summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-24 16:25:38 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-24 16:25:38 +0000
commit1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b (patch)
treeeedb22089b6e25021edd52a9e0babb1019707d0c
parent59a3ba9e607d1b92491b1bfc5bdf9590acc86ab9 (diff)
downloadcontrol-center-1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b.tar
control-center-1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b.tar.gz
control-center-1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b.tar.bz2
control-center-1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b.tar.xz
control-center-1413bae3e507b045ad194daea1529da16b85642b.zip
update
-rw-r--r--po/br.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index d5bdac32..0c102fd7 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-24 11:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Mont tre"
#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
+msgstr "Bevaat emereañ ha dibab an arveriad da emereañ ouzh"
#: ../control-center:175
#, c-format
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ"
#: ../control-center:215 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Rannañ gevreadenn ar genrouedad"
#: ../control-center:216
#, c-format
@@ -618,14 +618,14 @@ msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)"
#: ../control-center:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "dedennus"
+msgstr "Digor ar genrouedad"
#: ../control-center:236
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ dibarzhoù a bep seurt ar genrouedad"
#: ../control-center:245
#, c-format
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Moger tan"
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
+msgstr "Sevel ur mor-tan evit diwall an urzhiataer hag ar rouedad"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Merañ ar pakadoù staliet e-barzh strollad an urzhiataeroù"
#: ../control-center:434
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Bremañaat"
#: ../control-center:435
#, c-format
@@ -852,9 +852,9 @@ msgid "Monitor connections"
msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
#: ../control-center:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
+msgstr "Evezhiañ ar c'hevreadennoù rouedad"
#: ../control-center:475 ../drakxconf:27
#, c-format
@@ -877,9 +877,9 @@ msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ NFS"
#: ../control-center:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package Stats"
-msgstr "Pakaderien"
+msgstr "Stadegoù ar pakadoù"
#: ../control-center:496
#, c-format
@@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "Diskouez ar stadegoù diwar-benn ar pakadoù staliet"
#: ../control-center:505
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Rannañ ur bladenn lec'ehl"
#: ../control-center:506
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat rannañ parzhadurioù ho bladenn "
#: ../control-center:515
#, c-format
@@ -1731,9 +1731,8 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar proksi"
#: ../data/removable.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Removable devices"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Skoroù lem/laka"
#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"