summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-06 05:59:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-06 05:59:21 +0000
commit8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c (patch)
tree0ee2b1331aa19773ff4da3cd2e439fb01ebffd86
parent6e271946ab96c92a2549a621804845e544edf255 (diff)
downloadcontrol-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar
control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.gz
control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.bz2
control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.xz
control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.zip
updated Georgian file
-rw-r--r--po/ka.po173
1 files changed, 93 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8b0f3b72..39f17caa 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
+"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n"
"Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ქსელები და ინტერნეტი"
#: control-center:71
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოება"
#: control-center:72
msgid "System"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია"
#: control-center:77 control-center:106
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "აუტო ინსტალირება"
#: control-center:79 control-center:107
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "დისპლეი"
#: control-center:79 control-center:108
#, fuzzy
@@ -94,31 +94,31 @@ msgstr ""
#: control-center:82 control-center:111
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი"
#: control-center:82 control-center:112
msgid "Connection Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირის გაზიარება"
#: control-center:82 control-center:113
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "პროქსი"
#: control-center:84 control-center:115
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "დაცვის დონე"
#: control-center:84 control-center:114
msgid "Firewalling"
-msgstr ""
+msgstr "დაცვის კედელი"
#: control-center:86 control-center:117
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუ"
#: control-center:86 control-center:118
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისი"
#: control-center:87 control-center:119
#, fuzzy
@@ -127,20 +127,20 @@ msgstr " დრაკფონტი"
#: control-center:87 control-center:116
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი და დრო"
#: control-center:88 control-center:120 control-center:288
msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამების მენეჯერი"
#: control-center:88 control-center:121
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგები"
#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "დახურვა"
+msgstr "კონსოლი"
#: control-center:91 control-center:124 control-center:140
msgid "client"
@@ -159,22 +159,21 @@ msgid "DNS"
msgstr ""
#: control-center:95 control-center:128 control-center:144
+#, fuzzy
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "დაცვის კედელი"
#: control-center:96 control-center:129 control-center:145
-#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
-msgstr "მომხმარებელი: "
+msgstr ""
#: control-center:97 control-center:130 control-center:146
msgid "global"
msgstr ""
#: control-center:98 control-center:131 control-center:147
-#, fuzzy
msgid "News Server"
-msgstr "მომხმარებელი: "
+msgstr ""
#: control-center:99 control-center:132 control-center:148
msgid "Mail Server"
@@ -190,13 +189,13 @@ msgid "server"
msgstr "მომხმარებელი: "
#: control-center:102 control-center:135 control-center:151
+#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "დროის ზონა"
#: control-center:103 control-center:136 control-center:152
-#, fuzzy
msgid "Web Server"
-msgstr "მომხმარებელი: "
+msgstr ""
#: control-center:163
#, c-format
@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენ
#: control-center:171 logdrake:94
msgid "/_File"
-msgstr "/ფაილი"
+msgstr "/_ფაილი"
#: control-center:172
msgid "/File"
@@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "/ფაილი"
#: control-center:172
msgid "/_Quit"
-msgstr "/დამთავრება"
+msgstr "/_დამთავრება"
#: control-center:172 logdrake:100
msgid "<control>Q"
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "<control>დ"
#: control-center:173 logdrake:103
msgid "/_Help"
-msgstr "/დახმარება"
+msgstr "/_დახმარება"
#: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180
msgid "/Help"
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "/დახმარება"
#: control-center:175
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/ხარვეზის შეტყობინება"
+msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
#: control-center:176 control-center:179
msgid "/Help/-"
@@ -237,15 +236,15 @@ msgstr "/დახმარება/-"
#: control-center:177
msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr ""
+msgstr "/მანდრეიკის კამპუსი"
#: control-center:178
msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr ""
+msgstr "/მანდრეიკ_ექსპერტი"
#: control-center:180
msgid "/_About..."
-msgstr "/შესახებ..."
+msgstr "/_შესახებ..."
#: control-center:291
#, c-format
@@ -254,16 +253,20 @@ msgid ""
"the file '%s' has not been found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
+"პროგრამა არ იტვირთება.\n"
+"ფაილი '%s' ვერ ვიპოვნე. ეცადეთ გამართოთ"
#: control-center:314
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.."
#: control-center:351
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"20 წამის შემდეგ, ვერ გავუშვი \n"
+"ნახეთ თუ გაქვთ გამართული"
#: control-center:352
#, c-format
@@ -271,11 +274,13 @@ msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"15 წამის შემდეგ, ვერ გავუშვი '%s'\n"
+"ნახეთ თუ გაქვთ გამართული"
#: control-center:360 control-center:385
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვნახე: %s"
#: control-center:417
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "სისტემა:"
#: control-center:433
msgid "Hostname:"
-msgstr "ჰოსტისსახელი:"
+msgstr "ჰოსტის სახელი:"
#: control-center:434
msgid "Kernel Version:"
@@ -316,12 +321,14 @@ msgstr "დახურვა"
#: control-center:542
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
#: control-center:550
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
+"გაფრთხილება: უსიშროების გამო არ მაქვს უფლება დავუკავსირდე ქსელს როგორც "
+"სუპერმომხმარებელი"
#: control-center:558
msgid "About - Mandrake Control Center"
@@ -345,44 +352,44 @@ msgstr "ავტორები: "
#: clock.pm:48
#, fuzzy
msgid "DrakClock"
-msgstr "ლოგო"
+msgstr "დრაკსაათი"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "დროის ზონა"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "დროის ზონა-დრაკსაათი"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "არიჩიეთ დროის ზონა"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "გრინვიჩის დრო - დრაკსაათი"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენის მანქანის საათი გრინვიჩზეა"
#: clock.pm:114 logdrake:366
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
#: clock.pm:132
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლა"
#: menus.pm:34 menus.pm:36
#, fuzzy
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია: "
+msgstr "მენიუ კონფიგურაცია: "
#: menus.pm:36
msgid ""
@@ -390,6 +397,9 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
#: menus.pm:45
#, fuzzy
@@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "სისტემა: "
#: menus.pm:46 menus.pm:59
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაცია.."
#: menus.pm:49
#, fuzzy
@@ -407,24 +417,24 @@ msgstr "მომხმარებელი: "
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "მორჩა"
#: logdrake:78 logdrake:362
#, fuzzy
msgid "logdrake"
-msgstr "მაუსი"
+msgstr "ლოგდრეიკი"
#: logdrake:95
msgid "/File/_New"
-msgstr "/ფაილი/ახალი"
+msgstr "/ფაილი/_ახალი"
#: logdrake:95
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgstr "<control>ნ"
#: logdrake:96
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ფაილი/გახსნა"
+msgstr "/ფაილი/_გახსნა"
#: logdrake:96
msgid "<control>O"
@@ -432,7 +442,7 @@ msgstr "<control>გ"
#: logdrake:97
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ფაილი/შენახვა"
+msgstr "/ფაილი/_შენახვა"
#: logdrake:97
msgid "<control>S"
@@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "<control>შ"
#: logdrake:98
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ფაილი/შეინახე როგორც"
+msgstr "/ფაილი/შეინახე _როგორც"
#: logdrake:99
msgid "/File/-"
@@ -448,19 +458,19 @@ msgstr "/ფაილი/-"
#: logdrake:100
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ფაილი/დამთავრება"
+msgstr "/ფაილი/_დამთავრება"
#: logdrake:101
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_თვისებები"
#: logdrake:102
msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
+msgstr "/თვისებები/ტესტი"
#: logdrake:104
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/დახმარება/შესახებ..."
+msgstr "/დახმარება/_შესახებ..."
#: logdrake:111
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
@@ -468,11 +478,11 @@ msgstr ""
#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:149
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "აუთენთიკაცია"
#: logdrake:150
#, fuzzy
@@ -481,57 +491,60 @@ msgstr "მომხმარებელი: "
#: logdrake:151
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებები"
#: logdrake:152
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემის ლოგი"
#: logdrake:158
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგების მონიტორი"
#: logdrake:159
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: logdrake:164
msgid "matching"
-msgstr ""
+msgstr "ემთხვევა"
#: logdrake:165
msgid "but not matching"
-msgstr ""
+msgstr "მაგრამ არ ემთხვევა"
#: logdrake:170
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: logdrake:175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "კალენდარი"
#: logdrake:181
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა"
#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის შინაარსი"
#: logdrake:189
msgid "Save"
-msgstr "შენახვა"
+msgstr ""
#: logdrake:229
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "დაელოეთ, პროცესშია ფაილი: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "შეინახე როგორც..."
+#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+#~ msgstr "გამოძახება: logdrake [--version]\n"
+
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
@@ -539,31 +552,31 @@ msgstr "შეინახე როგორც..."
#~ msgstr "/ფაილი/tearoff1"
#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/პარამეტრები"
+#~ msgstr "/_პარამეტრები"
#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/_ფერი"
#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/წითელი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_წითელი"
#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/მწვანე"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_მწვანე"
#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/ლურჯი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_ლურჯი"
#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/_ფორმა"
#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/კვადრატი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_კვადრატი"
#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/მართკუთხედი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_მართკუთხედი"
#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/ოვალი"
+#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_ოვალი"
#~ msgid "About, help, click on that button..."
#~ msgstr "დახმარებისათვის დააწექით ამ ღილაკს..."
@@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "შეინახე როგორც..."
#~ " "
#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/დახმარება/მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
+#~ msgstr "/დახმარება/_მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-*-clearlyu-*-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"