summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-30 19:41:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-30 19:41:33 +0000
commit3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14 (patch)
tree762ed908621a0f226d52460e28ff4b0ec77164c3
parentd710a18021f451b95997416f4cbc460da813b3d8 (diff)
downloadcontrol-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar
control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.gz
control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.bz2
control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.xz
control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.zip
updated po file
-rw-r--r--po/eo.po313
1 files changed, 40 insertions, 273 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8e3c1205..3d992591 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pakintoj"
#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavĉev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ATI/gatos/DRM-aĵoj, opengroupware.org"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrej Borzenkov"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -369,9 +369,9 @@ msgid "Display manager"
msgstr "Ekran-agordilo"
#: ../control-center:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr "Faksrigardilo"
+msgstr ""
#: ../control-center:138 ../drakxconf:31
#, c-format
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Konfiguru novaĵojn (news)"
#: ../control-center:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "Konfiguru..."
+msgstr "Konfiguru teksaĵon"
#: ../control-center:284
#, c-format
@@ -698,47 +698,47 @@ msgstr "Malproksima administrado"
#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgstr ""
#: ../control-center:340
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Display _Logs"
+msgstr ""
#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
#: ../control-center:342
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Profiles"
+msgstr ""
#: ../control-center:347
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Delete"
+msgstr "/_Forigu"
#: ../control-center:348
#, c-format
msgid "/_New"
-msgstr "/_New"
+msgstr "/_Nova"
#: ../control-center:359 ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
+msgstr "/_Dosiero"
#: ../control-center:360
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quit"
+msgstr "/_Eliru"
#: ../control-center:360
#, c-format
@@ -746,14 +746,14 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center:360
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392
#, c-format
msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Themes"
+msgstr "/_Etosoj"
#: ../control-center:382
#, c-format
@@ -765,9 +765,9 @@ msgstr ""
"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
#: ../control-center:392
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_More themes"
-msgstr "/_More themes"
+msgstr "/_Etosoj"
#: ../control-center:396
#, c-format
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
+msgstr "/_Helpo"
#: ../control-center:456
#, c-format
@@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Helpo"
#: ../control-center:457
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Report Bug"
+msgstr ""
#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_About..."
-msgstr "/_About..."
+msgstr "/_Pri..."
#: ../control-center:501
#, c-format
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo"
#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Authors: "
-msgstr "Aŭtoroj:"
+msgstr "Aŭtoroj: "
#: ../control-center:1063
#, c-format
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "(perl-versio)"
#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Artwork: "
-msgstr "Artaĵo:"
+msgstr "Artaĵo: "
#: ../control-center:1072
#, c-format
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n"
#: ../control-center:1112
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Kopirajto © 1999-2004 MandrakeSoft SA"
+msgstr "Kopirajto © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center:1118
#, c-format
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Aŭtoroj"
#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
-msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinukso"
+msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1054,15 +1054,16 @@ msgstr "Kompleta"
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
-msgstr "Linukslanĉilo (LILO)"
+msgstr "Startŝargilo"
#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
-msgstr "Planu de taskoj"
+msgstr ""
#: data/draksec.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo kaj kontroloj"
#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
@@ -1071,273 +1072,39 @@ msgstr "TV-kartoj"
#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Subdiskigante"
+msgstr "Subdiskoj"
#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Fiksdiskaj"
+msgstr "Fiksdiskoj"
#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Konfigurado"
+msgstr "Presil-konfigurado"
#: data/removable.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Removable devices"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr "Forigu konekton"
#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
-msgstr "subdiskigo"
+msgstr "Sistemmenuo"
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
-msgstr "%s sur %s"
+msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Ekrankurtenoj"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Dato kaj Tempo"
-
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Nova konekto"
-
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Ekran-agordilo"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+msgstr "Ekran-distingivo"
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Bonvole atendu..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "La Mandrejka Regejo (Mandrake Control Center) estas la ĉefa kofigurilo "
-#~ "de \n"
-#~ "Linuks-Mandrejo. Ĝi ebligas al la sistem-administranto konfiguri la "
-#~ "aparataron\n"
-#~ "kaj la servojn uzatajn de ĉiuj uzuloj.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n"
-#~ "sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio."
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst helpas vin fari meminstalan disketon"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup helpas vin konfiguri savkopiojn"
-
-#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-#~ msgstr "DrakBoot helpas vin difini kiel via sistemo startu"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy helpas vin produkti vian propran start-disketon"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw helpas vin kundividi vian interret-konekton"
-
-#~ msgid "Open a console"
-#~ msgstr "Malfermu konzolon"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall helpas vin agordi personan fajroŝirmon"
-
-#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFont helpas vin aldoni kaj forigi tiparojn, inkluzive de vindozaj "
-#~ "tiparoj"
-
-#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-#~ msgstr "XFdrake helpas vin agordi la grafikan servilon"
-
-#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-#~ msgstr "DiskDrake helpas vin difini kaj regrandecigi fiksdiskajn subdiskojn"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake listigas kaj helpas vin agordi vian aparataron"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake helpas vin instali programpakaĵojn"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake helpas vin agordi vian klavararanĝon"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake helpas vin vidi kaj serĉi sistem-protokolojn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
-#~ "packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update helpas vin apliki ajnajn erarkorektojn aŭ ĝisdatigojn al "
-#~ "instalitaj pakaĵoj"
-
-#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-#~ msgstr "MenuDrake helpas vin ŝanĝi kiuj menuoj estu montrataj en la menuo"
-
-#~ msgid "Configure your monitor"
-#~ msgstr "Konfiguru vian monitoron"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake helpas vin agordi vian muson"
-
-#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-#~ msgstr "Agordu kundividon de via fiksdiskaj subdiskoj"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake helpas vin agordi vian printilon, taskvicojn..."
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt helpas vin ruli programojn aŭ skriptojn dum certaj tempoj"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy helpas vin agordi prokurajn servilojn"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake helpas vin forigi program-pakaĵojn"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake helpas vin agordi vian skanilon"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec helpas vin difini la sekurec-nivelon de la sistemo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm helpas vin fajnagordi la sistemajn sekurec-nivelon kaj permesojn"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices helpas vin en- aŭ elŝalti servojn"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV helpas vin agordi vian TV-karton"
-
-#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-#~ msgstr "UserDrake helpas vin aldoni, forigi aŭ ŝanĝi uzulojn de via sistemo"
-
-#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Difinu kie via KD-ROM-drajvo estas surmetita"
-
-#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Difinu kie via DVD-ROM-o estas surmetita"
-
-#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-#~ msgstr "Difinu kie via KD/DVD-skribilo estas surmetita"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Difinu kie via disketilo estas surmetita"
-
-#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-#~ msgstr "Difinu kie via ZIP-drajvo estas surmetita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "La DHCP-agordilo helpos vin konfiguri la DHCP-servojn de via servilo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "La DNS Client wizard (DNS-klient-agordilo) helpos vin aldoni novan "
-#~ "klienton en via loka DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr "La DNS-agordilo helpos vin konfiguri la DNS-servilon de via servilo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr "La FTP-agordilo helpos vin konfiguri la FTP-servilon por via reto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "La News wizard (Novaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la interretajn "
-#~ "novaĵservojn por via reto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Postfix wizard (Postmeta agordilo) helpos vin konfiguri la interretajn "
-#~ "poŝtoservojn por via reto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Proxy wizard (prokura agordilo) helpos vin konfiguri teksaĵe "
-#~ "kaŝmemoran prokur-servilon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
-#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Samba wizard (Samba-agordilo) helpos vin konfiguri vian servilon tiel "
-#~ "ke ĝi kondutas kiel dosiera kaj printila servilo por laborstacioj kun "
-#~ "nelinuksaj sistemoj "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-#~ "with an external time server"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Time wizard (hor-agordilo) helpos vin agordi la horon de via servilo "
-#~ "sinkronizite kun eksterna horservilo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Web wizard (Teksaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la teksaĵ-servilon "
-#~ "por via reto"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect helpas vin agordi vian konektadon kun reto kaj interreto"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakHorloĝo"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Horzono"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Horzono - DrakHorloĝo"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "kio estas vian horzonon?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakHorloĝo"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Jes"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Relanĉu"