summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-27 12:35:56 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-27 12:35:56 +0200
commit50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9 (patch)
treec059d0d45c65e49bf90952e67a3961dfcf84633d
parent9de9c0474c67a1f5c9a763077a798d8417b94f58 (diff)
downloadcontrol-center-50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9.tar
control-center-50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9.tar.gz
control-center-50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9.tar.bz2
control-center-50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9.tar.xz
control-center-50657fd745ec8d9dd907344933c4b91816ad75a9.zip
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r--po/ja.po33
-rw-r--r--po/uk.po6
2 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ba11a370..3ea0e8e6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005-2008
# Mika Kobayashi, 2015
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mika Kobayashi\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-27 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -635,14 +636,18 @@ msgstr "- %s: %s\n"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "内海宏 (UTUMI Hirosi)"
+msgstr ""
+"Hiroshi Utsumi\n"
+"Keiichi Shiga (BALLOON a.k.a. Fu-sen.)"
#: ../control-center:1484
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp"
+msgstr ""
+"utuhiro78@yahoo.co.jp\n"
+"fu-sen+mageia@shigakeiichi.com"
#: ../control-center:1486
#, c-format
@@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1500
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
#: ../control-center:1506
#, c-format
@@ -974,14 +979,14 @@ msgstr "複数のコンピュータにインストールされているパッケ
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:347
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mageia tools"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia ツールの認証を設定"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:348
#, c-format
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
-msgstr ""
+msgstr "個々の Mageia 設定ツールにアクセスする際に必要な認証を設定します"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356
#, c-format
@@ -1190,22 +1195,22 @@ msgstr "パッケージをどこからダウンロードするかを設定"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601
#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr ""
+msgstr "更新頻度の設定"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:610
#, c-format
msgid "Access to extended maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "拡張メンテナンスへのアクセス"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619
#, c-format
msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
-msgstr ""
+msgstr "TOMOYO Linux ポリシーを設定する"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:620
#, c-format
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-msgstr ""
+msgstr "TOMOYO Linux セキュリティポリシーを参照・設定します"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1411,11 +1416,11 @@ msgstr "Mageia コントロール センター"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Control Center GUI の実行"
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Control Center GUI の実行には認証が必要です"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center"
@@ -1423,4 +1428,4 @@ msgstr "Mageia コントロールセンターを開く"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Control Center の実行には認証が必要です"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5b031d16..f3c45538 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -644,14 +644,16 @@ msgstr "- %s: %s\n"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Тарас Бойчук, Юрій Чорноіван"
+msgstr "Тарас Бойчук\n"
+"Юрій Чорноіван"
#: ../control-center:1484
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "btr1@ukr.net, yurchor@ukr.net"
+msgstr "<btr1@ukr.net>\n"
+"<yurchor@ukr.net>"
#: ../control-center:1486
#, c-format