diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 21:17:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 21:17:58 +0000 |
commit | 51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614 (patch) | |
tree | b06e325390475008ec528641295816bbdb778e38 | |
parent | 5c32fd984d8de77b88b71358f61011c4ed52ff10 (diff) | |
download | control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.gz control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.bz2 control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.xz control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/af.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 84 |
57 files changed, 2415 insertions, 2413 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 13 2000 10:34:02+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -323,82 +323,82 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 #, fuzzy msgid "/_Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -410,94 +410,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-29 22:44-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -327,41 +327,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "معالج الويب سيساعدك على تهيئة خادم ويب للشبكة" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/اعرض ال_سجلات" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/خ_يارات" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_وضع مدمج" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_ملف" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_تيمات" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -369,41 +369,41 @@ msgstr "" "هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n" "أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_تيمات أكثر " -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -423,94 +423,94 @@ msgstr "" "النظام بشكل كبير جداً, بحيث تتفادى استخدام الأوامر\n" "المعقدة." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 06:51+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -357,41 +357,41 @@ msgid "" msgstr "" "Web sehirbazı şəbəkənizdə Web vericisini quraşdırmaqda sizə yardım edir" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Qeydləri _Göstər" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçənəklər" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Hopdurulmuş Mod" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Çıx" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Örtüklər" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,41 +399,41 @@ msgstr "" "Bu geniş idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n" "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəklərdir." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Xahiş edirik güzləyin..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,98 +453,98 @@ msgstr "" "sistemin istifadə edilməsini olduqca asandlaştırır, əsas olaraq da\n" "zalım əmr sətrini işlədmə məcburiyyətindən azad edir." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcəklərdir." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla qapandı" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "\"fork\" edə bilmədim: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "\"%s\" fork edilib, icra edilə bilmədi, ona görəki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər al" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqqında - Mandrake İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Sənət işi:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" "linuxaz@azerimail.net\n" "metin@karegen.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Təlif Haqqı (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -321,82 +321,82 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 #, fuzzy msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -408,94 +408,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-06 01:17+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -329,41 +329,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ _" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -371,41 +371,41 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr ", ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " " -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -417,96 +417,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " " -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr " :" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr ". :" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr " " #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 14:02+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -321,81 +321,81 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzho" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Gortozit mar plij..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -407,95 +407,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Stumm kraoell:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Thierry Vignaud" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s \n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:13\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -342,41 +342,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web čarobnjak vam pomaže da podesite Web server za vašu mrežu" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _logove" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -384,41 +384,41 @@ msgstr "" "Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n" "Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Više tema" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi grešku" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Molim sačekajte..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolni centar %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrake kontrolni centar" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -438,94 +438,94 @@ msgstr "" "olakšavaju korištenje sistema, prvenstveno zbog toga što se izbjegne \n" "ozloglašena komandna linija." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Više tema" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(izvorna C verzija)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(verzija perla)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolni centar %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-29 15:37+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -350,41 +350,41 @@ msgid "" msgstr "" "L'assistent web us ajudar a configurar el servidor web per a la vostra xarxa" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visua_litza els registres" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod_e incrustat" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert en els _assistents" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -392,41 +392,41 @@ msgstr "" "Amb aquesta acci, el centre de control es reiniciar.\n" "Qualsevol canvi sense aplicar es perdr." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ms temes" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -446,94 +446,94 @@ msgstr "" "simplifiquen enormement la utilitzaci del sistema, sobretot perqu eviten\n" "l's de la temuda lnia d'ordres." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mdul actual no es desaran." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perqu no s executable" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Avs" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Ms temes" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenci de temes nous" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versi C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Treball artstic:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(disseny)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 11:35GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -347,41 +347,41 @@ msgid "" msgstr "" "Průvodce nastavením WWW vám pomůže s nastavením webového serveru pro vaši síť" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -389,41 +389,41 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Čekejte prosím..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,94 +443,94 @@ msgstr "" "zjednodušují používání systému zejména tím, že umožňují vyhnout se\n" "ošklivé a zlé příkazové řádce." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(návrh)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 19:51-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -342,41 +342,41 @@ msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich " "rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -384,41 +384,41 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagoe o themâu" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -438,94 +438,94 @@ msgstr "" "symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n" "o'r hen linell orchymyn." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weihredadwy" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Rhybydd" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-09 19:33+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -356,41 +356,41 @@ msgid "" msgstr "" "Web-hjlperen vil hjlpe dig med at konfigurere Web-serveren for dit netvrk" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Indlejret tilstand" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-tilstand i _hjlpere" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,41 +398,41 @@ msgstr "" "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" "Alle ndringer der ikke bliver anvendt, vil g tabt." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjlp" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportr fejl" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,94 +453,94 @@ msgstr "" "brugen af systemet meget, isr ved at undg brug af den \n" "frygtelige kommandolinje." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ndringerne gjort i det nuvrende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udfre '%s', da den ikke kan kres som program" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Overstter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 23:38+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -351,41 +351,41 @@ msgstr "" "Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr " "Netzwerk" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logs anzeigen" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Eingebetteter Modus" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themen" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -393,41 +393,41 @@ msgstr "" "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n" "Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mehr Themen" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,94 +448,94 @@ msgstr "" "gestellt werden, erleichtern Systemadministratoren die Arbeit.\n" "Somit wird es möglich die Nutzung der Kommandozeile zu vermeiden." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ich kann nicht forken: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ich kann nicht forken und „%s“ ausführen, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Weitere Themen" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Themen holen" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Themen" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(Design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2003 MandrakeSoft S.A." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -370,41 +370,41 @@ msgstr "" " " " " -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ _" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ " -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -412,41 +412,41 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr " ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -466,95 +466,95 @@ msgstr "" ", \n" "." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " ." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr " " -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "( C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "( perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "()" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr " " #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -350,41 +350,41 @@ msgstr "" "La Web wizard (Teksaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la teksaĵ-servilon por " "via reto" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Display _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mode in _wizards" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>F" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -392,41 +392,41 @@ msgstr "" "Tiu ago restartigos la regilon.\n" "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_More themes" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimon" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Bonvole atendu..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -446,94 +446,94 @@ msgstr "" "La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n" "sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Akiro de novaj etosoj" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Aldonaj etosoj" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(originala C-versio)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versio)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artaĵo:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dezajno)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 1999-2003 MakdrakeSoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 08:48-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -350,41 +350,41 @@ msgid "" msgstr "" "El asistente de Web lo ayudar a configurar el servidor web para su red" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -392,41 +392,41 @@ msgstr "" "Esta accin reiniciar el centro de control.\n" "Se perder cualquier cambio no aplicado." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ms temas" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere un momento ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -447,98 +447,98 @@ msgstr "" "el uso del sistema, evitando notablemente el uso de la malvada\n" "lnea de comandos." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarn las modificaciones hechas en el mdulo corriente." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finaliz de manera normal" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Ms temas" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versin C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versin Perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(diseo)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel Garca Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 15:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -331,41 +331,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Veebinõustaja aitab seadistada Teie võrgu veebiserveri" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logifailide näitamine" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/Eelis_tused" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Põimitud vaade" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertresiim _nõustajates" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemad" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -373,41 +373,41 @@ msgstr "" "Selle tegevuse tulemusena juhtimiskeskus taaskäivitatakse.\n" "Rakendamata muutused tühistatakse." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/V_eel teemasid" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Vea_raport" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Palun oodake..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logifailid" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -427,98 +427,98 @@ msgstr "" "määral süsteemi kasutamist, võimaldades eriti vältida paljude\n" "poolt põlatud käsurea kasutamist." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(algupärane C versioon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perli versioon)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(disain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-14 22:23+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -326,41 +326,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Erakutsi _Erregistroak" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modu _Kapsulatua" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Gaiak" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -368,41 +368,41 @@ msgstr "" "Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n" "Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Gai Gehiago" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Itxoin mesedez..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Erregistroak" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -414,95 +414,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net gunean" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Bertsioa:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artelanak: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-15 00:39+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -344,41 +344,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "WebbiVelho auttaa sinua asettamaan Webbipalvelinta verkollesi" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näytä _lokit" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Upot_ettu tila" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Asiantuntija-tila _Velhoissa" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>P" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemat" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -386,41 +386,41 @@ msgstr "" "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n" "Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi Virheen" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Odota hetki..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -440,94 +440,94 @@ msgstr "" "kautta helpottaa järjestelmän käyttö ja ylläpito paljon, verrattuna\n" "'pahaan' komentoriviin." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tämä ohjelma ei lopetettu oikein" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 15:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -339,41 +339,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Assistant Web : configurer un serveur Web pour votre rseau." -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqu" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thmes" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -381,41 +381,41 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrle.\n" "Tout changement non enregistr sera perdu." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Thmes supplmentaires" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -435,94 +435,94 @@ msgstr "" "l'utilisation du systme, notamment en vitant l'utilisation de cette\n" "diablesse de ligne de commande." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardes." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrt de faon anormale." -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "chec de fork(): %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Plus de thmes" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thmes..." -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Thmes supplmentaires" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " propos - Centre de Contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -325,84 +325,84 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Taispentas" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_riggh" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/C_idi" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Ag Ldail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -414,97 +414,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Teip ag fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "dir: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Leagan Kernel:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "dir: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiracht Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Cipcheart 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -331,84 +331,84 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Pantalla" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sar" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar erro" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -420,97 +420,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Verson do ncleo:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-09 20:36+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -331,41 +331,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "האשף Web wizard יעזור לך להגדיר את שרת ה-WEB שלך" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/הצג יומן" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_אפשריות" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_מצב משולב" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/מצב מומחה באשפים" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_ערכות נושא" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -373,41 +373,41 @@ msgstr "" "פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n" "כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_עוד ערכות נושא" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דווח על בעיות" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_אודות ..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "נא להמתין...." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "רישומי פעולות (Logs)" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ברוך/ה הבא/ה למרכז הבקרה של Mandrake " -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -427,94 +427,94 @@ msgstr "" "השימוש במערכת, בעיקר על ידי שימוש באשפים ידידותיים החוסכים את\n" "הצורך להקליד פקודות." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "השינוים שנעשו במודול הזה לא ישמרו" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התוכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrake " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-28 20:44+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -340,41 +340,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "वेब जादूगरी आपको आपके नेटवर्क के लिए वेब सर्वर को आकार देने में मदद करती है" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -382,41 +382,41 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचा" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -436,94 +436,94 @@ msgstr "" "अधिक सरलता से होता है। विशेष उल्लेखनीय है शैतान कमान्ड लाइन के उपयोग\n" "से बचाव" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम आसामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(खाका)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "हेलेन डुरोशीनी" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "धनंजय शर्मा" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -327,41 +327,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikai _Zapise" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ugradbeni Mod" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -369,42 +369,42 @@ msgstr "" "Navedena akcija e ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n" "Svaka neprimijenjena promjena e biti izgubljena." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Molim priekajte..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro doli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -416,96 +416,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu nee biti spremljene." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inaica:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 20:36+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -338,41 +338,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web-varzsl - webkiszolgl belltsa a hlzathoz" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplk _megjelentse" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Belltsok" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Be_gyazott zemmd" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Szakrti zemmd a varzslkban" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fjl" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilps" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tmk" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -380,41 +380,41 @@ msgstr "" "Ez a mvelet jraindtja a vezrlkzpontot.\n" "Az letbe nem lptetett mdostsok elvesznek." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/To_vbbi tmk" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Segtsg" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelents" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Nvjegy..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Kis trelmet..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Naplk" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "dvzljk a Mandrake Vezrlkzpontban" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -434,94 +434,94 @@ msgstr "" "hasznlatt - fknt azzal, hogy szksgtelenn teszik a parancssori\n" "eszkzk ismerett." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban vgzett mdostsok nem kerlnek mentsre." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilpse kzben hiba trtnt" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerlt ltrehozni j pldnyt: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerlt vgrehajtani: \"%s\" (nem vgrehajthat)" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztets" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "j tmk beszerzse" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Tovbbi tmkat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Nvjegy - Mandrake Vezrlkzpont" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Szerzk: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzi)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelv verzi)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(tervezs)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Br rpd" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Fordts: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2003" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 23:12+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -330,41 +330,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Konfigurator Web membantu konfigurasi Server Web jaringan" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilan _Log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mode _Cangkok" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode _ahli konfigurator" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -372,41 +372,41 @@ msgstr "" "Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n" "Perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,94 +425,94 @@ msgstr "" "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrake mempermudah penggunaan\n" "sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini selesai secara abnormal" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(desain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 14:02+0200\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n" @@ -358,41 +358,41 @@ msgid "" msgstr "" "Il Web Wizard ti aiuta nella configurazione del web server per la tua rete" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostra i _log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalit _embedded" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Modalit esperto nei wizard" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -400,41 +400,41 @@ msgstr "" "Questa azione riavvier il centro di controllo.\n" "Ogni modifica non applicata andr persa." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/Altri _temi" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Riporta un bug" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Attendi per favore..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -454,95 +454,95 @@ msgstr "" "l'utilizzo del sistema, permettendo in particolare di fare a meno\n" "dell'ostica riga di comando." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non stato terminato normalmente" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso avviare un processo: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non possibile istanziare un processo per \"%s\" perch non eseguibile" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrake " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 00:08+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -331,41 +331,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "֥ɤϥͥåȥѤΥ֥Ԥޤ" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ɽ(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/ץ(_O)" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ɽ(_E)" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ɤΥѡȥ⡼(_w)" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/ե(_F)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/λ(_Q)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/ơ(_T)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -373,41 +373,41 @@ msgstr "" "¹Ԥȥȥ륻Ƶưޤ\n" "ŬѤƤʤѹϼޤ" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/ɲåơ(_M)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/إ(_H)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Х(_R)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/(_A)" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Ԥ" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeȥ륻 %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrakeȥ륻ؤ褦" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -429,94 +429,94 @@ msgstr "" "\n" "ȤƤ⥷ץˤʤޤݤʥޥϤΤǤ" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ѹ¸ƤޤǤ" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Υץϰ۾ェλޤ" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "եǤޤ: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "¹ǽʤΤ\"%s\"եƼ¹ԤǤޤ" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "ٹ" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "ɲåơ" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "ơޤ" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "ơޤɲ" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netɲåơޤ" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrakeȥ륻" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(ȤCС)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(PerlС)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(ǥ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakeȥ륻 %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -336,84 +336,84 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "დისპლეი" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_თვისებები" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_დამთავრება" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>დ" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_შესახებ..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "ლოგები" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,97 +425,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "გულის ვერსია:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 2001-2002 Mandrakesoft SA " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -325,41 +325,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/÷ α(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/ɼ(_O)" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Ӻ (_E)" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/(_Q)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/(_T)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -367,41 +367,41 @@ msgstr "" " ؾ մϴ.\n" " ϴ." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/߰ (_M)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/ (_R)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/ α(_A)..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "ٷ ּ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "α" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ǵ巹ũ %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ǵ巹ũ Ϳ ̽ϴ." -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,96 +413,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " Դϴ." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "б ϴ: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr " ã " -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ߰ ã" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " α - ǵ巹ũ Ʈ " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Ŀ :" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ǵ巹ũ %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -333,81 +333,81 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rodyti _logus" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/Nu_ostatos" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/I_eiti" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaid" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Praome palaukti..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake valdymo centras %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Sveiki atvyk Mandrake valdymo centr" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -419,97 +419,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu akotis: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -325,41 +325,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rdt _urnlus" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Iekautais rems" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tmas" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -367,41 +367,41 @@ msgstr "" " darbba prstarts vadbas centru.\n" "Jebkuras nepielietots izmaias tiks pazaudtas." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Papildus tmas" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Paldzba" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziot kdu" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Ldzu, uzgaidiet..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "urnli" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Laipni ldzam Mandrake vadbas centr" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,95 +413,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "aj modul veikts izmains netiks saglabtas." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalt: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Vl vairk tmu" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tmu saemana" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tmas" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saemt papildus tmas no www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Par - Mandrake vadbas centrs" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Mkslinieks: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ ll10nt komanda ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tulkotjs: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesbas (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 15:19+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -325,41 +325,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Paparan _Log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -367,41 +367,41 @@ msgstr "" "Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n" "Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,96 +413,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versi Kernel:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:01CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -325,41 +325,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Uri _logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _integrata" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -367,41 +367,41 @@ msgstr "" "Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n" "Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,95 +413,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Verżjoni kernel:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -1,20 +1,21 @@ +# translation of drakconf-nb.po to Norwegian Bokml # translation of drakconf-no.po to Norwegian Bokml # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft. -# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000 -# Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>, 2001 -# Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003 +# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000. +# Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>, 2001. +# Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-no\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-13 06:42+0100\n" +"Project-Id-Version: drakconf-nb\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-25 21:31+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -53,9 +54,8 @@ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med lage autoinstallasjons-disketter" #: ../control-center_.c:103 -#, fuzzy msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier" +msgstr "DrakBackup hjelper deg med konfiguere sikkerhetskopier" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Sett opp dato og tid" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Velg innloggingshndterer(DM)" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Definer NFS-monteringspunkter" #: ../control-center_.c:126 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "" +msgstr "Set opp deling av dine harddisk-partisjoner" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -357,41 +357,41 @@ msgid "" msgstr "" "Web hjelperen vil hjelpe deg konfigurere web tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _logger" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,41 +399,41 @@ msgstr "" "Denne handlingen vil starte kontrollsenteret p nytt.\n" "Endringer som ikke er lagret vil g tapt." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,94 +453,94 @@ msgstr "" "forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved unng\n" "den onde kommandolinjen." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nvrende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet p en abnormal mte" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjre \"%s\" siden den ikke er kjrbar" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "F tak i nye temaer" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "F tak i flere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:05+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -357,41 +357,41 @@ msgid "" msgstr "" "De Web-wizard helpt u met het configureren van de webserver voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logboek weergeven" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,41 +399,41 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -452,96 +452,96 @@ msgstr "" "maken het systeemgebruik veel eenvoudiger, met name door het\n" "ontwijken van de grote boze opdrachtregel." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 10:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edy.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -337,41 +337,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Druid WWW pomoe w skonfigurowaniu serwera webowego dla twojej sieci" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Wywietlanie _dziennika" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Tryb zagniedony" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany _druidw" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/Za_kocz" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tematy" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -379,41 +379,41 @@ msgstr "" "To dziaanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n" "Niezastosowane zmiany zostan utracone." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Wicej tematw" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgo bd" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Prosz czeka..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -434,95 +434,95 @@ msgstr "" "udostpnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubicym uywania\n" "wiersza polece." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostan zapisane." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program zosta niespodziewanie zakoczony" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie mona rozwidli procesu: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie mona rozwidli i uruchomi \"%s\" gdy to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeenie" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Wicej tematw" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematw" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematw z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(projekt)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tumacz: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-03 20:55+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -354,41 +354,41 @@ msgid "" msgstr "" "O assistente Web vai ajud-lo a configurar o servidor Web para a sua rede" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opes" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo Perito em _wizards" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -396,41 +396,41 @@ msgstr "" "Esta aco vai reiniciar o centro de controlo.\n" "Todas as modificaes no aplicadas vo ser perdidas." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,94 +451,94 @@ msgstr "" "simplificam imenso a utilizao do sistema, nomeadamente evitando\n" "o uso da diablica linha de comando." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificaes feitas no mdulo actual no sero gravadas." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossvel bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no consigo lanar \"%s\" pois no executvel" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(verso C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(verso perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(concepo)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Jos Jorge, Fernando Ribeiro" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0979c87b..91ee28a7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:56-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -351,41 +351,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "O ajudante Web lhe auxiliar a configurar o Servidor Web para sua rede" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Exibir _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opes" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _embutido" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo expert em _ajudantes" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -393,41 +393,41 @@ msgstr "" "Esta ao poder reiniciar o centro de controle.\n" "Qualquer modificao no aplicada poder ser perdida." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais Temas" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reporte os erros" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bem vindo ao Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -447,98 +447,98 @@ msgstr "" "simplificam muito o uso do sistema, especialmente ao evitar o uso da\n" "mal-afamada linha de comando." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alteraes feitas no mdulo atual no sero salvas." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa foi terminado anormalmente" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no foi possvel dividir: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no foi possvel dividir e executar \"%s\" j que no executvel" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Pegando novos temas" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pegar temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(verso original em C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(verso perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artstico: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" "Andrei Bosco Bezerra Torres\n" "Tiago da Cruz Bezerra" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" "andrei_bosco@yahoo.com.br\n" "tiago@grupoking.com.br" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 22:10+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-" @@ -356,41 +356,41 @@ msgstr "" "Asistentul Web v va ajuta s configurai serverul Web pentru reeaua " "dumneavoastr" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afieaz _jurnale" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opiuni" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod ncapsulat" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod expert n _asisteni" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieire" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,41 +398,41 @@ msgstr "" "Aceast aciune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificrile ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Ateptai v rog..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,94 +451,94 @@ msgstr "" "Uneltele accesate prin Centrul de Control Mandrake simplific mult\n" "utilizarea sistemului, in special prin evitarea liniei de comand rele." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificrile fcute n modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork i s execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Atenie" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluai teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Grafic: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Traductori:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-17 12:03+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -347,41 +347,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Мастер Web поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -389,41 +389,41 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,96 +443,96 @@ msgstr "" "упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n" "командной строки." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" из-за того, что он не " "является исполняемым" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Alice Lafox" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "alice@lafox.net" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 23:40+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -339,41 +339,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Sprievodca Web vám pomôže nastaviť Web server pre vašu sieť" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobraziť _Logy" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mód" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -381,41 +381,41 @@ msgstr "" "Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n" "Všetky neaplikované zmeny budú stratené." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ďalšie témy" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -435,94 +435,94 @@ msgstr "" "uľahčujú používanie systému a znižujú potrebu používania príkazového\n" "riadku." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:46+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -342,41 +342,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Spletni arovnik pomaga nastaviti spletni strenik za vao mreo" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zaslon \"_Logi\"" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Monosti" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Nain vstavka" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Napredni nain v _arovnikih" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Konaj" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -384,41 +384,41 @@ msgstr "" "To bo ponovno zagnalo Nadzorno sredie\n" "Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ve tem" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Poroanje o hrou" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Prosim poakajte..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli v Mandrake nadzorno sredie" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -438,94 +438,94 @@ msgstr "" "poenostavijo uporabo sistema, predvsem z odpravo uporabe\n" "nesrene ukazne vrstice." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe narejene v trenutnem nainu ne bodo shranjene" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program je bil konan nenormalno" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ni mono odcepiti (fork) in izvriti \"%s\" saj ni izvrljivo" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Ve tem" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake nadzornem srediu" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(originalna verzija Cja)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(razliica perla)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "gregor.piraver@email.si" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -370,41 +370,41 @@ msgid "" msgstr "" "Asistenti Web ju ndihmon në konfigurimin e Server-it Web për rrjetin tuaj" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcionet" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Modë" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modë Ekspert në _asistent" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Dil" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temat" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -412,41 +412,41 @@ msgstr "" "Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n" "Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Më shumë Tema" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raport Defekt" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Në lidhje me..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Ju lutem prisni..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Të përditëshmet" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -466,94 +466,94 @@ msgstr "" "lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni linjën\n" "e uurdhërave." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Pranimi i Temave të reja" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ Laurent Dhima ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 17:13+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -346,41 +346,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr " " -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ _" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_je" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded " -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ _" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_j" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -388,41 +388,41 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/ _" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "aj ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr " " -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " andrake " -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -442,94 +442,94 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " ." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr " " -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork-j: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "( C )" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "( )" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "()" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 636f3c3c..0dabac98 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 17:13+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -91,7 +91,8 @@ msgstr "DrakFirewall vam pomae da podesite lini zatitni zid (firewall)" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -"DrakFont vam pomae da dodate i uklnite fontove, ukljuujui i Windows fontove" +"DrakFont vam pomae da dodate i uklnite fontove, ukljuujui i Windows " +"fontove" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -100,12 +101,13 @@ msgstr "XFdrake vam pomae da podesite grafiki server" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -"DiskDrake vam pomae da kreirate, formatirate i menjate veliinu particija na " -"hard disku" +"DiskDrake vam pomae da kreirate, formatirate i menjate veliinu particija " +"na hard disku" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "HardDrake vam prikazuje i pomae pri podeavanju hardverskih komponenti" +msgstr "" +"HardDrake vam prikazuje i pomae pri podeavanju hardverskih komponenti" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -329,9 +331,9 @@ msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -"Samba arobnjak e vam pomoi da podesite svoj server da se ponaa kao server " -"za fajlove i server za tampanje za radne stanice koje pokreu ne-Linux " -"sistemi" +"Samba arobnjak e vam pomoi da podesite svoj server da se ponaa kao " +"server za fajlove i server za tampanje za radne stanice koje pokreu ne-" +"Linux sistemi" #: ../control-center_.c:252 msgid "" @@ -346,41 +348,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "arobnjak za Veb e vam pomoi da podesite Veb serever za vau mreu" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikai _Logove" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspert mod u _arobnjacima" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -388,41 +390,41 @@ msgstr "" "Ova akcija e restartovati Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene e biti izgubljene." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Jo tema" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Prijavite _greku" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Saekajte momenat..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -442,94 +444,94 @@ msgstr "" "pojednostavljuju korienje sistema, uglavnom izbegavanjem\n" "korienja komandne linije." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne moe biti sauvana." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogreno zatvoren" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Jo tema" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -622,8 +624,8 @@ msgstr "Zavreno" #~ msgid "" #~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" #~ msgstr "" -#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet kao " -#~ "root korisnik" +#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet " +#~ "kao root korisnik" #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/Prikai Logove" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-2-10 21:02+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -327,41 +327,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் வலைதளச் ேசவைகளை வடிவமைக்க வலைதளமாயாவி" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உட்ெபாதிந்த முறைமை" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்ெசல்" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -369,41 +369,41 @@ msgstr "" "இச்ெசயல் கட்டுப்பாடு மையத்ைத மறுதொடக்கம் .\n" "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -424,94 +424,94 @@ msgstr "" "கூட எளிதாக கணினியை பயன்படுத்த முடியும். ேமலும் இதன்\n" "மூலம் உரைவழியை பயன்படுத்த ேதவையே இல்ைல." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c ெவளியீடு)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "ெபர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(கலை)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "பிரபு" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "ெமாழிெபயர்த்தவர்" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "உாிமை (C) 1999-2003 மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனம்" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 16:31+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -356,41 +356,41 @@ msgid "" msgstr "" "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Усули Ҷоришуда" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,41 +398,41 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Интизор шавед..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Номҳои дохилӣ" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -452,94 +452,94 @@ msgstr "" "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n" "сатри фармони бад." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -327,41 +327,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับแต่าง Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/แสดงล็อก" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/อ็อปชั่น" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/โหมดฝัง" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/ธีม" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -369,41 +369,41 @@ msgstr "" "การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n" "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/ธีมอื่น" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/แจ้งบั๊ก" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/เกี่ยวกับ..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "โปรดรอสักครู่..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "ล็อก" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -423,94 +423,94 @@ msgstr "" "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n" "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 21:39+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -359,41 +359,41 @@ msgid "" msgstr "" "Web sihirbazı ağınız için Web sunucunuzu yapılandırmanızda size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Ccedilla" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,41 +401,41 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" "Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyiniz..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -455,94 +455,94 @@ msgstr "" "son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n" "değilsiniz." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 10:53+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -349,41 +349,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Майстер Веб допоможе Вам налаштувати сервер веб для Вашої мережі" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_L Показати системний журнал" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_O Опції" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_E Вмонтований режим" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_w Режим експерта у майстрах" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_F Файл" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Q Вийти" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_T Теми" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -391,41 +391,41 @@ msgstr "" "Ця дія перезавантажить центр керування.\n" "Будь-які не збережі зміни буде втрачено." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_T Додаткові теми" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_H Довідка" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R Звіт про помилку" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_A Про програму..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Зачекайте, будь ласка..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Системний журнал" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр керування Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,96 +445,96 @@ msgstr "" "спрощують використання системи, зокрема дають змогу уникнути\n" "використання командного рядка." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Зміни, які були зроблені в цьому модулі, не будуть збережені." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося виконали розгалуження: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Більше тем" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Отримання нових тем" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Про Центр керування Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(оригінальна версія на C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(версія на perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Оформлення:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Перекладач:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -357,41 +357,41 @@ msgstr "" "Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam " "beradi" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Parametrlar" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Mavzular" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,41 +399,41 @@ msgstr "" "Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n" "Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ko'proq mavzular" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Iltimos kutib turing..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,94 +445,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Ogohnoma" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Mashrab Quvatov" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 987b46c7..143ad853 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -350,41 +350,41 @@ msgid "" msgstr "" "Веб ёрдамчиси тармоғингиз учун веб серверини мослашда сизга ёрдам беради" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Параметрлар" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/Чи_қиш" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзулар" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -392,41 +392,41 @@ msgstr "" "Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n" "Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Кўпроқ мавзулар" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрдам" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/_Ҳақида" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Илтимос кутиб туринг..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake бошқарув марказига марҳамат!" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -438,94 +438,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Огоҳнома" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ҳақида - Mandrake бошқарув маркази" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Ҳелене Дуросини" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Машраб Қуватов" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-16 18:48+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -329,41 +329,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Đồ thuật Web giúp cấu hình máy chủ Web cho mạng" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/Tùy _chọn" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Chế độ _Nhúng" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Tệp" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/T_hoát" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/Th_emes" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -371,41 +371,41 @@ msgstr "" "Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n" "Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/Thê_m theme" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Báo _Cáo Lỗi" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/Giới t_hiệu..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Hãy chờ ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Bản ghi (log)" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,94 +425,94 @@ msgstr "" "nhằm đơn giản việc sử dụng hệ thống, tránh phải dùng dòng lệnh\n" "phức tạp." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "không thể fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Lấy theme mới" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(phiên bản C gốc)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(phiên bản perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(thiết kế)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "T.M. THANH" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -359,41 +359,41 @@ msgid "" msgstr "" "Li macrea waibe vos aidr po-z aponty on sierveu waibe po vosse rantoele" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Hynaedje des _djourns" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mde _ravalyes" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fitch" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/Mouss _fo" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,41 +401,41 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrle.\n" "Tot candjmint ki n'areut nn st metou en alaedje sr pierdou." -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des tes tinmes" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/ _dfait..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "Djourns" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -456,94 +456,94 @@ msgstr "" "permett d'aponty l'sistinme sins mezjhe d'eploy l'roye\n" "di comande." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k'ont st fwaits el module ni sront nn schaps." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n'a nn fini s'bouye normlmint" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n'sai f on fork: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n'sai f on fork eyet endonder %s, ca i n'est nn enondve" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Co des tes tinmes" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " dfait - Cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(modye C oridjinle)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(modye perl)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(adjinnaedje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 1999-2003 MandrakeSoft SA" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1adb03be..7816dec9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-04 13:23+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" @@ -328,41 +328,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web 向导帮助您配置网络的 Web 服务" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/显示日志(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式(_E)" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -370,41 +370,41 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake 控制中心 %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -422,94 +422,94 @@ msgstr "" "通过 Mandrake 控制中心访问工具能够极大简化系统的使用,特别是这样可以\n" "避过噩梦般的命令行。" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程: %s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "关于 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "美工: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "(设计)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "Mandrake 中文翻译" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "翻译者: " -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index df3b64f0..b655d80a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:50--800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -324,41 +324,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ܬ (_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/ﶵ (_O)" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/OJҦ (_E)" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/ɮ (_F)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/} (_Q)" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 msgid "/_Themes" msgstr "/GDD (_T)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -366,41 +366,41 @@ msgstr "" "ϥθӶرN|sҰʱx{C\n" "|xsܧN|C" -#: ../control-center_.c:319 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" msgstr "/GDD (_T)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_Help" msgstr "/ (_H)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Report Bug" msgstr "/i~ (_R)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:329 msgid "/_About..." msgstr "/ (_A)..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Please wait..." msgstr "еy..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:379 msgid "Logs" msgstr "O" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:390 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "wӨ Mandrake " -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -412,95 +412,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ܧ|xsAzTwn}ܡH" -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:707 +#: ../control-center_.c:713 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "LkҰʥt@Ӧ{G%s" -#: ../control-center_.c:716 +#: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "hGDD" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:851 msgid "Getting new themes" msgstr "ohGDD" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Additional themes" msgstr "B~GDD" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net UhGDD" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:862 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Authors: " msgstr "@̡G " -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "֤ߪG" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " msgstr "u]pG " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:890 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:900 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:901 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "vҦ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" |