summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 15:40:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 15:40:07 +0000
commitedb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e (patch)
treebfbba83e8ac73146b02f64563509eb53020133bd /po/af.po
parent3e1d5d20c662af94551d53ca8673faf50eb94220 (diff)
downloadcontrol-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar
control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.gz
control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.bz2
control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.xz
control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9cc13c4e..4958ba7e 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# translation of drakconf-af.po to Afrikaans
# KTranslator Generated File
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000,2003
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000,2003
# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-17 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmćl (nb) translation, "
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian BokmÄl (nb) translation, "
"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Vertaler: "
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
-msgid "Norwegian Bokmćl (nb) translator and Coordinator, i18n work."
+msgid "Norwegian BokmÄl (nb) translator and Coordinator, i18n work."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:33
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr "Staaflêers"
+msgstr "StaaflĂȘers"
#: ../control-center:128
#, c-format
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "/_Opsies"
#: ../control-center:310
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
+msgstr "/Vertoon _StaaflĂȘers"
#: ../control-center:311
#, c-format
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
#: ../control-center:316
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Lêer"
+msgstr "/_LĂȘer"
#: ../control-center:317
#, c-format
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:329 ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_File"
-msgstr "/_Lêer"
+msgstr "/_LĂȘer"
#: ../control-center:330
#, c-format
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
#: ../control-center:916
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
+msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
#: ../control-center:935
#, c-format
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "(ontwerp)"
#: ../control-center:979
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Hélène Durosini"
+msgstr "HĂ©lĂšne Durosini"
#: ../control-center:1004
#, c-format
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Mandrake Control Center %s"
#: ../drakxconf:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
+msgstr "/Vertoon _StaaflĂȘers"
#: ../drakxconf:33
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Klaar"
#~ msgstr "DrakAutoInst help u om 'n Automaties Instaleer Disket te skep"
#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup help u om met rugsteun kopieë"
+#~ msgstr "DrakBackup help u om met rugsteun kopieë"
#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
#~ msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
@@ -1098,13 +1098,13 @@ msgstr "Klaar"
#~ msgstr "KeyboardDrake help om u toestbord se uitleg op te stel"
#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek"
+#~ msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflĂȘers te bekyk of te deursoek"
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde "
+#~ "Mandrake Update help met die opgradering van reeds geĂŻnstalleerde "
#~ "sagteware"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Klaar"
#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
#~ "DNS"
#~ msgstr ""
-#~ "Die DNS Client wysgeer sal u help op 'n nuwe kliënt toe te voeg tot u "
+#~ "Die DNS Client wysgeer sal u help op 'n nuwe kliënt toe te voeg tot u "
#~ "plaaslike DNS"
#~ msgid ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Klaar"
#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
#~ msgstr ""
-#~ "Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en "
+#~ "Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lĂȘer en "
#~ "drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien"
#~ msgid ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Klaar"
#~ "config file."
#~ msgstr ""
#~ "Fout in die bestudering\n"
-#~ "van die konfigurasielêer."
+#~ "van die konfigurasielĂȘer."
#~ msgid "Can't find any program\n"
#~ msgstr "Na nie enige program vind nie\n"