summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-31 07:55:08 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-31 07:55:08 +0300
commitb99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97 (patch)
tree01ccf83f847a833cf09332b9267a1a6e6f1b1e61
parentf259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e (diff)
downloadcontrol-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar
control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.gz
control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.bz2
control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.xz
control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.zip
Update Esperanto translation from Tx
-rw-r--r--po/eo.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 929e0827..78224866 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-31 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Ebligu aŭtomatan salutadon kaj elektu la uzulon por aŭtomate ensaluti"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85
#, c-format
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrana kapto"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:95
#, c-format
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Agordi NFS-surmetingoj"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigi dosierojn kaj dosierujojn uzante NFS"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
#, c-format
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Senkabla konekto"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Aliri Windows (SMB) kunhaviga diskoj kaj dosierujoj"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:509
#, c-format
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518
#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigi dosierojn kaj dosierujojn kun sistemoj de Windows (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519
#, c-format
@@ -1053,12 +1053,13 @@ msgstr "Agordi skanilon"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
msgid "Configure system security, permissions and audit"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi sistemon sekurecon, permesojn kaj auditorion"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
msgstr ""
+"Ŝanĝu la sistemon sekurecan nivelon, persekutan sekurecon kaj permesojn"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:549 ../lib/MDV/Control_Center.pm:550
#, c-format
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Elektu de kie program-pakaĵoj estu deŝutataj"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi ĝisdatigojn ofte"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1269,16 +1270,16 @@ msgstr "Magejo Kontrolo Centro"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Mageia Kontrolo-Centro GUI"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentigo estas necesa por kuri Mageia Control Center GUI"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Mageia Kontrolo-Centro"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentigo estas postulita por kuri Mageia Kontrolo-Centro"