summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-03 20:50:18 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-03 20:50:18 +0300
commit0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4 (patch)
tree7d97e2af5bf1724c86ee74c065c5619b0982bc7d
parentc6ad417ac863c3eafb1016e62577e8aae37383b6 (diff)
downloadcontrol-center-0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4.tar
control-center-0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4.tar.gz
control-center-0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4.tar.bz2
control-center-0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4.tar.xz
control-center-0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4.zip
Update German translation from Tx
-rw-r--r--po/de.po34
1 files changed, 8 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6ad36d1f..05280dc6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Translators:
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2014
-# psyca, 2016
+# psyca, 2016-2017
# Marc Lattemann, 2013
# Marc Lattemann, 2013
# Sigrid Carrera <sigrid.carrera@googlemail.com>, 2013
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-03 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "E-Mail konfigurieren"
#: ../control-center:286
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Konfigurieren der Internet Maildienste"
+msgstr "Konfigurieren der Internet Mail-Dienste"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:298 ../control-center:301
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Grafiksystem konfigurieren"
#: ../control-center:352
#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Konfigurieren der Maus und des Keyboards"
+msgstr "Konfigurieren der Maus und der Tastatur"
#: ../control-center:359
#, c-format
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Forken nicht möglich: %s"
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
+"Forken und Ausführen von \"%s\" nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
#: ../control-center:1357
#, c-format
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen für Netzwerkschnittstellen und Firewall"
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""
-"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
+"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 ../lib/MDV/Control_Center.pm:269
#, c-format
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
-"Konfigruation der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows "
+"Konfiguration der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows "
"(Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518
@@ -1311,21 +1311,3 @@ msgstr "Mageia Kontrollzentrum starten"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"Eine Authentifizierung wird benötigt, um Mageia Kontrollzentrum zu starten"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Sicherungen"
-
-#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-#~ msgstr "Sicherungen des Systems und der Nutzerdaten konfigurieren"
-
-#~ msgid "Menu Style"
-#~ msgstr "Menüstil"
-
-#~ msgid "Menu Style Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration des Menüstils"
-
-#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
-#~ msgstr "Die TOMOYO-Linux-Regeln einrichten"
-
-#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-#~ msgstr "Die TOMOYO-Linux-Sicherheitsregeln betrachten und bearbeiten"