summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2007-09-11 17:18:33 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2007-09-11 17:18:33 +0000
commit0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e (patch)
tree82013e58c7f9c0188083b07fdc8b9dae4d8064d9
parent880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8 (diff)
downloadcontrol-center-0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e.tar
control-center-0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e.tar.gz
control-center-0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e.tar.bz2
control-center-0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e.tar.xz
control-center-0541b33edfacc6e9fe6eade84f2e925ab658952e.zip
update
-rw-r--r--po/hu.po196
1 files changed, 97 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a7b31da2..fa47ee2c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of drakconf to Hungarian
+# translation of control-center to Hungarian
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001-2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Faxkiszolgáló beállítása"
#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Személyi tűzfal beállítása"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -700,9 +700,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "A grafikus kiszolgáló beállítása"
#: ../control-center:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Gépdefiníciók kezelése"
+msgstr "Lemezpartíciók kezelése"
#: ../control-center:321
#, c-format
@@ -710,9 +710,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Merevlemez-partíciók létrehozása, törlése és átméretezése"
#: ../control-center:330 ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "A hardver megjelenítése és beállítása"
+msgstr "A hardver böngészése és beállítása"
#: ../control-center:341
#, c-format
@@ -725,19 +725,19 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gépdefiníciók kezelése"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage software"
-msgstr "NFS-megosztások kezelése"
+#, c-format
+msgid "Manage softwares"
+msgstr "Szoftverkezelés"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Telepített szoftver"
+#, c-format
+msgid "Install, desinstall softwares"
+msgstr "Szoftver telepítése illetve eltávolítása"
#: ../control-center:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása"
+msgstr "Hálózati felületek és tűzfal részletes beállítása"
#: ../control-center:363
#, c-format
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Csoportmunka-kiszolgáló beállítása"
#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer lokalizációjának kezelése"
#: ../control-center:393
#, c-format
@@ -785,20 +785,20 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása"
#: ../control-center:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
msgstr ""
-"A gép adatainak elküldése annak érdekében, hogy információkat kaphasson a "
-"biztonsági és egyéb frissítésekről"
+"A gép konfigurációjának elküldése frissítési információkhoz való hozzáférés "
+"érdekében"
#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
msgstr ""
-"A gép adatainak elküldése annak érdekében, hogy információkat kaphasson a "
-"biztonsági és egyéb frissítésekről"
+"A gép konfigurációjának elküldése annak érdekében, hogy információkat "
+"kaphasson a biztonsági és egyéb frissítésekről"
#: ../control-center:431
#, c-format
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Telepített szoftvercsomagok kezelése több számítógépen"
#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer frissítése"
#: ../control-center:442
#, c-format
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Menüstílus beállítása"
#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)-dokumentumok és -beállítások importálása"
#: ../control-center:472
#, c-format
@@ -860,14 +860,14 @@ msgid "Network Center"
msgstr "Hálózati központ"
#: ../control-center:493 ../control-center:969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Hálózati szolgáltatások"
+msgstr "Hálózati eszközök kezelése"
#: ../control-center:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Hálózati szolgáltatások"
+msgstr "Különféle hálózati profilok kezelése"
#: ../control-center:503
#, c-format
@@ -875,9 +875,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Hálózati profilok aktiválása és kezelése"
#: ../control-center:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use NFS shares"
-msgstr "NFS-megosztások kezelése"
+msgstr "NFS-megosztások használata"
#: ../control-center:513
#, c-format
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "NFS csatolási pontok beállítása"
#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Share your data through NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok megosztása NFS-en keresztül"
#: ../control-center:523
#, c-format
@@ -905,9 +905,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Statisztika megjelenítése a telepített szoftvercsomagok használatáról"
#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Merevlemezes partíciók megosztásának beállítása"
+msgstr "Merevlemezes partíciók megosztása"
#: ../control-center:544
#, c-format
@@ -969,12 +969,12 @@ msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Share data with Windows system"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok megosztása egy windowsos rendszerrel"
#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsos (Samba) megosztott meghajtók és könyvtárak beállítása"
#: ../control-center:624
#, c-format
@@ -992,11 +992,9 @@ msgid "Set up scanner"
msgstr "Lapolvasó beállítása"
#: ../control-center:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
-msgstr ""
-"A rendszer biztonsági szintjének beállítása, a periodikus biztonsági "
-"ellenőrzések beállítása"
+msgstr "Biztonsági szint és auditálás beállítása"
#: ../control-center:645
#, c-format
@@ -1006,29 +1004,29 @@ msgstr ""
"ellenőrzések beállítása"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tune permissions on system"
-msgstr "A rendszer biztonsági engedélyeinek finombeállítása"
+#, c-format
+msgid "Tune permissions on systems"
+msgstr "A rendszerek engedélyeinek finombeállítása"
#: ../control-center:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr "A rendszer biztonsági engedélyeinek finombeállítása"
#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése azok be- illetve kikapcsolásával"
#: ../control-center:674
#, c-format
-msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgid "Configure sources media for install and update"
+msgstr "Forrás-adathordozók beállítása telepítéshez és frissítéshez"
#: ../control-center:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "A szoftvercsomagok rendszerfrissítéskori letöltési forráshelyének beállítása"
+msgstr "A szoftvercsomagok letöltési forráshelyének beállítása"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1038,9 +1036,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "Szünetmentes áramforrás beállítása áramforrás-figyeléshez"
#: ../control-center:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage users on system"
-msgstr "Rendszerfelhasználók felvétele, eltávolítása és módosítása"
+msgstr "A rendszer felhasználóinak kezelése"
#: ../control-center:700
#, c-format
@@ -1058,14 +1056,14 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Virtuális gépek kezelése"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "VPN-kapcsolatok beállítása"
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
+msgstr "VPN-kapcsolat beállítása a hálózati elérés biztonságosabbá tételére"
#: ../control-center:730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
+msgstr "WebDAV-megosztások használata"
#: ../control-center:731
#, c-format
@@ -1079,9 +1077,9 @@ msgstr "Szoftverkezelés"
#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991
#: ../control-center:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Tesztelők"
+msgstr "Egyéb"
#: ../control-center:786
#, c-format
@@ -1294,24 +1292,24 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: ../control-center:929
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "NFS-megosztások kezelése"
+msgstr "A hardver kezelése"
#: ../control-center:935
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Levelezés beállítása"
+msgstr "Grafika beállítása"
#: ../control-center:942
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Monitorbeállítás"
+msgstr "Egér és billentyűzet beállítása"
#: ../control-center:949
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás és lapolvasás beállítása"
#: ../control-center:966 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "Hálózat és internet"
#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat személyre szabása és biztonságosabbá tétele"
#: ../control-center:1000
#, c-format
@@ -1329,44 +1327,44 @@ msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: ../control-center:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "A rendszerszolgáltatások bekapcsolása illetve kikapcsolása"
+msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése"
#: ../control-center:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualizáció"
+msgstr "Lokalizáció"
#: ../control-center:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Hálózati adminisztráció"
+msgstr "Adminisztrációs eszközök"
#: ../control-center:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Hálózati szolgáltatások"
+msgstr "Hálózat-megosztás"
#: ../control-center:1037
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása"
+msgstr "Windows(R)-megosztások beállítása"
#: ../control-center:1044
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "NFS-megosztások kezelése"
+msgstr "NFS-megosztások beállítása"
#: ../control-center:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
+msgstr "WebDAV-megosztások beállítása"
#: ../control-center:1060 ../control-center:1063
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Helyi lemez megosztása"
+msgstr "Helyi lemezek"
#: ../control-center:1086
#, c-format
@@ -1374,29 +1372,29 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "CD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
+msgstr "\"%s\" CD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása"
#: ../control-center:1089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "DVD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása"
#: ../control-center:1092
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "CD/DVD-író"
+msgstr "CD-/DVD-író (%s)"
#: ../control-center:1093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása"
+msgstr "\"%s\" CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása"
#: ../control-center:1095
#, c-format
@@ -1416,7 +1414,7 @@ msgstr "Zip-meghajtó"
#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "ZIP-meghajtó csatolási helyének beállítása"
+msgstr "Zip-meghajtó csatolási helyének beállítása"
#: ../control-center:1110 ../control-center:1113
#, c-format
@@ -1429,14 +1427,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
#: ../control-center:1128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Idő beállítása"
+msgstr "Rendszerindítási lépések beállítása"
#: ../control-center:1137
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerindításkori megjelenés"
#: ../control-center:1154
#, c-format
@@ -1527,12 +1525,12 @@ msgstr "Segítség"
#: ../control-center:1263
#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "/K_iadási megjegyzések"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/Hiba_jegyzék"
#: ../control-center:1271
#, c-format
@@ -1712,9 +1710,9 @@ msgstr "Fordítás: "
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
#: ../control-center:1981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Vezérlőközpont"
+msgstr "Mandriva Linux %s (%s) Vezérlőközpont"
#: ../control-center:1985
#, c-format