diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-12 06:26:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-12 06:26:57 +0000 |
commit | 5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d (patch) | |
tree | 20964abb7b0fb4f894f62d99973b8541b57794e2 /po/ar.po | |
parent | 4a6959cf9103e1680759ae1800eae1942395490b (diff) | |
download | control-center-5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d.tar control-center-5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d.tar.gz control-center-5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d.tar.bz2 control-center-5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d.tar.xz control-center-5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
@@ -34,7 +34,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، وى النّقل إلى سبا، وتحسين كتابة نصوص أدوات ماندريك.ك." +msgstr "" +"عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، وى النّقل إلى سبا، وتحسين " +"كتابة نصوص أدوات ماندريك.ك." #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -54,7 +56,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)" +msgstr "" +"مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -140,7 +143,9 @@ msgstr "Goetz Waschk" msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" -msgstr "xine، totem، gstreamer، mplayer، vlc، vcdimager، xmms و إضافات جنوم-بيثون، سطح مكتب rox)" +msgstr "" +"xine، totem، gstreamer، mplayer، vlc، vcdimager، xmms و إضافات جنوم-بيثون، " +"سطح مكتب rox)" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -226,7 +231,10 @@ msgstr "Tibor Pittich" msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......" +msgstr "" +"قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار " +"openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker " +"وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -268,7 +276,9 @@ msgstr "Brook Humphrey" msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "الاختبار وتقرير الخلل، Dovecot، bibletime، swordK المساعدة في pure-ftpd، spamassassin، maildrop، clamav." +msgstr "" +"الاختبار وتقرير الخلل، Dovecot، bibletime، swordK المساعدة في pure-ftpd، " +"spamassassin، maildrop، clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -281,7 +291,9 @@ msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" -msgstr "دعم بروكسي http في برنامج التثبيت، دعم النواة 2.6 في sndconfig، دعم سامبا3 في LinNeighborhood، إصلاحات وتحسينات في urpmi، شاشة الإقلاع وdrakxtools" +msgstr "" +"دعم بروكسي http في برنامج التثبيت، دعم النواة 2.6 في sndconfig، دعم سامبا3 " +"في LinNeighborhood، إصلاحات وتحسينات في urpmi، شاشة الإقلاع وdrakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -528,8 +540,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" -"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق من" -"أن كلّ شيئ عمل جيداً." +"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق " +"منأن كلّ شيئ عمل جيداً." #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format @@ -1031,7 +1043,8 @@ msgstr "جانب جديد..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" +msgstr "" +"إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" #: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 #, c-format @@ -1357,4 +1370,3 @@ msgstr "المستخدمون و المجموعات" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "دقّة الشّاشة" - |