summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2007-09-27 18:31:14 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2007-09-27 18:31:14 +0000
commitbb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4 (patch)
tree4b22f0bac917ceba96beda4c69eac371092c8a28
parentec09d1ca9d850d03eaeeded343a8d67447a8fdf3 (diff)
downloadcontrol-center-bb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4.tar
control-center-bb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4.tar.gz
control-center-bb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4.tar.bz2
control-center-bb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4.tar.xz
control-center-bb4bc8248169a777b41d94ae1604456770979fc4.zip
Updated Indonesian Translations
-rw-r--r--po/id.po280
1 files changed, 139 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index acb46e39..60fc781d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# DrakConf Bahasa Indonesia
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2005.
+# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
# Bayu <bayuart@yahoo.com>, 2005.
# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 08:05+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:32+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Tunggu, sedang dimuat..."
#: ../control-center:136 ../control-center:137
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Konfigurasikan efek Desktop 3D"
+msgstr "Konfigurasi efek Desktop 3D"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849
@@ -584,14 +584,14 @@ msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Buat Disket Installasi Otomatis"
#: ../control-center:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr "Aktifkan autologin dan pilih pengguna"
+msgstr "Aktifkan autologin untuk login otomatis"
#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Aktifkan autologin dan pilih pengguna"
+msgstr "Aktifkan autologin dan pilih pengguna untuk login otomatis"
#: ../control-center:178
#, c-format
@@ -604,9 +604,9 @@ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Konfigurasi backup sistem dan data pengguna"
#: ../control-center:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot system"
-msgstr "Tentukan bagaimana sistem di-boot"
+msgstr "Tentukan sistem boot"
#: ../control-center:190
#, c-format
@@ -614,9 +614,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Tentukan bagaimana sistem di-boot"
#: ../control-center:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Pilih tema grafis sistem saat booting"
+msgstr "Tentukan tema grafis boot sistem"
#: ../control-center:200
#, c-format
@@ -654,19 +654,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Merubah setting Internet"
#: ../control-center:249 ../control-center:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Buka konsol"
+msgstr "Buka konsol sebagai administrator"
#: ../control-center:260 ../control-center:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Tanggal dan waktu"
+msgstr "Mengelola tanggal dan waktu"
#: ../control-center:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Pemilih manager display"
+msgstr "Menentukan manajemen tampilan"
#: ../control-center:271
#, c-format
@@ -677,12 +677,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center:280 ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurasikan server fax"
+msgstr "Konfigurasi server fax"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall membantu set up sebuah firewall"
+msgstr "Menentukan firewall pribadi Anda"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -701,9 +701,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Setting server grafis"
#: ../control-center:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Mengelola definisi host"
+msgstr "Mengelola partisi disk"
#: ../control-center:321
#, c-format
@@ -711,9 +711,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Membuat, menghapus dan merubah ukuran partisi hard disk"
#: ../control-center:330 ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Lihat dan konfigurasi perangkat keras"
+msgstr "Jelajah dan konfigurasi perangkat keras"
#: ../control-center:341
#, c-format
@@ -726,19 +726,19 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Mengelola definisi host"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage software"
-msgstr "Mengelola share NFS"
+msgstr "Mengelola perangkat lunak"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Perangkat Lunak yang terinstall"
+msgstr "Installasi, hapus perangkat lunak"
#: ../control-center:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Setting antarmuka jaringan dan replikasi firewall"
+msgstr "Setting tingkat lanjut untuk antarmuka jaringan dan firewall"
#: ../control-center:363
#, c-format
@@ -758,12 +758,12 @@ msgstr "Kolab"
#: ../control-center:383
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Konfigurasikan server groupware"
+msgstr "Konfigurasi server groupware"
#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Mengelola lokalisasi pada sistem Anda"
#: ../control-center:393
#, c-format
@@ -786,20 +786,19 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka jaringan"
#: ../control-center:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
msgstr ""
-"Upload konfigurasi Anda agar Anda mendapat informasi tentang update "
-"keamanan dan upgrade yang berguna"
+"Upload konfigurasi Anda untuk mendapatkan informasi saat upgrade"
#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
msgstr ""
"Upload konfigurasi Anda agar Anda mendapat informasi tentang update "
-"keamanan dan upgrade yang berguna"
+"keamanan dan upgrade yang berguna"
#: ../control-center:431
#, c-format
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Update sistem Anda"
#: ../control-center:442
#, c-format
@@ -839,7 +838,7 @@ msgstr "Konfigurasi Gaya Menu"
#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dokumen dan setting Windows(TM)"
#: ../control-center:472
#, c-format
@@ -862,14 +861,14 @@ msgid "Network Center"
msgstr "Pusat Jaringan"
#: ../control-center:493 ../control-center:970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Layanan jaringan"
+msgstr "Mengelola perangkat jaringan Anda"
#: ../control-center:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Layanan jaringan"
+msgstr "Mengelola profil jaringan yang berbeda"
#: ../control-center:503
#, c-format
@@ -877,9 +876,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Aktifkan dan kelola profil jaringan"
#: ../control-center:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use NFS shares"
-msgstr "Mengelola share NFS"
+msgstr "Gunakan share NFS"
#: ../control-center:513
#, c-format
@@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "Tentukan titik mount NFS"
#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Share your data through NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Share data Anda melalui NFS"
#: ../control-center:523
#, c-format
@@ -907,9 +906,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Tampilkan statistik penggunaan paket perangkat lunak yang terinstall"
#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Seting penggunaan bersama partisi harddisk"
+msgstr "Share partisi harddisk Anda"
#: ../control-center:544
#, c-format
@@ -969,12 +968,12 @@ msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Share data with Windows system"
-msgstr ""
+msgstr "Share data dengan sistem Windows"
#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)"
#: ../control-center:624
#, c-format
@@ -992,9 +991,9 @@ msgid "Set up scanner"
msgstr "Setting scanner"
#: ../control-center:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
-msgstr "Setting level keamanan sistem dan periode audit keamanan"
+msgstr "Setting level keamanan dan audit"
#: ../control-center:645
#, c-format
@@ -1002,30 +1001,30 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Setting level keamanan sistem dan periode audit keamanan"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on system"
-msgstr "Tunning hak akses keamanan sistem"
+msgstr "Tunning hak akses pada sistem"
#: ../control-center:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
-msgstr "Tunning hak akses keamanan sistem"
+msgstr "Tunning hak akses keamanan dari sistem"
#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+msgstr "Mengelola layanan sistem dengan mengaktifkan atau menonaktifkan"
#: ../control-center:674
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi sumber media untuk installasi dan update"
#: ../control-center:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
-"Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload ketika mengupdate sistem"
+"Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1035,9 +1034,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "Setting UPS untuk pengawasan sumber daya"
#: ../control-center:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage users on system"
-msgstr "Menambah, menghapus, atau merubah pengguna sistem"
+msgstr "Mengelola pengguna pada sistem"
#: ../control-center:701
#, c-format
@@ -1055,14 +1054,14 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Manajemen mesin virtual"
#: ../control-center:721 ../control-center:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Konfigurasikan koneksi VPN"
+msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan"
#: ../control-center:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Konfigurasikan web server"
+msgstr "Gunakan share WebDAV"
#: ../control-center:732
#, c-format
@@ -1076,9 +1075,9 @@ msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992
#: ../control-center:1144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Penguji"
+msgstr "Lainnya"
#: ../control-center:787
#, c-format
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "Berbagi-pakai"
#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Konfigurasikan FTP"
+msgstr "Konfigurasi FTP"
#: ../control-center:796
#, c-format
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgstr "Setting server FTP"
#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Konfigurasikan Samba"
+msgstr "Konfigurasi Samba"
#: ../control-center:799
#, c-format
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgstr "Mengelola, membuat share spesial, membuat share publik/pengguna"
#: ../control-center:804
#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Konfigurasikan web server"
+msgstr "Konfigurasi web server"
#: ../control-center:805
#, c-format
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgstr "Setting web server"
#: ../control-center:807
#, c-format
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Konfigurasikan installasi server"
+msgstr "Konfigurasi installasi server"
#: ../control-center:808
#, c-format
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "Layanan jaringan"
#: ../control-center:823
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Konfigurasikan DHCP"
+msgstr "Konfigurasi DHCP"
#: ../control-center:824
#, c-format
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Setting server DHCP"
#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Konfigurasikan DNS"
+msgstr "Konfigurasi DNS"
#: ../control-center:827
#, c-format
@@ -1172,17 +1171,17 @@ msgstr "Setting server DNS (resolusi nama jaringan)"
#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Konfigurasikan proxy"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
#: ../control-center:830
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr "Konfigurasikan server proxy cache web"
+msgstr "Konfigurasi server proxy cache web"
#: ../control-center:832
#, c-format
msgid "Configure time"
-msgstr "Konfigurasikan waktu"
+msgstr "Konfigurasi waktu"
#: ../control-center:833
#, c-format
@@ -1200,22 +1199,22 @@ msgstr "Konfigurasi daemon OpenSSH"
#: ../control-center:853
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Konfigurasikan NIS dan Autofs"
+msgstr "Konfigurasi NIS dan Autofs"
#: ../control-center:854
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "Konfigurasikan layanan NIS dan Autofs"
+msgstr "Konfigurasi layanan NIS dan Autofs"
#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Konfigurasikan LDAP"
+msgstr "Konfigurasi LDAP"
#: ../control-center:857
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr "Konfigurasikan layanan direktori LDAP"
+msgstr "Konfigurasi layanan direktori LDAP"
#: ../control-center:867 ../control-center:870
#, c-format
@@ -1225,32 +1224,32 @@ msgstr "Groupware"
#: ../control-center:873
#, c-format
msgid "Configure news"
-msgstr "Konfigurasikan berita"
+msgstr "Konfigurasi berita"
#: ../control-center:874
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Konfigurasikan server newsgroup"
+msgstr "Konfigurasi server newsgroup"
#: ../control-center:876
#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "Konfigurasikan groupware"
+msgstr "Konfigurasi groupware"
#: ../control-center:877
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Konfigurasikan server groupware"
+msgstr "Konfigurasi server groupware"
#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Configure mail"
-msgstr "Konfigurasikan mail"
+msgstr "Konfigurasi mail"
#: ../control-center:880
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Konfigurasikan layanan Mail Internet"
+msgstr "Konfigurasi layanan Mail Internet"
#: ../control-center:891 ../control-center:894
#, c-format
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgstr "Administrasi lokal"
#: ../control-center:911
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr "Konfigurasikan komputer lokal melalui antarmuka web"
+msgstr "Konfigurasi komputer lokal melalui antarmuka web"
#: ../control-center:911
#, c-format
@@ -1288,24 +1287,24 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../control-center:930
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Mengelola share NFS"
+msgstr "Mengelola perangkat keras Anda"
#: ../control-center:936
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Konfigurasikan mail"
+msgstr "Konfigurasi grafis"
#: ../control-center:943
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Konfigurasikan monitor"
+msgstr "Konfigurasi mouse dan keyboard"
#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi pencetakan dan penindaian"
#: ../control-center:967 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr "Jaringan & Internet"
#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Personalisasikan dan Amankan jaringan Anda"
#: ../control-center:1001
#, c-format
@@ -1323,74 +1322,74 @@ msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../control-center:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Mengaktifkan atau menon-aktifkan layanan sistem"
+msgstr "Mengelola layanan sistem"
#: ../control-center:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualisasi"
+msgstr "Lokalisasi"
#: ../control-center:1021
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Administrasi online"
+msgstr "Aplikasi administrasi"
#: ../control-center:1035
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Layanan jaringan"
+msgstr "Sharing Jaringan"
#: ../control-center:1038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Konfigurasikan groupware"
+msgstr "Konfigurasi share Windows(R)"
#: ../control-center:1045
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Mengelola share NFS"
+msgstr "Konfigurasi share NFS"
#: ../control-center:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Konfigurasikan web server"
+msgstr "Konfigurasi share WebDAV"
#: ../control-center:1061 ../control-center:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Bagi-pakai disk lokal"
+msgstr "Disk lokal"
#: ../control-center:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Tentukan tempat mount drive CD-ROM"
+msgstr "Tentukan dimana drive CD-ROM \"%s\" di mount"
#: ../control-center:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Tentukan tempat mount drive DVD-ROM"
+msgstr "Tentukan dimana drive DVD-ROM \"%s\" di mount"
#: ../control-center:1093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "Pembakar CD/DVD"
+msgstr "Pembakar CD/DVD (%s)"
#: ../control-center:1094
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Tentukan tempat mount pembakar CD/DVD"
+msgstr "Tentukan dimana drive pembakar CD/DVD \"%s\" di mount"
#: ../control-center:1096
#, c-format
@@ -1423,14 +1422,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#: ../control-center:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Konfigurasikan waktu"
+msgstr "Konfigurasi langkah-langkah boot"
#: ../control-center:1138
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan boot"
#: ../control-center:1155
#, c-format
@@ -1519,14 +1518,14 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: ../control-center:1264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr "/_Hapus"
+msgstr "/_Catatan rilis"
#: ../control-center:1268
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/_Kesalahan"
#: ../control-center:1272
#, c-format
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgstr "Account:"
#: ../control-center:1629
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr "Katasandi:"
+msgstr "Kata sandi:"
#: ../control-center:1630
#, c-format
@@ -1706,9 +1705,9 @@ msgstr "Penerjemah: "
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
#: ../control-center:1994
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux %s (%s)"
#: ../control-center:1998
#, c-format
@@ -1793,7 +1792,7 @@ msgstr "Pusat Kontrol"
#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Pilih menu yg akan digunakan"
+msgstr "Pilih menu yang akan digunakan"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgstr "Menu Sistem"
#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurasikan ..."
+msgstr "Konfigurasi ..."
#: ../menus_launcher.pl:31
#, c-format
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Pilih menu yg akan di-konfigurasi"
+"Pilih menu yang akan dikonfigurasi"
#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
@@ -2010,9 +2009,8 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgid "VPN configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi VPN"
-#, fuzzy
#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
+#~ msgstr "Konfigurasi manajemen perangkat lunak"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installasi"
@@ -2122,7 +2120,7 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgstr "Pilih manajer display"
#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigurasikan PXE"
+#~ msgstr "Konfigurasi PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
@@ -2215,12 +2213,12 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgstr ""
#~ "Pusat Kontrol Mandriva Linux adalah konfigurator utama Linux Mandriva, "
#~ "yang\n"
-#~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasikan hardware dan "
+#~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasi perangkat keras dan "
#~ "layanan yangg\n"
#~ "digunakan oleh semua pengguna.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandriva Linux mempermudah "
+#~ "Alat-alat yang diakses via Pusat Kontrol Mandriva Linux mempermudah "
#~ "penggunaan\n"
#~ "sistem, khususnya dengan mengurangi pemakaian baris perintah."