summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2005-09-14 10:09:39 +0000
committerPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2005-09-14 10:09:39 +0000
commitbff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54 (patch)
tree0f26c6f465cecedc9067fc26ebe7cb1e7cef4607
parenta13d528b0286ea6a1341627abb3b6df822c5ef46 (diff)
downloadcontrol-center-bff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54.tar
control-center-bff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54.tar.gz
control-center-bff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54.tar.bz2
control-center-bff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54.tar.xz
control-center-bff878e80414e99adf4c9423dbb9bee40ecaea54.zip
updated translation
-rw-r--r--po/ru.po60
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7f3be72f..a58b1579 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,15 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -309,8 +307,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
-"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты."
+msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -568,8 +565,7 @@ msgstr "Аутентификация"
#: ../control-center:145
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:155
@@ -590,8 +586,7 @@ msgstr "Автологин"
#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
+msgstr "Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
#: ../control-center:176
#, c-format
@@ -712,8 +707,7 @@ msgstr "Файервол"
#: ../control-center:299
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети"
#: ../control-center:308
@@ -724,8 +718,7 @@ msgstr "Шрифты"
#: ../control-center:309
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)"
+msgstr "Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)"
#: ../control-center:318
#, c-format
@@ -772,12 +765,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Хосты"
#: ../control-center:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Управление подключениями"
+msgstr "Управление хостами"
#: ../control-center:371
#, c-format
@@ -934,7 +927,7 @@ msgstr "Настройка точек монтирования NFS"
#: ../control-center:518 ../control-center:519
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
-msgstr ""
+msgstr "Управление ресурсами NFS"
#: ../control-center:528
#, c-format
@@ -1014,8 +1007,7 @@ msgstr "Удалить"
#: ../control-center:578
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-msgstr ""
-"Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ"
+msgstr "Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ"
#: ../control-center:588
#, c-format
@@ -1038,14 +1030,14 @@ msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Настройка точек монтирования Samba"
#: ../control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Печать конфигурации"
+msgstr "Конфигурирование Samba"
#: ../control-center:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Печать конфигурации"
+msgstr "Управление конфигурацией Samba"
#: ../control-center:638
#, c-format
@@ -1094,8 +1086,7 @@ msgstr "Менеджер источников"
#: ../control-center:651
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
"Настройка источников, из которых будут загружаться пакеты программ при "
"обновлении системы"
@@ -1193,14 +1184,14 @@ msgstr ""
"пользовательского ресурса"
#: ../control-center:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba printing configuration"
-msgstr "Печать конфигурации"
+msgstr "Конфигурирование печати Samba"
#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Включение или выключение принтеров в конфигурации вашего сервера Samba"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1264,10 +1255,8 @@ msgstr "Настройка времени"
#: ../control-center:770
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени"
#: ../control-center:808 ../control-center:809
#, c-format
@@ -1357,8 +1346,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование"
#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс"
+msgstr "Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс"
#: ../control-center:855 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1525,8 +1513,7 @@ msgstr "Новый профиль..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
+msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
#: ../control-center:1084 ../control-center:1117 ../control-center:1224
#, c-format
@@ -1866,3 +1853,4 @@ msgstr "Пользователи и группы"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Разрешение экрана"
+