summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-18 10:56:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-18 10:56:45 +0000
commit90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a (patch)
tree1d327bb718e6028fca345d07ba4b3ba2bcb30302 /po/ar.po
parentadc586b3c9aabcec8a8d8040b7d30c3e5624f680 (diff)
downloadcontrol-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.gz
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.bz2
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.xz
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index dc611ea7..51af7e93 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"Mandriva tools"
msgstr ""
"عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، والنقل إلى sparc، وتحسين "
-"كتابة نصوص أدوات ماندريك"
+"كتابة نصوص أدوات ماندريبا "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار "
+"قائد فريق ماندريبا للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار "
"openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker "
"وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "مترجم و منسّق للترجمة النرويجية، عمل عل
#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "فريق \"الرجل الواحد\" لتدويل ماندريك للسلوفاكية"
+msgstr "فريق \"الرجل الواحد\" لتدويل ماندريبا للسلوفاكية"
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
@@ -545,12 +545,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس"
+msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "التحميل.... الرجاء الانتظار"
+msgstr "التحميل.... الرجاء الانتظار"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:143 ../control-center:764
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "تهيئة خادم التثبيت"
#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
-msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريكلينكس الشبكيّة"
+msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريبا لينكس الشبكيّة"
#: ../control-center:745
#, c-format
@@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس %s [على %s]"
+msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس %s [على %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "أهلاً بك في مركز تحكم ماندريكلينكس"
+msgstr "أهلاً بك في مركز تحكم ماندريبا لينكس"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "احصل على السمات الإضافيّة على www.damz.net"
#: ../control-center:1776
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريكلينكس"
+msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "المترجم: "
#: ../control-center:1835
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
-msgstr "حقوق النسخ 1999-2005 ماندريكسوفت ش.م."
+msgstr "حقوق النسخ 1999-2005 ماندريبا سوفت ش.م."
#: ../control-center:1841
#, c-format
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "المؤلفون"
#: ../control-center:1842
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
-msgstr "مساهمو ماندريكلينكس"
+msgstr "مساهمو ماندريبا لينكس"
#: ../drakconsole:27
#, c-format