sil" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran həlledilirliyi" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Oxuyucular" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Səviyyə və yoxlamalar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Səlahiyyətlər" -#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediya İdarəçisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:171 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" -#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "İstifadəçilər və qruplar" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: ../control-center:198 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Bağlama Nöqtələri" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:219 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:219 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Floppy" -msgstr "Disket" +msgstr "Floppi" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Disket sürücüsü" +msgstr "Floppi sürücüsü" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP sürücüsü" -#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:231 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə & İnternet" -#: ../control-center:237 +#: ../control-center:242 #, c-format msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: ../control-center:244 +#: ../control-center:249 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Verici sehirbazları" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "DHCP Qurğuları" +msgstr "DHCP qurğuları" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "DNS Qurğuları" +msgstr "DNS qurğuları" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "FTP Qurğuları" +msgstr "FTP qurğuları" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure news" -msgstr "News Qurğuları" +msgstr "Xəbərlər qurğuları" -#: ../control-center:283 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:288 +#, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "Veb Qurğuları" +msgstr "Groupware qurğuları" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Poçt Qurğuları" +msgstr "Poçt qurğuları" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Vəkil Qurğuları" +msgstr "Vəkil qurğuları" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Samba Qurğuları" +msgstr "Samba qurğuları" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Saat Qurğuları" +msgstr "Saat qurğuları" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:293 #, c-format -msgid "Configure web" -msgstr "Veb Qurğuları" +msgid "Configure web server" +msgstr "Veb vericisini quraşdır" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS və Autofs Qurğuları" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Qurulum vericisi qurğuları" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE Qurğuları" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Onlayn İdarə" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerli İdarə" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:350 ../control-center:351 ../control-center:352 +#: ../control-center:371 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçimlər" -#: ../control-center:340 +#: ../control-center:350 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Qeydləri _Göstər" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Hopdurulmuş Mod" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" -#: ../control-center:346 +#: ../control-center:356 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profillər" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:358 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yeni" -#: ../control-center:359 ../control-center:360 +#: ../control-center:369 ../control-center:370 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_x" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 +#: ../control-center:386 ../control-center:389 ../control-center:402 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/Ö_rtüklər" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -748,17 +761,17 @@ msgstr "" "Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n" "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir." -#: ../control-center:392 +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" -#: ../control-center:396 +#: ../control-center:406 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../control-center:399 +#: ../control-center:409 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -767,68 +780,68 @@ msgstr "" "Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq " "yaradılacaqdır):" -#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 +#: ../control-center:413 ../control-center:446 ../control-center:556 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: ../control-center:405 ../control-center:437 +#: ../control-center:415 ../control-center:447 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!" -#: ../control-center:429 +#: ../control-center:439 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profili sil" -#: ../control-center:431 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinəcək profil:" -#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 +#: ../control-center:450 ../control-center:510 ../control-center:1031 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz" -#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:465 ../control-center:466 ../control-center:467 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:456 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:467 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: ../control-center:501 +#: ../control-center:511 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -839,102 +852,102 @@ msgstr "" "\n" "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?" -#: ../control-center:553 +#: ../control-center:562 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" -#: ../control-center:587 +#: ../control-center:596 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" -#: ../control-center:599 +#: ../control-center:608 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center:769 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək." -#: ../control-center:855 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork edilə bilmir: %s" -#: ../control-center:865 +#: ../control-center:874 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı" -#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1041 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../control-center:1039 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center:1042 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz" -#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1117 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center:1063 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" -#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 +#: ../control-center:1075 ../control-center:1078 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1080 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "İncəsənət işi:" -#: ../control-center:1072 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tərtib)" -#: ../control-center:1076 +#: ../control-center:1085 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -942,38 +955,43 @@ msgstr "" "Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center:1102 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "<linuxaz@azerimail.net>\n" "<metin@karegen.com>" -#: ../control-center:1104 +#: ../control-center:1113 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center:1112 +#: ../control-center:1121 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Müəlliflər" -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1128 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər" +#: ../drakconsole:27 +#, c-format +msgid "DrakConsole" +msgstr "DrakConsole" + #: ../drakxconf:25 #, c-format msgid "Display" @@ -1041,58 +1059,48 @@ msgid "Done" msgstr "Qurtardı" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "Sistem açılışı" +msgstr "Sistem Açılışı" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr" #: data/draksec.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Levels and Checks" -msgstr "Səviyyə və yoxlamalar" +msgstr "Səviyyələr və Yoxlamalar" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" -msgstr "TV kartı" +msgstr "TV Kartları" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Bölmələndirmə" +msgstr "Bölmə Paylaşılması" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "\t-Sabit disk.\n" +msgstr "Sabit Disklər" #: data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proc Quraşdırması" +msgstr "Vəkil Qurğuları" #: data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "Siyahını Sil" +msgstr "Çıxarıla bilən avadanlıqlar" #: data/remove-connection.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Remove Connection" -msgstr "Bağlantını sil" +msgstr "Bağlantını Sil" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Settings" -msgstr "Sistem qurğuları" +msgstr "Sistem Qurğuları" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" -msgstr "İstifadəçilər və qruplar" +msgstr "İstifadəçilər və Qruplar" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" |