summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:53:20 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:53:20 +0000
commit702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51 (patch)
tree13cca83b33be751584ede5d014eb2af4af7bb731
downloadcontrol-center-702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51.tar
control-center-702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51.tar.gz
control-center-702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51.tar.bz2
control-center-702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51.tar.xz
control-center-702fc2aeaeac4279675036a59558e65780646b51.zip
Branch for updates
-rw-r--r--AUTHORS16
-rw-r--r--BUGS5
-rw-r--r--COPYING340
-rw-r--r--ChangeLog19243
-rw-r--r--Makefile58
-rw-r--r--NEWS324
-rw-r--r--TODO9
-rw-r--r--apps.drakconf4
-rw-r--r--contributors.pl72
-rwxr-xr-xcontrol-center1555
-rw-r--r--control-center.rc35
-rwxr-xr-xcredits2po35
-rw-r--r--data/Boot.directory.in4
-rw-r--r--data/Hardware.directory.in4
-rw-r--r--data/Makefile25
-rw-r--r--data/MountPoints.directory.in4
-rw-r--r--data/NetworkInternet.directory.in4
-rw-r--r--data/Security.directory.in4
-rw-r--r--data/SoftwareManagement.directory.in4
-rw-r--r--data/System.directory.in4
-rw-r--r--data/SystemConfig.directory.in4
-rw-r--r--data/XFDrake-Monitor.desktop.in7
-rw-r--r--data/XFDrake-Resolution.desktop.in7
-rw-r--r--data/XFDrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/autologin.desktop.in7
-rw-r--r--data/clock.desktop.in7
-rw-r--r--data/connection.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakautoinst.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakbackup.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakboot.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakcronat.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakdm.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakfirewall.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakfloppy.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakfont.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakgw.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakperm.desktop.in7
-rw-r--r--data/draksec.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakxservices.desktop.in7
-rw-r--r--data/drakxtv.desktop.in7
-rw-r--r--data/fileshare.desktop.in7
-rw-r--r--data/harddrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/harddrive.desktop.in7
-rw-r--r--data/internet-access.desktop.in7
-rwxr-xr-xdata/intltool-merge657
-rw-r--r--data/keyboarddrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/logdrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/manage-connection.desktop.in7
-rw-r--r--data/menudrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/monitor-connection.desktop.in7
-rw-r--r--data/mousedrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/nfs.desktop.in7
-rw-r--r--data/printerdrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/proxy.desktop.in7
-rw-r--r--data/removable.desktop.in7
-rw-r--r--data/remove-connection.desktop.in7
-rw-r--r--data/samba.desktop.in7
-rw-r--r--data/scannerdrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/system-settings.vfolder-info115
-rw-r--r--data/userdrake.desktop.in7
-rw-r--r--data/webdav.desktop.in7
-rw-r--r--doc/DrakConf.html170
-rw-r--r--drakconf.desktop.in9
-rw-r--r--drakconf16.pngbin0 -> 665 bytes
-rw-r--r--drakconf32.pngbin0 -> 1544 bytes
-rw-r--r--drakconf48.pngbin0 -> 2773 bytes
-rwxr-xr-xdrakconsole42
-rwxr-xr-xdrakxconf47
-rwxr-xr-xgenerate-conf-file.pl30
-rw-r--r--lib/MDV/.perl_checker58
-rwxr-xr-xlib/MDV/Control_Center.pm688
-rw-r--r--mdkwebadmin.pl55
-rwxr-xr-xmenus_launcher.pl54
-rw-r--r--pam.drakconf6
-rw-r--r--pixmaps/Makefile9
-rw-r--r--pixmaps/README7
-rw-r--r--pixmaps/default/MageiaUpdate.pngbin0 -> 4414 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/MageiaUpdate_128.pngbin0 -> 16112 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/XFdrake-mdk.pngbin0 -> 2873 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.pngbin0 -> 6826 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/autologin-mdk.pngbin0 -> 3603 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/autologin-mdk_128.pngbin0 -> 10981 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/backup-mdk.pngbin0 -> 2351 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/backup-mdk_128.pngbin0 -> 5223 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/boot-theme-mdk.pngbin0 -> 3995 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.pngbin0 -> 14276 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/cadre-ic.pngbin0 -> 364 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/console-mdk.pngbin0 -> 1983 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/console-mdk_128.pngbin0 -> 4401 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dhcp_server-mdk.pngbin0 -> 4940 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dhcp_server-mdk_128.pngbin0 -> 20756 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_cdrom.pngbin0 -> 2842 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.pngbin0 -> 8463 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.pngbin0 -> 2842 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.pngbin0 -> 8463 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_dvd.pngbin0 -> 2842 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.pngbin0 -> 8463 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_fileshare.pngbin0 -> 3735 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.pngbin0 -> 17960 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_floppy.pngbin0 -> 2646 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.pngbin0 -> 6383 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_hd.pngbin0 -> 3892 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_hd_128.pngbin0 -> 12425 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_nfs.pngbin0 -> 4190 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.pngbin0 -> 16351 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_samba.pngbin0 -> 3347 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_samba_128.pngbin0 -> 8877 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_zip.pngbin0 -> 2604 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/diskdrake_zip_128.pngbin0 -> 6560 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dns_client-mdk.pngbin0 -> 2726 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dns_client-mdk_128.pngbin0 -> 7340 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dns_server-mdk.pngbin0 -> 2716 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/dns_server-mdk_128.pngbin0 -> 7384 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakauth-mdk.pngbin0 -> 4339 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakauth-mdk_128.pngbin0 -> 15599 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakautoinst-mdk.pngbin0 -> 3582 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakautoinst-mdk_128.pngbin0 -> 9708 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakboot-mdk.pngbin0 -> 3699 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakboot-mdk_128.pngbin0 -> 10225 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakconnect-mdk.pngbin0 -> 6350 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.pngbin0 -> 32085 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakcronat-mdk.pngbin0 -> 5057 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakcronat-mdk_128.pngbin0 -> 19638 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakedm-mdk.pngbin0 -> 3128 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakedm-mdk_128.pngbin0 -> 8074 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfax-mdk.pngbin0 -> 3301 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfax-mdk_128.pngbin0 -> 8854 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfloppy-mdk.pngbin0 -> 2646 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.pngbin0 -> 6383 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfont-mdk.pngbin0 -> 3412 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakfont-mdk_128.pngbin0 -> 8424 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakgw-mdk.pngbin0 -> 5286 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakgw-mdk_128.pngbin0 -> 21334 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakhard-mdk.pngbin0 -> 3448 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakhard-mdk_128.pngbin0 -> 12336 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakhosts.pngbin0 -> 3271 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakhosts_128.pngbin0 -> 9256 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakmenustyle.pngbin0 -> 2331 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakmenustyle_128.pngbin0 -> 6207 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draknfs.pngbin0 -> 3181 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draknfs_128.pngbin0 -> 8208 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakpark-mdk.pngbin0 -> 3768 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakpark-mdk_128.pngbin0 -> 5540 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakperm-mdk.pngbin0 -> 3368 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakperm-mdk_128.pngbin0 -> 10480 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakproxy-mdk.pngbin0 -> 4786 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.pngbin0 -> 19869 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakroam-mdk.pngbin0 -> 3192 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakroam-mdk_128.pngbin0 -> 12038 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draksambashare.pngbin0 -> 3735 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draksambashare_128.pngbin0 -> 17960 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draksec-mdk.pngbin0 -> 3272 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/draksec-mdk_128.pngbin0 -> 9866 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakups-mdk.pngbin0 -> 692 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/drakups-mdk_128.pngbin0 -> 1565 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/extended_maintenance.pngbin0 -> 4385 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/extended_maintenance_128.pngbin0 -> 16644 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/file-sharing-mdk.pngbin0 -> 3735 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/firewall-mdk.pngbin0 -> 2976 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/firewall-mdk_128.pngbin0 -> 10816 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ftp-mdk.pngbin0 -> 4293 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ftp-mdk_128.pngbin0 -> 17960 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/groupware-mdk.pngbin0 -> 3892 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/harddrake-mdk.pngbin0 -> 3153 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/harddrake-mdk_128.pngbin0 -> 12336 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/installremoverpm.pngbin0 -> 4366 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/installremoverpm_128.pngbin0 -> 16230 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/internet-access-mdk.pngbin0 -> 3931 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/internet-access-mdk_128.pngbin0 -> 14837 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/keyboard-mdk.pngbin0 -> 1953 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/keyboard-mdk_128.pngbin0 -> 4896 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/kolab-mdk.pngbin0 -> 3892 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/kolab-mdk_128.pngbin0 -> 13819 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ldap-mdk.pngbin0 -> 4010 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ldap-mdk_128.pngbin0 -> 12864 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/left-background-filler.pngbin0 -> 76868 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/left-background.pngbin0 -> 157082 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/local-administration-mdk.pngbin0 -> 4908 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/local-administration-mdk_128.pngbin0 -> 16373 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/localedrake.pngbin0 -> 3397 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/localedrake_128.pngbin0 -> 11384 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/logdrake-mdk.pngbin0 -> 3869 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/logdrake-mdk_128.pngbin0 -> 14259 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/manage-connections-mdk.pngbin0 -> 5706 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/manage-connections-mdk_128.pngbin0 -> 21146 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/mdkonline-mdk.pngbin0 -> 330 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.pngbin0 -> 365 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/migrationtools.pngbin0 -> 3540 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/migrationtools_128.pngbin0 -> 10206 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/mousedrake-mdk.pngbin0 -> 3035 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.pngbin0 -> 8760 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/net-mdk.pngbin0 -> 5638 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/net-mdk_128.pngbin0 -> 26018 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/net_monitor-mdk.pngbin0 -> 5882 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/net_monitor-mdk_128.pngbin0 -> 28634 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/netcenter.pngbin0 -> 5651 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/netcenter_128.pngbin0 -> 26618 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/network-mdk.pngbin0 -> 5638 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/network-mdk_128.pngbin0 -> 26018 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/network-services-mdk.pngbin0 -> 331 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/network-sharing-mdk.pngbin0 -> 3735 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.pngbin0 -> 17960 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/new-connection-mdk.pngbin0 -> 3373 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/new-connection-mdk_128.pngbin0 -> 9463 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/news-mdk.pngbin0 -> 3864 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/news-mdk_128.pngbin0 -> 11221 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/nfs_server-mdk.pngbin0 -> 2819 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.pngbin0 -> 7285 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/nisautofs.pngbin0 -> 2881 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/nisautofs_128.pngbin0 -> 7764 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ntp_server-mdk.pngbin0 -> 5923 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/ntp_server-mdk_128.pngbin0 -> 28231 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/online-administration-mdk.pngbin0 -> 4096 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/partition-mdk.pngbin0 -> 3660 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/partition-mdk_128.pngbin0 -> 14616 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/passwd-mdk.pngbin0 -> 3378 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/passwd-mdk_128.pngbin0 -> 11197 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/postfix-mdk.pngbin0 -> 2951 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/postfix-mdk_128.pngbin0 -> 8534 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/printer-mcc-mdk.pngbin0 -> 2927 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.pngbin0 -> 6970 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/pxe-server.pngbin0 -> 2809 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/pxe-server_128.pngbin0 -> 7148 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/remote-administration-mdk.pngbin0 -> 5333 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.pngbin0 -> 23904 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/remove-connection-mdk.pngbin0 -> 5717 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.pngbin0 -> 26912 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/resolution-mdk.pngbin0 -> 2873 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/resolution-mdk_128.pngbin0 -> 6826 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/rpmdrake-mdk.pngbin0 -> 3837 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.pngbin0 -> 13215 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/samba_server-mdk.pngbin0 -> 3184 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/samba_server-mdk_128.pngbin0 -> 9830 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/scanner-mdk.pngbin0 -> 2918 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/scanner-mdk_128.pngbin0 -> 7684 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/security-mdk.pngbin0 -> 3527 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/security-mdk_128.pngbin0 -> 11197 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/server-mdk.pngbin0 -> 2506 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/server-mdk_128.pngbin0 -> 6311 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/service-mdk.pngbin0 -> 4842 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/service-mdk_128.pngbin0 -> 12038 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/snapshots.pngbin0 -> 5475 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/snapshots_128.pngbin0 -> 18635 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/software.pngbin0 -> 4579 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/software_128.pngbin0 -> 17324 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/sound.pngbin0 -> 3526 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/sound_128.pngbin0 -> 12909 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/source-manager.pngbin0 -> 3837 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/source-manager_128.pngbin0 -> 13215 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/splash_screen.pngbin0 -> 157544 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/splash_screen_about.pngbin0 -> 10961 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/system-mdk.pngbin0 -> 3639 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/system-mdk_128.pngbin0 -> 9803 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/time-mdk.pngbin0 -> 4551 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/time-mdk_128.pngbin0 -> 13340 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/tv-mdk.pngbin0 -> 2234 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/tv-mdk_128.pngbin0 -> 4823 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/user-mdk.pngbin0 -> 3767 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/user-mdk_128.pngbin0 -> 14091 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/warning.pngbin0 -> 2949 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/web-mdk.pngbin0 -> 4801 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/web-mdk_128.pngbin0 -> 26018 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/web_server-mdk.pngbin0 -> 5373 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/web_server-mdk_128.pngbin0 -> 18283 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/webdav-mdk.pngbin0 -> 3248 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/webdav-mdk_128.pngbin0 -> 8539 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-mdk.pngbin0 -> 2163 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-mdk_128.pngbin0 -> 9822 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-sambaprint.pngbin0 -> 2847 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-sambaprint_128.pngbin0 -> 6148 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-sshd.pngbin0 -> 3378 bytes
-rw-r--r--pixmaps/default/wizard-sshd_128.pngbin0 -> 11197 bytes
-rw-r--r--po/.cvsignore10
-rw-r--r--po/Makefile54
-rw-r--r--po/af.po2115
-rw-r--r--po/am.po1985
-rw-r--r--po/ar.po1921
-rw-r--r--po/ast.po2033
-rw-r--r--po/az.po2135
-rw-r--r--po/be.po1990
-rw-r--r--po/bg.po2734
-rw-r--r--po/bn.po2216
-rw-r--r--po/br.po2172
-rw-r--r--po/bs.po2129
-rw-r--r--po/ca.po2180
-rw-r--r--po/cs.po1927
-rw-r--r--po/cy.po2010
-rw-r--r--po/da.po1961
-rw-r--r--po/de.po1925
-rw-r--r--po/drakconf.pot1897
-rw-r--r--po/el.po1930
-rw-r--r--po/eo.po2024
-rw-r--r--po/es.po1925
-rw-r--r--po/et.po1928
-rw-r--r--po/eu.po1966
-rw-r--r--po/fa.po2163
-rw-r--r--po/fi.po1990
-rw-r--r--po/fr.po1932
-rw-r--r--po/fur.po2156
-rw-r--r--po/ga.po2169
-rw-r--r--po/gl.po2161
-rw-r--r--po/he.po1971
-rw-r--r--po/hi.po2168
-rw-r--r--po/hr.po2117
-rw-r--r--po/hu.po2040
-rw-r--r--po/id.po2381
-rw-r--r--po/is.po1945
-rw-r--r--po/it.po1924
-rw-r--r--po/ja.po1976
-rw-r--r--po/ka.po2153
-rw-r--r--po/ko.po2080
-rw-r--r--po/ku.po2124
-rw-r--r--po/ky.po2179
-rw-r--r--po/lt.po2213
-rw-r--r--po/ltg.po2178
-rw-r--r--po/lv.po2082
-rw-r--r--po/mk.po2158
-rw-r--r--po/mn.po2074
-rw-r--r--po/ms.po1914
-rw-r--r--po/mt.po2149
-rw-r--r--po/nb.po1963
-rw-r--r--po/nl.po1928
-rw-r--r--po/nn.po2109
-rw-r--r--po/pa_IN.po2142
-rw-r--r--po/pl.po1973
-rw-r--r--po/pt.po1985
-rw-r--r--po/pt_BR.po1985
-rw-r--r--po/ro.po1933
-rw-r--r--po/ru.po1968
-rw-r--r--po/sc.po2164
-rw-r--r--po/sk.po2168
-rw-r--r--po/sl.po2005
-rw-r--r--po/sq.po2134
-rw-r--r--po/sr.po2607
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2608
-rw-r--r--po/sv.po1987
-rw-r--r--po/ta.po2188
-rw-r--r--po/tg.po2175
-rw-r--r--po/th.po2299
-rw-r--r--po/tl.po2132
-rw-r--r--po/tr.po1952
-rw-r--r--po/uk.po1975
-rw-r--r--po/uz.po1980
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po1976
-rw-r--r--po/vi.po2167
-rw-r--r--po/wa.po2341
-rw-r--r--po/zh_CN.po1927
-rw-r--r--po/zh_TW.po1920
-rwxr-xr-xprint_launcher.pl43
-rw-r--r--progs.conf62
-rw-r--r--wrapper38
351 files changed, 178364 insertions, 0 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
new file mode 100644
index 00000000..19c68ae2
--- /dev/null
+++ b/AUTHORS
@@ -0,0 +1,16 @@
+# current maintainers:
+
+Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> : alpha layer support for
+icons, animation on application startup, lot of bugs :-(, ...
+
+Daouda Lo <daouda@mandrakesoft.com> : mdk8.0 contributions, lot of
+logdrake & process fixes :-), ...
+
+# Old maintainers and authors
+# (no more working for mandrakesoft):
+
+Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> : perl version
+
+Damien Krotkine <damien@mandrakesoft.com> : logdrake interaction
+
+Chmouel Boudjnah <chmouel@mandrakesoft.com> : original C version
diff --git a/BUGS b/BUGS
new file mode 100644
index 00000000..861f360b
--- /dev/null
+++ b/BUGS
@@ -0,0 +1,5 @@
+This file contains all the known bugs with current release.
+When a bug is corrected set the flag "FIXED".
+
+- Clock.pl doesn't display 7 AM/PM time.
+ \ No newline at end of file
diff --git a/COPYING b/COPYING
new file mode 100644
index 00000000..d60c31a9
--- /dev/null
+++ b/COPYING
@@ -0,0 +1,340 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
new file mode 100644
index 00000000..8ae5e9ef
--- /dev/null
+++ b/ChangeLog
@@ -0,0 +1,19243 @@
+2011-05-24 15:55
+
+ * Makefile, pixmaps/default/left-background-filler.png,
+ pixmaps/default/left-background.png: fix left background
+
+2011-05-24 12:37
+
+ * po/cs.po: updated Czech translation
+
+2011-05-24 12:11
+
+ * po/cs.po: updated Czech translation
+
+2011-05-20 01:04
+
+ * po/el.po: updated greek translation
+
+2011-05-19 23:52
+
+ * po/zh_TW.po: 20110520 committed by Franklin: updated zh_TW"
+
+2011-05-19 13:38
+
+ * po/ar.po, po/ro.po: Update of the Arabic and Romanian
+ translations for almost all of the projects. Add of new Arabic
+ translations for indexhtml, and new Romanian translations for
+ indexhtml, drakpxelinux, identity.
+
+2011-05-19 09:39
+
+ * ChangeLog, Makefile, NEWS: update for 12.21.8
+
+2011-05-19 09:33
+
+ * drakconf16.png, drakconf32.png, drakconf48.png,
+ pixmaps/default/splash_screen.png: fix drakconf icons (#1090)
+
+2011-05-19 09:33
+
+ * drakconf16.png, drakconf32.png, drakconf48.png,
+ pixmaps/default/splash_screen.png: fix drakconf icons (#1090)
+
+2011-05-19 01:24
+
+ * NEWS: fix version number
+
+2011-05-19 01:21
+
+ * Makefile, NEWS: 12.21.6
+
+2011-05-19 01:16
+
+ * NEWS, po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/eo.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hi.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/mk.po, po/nb.po, po/nl.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tg.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: use proper unicode character for (TM)
+ (mga#473)
+
+2011-05-15 20:43
+
+ * ChangeLog, Makefile, NEWS: update to 12.21.6
+
+2011-05-15 19:58
+
+ * pixmaps/default/left-background.png: remove beta in left
+ background
+
+2011-05-15 19:58
+
+ * pixmaps/default/left-background.png: remove beta in left
+ background
+
+2011-05-14 19:22
+
+ * Makefile, NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: - Adapt to the update
+ applet name change, s/mdkapplet/mgaapplet/; but leave
+ "$sbindir/mdkapplet-add-media-helper --product=extended $version"
+ as is, Mageia
+ doesn't offer extended maintenance yet
+
+2011-05-14 19:22
+
+ * Makefile, NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: - Adapt to the update
+ applet name change, s/mdkapplet/mgaapplet/; but leave
+ "$sbindir/mdkapplet-add-media-helper --product=extended $version"
+ as is, Mageia
+ doesn't offer extended maintenance yet
+
+2011-05-09 16:18
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2011-05-09 08:36
+
+ * ChangeLog, pixmaps/default/splash_screen.png: update splash
+ screen
+
+2011-05-09 05:21
+
+ * po/el.po: Update Greek translation
+
+2011-05-09 05:15
+
+ * po/el.po: Update Greek translation
+
+2011-05-09 00:03
+
+ * po/es.po: Complete Spanish translation :)
+
+2011-05-08 03:31
+
+ * po/pt.po: update
+
+2011-05-08 02:56
+
+ * po/pt.po: update
+
+2011-05-07 10:16
+
+ * po/uk.po: Ukrainian translation update
+
+2011-05-06 14:46
+
+ * po/de.po: Updated German translation
+
+2011-05-03 14:51
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/ast.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: fixed typo I broke in po files
+
+2011-05-03 14:41
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/ast.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: fixed po files I broke
+
+2011-05-03 14:27
+
+ * po/fi.po: updated fi translation
+
+2011-05-03 14:05
+
+ * po/fr.po, po/nb.po, po/nl.po, po/uk.po, po/zh_TW.po: merged
+ correction in pot file (bug #959) in already updated po files
+
+2011-05-03 13:23
+
+ * contributors.pl, control-center, po/drakconf.pot: - fixed typo
+ (Bug #959)
+ - corrected pot file so it will pass msgfmt -c
+
+2011-05-02 22:39
+
+ * po/nb.po: Updated file.
+
+2011-05-02 10:06
+
+ * po/fr.po: Update of the French locale for the following softwares
+ and projets: control-center, drakpxelinux, drakwizard,
+ mageia-gfxboot-theme, drakx-kbd-mouse-x11, drakx_install.
+
+ The po files come from Mageia's Transifex.
+
+2011-05-01 21:35
+
+ * po/uk.po: Ukrainian translation update
+
+2011-05-01 06:58
+
+ * po/nl.po: Completed Dutch translations
+
+2011-04-28 07:45
+
+ * po/zh_TW.po: 20110428 committed by Franklin
+
+2011-04-26 09:50
+
+ * po/drakconf.pot: - fixed pot file
+ - "Project-Id-Version" should not contain default value or Tx
+ won't accept it
+
+2011-04-21 07:05
+
+ * Makefile, control-center: remove extended maintainance in control
+ center entries
+
+2011-04-21 07:05
+
+ * Makefile, control-center: remove extended maintainance in control
+ center entries
+
+2011-04-12 09:27
+
+ * drakconf.desktop.in, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/ast.po,
+ po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po,
+ po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: change description for mcc (#783)
+
+2011-04-04 09:57
+
+ * Makefile, NEWS: update NEWS and Makefile
+
+2011-04-04 09:56
+
+ * pixmaps/default/left-background-filler.png: update image to
+ manage new design in left background
+
+2011-04-03 12:35
+
+ * Makefile, NEWS: update version
+
+2011-04-03 12:34
+
+ * pixmaps/default/left-background.png: update left background
+
+2011-03-30 08:40
+
+ * po/drakconf.pot: Fix pot file
+
+2011-02-20 01:25
+
+ * Makefile: - update the version in the Makefile
+
+2011-02-20 01:24
+
+ * NEWS, pixmaps/default/MageiaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MageiaUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate_128.png: - MandrivaUpdate is now
+ MageiaUpate, change the icon file names too
+
+2011-02-14 11:24
+
+ * Makefile, NEWS: fix version
+
+2011-02-14 11:19
+
+ * Makefile, NEWS: update version
+
+2011-02-14 11:17
+
+ * pixmaps/default/left-background.png: update left background
+
+2011-02-13 23:32
+
+ * Makefile, NEWS: Fix NEWS
+ Fix version number
+
+2011-02-06 10:25
+
+ * control-center: Change hover to grey
+
+2011-02-06 09:46
+
+ * control-center: Change color of menu text to grey
+
+2011-02-06 08:31
+
+ * control-center: Port to new API
+
+2011-02-06 02:39
+
+ * control-center, po/drakconf.pot: Fix typo
+
+2011-02-06 02:37
+
+ * Makefile: Bump version
+
+2011-02-06 02:16
+
+ * ., .perl_checker, AUTHORS, BUGS, COPYING, ChangeLog, Makefile,
+ NEWS, TODO, apps.drakconf, contributors.pl, control-center,
+ control-center.rc, credits2po, data, data/Boot.directory.in,
+ data/Hardware.directory.in, data/Makefile,
+ data/MountPoints.directory.in, data/NetworkInternet.directory.in,
+ data/Security.directory.in, data/SoftwareManagement.directory.in,
+ data/System.directory.in, data/SystemConfig.directory.in,
+ data/XFDrake-Monitor.desktop.in,
+ data/XFDrake-Resolution.desktop.in, data/XFDrake.desktop.in,
+ data/autologin.desktop.in, data/clock.desktop.in,
+ data/connection.desktop.in, data/drakautoinst.desktop.in,
+ data/drakbackup.desktop.in, data/drakboot.desktop.in,
+ data/drakcronat.desktop.in, data/drakdm.desktop.in,
+ data/drakfirewall.desktop.in, data/drakfloppy.desktop.in,
+ data/drakfont.desktop.in, data/drakgw.desktop.in,
+ data/drakperm.desktop.in, data/draksec.desktop.in,
+ data/drakxservices.desktop.in, data/drakxtv.desktop.in,
+ data/fileshare.desktop.in, data/harddrake.desktop.in,
+ data/harddrive.desktop.in, data/internet-access.desktop.in,
+ data/intltool-merge, data/keyboarddrake.desktop.in,
+ data/logdrake.desktop.in, data/manage-connection.desktop.in,
+ data/menudrake.desktop.in, data/monitor-connection.desktop.in,
+ data/mousedrake.desktop.in, data/nfs.desktop.in,
+ data/printerdrake.desktop.in, data/proxy.desktop.in,
+ data/removable.desktop.in, data/remove-connection.desktop.in,
+ data/samba.desktop.in, data/scannerdrake.desktop.in,
+ data/system-settings.vfolder-info, data/userdrake.desktop.in,
+ data/webdav.desktop.in, doc, doc/DrakConf.html,
+ drakconf.desktop.in, drakconf16.png, drakconf32.png,
+ drakconf48.png, drakconsole, drakxconf, generate-conf-file.pl,
+ lib, lib/MDV, lib/MDV/.perl_checker, lib/MDV/Control_Center.pm,
+ mdkwebadmin.pl, menus_launcher.pl, pam.drakconf, pixmaps,
+ pixmaps/Makefile, pixmaps/README, pixmaps/default,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/cadre-ic.png, pixmaps/default/console-mdk.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/dhcp_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/dhcp_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png,
+ pixmaps/default/dns_client-mdk.png,
+ pixmaps/default/dns_client-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/dns_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/dns_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakautoinst-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakautoinst-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakcronat-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakcronat-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfloppy-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhard-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhosts.png, pixmaps/default/drakhosts_128.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle_128.png,
+ pixmaps/default/draknfs.png, pixmaps/default/draknfs_128.png,
+ pixmaps/default/drakpark-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakpark-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakroam-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakroam-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/draksambashare.png,
+ pixmaps/default/draksambashare_128.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/extended_maintenance.png,
+ pixmaps/default/extended_maintenance_128.png,
+ pixmaps/default/file-sharing-mdk.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ftp-mdk.png, pixmaps/default/ftp-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/groupware-mdk.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm_128.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/kolab-mdk.png, pixmaps/default/kolab-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ldap-mdk.png, pixmaps/default/ldap-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/left-background-filler.png,
+ pixmaps/default/left-background.png,
+ pixmaps/default/local-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/localedrake.png,
+ pixmaps/default/localedrake_128.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/manage-connections-mdk.png,
+ pixmaps/default/manage-connections-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/mdkonline-mdk.png,
+ pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/migrationtools.png,
+ pixmaps/default/migrationtools_128.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/net-mdk.png, pixmaps/default/net-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/net_monitor-mdk.png,
+ pixmaps/default/net_monitor-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/netcenter.png, pixmaps/default/netcenter_128.png,
+ pixmaps/default/network-mdk.png,
+ pixmaps/default/network-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/network-services-mdk.png,
+ pixmaps/default/network-sharing-mdk.png,
+ pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/news-mdk.png, pixmaps/default/news-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/nfs_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/nisautofs.png, pixmaps/default/nisautofs_128.png,
+ pixmaps/default/ntp_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/ntp_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/online-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/passwd-mdk.png,
+ pixmaps/default/passwd-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/postfix-mdk.png,
+ pixmaps/default/postfix-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/pxe-server.png,
+ pixmaps/default/pxe-server_128.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/resolution-mdk.png,
+ pixmaps/default/resolution-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/samba_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/samba_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/security-mdk.png,
+ pixmaps/default/security-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/server-mdk.png,
+ pixmaps/default/server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/service-mdk.png,
+ pixmaps/default/service-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/snapshots.png, pixmaps/default/snapshots_128.png,
+ pixmaps/default/software.png, pixmaps/default/software_128.png,
+ pixmaps/default/sound.png, pixmaps/default/sound_128.png,
+ pixmaps/default/source-manager.png,
+ pixmaps/default/source-manager_128.png,
+ pixmaps/default/splash_screen.png,
+ pixmaps/default/splash_screen_about.png,
+ pixmaps/default/system-mdk.png,
+ pixmaps/default/system-mdk_128.png, pixmaps/default/time-mdk.png,
+ pixmaps/default/time-mdk_128.png, pixmaps/default/tv-mdk.png,
+ pixmaps/default/tv-mdk_128.png, pixmaps/default/user-mdk.png,
+ pixmaps/default/user-mdk_128.png, pixmaps/default/warning.png,
+ pixmaps/default/web-mdk.png, pixmaps/default/web-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/web_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/web_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/wizard-mdk.png,
+ pixmaps/default/wizard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/wizard-sambaprint.png,
+ pixmaps/default/wizard-sambaprint_128.png,
+ pixmaps/default/wizard-sshd.png,
+ pixmaps/default/wizard-sshd_128.png, po, po/.cvsignore,
+ po/Makefile, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/ast.po, po/az.po,
+ po/be.po, po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po,
+ po/cs.po, po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po,
+ po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po,
+ po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po,
+ po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po,
+ po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po,
+ po/uz@cyrillic.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po,
+ print_launcher.pl, progs.conf, wrapper: Import cleaned
+ control-center
+
+2009-03-27 19:45 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2009-03-27 14:53 Gergely Lónyai <aleph at mandriva.org>
+
+ * po/hu.po: Hungarian translation update
+
+2009-03-27 14:51 Gergely Lónyai <aleph at mandriva.org>
+
+ * po/hu.po: Hungarian translation update
+
+2009-03-24 14:54 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: changed to a shorter message to fit in the control
+ center window, pt_BR
+
+2009-03-23 09:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.6
+
+2009-03-23 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (definition of @tree) fix IDs of DVD/CDs
+ thus fixing crashing on
+ invalidly escaped characters (#49034)
+
+ (regression introduced in r254139 on 2009-03-17:
+ "(navigation-requested callback) simplify using Glib")
+
+2009-03-23 09:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, drakxconf: do use translations when using the text mode
+ version (#48988)
+
+2009-03-21 19:07 gustav
+
+ * po/bg.po: update translation for Bulgarian language
+
+2009-03-21 16:52 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates
+
+2009-03-19 22:58 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2009-03-19 14:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.5
+
+2009-03-19 14:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: ('navigation-requested' signal callback)
+ fix crashing when embedded
+ program segfaulted (#48080)
+
+2009-03-19 14:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: better log
+
+2009-03-18 22:39 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Spelling and updates
+
+2009-03-17 09:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (navigation-requested callback) simplify using
+ Glib
+
+2009-03-16 16:03 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: Fixed translations for pt_BR
+
+2009-03-16 08:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.4
+
+2009-03-16 08:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) workaround latest webkit
+ breaking mcc
+
+2009-03-13 14:12 olorin
+
+ * po/nb.po: update for Norwegian Bokmål translation
+
+2009-03-11 22:01 cfrussen
+
+ * po/ro.po: Minor revision of Romanian translation
+
+2009-03-10 13:17 oden
+
+ * po/sv.po: - fix annoying typo in po/sv.po
+
+2009-03-10 00:49 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest translations and updates
+
+2009-03-08 22:30 atilla
+
+ * po/tr.po: updated translation for turkish language
+
+2009-03-06 16:03 Ilyas Bakirov <just_ilyas at yahoo.com>
+
+ * po/ky.po: update translation for kirghiz language
+
+2009-03-05 16:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2009-03-05 13:20 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: updated translation for pt_BR
+
+2009-03-05 08:52 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2009-03-03 05:24 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: Update zh_TW translation
+
+2009-03-01 19:13 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: Osatuta.
+
+2009-02-28 16:25 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: translation update
+
+2009-02-22 21:15 Reinout van Schouwen <reinout at gmail.com>
+
+ * po/nl.po: 2009-02-22 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ - nl.po: Updated Dutch translation
+
+
+2009-02-21 21:04 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-02-20 21:15 cfrussen
+
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation
+
+2009-02-18 18:31 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2009-02-18 08:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.3
+
+2009-02-18 08:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (navigation-requested callback) make the regexp
+ stricter btw
+
+2009-02-18 08:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (navigation-requested callback) fix
+ not-working-links regression
+ introduced by webkit workaround in 12.2 in r252922 (#47911)
+
+2009-02-16 20:01 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: Update for pt_BR Language
+
+2009-02-16 19:59 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: Update for pt_BR Language
+
+2009-02-16 19:58 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: Update for pt_BR Language
+
+2009-02-16 16:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.2
+
+2009-02-16 16:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) workaround latest webkit
+ breaking mcc (#47840) by adding
+ protocol to base URI
+
+2009-02-16 15:48 Gergely Lónyai <aleph at mandriva.org>
+
+ * po/hu.po: Hungarian translation update
+
+2009-02-14 16:49 Christophe Berthelé <cpjc at free.fr>
+
+ * po/fr.po: Update French translation
+
+2009-02-13 20:51 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2009-02-13 15:42 Yukiko Bando <ybando at k6.dion.ne.jp>
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2009-02-11 16:34 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-02-08 06:47 dimitrios
+
+ * po/el.po: update translation for greek language
+
+2009-02-07 20:56 atilla
+
+ * po/tr.po: update translation for tr language
+
+2009-02-07 17:22 Gergely Lónyai <aleph at mandriva.org>
+
+ * po/hu.po: Hungarian translation update
+
+2009-02-07 14:35 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2009-02-07 13:48 obgr_seneca
+
+ * po/de.po: update for German translation
+
+2009-02-06 17:59 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: Russian translation updated
+
+2009-02-06 16:01 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-02-05 21:47 Eugeni Dodonov <eugeni at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code (draksec and
+ msec).
+
+2009-01-31 22:22 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2009-01-28 18:33 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-01-27 14:16 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: russian translation updated
+
+2009-01-22 23:32 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-01-22 14:31 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-01-22 14:17 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-01-22 01:16 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2009-01-22 00:09 Eugeni Dodonov <eugeni at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 12.1
+
+2009-01-21 19:54 atilla
+
+ * po/tr.po: update translation for tr language
+
+2009-01-21 12:42 Eugeni Dodonov <eugeni at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, lib/MDV/Control_Center.pm: Removed entry
+ for drakperm and added correct link to draksec.
+
+2009-01-21 12:37 Eugeni Dodonov <eugeni at mandriva.com>
+
+ * NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: add support for msecgui and new
+ description for draksec functionality
+
+2009-01-19 20:31 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2009-01-19 15:02 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2009-01-18 21:14 cfrussen
+
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation
+
+2009-01-16 22:02 dimitrios
+
+ * po/el.po: update translation for greek language
+
+2009-01-14 22:41 bedi
+
+ * po/pt_BR.po: update translation for pt_BR language
+
+2008-10-02 16:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.8.2
+
+2008-10-02 16:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: use different icons for sources
+ manager & drakstats
+
+2008-10-01 17:19 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-10-01 11:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.8.1
+
+2008-10-01 11:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: add bug ID
+
+2008-10-01 11:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: log latest changes
+
+2008-09-30 23:54 Nicolas Lécureuil <neoclust at mandriva.org>
+
+ * drakconf.desktop.in: Fix Categories to be displayed on the menu
+
+2008-09-30 22:57 Nicolas Lécureuil <neoclust at mandriva.org>
+
+ * drakconf.desktop.in: Fix Exec key of drakconf.desktop.in
+
+2008-09-30 23:54 Nicolas Lécureuil <neoclust at mandriva.org>
+
+ * drakconf.desktop.in: Fix Categories to be displayed on the menu
+
+2008-09-30 22:57 Nicolas Lécureuil <neoclust at mandriva.org>
+
+ * drakconf.desktop.in: Fix Exec key of drakconf.desktop.in
+
+2008-09-30 16:57 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-09-30 16:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.8
+
+2008-09-30 16:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not justify (wasn't honored by gtkhtml2 but is
+ not nice with webkit)
+
+2008-09-30 16:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: declare alignments early enough, thus
+ fixing aligning titles with RTL languages
+
+2008-09-30 16:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: align horizontal separators on other widgets
+
+2008-09-30 15:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix order with RTL languages
+
+2008-09-30 15:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: adjust left margin
+
+2008-09-30 15:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: split inner and outer tables' settings for
+ readability
+
+2008-09-30 15:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add margins below subtitles
+
+2008-09-30 15:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: adjust cell margins
+
+2008-09-30 14:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: adjust spacing
+
+2008-09-30 14:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: further adjust margin
+
+2008-09-30 14:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: adjust margin below tables
+
+2008-09-30 14:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: close tag
+
+2008-09-30 14:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add top margin
+
+2008-09-30 14:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: reduce subtitles font size
+
+2008-09-30 14:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: reindent
+
+2008-09-30 14:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: remove gray gradient in right part
+
+2008-09-30 13:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: merge translations back into menu entry
+
+2008-09-30 13:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/gl.po, po/he.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lv.po, po/mk.po, po/ms.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sr@Latn.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: merge in
+ translations from menu-messages
+
+2008-09-30 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-09-30 13:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, drakconf.desktop.in, po/Makefile: enable to translate menu
+ entry here rather than in menu-messages (#43580)
+
+2008-09-30 13:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.desktop.in: move menu entry from spec file here
+
+2008-09-29 23:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.7.3
+
+2008-09-29 12:29 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-09-29 12:29 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-09-28 23:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.7.2
+
+2008-09-28 23:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: use new drakxtools API in order to compute
+ selection bar's position
+
+2008-09-28 23:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: use new drakxtools API in order to compute
+ selection bar's position
+
+2008-09-28 15:46 Reinout van Schouwen <reinout at gmail.com>
+
+ * po/nl.po: 2008-09-28 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translation
+
+
+2008-09-28 11:15 atilla
+
+ * po/tr.po: update translation for turkish language
+
+2008-09-27 22:31 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-09-27 10:36 Christophe Berthelé <cpjc at free.fr>
+
+ * po/fr.po: Update French translation
+
+2008-09-26 21:05 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-09-26 20:03 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-09-26 16:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.7.1
+
+2008-09-26 16:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix banners displaying titles with "&amp;"
+ (eg: german & chinese)
+ (reported on cooker-i18n@)
+
+2008-09-26 15:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove now uneeded hack
+
+2008-09-26 14:35 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-09-26 15:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove now uneeded hack
+
+2008-09-26 14:35 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-09-26 13:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reuse new shared code from mygtk2
+
+2008-09-26 10:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.7
+
+2008-09-26 10:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) fix icon ugliness (pterjan)
+
+2008-09-25 15:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix for RTL languages: ensure we eat only
+ half the page's width
+
+2008-09-25 15:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: lazy load Gtk2::Pango when requested (ligher
+ startup)
+
+2008-09-25 15:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) use Pango accessor instead of
+ constant
+
+2008-09-25 14:48 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-09-25 14:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (rtl_gtkcreate_pixbuf,rtl_gtkcreate_img) kill
+ dead code (unused any
+ obsoleted by gtknew('Image')'s "flip" parameter
+
+2008-09-25 14:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.6
+
+2008-09-25 14:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: dither splash screen
+
+2008-09-25 14:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: switch from ugtk2 to mygtk2 in order to load
+ splash screen
+
+2008-09-25 14:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.5
+
+2008-09-25 14:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: disable contextual menu
+
+2008-09-25 14:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: explain last commit
+
+2008-09-25 14:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: do not crash when selecting "Reload" in
+ contextual menu (#44226)
+
+2008-09-25 13:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (build_list,build_widget_element) use mygtk2
+ consistently instead of
+ ugtk2 for looking up images files
+
+2008-09-25 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) use gray gradient in right
+ background
+
+2008-09-25 13:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) make sure --save-html-pages
+ write UTF-8 files
+
+2008-09-25 13:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (build_list) prevent empty links to appear (side
+ effect of fcrozat's
+ fix (r246647 from 2008-09-25):
+
+ "(build_list) make icon+text act as a single item for links
+ (fcrozat)"
+
+2008-09-25 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (build_widget_element) split it out of
+ build_list()
+
+2008-09-25 13:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: update perl_checker blacklist
+
+2008-09-25 13:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (build_list) make icon+text act as a single
+ item for links (fcrozat)
+
+2008-09-25 12:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker cleanups
+
+2008-09-25 12:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill useless variable
+
+2008-09-25 12:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.4
+
+2008-09-25 12:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: add padding between icons & text
+
+2008-09-25 12:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: split long CSS lines
+
+2008-09-25 12:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: render titles with asterisks
+
+2008-09-25 12:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: render titles as blue
+
+2008-09-25 12:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, pixmaps/default/cadre-ic.png: display
+ frames around icons
+
+2008-09-25 12:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.3
+
+2008-09-25 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: reduce spacing between left items according
+ to specs
+
+2008-09-25 11:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.2
+
+2008-09-25 11:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: restore scrollbar (#44213)
+
+2008-09-25 11:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11.1
+
+2008-09-25 11:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: - make focus be visible
+ - show right items as white
+
+2008-09-25 00:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: handle --save-html-pages in order to debug
+ HTML pages generated by mcc
+
+2008-09-25 00:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 11
+
+2008-09-24 23:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-09-24 23:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add notes for translators about need to keep
+ short
+
+2008-09-24 23:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: shrink too big translation
+
+2008-09-24 23:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill extra spacing
+
+2008-09-24 23:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ellipsize the text if too big
+
+2008-09-24 23:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reduce text size so that it fits better since
+ Label is buggy regarding wrapping
+ when right aligned (since it needs to be sized in order for
+ wrapping to work,
+ which prevent right alignment to work)
+
+2008-09-24 23:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, control-center.rc: do not draw any focus square
+ around buttons
+
+2008-09-24 23:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/left-background-filler.png,
+ pixmaps/default/left-background.png: add required images
+
+2008-09-24 23:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - improve style by using installer's one
+ - reduce memory footprint by using only one html widget
+
+2008-09-24 23:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use a common signal handler
+
+2008-09-24 23:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (build_list) split it out
+
+2008-09-24 23:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: split out widget creation out of main window
+ building (needed for next commits)
+
+2008-09-24 22:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: switch from gtkhtml2 to wekbit
+
+2008-09-24 22:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: some code was moved & renamed into mygtk2 in
+ order to be reused:
+
+ new_pixbuf() => mygtk2::_new_alpha_pixbuf()
+ render_alpha() => mygtk2::_pixbuf_render_alpha()
+
+2008-09-24 21:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (new_pixbuf) fix inverted parameters (no issue
+ since our images are
+ square but still...)
+
+2008-09-24 14:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) open first notebook page instead
+ of last
+
+2008-09-24 13:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (set_page_raw) rename bool as index
+
+2008-09-24 12:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (run_tool) simplify
+
+2008-09-24 12:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.26
+
+2008-09-24 12:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, pixmaps/default/splash_screen.png: new
+ splash screen
+
+2008-09-24 12:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: further switch from ugtk2 to mygtk2 to build
+ splash window
+
+2008-09-24 12:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: further switch from ugtk2 to mygtk2 to build
+ splash window
+
+2008-09-24 12:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: switch from ugtk2 to mygtk2 to build splash
+ window
+
+2008-09-24 12:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) stop overriding text position in
+ banner
+
+2008-09-24 12:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (about_mdk_cc) fix about dialog banner
+ (#44176)
+
+2008-09-24 12:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: tag it as executable
+
+2008-09-23 11:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.25.2
+
+2008-09-23 11:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, pixmaps/default/boot-mdk.png: - kill
+ restored icon
+ - use new boot icon
+
+2008-09-22 21:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.25.1
+
+2008-09-22 21:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, pixmaps/default/boot-mdk.png: restore icon wrongly removed
+
+2008-09-22 15:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.25
+
+2008-09-21 23:22 nikos
+
+ * po/el.po: minor greek (el) language update by Nikos
+
+2008-09-21 23:22 nikos
+
+ * po/el.po: minor greek (el) language update by Nikos
+
+2008-09-21 11:35 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-09-19 16:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use mygtk2::text_direction_rtl() instead of
+ lang::text_direction_rtl()
+ since it's safer to rely on Gtk+ idea of direction than on our
+ own DB
+
+2008-09-18 13:36 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/diskdrake_hd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/draksambashare.png,
+ pixmaps/default/draksambashare_128.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/nfs_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.png: - New icons
+
+2008-09-17 17:13 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/boot-mdk.png, pixmaps/default/boot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ftp-mdk.png, pixmaps/default/ftp-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ntp_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/samba_server-mdk.png,
+ pixmaps/default/samba_server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/wizard-sshd.png,
+ pixmaps/default/wizard-sshd_128.png: - new icons
+
+2008-09-17 09:26 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-09-16 14:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.24
+
+2008-09-16 14:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix help ID for "local disks" (packaged but
+ not not know yet to the doc's ctxhelp.pm module)
+
+2008-09-16 14:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix calling the appropriate contextual help
+ index by ensuring tab order doesn't alter help ID
+
+2008-09-16 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: do call the appropriate help index
+
+2008-09-15 10:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.23
+
+2008-09-15 10:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (run_browser) fix errata/NEWS URL (#43854)
+
+2008-09-12 09:23 aleph
+
+ * po/hu.po: Hungarian translation update
+
+2008-09-06 22:12 thomas
+
+ * po/sv.po: update Swedish translation
+
+2008-08-24 16:51 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-08-22 11:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.22
+
+2008-08-22 11:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: do not crash if an icon is missing (#37651)
+
+2008-08-22 10:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: stop probing for floppies, which can be
+ slow (#40322)
+
+2008-08-20 15:41 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-08-20 14:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.21
+
+2008-08-20 14:05 Tiago Salem Herrmann <salem at mandriva.com>
+
+ * NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: - change system-config-printer
+ to embed in mcc
+ - change system-config-printer path to $sbindir
+
+2008-08-20 13:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.20
+
+2008-08-20 13:29 Tiago Salem Herrmann <salem at mandriva.com>
+
+ * NEWS, lib/MDV/Control_Center.pm: - change printerdrake by
+ system-config-printer
+
+2008-08-10 07:49 nikos
+
+ * po/el.po: minor greek (el) language update by Nikos
+
+2008-08-10 07:49 nikos
+
+ * po/el.po: minor greek (el) language update by Nikos
+
+2008-07-31 10:14 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk translation update
+
+2008-07-28 12:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.19
+
+2008-07-28 12:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: log latest changes
+
+2008-07-28 12:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: remove duplicated entries
+
+2008-07-24 16:32 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.png, drakconf32.png, drakconf48.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/configure-monitor-mdk.png,
+ pixmaps/default/configure-monitor-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/console-mdk.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhosts.png, pixmaps/default/drakhosts_128.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle_128.png,
+ pixmaps/default/draknfs.png, pixmaps/default/draknfs_128.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/draksambashare.png,
+ pixmaps/default/draksambashare_128.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm_128.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/localedrake.png,
+ pixmaps/default/localedrake_128.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/mcc-welcome-logo.png,
+ pixmaps/default/migrationtools.png,
+ pixmaps/default/migrationtools_128.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/netcenter.png, pixmaps/default/netcenter_128.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake.png, pixmaps/default/rpmdrake_128.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/service-mdk.png,
+ pixmaps/default/service-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/snapshots.png, pixmaps/default/snapshots_128.png,
+ pixmaps/default/sound.png, pixmaps/default/sound_128.png,
+ pixmaps/default/source-manager.png,
+ pixmaps/default/source-manager_128.png,
+ pixmaps/default/time-mdk.png, pixmaps/default/time-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/user-mdk.png, pixmaps/default/user-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk_128.png: New icons
+
+2008-07-24 16:32 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.png, drakconf32.png, drakconf48.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk.png,
+ pixmaps/default/autologin-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk.png,
+ pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/configure-monitor-mdk.png,
+ pixmaps/default/configure-monitor-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/console-mdk.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhosts.png, pixmaps/default/drakhosts_128.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle_128.png,
+ pixmaps/default/draknfs.png, pixmaps/default/draknfs_128.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/draksambashare.png,
+ pixmaps/default/draksambashare_128.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakups-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm_128.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk.png,
+ pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/localedrake.png,
+ pixmaps/default/localedrake_128.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/mcc-welcome-logo.png,
+ pixmaps/default/migrationtools.png,
+ pixmaps/default/migrationtools_128.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/netcenter.png, pixmaps/default/netcenter_128.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk.png,
+ pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake.png, pixmaps/default/rpmdrake_128.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/service-mdk.png,
+ pixmaps/default/service-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/snapshots.png, pixmaps/default/snapshots_128.png,
+ pixmaps/default/sound.png, pixmaps/default/sound_128.png,
+ pixmaps/default/source-manager.png,
+ pixmaps/default/source-manager_128.png,
+ pixmaps/default/time-mdk.png, pixmaps/default/time-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/user-mdk.png, pixmaps/default/user-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk_128.png: New icons
+
+2008-07-23 18:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: update (Pîrîu Cristian Ionuţ)
+
+2008-07-23 14:05 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * lib/MDV/Control_Center.pm: - Remove calls to tools which no
+ longer exist
+
+2008-07-05 23:08 kmashrab
+
+ * po/uz.po: Converted from Uzbek Cyrillic using a proper script.
+
+2008-06-13 12:11 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: translation update
+
+2008-05-29 11:02 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-05-28 15:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * generate-conf-file.pl: enable to build without drakxtools-backend
+
+2008-05-28 15:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * generate-conf-file.pl: fix build with mcc non installed
+
+2008-05-28 15:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-05-28 15:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.18.7
+
+2008-05-28 15:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: enable to disable some icons through
+ /etc/sysconfig/mcc.conf
+
+2008-05-28 14:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: adapt to new split
+
+2008-05-28 14:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, generate-conf-file.pl: add a wrapper to generate a
+ config file enabling to disabling some icons
+
+2008-05-28 14:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: package new perl module
+
+2008-05-28 14:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: log salem's change
+
+2008-05-28 14:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, lib, lib/MDV, lib/MDV/.perl_checker,
+ lib/MDV/Control_Center.pm: split data structure (needed for next
+ commits)
+
+2008-05-28 13:58 Tiago Salem Herrmann <salem at mandriva.com>
+
+ * control-center: - add a missing setuid option when running
+ drakbug. (#31109)
+
+2008-05-28 13:34 Tiago Salem Herrmann <salem at mandriva.com>
+
+ * control-center: - getpwuid will be called in run_program::raw
+
+2008-05-23 15:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.18.6
+
+2008-05-23 15:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: reported to fix the bug
+ (https://qa.mandriva.com/show_bug.cgi?id=34505#c255)
+
+2008-05-22 23:14 nikos
+
+ * po/el.po: greek (el) language update by Nikos
+
+2008-05-19 09:47 nikos
+
+ * po/el.po: greek (el) language update by Nikos
+
+2008-05-14 15:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (kill_them_all) simplify, trying to solve
+ hard to reproduce perl
+ segfault (see https://qa.mandriva.com/show_bug.cgi?id=34505#c253)
+
+2008-05-14 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-05-14 15:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: add missing version note
+
+2008-04-25 21:28 aleph
+
+ * po/tr.po: Turkish update by tarakbumba
+
+2008-04-20 21:28 nikos
+
+ * po/el.po: minor, greek (el) translation update by Nikos
+
+2008-04-20 20:17 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-04-19 20:28 nikos
+
+ * po/el.po: greek (el) translation update by Nikos
+
+2008-04-14 20:28 nikos
+
+ * po/el.po: minor, greek (el) translation update by Dimitris
+
+2008-04-14 06:28 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-04-13 05:39 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-04-13 05:08 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-04-11 11:17 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-04-10 15:24 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-04-10 09:30 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-04-07 13:12 Tiago Salem Herrmann <salem at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix message about another firefox instance.
+ #31109
+
+2008-04-06 13:48 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-04-06 12:37 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2008-04-04 17:57 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-04-04 04:51 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-04-03 04:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.18.5
+
+2008-04-03 03:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Wolfgang Bornath)
+
+2008-04-01 22:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.18.4
+
+2008-03-30 21:40 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2008-03-30 21:40 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2008-03-30 21:40 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2008-03-30 19:11 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2008-03-29 23:12 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-03-29 10:55 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-03-29 10:54 unho
+
+ * po/gl.po: update translation for galician
+
+2008-03-28 18:05 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated ES translation
+
+2008-03-28 16:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.18.3
+
+2008-03-28 10:07 anssi
+
+ * po/fi.po: update Finnish translation
+
+2008-03-28 10:07 anssi
+
+ * po/fi.po: update Finnish translation
+
+2008-03-27 13:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Oliver Burger, #34106)
+
+2008-03-25 19:19 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated ES translation
+
+2008-03-25 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.18.2
+
+2008-03-22 12:00 kazancas
+
+ * po/ru.po: Update Russian translate
+
+2008-03-22 12:00 kazancas
+
+ * po/ru.po: Update Russian translate
+
+2008-03-21 18:17 nikos
+
+ * po/el.po: update greek translation (el) by Nikos
+
+2008-03-20 20:03 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation.
+
+2008-03-20 13:25 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates
+
+2008-03-18 16:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: update (Pîrîu Cristian Ionuţ)
+
+2008-03-17 15:21 nikos
+
+ * po/el.po: minor update of the greek translation by Nikos
+
+2008-03-16 17:23 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-03-15 23:16 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-03-14 12:47 Funda Wang <fundawang at gmail.com>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated zh_CN translation
+
+2008-03-14 10:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: (about_mdk_cc) do
+ not hardcode copyright years
+
+2008-03-14 10:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Nicolas Bauer)
+
+2008-03-14 10:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: (update_n_merge) split it out of (merge) ; now
+ (merge) only update po w/o updating main pot file
+
+2008-03-14 10:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: (merge) do not hardcode drakconf.pot
+
+2008-03-13 10:21 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-03-12 09:39 Yukiko Bando <ybando at k6.dion.ne.jp>
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2008-03-12 02:14 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: Update zh_TW translation
+
+2008-03-11 23:44 Reinout van Schouwen <reinout at gmail.com>
+
+ * po/nl.po: 2008-03-12 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ - nl.po: Updated Dutch translation
+
+2008-03-11 23:20 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update for Hebrew translation
+
+2008-03-11 22:35 Rhoslyn Prys<post at meddal.com>
+
+ * po/cy.po: 20080311
+
+2008-03-11 21:47 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation.
+
+2008-03-11 20:01 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: Osatuta.
+
+2008-03-11 19:30 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2008-03-11 18:53 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-03-11 18:12 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2008-03-11 18:08 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: more translations
+
+2008-03-11 17:43 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-03-11 16:14 aleph
+
+ * po/hu.po: update translation for hungarian language
+
+2008-03-11 14:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-03-11 14:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, pixmaps/default/snapshots.png,
+ pixmaps/default/snapshots_128.png: add an icon for draksnapshot
+
+2008-03-10 23:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.18.1
+
+2008-03-10 23:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, pixmaps/default/sound-128.png,
+ pixmaps/default/sound_128.png: rename sound icon (#38767)
+
+2008-03-10 23:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: note that #34892's fix also fixed inability to run
+ userdrake in sec level > 3
+ (#38655)
+
+2008-03-10 21:20 Rhoslyn Prys<post at meddal.com>
+
+ * po/cy.po: 20080310
+
+2008-03-10 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, NEWS: 10.18
+
+2008-03-10 18:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center, pixmaps/default/sound-128.png,
+ pixmaps/default/sound.png: use 'sound' iconf for "Sound
+ Configuration"
+
+2008-03-10 18:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-03-10 18:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: fix calling userdrake without
+ consolehelper-gtk else we kill
+ consolehelper-gtk instead of userdrake (#34892)
+
+ We were calling /usr/bin/userdrake instead of
+ /usr/sbin/userdrake. Thus we run consolehelper-gtk that then run
+ userdrake.
+
+ When trying to kill userdrake, we actually killed
+ consolehelper-gtk
+ whereas userdrake was still running. Hence first kill did nothing
+ and
+ second kill closed mcc
+
+2008-03-10 15:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Oliver Burger, #34106)
+
+2008-03-10 09:15 Yukiko Bando <ybando at k6.dion.ne.jp>
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2008-03-10 08:21 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update translation for Polish
+
+2008-03-09 12:38 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-03-09 10:57 Christophe Berthelé <cpjc at free.fr>
+
+ * po/fr.po: Update French translation
+
+2008-03-08 21:27 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update for Hebrew translation
+
+2008-03-08 16:19 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: Update zh_TW translation
+
+2008-03-08 12:50 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2008-03-08 02:00 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-03-07 21:57 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation.
+
+2008-03-07 20:54 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: more translations
+
+2008-03-07 20:37 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-03-07 19:00 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2008-03-07 17:43 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: Osatuta.
+
+2008-03-07 16:34 aleph
+
+ * po/hu.po: update translation for hungarian language
+
+2008-03-07 15:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: 10.17
+
+2008-03-07 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-03-07 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.17
+
+2008-03-07 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po, po/fr.po: update
+
+2008-03-07 15:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-03-07 15:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS: use right case
+
+2008-03-07 15:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: add "Parental Controls" icon
+
+2008-03-07 15:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix old typo
+
+2008-03-07 15:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: add "sound configuration" icon
+
+2008-03-07 15:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * NEWS, control-center: (run_tool) restore wait animation
+ (regression introduced r81461 (in
+ svn_recovered) on Thu Nov 30 20:58:33 2006 UTC: "perl_checker
+ cleanups")
+
+2008-03-07 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist Config::IniFiles & encoding
+
+2008-03-07 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist Time::ZoneInfo ("Fatal error: exception
+ Stack.Empty")
+
+2008-03-07 15:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist feature
+
+2008-03-07 00:37 Reinout van Schouwen <reinout at gmail.com>
+
+ * po/nl.po: 2008-03-07 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>
+
+ - nl.po: Updated Dutch translation
+
+2008-03-01 19:43 nikos
+
+ * po/el.po: update translation for greek language (el)
+
+2008-02-29 16:24 thomas
+
+ * po/fi.po: Update Finnish translation
+
+2008-02-29 14:00 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2008-02-28 21:25 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation.
+
+2008-02-27 21:42 thomas
+
+ * po/sv.po: update Swedish translation
+
+2008-02-26 22:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 15.16
+
+2008-02-26 22:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-02-23 21:16 Andrea Celli <andrea.celli at libero.it>
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2008-02-23 03:15 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-02-22 17:54 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2008-02-21 17:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2008-02-20 17:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2008-02-19 00:46 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2008-02-14 11:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2008-02-14 11:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: escape "&", "<", ">" in descriptions so that
+ Gtk2::Html2 doesn't havoc on them
+
+2008-02-13 14:35 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: Update zh_TW translation
+
+2008-02-13 02:12 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates
+
+2008-02-09 20:59 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-02-09 14:35 Yukiko Bando <ybando at k6.dion.ne.jp>
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2008-02-06 07:50 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: Osatuta.
+
+2008-02-05 21:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-02-05 21:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: revert not unfuzzing altered strings
+
+2008-02-05 20:54 Adam Williamson <awilliamson at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: finally use new
+ wording for WebDAV configuration tool
+
+2008-02-05 20:52 Adam Williamson <awilliamson at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: complete NFS / SMB
+ sharing text changes - change 'Share your data through NFS' to
+ 'Share drives and directories using NFS'
+
+2008-02-05 20:51 Adam Williamson <awilliamson at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: more text changes
+ for nfs / smb sharing
+
+2008-02-05 20:43 Adam Williamson <awilliamson at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: change 'Use NFS
+ shares' to 'Access NFS shared drives and partitions' (consistency
+ with previous change)
+
+2008-02-05 20:41 Adam Williamson <awilliamson at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: change 'Share data
+ with Windows system' to 'Access Windows (SMB) shared drives and
+ partitions' (36552)
+
+2008-02-05 17:41 Jure Repinc
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2008-02-02 00:17 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: Osatuta.
+
+2008-02-01 19:23 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2008-01-30 15:19 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2008-01-29 00:01 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2008-01-28 18:36 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: Update zh_TW translation
+
+2008-01-27 17:36 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2008-01-26 15:07 Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2008-01-26 07:09 Funda Wang <fundawang at gmail.com>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated zh_CN translation
+
+2008-01-24 22:12 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2008-01-23 12:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.13
+
+2008-01-23 12:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po, po/fr.po: translate new "what's new?" string
+
+2008-01-23 12:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2008-01-23 12:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/nn.po: fix translation
+
+2008-01-23 12:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@cyrillic.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: bump copyright year
+
+2008-01-23 12:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: bump copyright year
+
+2008-01-19 17:09 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2008-01-09 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.12
+
+2008-01-09 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show again "removing interface" since netcenter
+ doesn't support this (#34588)
+
+2008-01-09 16:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: size horizontal & vertical sizes independently &
+ support height of 480
+ so that strange laptops have reasonnable sizing
+
+2008-01-09 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.12
+
+2008-01-09 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show again "removing interface" since netcenter
+ doesn't support this (#34588)
+
+2008-01-09 16:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: size horizontal & vertical sizes independently &
+ support height of 480
+ so that strange laptops have reasonnable sizing
+
+2008-01-02 15:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: typo fix (too late to fix the config file syntax)
+
+2008-01-02 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: revert latest commit
+
+2008-01-02 15:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: regroup sizing code
+
+2007-12-31 00:06 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: nomsg
+
+2007-12-26 22:56 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2007-12-26 22:53 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: update
+
+2007-12-09 21:44 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/uz@cyrillic.po: Renamed Uzbek
+ translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For
+ details, see bug #35090.
+
+2007-11-19 10:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: typo fix (#35561)
+
+2007-10-31 00:10 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates
+
+2007-10-30 23:16 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/nb.po: updates
+
+2007-10-19 19:39 Funda Wang <fundawang at gmail.com>
+
+ * po/zh_CN.po: fix zh_CN shortcut translation
+
+2007-10-11 19:44 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/ru.po: update by Alexander
+
+2007-10-09 16:04 Funda Wang <fundawang at gmail.com>
+
+ * po/el.po: New el translation from nikos
+
+2007-10-08 19:16 Zé <ze at mandriva.org>
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-10-08 17:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-10-08 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.11
+
+2007-10-08 15:46 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-10-06 14:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable to visit Mandriva Tour from mcc
+
+2007-10-06 14:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (run_browser) factorize running a browser
+
+2007-10-06 14:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-10-03 21:34 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/ltg.po: update by Mario
+
+2007-10-03 16:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.10
+
+2007-10-03 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: update (Fabián Mandelbaum)
+
+2007-10-03 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: update (Fabián Mandelbaum)
+
+2007-10-01 17:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-10-01 17:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * TODO: kill done items
+
+2007-10-01 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.9
+
+2007-09-30 00:27 anssi
+
+ * po/fi.po: Update Finnish translation.
+
+2007-09-28 11:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.8
+
+2007-09-28 11:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix reporting bug on drakwizard
+
+2007-09-28 11:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix reporting bug on drakwizard
+
+2007-09-27 18:31 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian Translations
+
+2007-09-27 17:59 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/pl.po: update by Tomasz
+
+2007-09-27 13:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.7
+
+2007-09-27 13:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-27 12:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move transfugrake from "Localization" section
+ into "Administration
+ tools" section
+
+2007-09-26 13:21 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-26 12:33 guclu
+
+ * po/tr.po: update translation for Turkish
+
+2007-09-26 11:49 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-25 20:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.6.7
+
+2007-09-24 16:56 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: pt_BR fixes
+
+2007-09-21 19:23 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2007-09-20 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ltg.po, po/ms.po, po/tg.po: merge in some translations from
+ drakmenustyle
+
+2007-09-20 14:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/be.po, po/ku.po, po/lv.po: merge in translations from
+ menu-messages
+
+2007-09-20 04:37 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/cy.po: Updated cy translation
+
+2007-09-19 16:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.6.6
+
+2007-09-19 16:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (canhgelog) strip --strip-prefix option
+
+2007-09-19 16:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-19 16:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: fix garbaged ChangeLog
+
+2007-09-19 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2007-09-18 02:36 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-18 02:36 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-17 22:12 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-09-17 21:37 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-09-17 20:45 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: Two translations were reverted at
+ previous commit. tv does not speak Uzbek, anyway. :-)
+
+2007-09-17 17:36 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Minor fix to Czech translation.
+
+2007-09-17 12:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2007-09-17 12:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.6.5
+
+2007-09-17 12:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-17 12:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: update (Marek Laane)
+
+2007-09-17 11:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2007-09-17 11:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: revert bogus changes
+
+2007-09-17 11:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot: strange; looks like it wasn't commited
+
+2007-09-17 04:32 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/et.po, po/zh_CN.po: Updated translation
+
+2007-09-16 11:19 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-09-15 21:44 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: New translations.
+
+2007-09-15 19:44 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: * 2007-09-15 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ - nl.po: Updated Dutch translation
+
+2007-09-15 17:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reuse xbindir variable
+
+2007-09-15 14:12 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-15 13:54 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-15 13:15 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-15 09:31 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2007-09-14 22:08 jure
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2007-09-14 21:40 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-09-14 21:32 acelli
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2007-09-14 19:39 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-09-14 14:21 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: update pt_BR translations
+
+2007-09-14 14:19 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-14 13:45 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-14 13:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2007-09-14 13:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make all CD-ROM display their identifier
+
+2007-09-14 12:35 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: update with new translations
+
+2007-09-14 12:19 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nn.po: fix same typo in next entry too..
+
+2007-09-14 12:17 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nn.po: fix typo
+
+2007-09-14 05:19 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-13 23:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.6.4)
+
+2007-09-13 23:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: homogeneous translation
+
+2007-09-13 23:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: update
+
+2007-09-13 23:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show again disk ID now that we use short
+ descriptions (#33554)
+
+2007-09-13 23:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix bogus markup (#33556)
+
+2007-09-13 10:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.6.3)
+
+2007-09-13 10:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-13 09:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: improve display of translators (still disabled)
+
+2007-09-13 08:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add an horizontal separator between right
+ sub-sections
+
+2007-09-12 20:31 acelli
+
+ * po/it.po: update translation for Italian
+
+2007-09-12 16:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-12 16:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.6.2)
+
+2007-09-12 16:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/network-sharing-mdk.png,
+ pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png: use yet again a new
+ icon for "network sharing"
+
+2007-09-12 14:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make right titles be bold
+
+2007-09-12 11:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only draw the current notebook label in bold
+
+2007-09-11 20:38 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated pt_BR translation
+
+2007-09-11 17:18 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-09-11 17:07 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-09-11 11:11 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation reviewed.
+
+2007-09-11 10:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Reinout van Schouwen)
+
+2007-09-11 10:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Reinout van Schouwen)
+
+2007-09-11 10:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Marek Laane)
+
+2007-09-11 10:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Jure Repinc)
+
+2007-09-11 10:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Yukiko Bando)
+
+2007-09-11 10:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix (Yukiko Bando)
+
+2007-09-11 09:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-11 09:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: kill doble entries
+
+2007-09-11 09:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/network-sharing-mdk.png,
+ pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png: use new icon for
+ "network sharing"
+
+2007-09-11 09:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/local-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/online-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png: kill
+ executable bit
+
+2007-09-11 09:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-10 21:43 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-09-10 16:03 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-09-10 12:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.6.1)
+
+2007-09-10 10:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: typo fix (#33274)
+
+2007-09-10 10:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix rfbdrake path (#33373)
+
+2007-09-10 10:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not show mcc's menu when embedding
+ edit-urpm-sources (#33316)
+
+2007-09-09 22:39 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-09-09 22:02 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: * 2006-09-10 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ - nl.po: updated Dutch translation
+
+2007-09-09 14:40 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-09-09 13:56 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-09-09 08:37 jure
+
+ * po/sl.po: Updated Slovenian translation
+
+2007-09-08 22:57 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-09-08 20:23 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: New translations.
+
+2007-09-08 03:23 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-08 00:49 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-09-07 13:27 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-07 13:17 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-09-07 11:14 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: po update
+
+2007-09-06 13:23 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: po file update
+
+2007-09-06 05:41 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updatd zh_CN translation
+
+2007-09-05 20:03 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2007-09-05 15:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-05 15:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-05 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.6
+
+2007-09-05 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix
+
+2007-09-05 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2007-09-05 15:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: sync with code
+
+2007-09-05 15:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot: sync with code
+
+2007-09-05 15:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: adjusts descriptions
+
+2007-09-05 15:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-09-05 14:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable to run as a user if using --testing option
+
+2007-09-05 14:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/migrationtools.png,
+ pixmaps/default/migrationtools_128.png: add a transfugdrake entry
+
+2007-09-05 14:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/netcenter.png,
+ pixmaps/default/netcenter_128.png: new icons for "Network Center"
+
+2007-09-05 14:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/installremoverpm.png,
+ pixmaps/default/installremoverpm_128.png: add new icon for
+ rpmdrake
+
+2007-09-04 16:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only display short description
+
+2007-09-04 16:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: better margin between tables & subtitles
+
+2007-09-04 15:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: close a non closed <TD> tag
+
+2007-09-01 18:14 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2007-08-29 17:10 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2007-08-29 15:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: stop packaging desktop entries for g-c-c
+
+2007-08-28 22:36 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-08-28 20:14 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-08-28 15:24 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fix typo (thanks Anne)
+
+2007-08-28 13:19 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add back "Access Windows shares" tool, got broken
+ in commit 224225
+
+2007-08-27 15:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix icon alignment for RTL locales (#32881)
+
+2007-08-24 14:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: new style with both short & long descriptions
+
+2007-08-22 10:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.5
+
+2007-08-22 10:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use std method in order to fork a detached
+ drakbug, thus fixing
+ impossible to close mcc once drakbug was fired
+
+2007-08-22 10:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: offer report a bug on embedded tool instead of
+ drakconf in menu
+
+2007-08-22 10:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (run_tool) simplify
+
+2007-08-22 10:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't use extra space if we have only one icon in
+ last row
+
+2007-08-22 10:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move "Software Media Manager" into "Software
+ Management"
+
+2007-08-22 10:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: typo fix
+
+2007-08-22 10:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move mdv online in "software management" and hide
+ by default since web
+ registering is unused/broken
+
+2007-08-22 10:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill dead email
+
+2007-08-22 09:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: increase default size for resolutions bigger than
+ > 800x600 (modulo laptops)
+
+2007-08-22 09:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reorder according to std (width,height) gtk+
+ order
+
+2007-08-22 09:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: cache root window size
+
+2007-08-22 07:44 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated mcc translation
+
+2007-08-21 23:43 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * Makefile: 10.4.25
+
+2007-08-21 23:42 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: use temporary icon for network center
+
+2007-08-21 23:39 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove Roaming entry
+
+2007-08-21 23:39 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add back "Add Connection" wizard
+
+2007-08-17 21:38 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: * 2007-08-17 small Dutch translation fix
+
+2007-08-17 21:30 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: * 2007-08-17 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ - nl.po: updated Dutch translation
+
+2007-08-17 01:22 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-08-15 13:43 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-08-14 15:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: render right titles with a smaller font and in
+ gray
+
+2007-08-14 13:31 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2007-08-14 13:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: use -rBASE for svn export in order to please blino by
+ making sure local changes do not got exported
+
+2007-08-13 09:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: improve some strings
+
+2007-08-13 09:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fixes
+
+2007-08-12 10:06 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-08-11 22:41 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: New translations.
+
+2007-08-11 00:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.24)
+
+2007-08-11 00:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix subtitles alignment with RTL locales (#32445)
+
+2007-08-09 09:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: better string for rpmdrake
+
+2007-08-09 09:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code & import translations
+ from soft/rpmdrake/po
+
+2007-08-08 22:43 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-08-08 13:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2007-08-08 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2007-08-08 13:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: factorize ARGV managment (and btw correct
+ handling of "--theme t1
+ --theme t2" by using t2 instead of t1)
+
+2007-08-08 13:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.23)
+
+2007-08-08 13:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: bump copyright notice
+
+2007-08-08 13:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: commit a bit of patch that was mistakely
+ forgotten (thus not showing
+ againt missing tools)
+
+2007-08-08 13:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reindent
+
+2007-08-08 13:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reorder samba vs NFS according to specs
+
+2007-08-08 13:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: create sub groups according to specs
+
+2007-08-08 12:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: switch from old data structures to new ones and
+ add default titles
+ according to specs
+
+2007-08-08 12:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: implement new data structure handling in order to
+ add subgroups with
+ title in the right part of the control-center
+
+2007-08-08 12:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (clean_list) simplify
+
+2007-08-08 12:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (clean_list) split it
+
+2007-08-08 12:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify
+
+2007-08-08 11:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: cleanup code by killing last workarounds for
+ expert mode
+
+2007-08-08 11:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify code by killing code workarounding
+ toggling expert mode while
+ a tools is embedded (not displaying back main window while
+ embedded,
+ was #13416)
+
+2007-08-08 11:44 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: update translation for basque (euskara)
+
+2007-08-08 11:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist more perl modules for perl_checker
+
+2007-08-08 11:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify code by killing code workarounding
+ toggling expert mode while
+ a tools is embedded (Left menu icons missing, was #14440)
+
+2007-08-08 11:30 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: update translation for basque (euskara)
+
+2007-08-08 10:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable to test new view when network center is
+ installed
+
+2007-08-07 13:18 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2007-08-07 08:22 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-08-03 00:00 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-08-01 20:53 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-08-01 00:13 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-07-31 16:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-07-31 16:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.22)
+
+2007-07-31 16:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po, po/fr.po: update
+
+2007-07-31 16:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fix
+
+2007-07-31 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2007-07-31 16:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: merge "Install Software", "Installed Software",
+ "Remove Software" as
+ they basically are the same software in different views
+
+ we keep MandrivaUpdate for now since it offers to update media
+
+2007-07-31 15:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: rename "Mount Points" as "Local disks" (#31779)
+
+2007-07-31 15:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: split out "network sharing" out of "mount points"
+ (#31779)
+
+2007-07-31 15:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: keep only one entry for XFdrake
+
+2007-07-31 15:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make things clearer
+
+2007-07-31 15:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add driver name to CD/DVD descriptions in order
+ to reduce confusion
+ when there's several of them (#28429)
+
+2007-07-31 15:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill expert mode
+
+2007-07-31 15:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move "Display Manager chooser" from "System"
+ section into "Boot" one
+
+2007-07-31 15:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill drakxtv since bttv configuration was only
+ needed with very old
+ cards and since kdetv and the like have their own scanning
+ wizards
+
+2007-07-23 06:15 mmodem
+
+ * po/pt.po: update
+
+2007-07-20 18:32 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-07-11 20:22 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-07-11 20:13 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-07-08 12:22 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-07-05 23:43 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-07-05 12:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: update samba related entries
+
+2007-07-05 00:31 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-07-04 20:35 adamw
+
+ * control-center: - improve samba wizard descriptions as discussed
+ on Cooker ML
+
+2007-07-03 10:24 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: fix typo (thanks to Aurélien Normand)
+
+2007-06-27 22:03 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-06-27 17:01 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-06-27 14:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po, po/fr.po: update
+
+2007-06-27 14:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2007-06-27 14:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-06-27 14:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.21)
+
+2007-06-27 14:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show errata from the help menu too
+
+2007-06-27 14:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show release notes from the help menu (#26281)
+
+2007-06-27 14:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) display the release in the about
+ dialog by replacing
+ "Mandriva Linux Control Center" by eg: "Mandriva Linux 2007.1
+ (Discovery) Control Center" (#31223)
+
+2007-06-27 13:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: rename "Set Samba mount points" entry as
+ "Configure Windows shared
+ drives on the local network" (#28976)
+
+2007-06-27 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (changelog) --strip-prefix is now uneeded with
+ svn2cl-0.9
+
+2007-06-27 13:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: spec is now in repsys
+
+2007-06-27 13:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (refresh_tree) workaround libgtkhtml2_0 blocking
+ events on
+ hidden-due-to-scroll links (#23185)
+
+2007-06-16 13:58 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2007-06-14 07:01 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-03-26 12:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.19)
+
+2007-03-26 12:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (request_url) do nothing if no parameter is given
+ (kill warnings due
+ to images not being packaged yet with blino's tools)
+
+2007-03-26 12:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not account help browser as a child to wait
+ for, thus enabling to
+ close mcc while help is browsed in external browser (#28442)
+
+2007-03-21 22:39 kamberd
+
+ * po/he.po: update translation for Hebrew
+
+2007-03-20 13:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2007-03-20 10:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2007-03-20 10:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2007-03-19 15:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: really bump
+
+2007-03-19 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.18)
+
+2007-03-19 12:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make it fit in 800x600
+
+2007-03-19 12:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make it fit in 800x600
+
+2007-03-16 17:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (dis) fix missing files in tarball
+
+2007-03-16 15:13 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add more draknetcenter bits
+
+2007-03-16 15:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: bump release (10.4.17)
+
+2007-03-15 19:21 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2007-03-15 19:21 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2007-03-15 00:02 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: 2007-03-14 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>
+
+ - nl.po: Updated Dutch translation
+
+2007-03-13 15:58 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: update
+
+2007-03-10 22:49 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest translations
+
+2007-03-10 12:25 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-03-10 09:19 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated
+
+2007-03-09 01:25 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2007-03-08 23:50 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: New translations.
+
+2007-03-08 22:45 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2007-03-08 19:08 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translations.
+
+2007-03-08 13:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po, po/he.po, po/wa.po: updated po files
+
+2007-03-08 09:57 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2007-03-08 04:45 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation of mcc.
+
+2007-03-07 19:56 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2007-03-07 19:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po, po/fr.po: update
+
+2007-03-07 19:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code (4 new strings)
+
+2007-03-07 16:28 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add initial virtualization bits
+
+2007-03-07 15:45 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add initial network center bits
+
+2007-03-07 15:43 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: sort
+
+2007-03-05 10:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/bn.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/pa_IN.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po,
+ po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po,
+ po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_TW.po: updated po files
+
+2007-03-04 15:22 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2007-03-04 12:16 kmashrab
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: Some messages were in Latin Uzbek.
+ Fixed. Please make a new pakage.
+
+2007-03-01 10:49 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation revised
+
+2007-02-27 07:59 berthy
+
+ * po/fr.po: Update fr translation
+
+2007-02-26 22:30 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation updated.
+
+2007-02-26 18:23 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2007-02-25 12:15 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2007-02-25 06:27 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2007-02-24 09:16 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2007-02-23 19:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-02-23 19:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: translate a string that was
+ translated in libDrakX & get back its translation from drakx-net
+ domain
+
+2007-02-23 19:36 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
+2007-02-23 19:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: update
+
+2007-02-23 19:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: replace a translate() call by a N() one (#28625)
+
+2007-02-23 19:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: translate a string that was
+ translated in libDrakX & get back its translation from drakx-net
+ domain
+
+2007-02-23 19:36 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
+2007-02-23 19:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: update
+
+2007-02-23 19:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: replace a translate() call by a N() one (#28625)
+
+2007-02-23 13:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: plural forms
+
+2007-02-22 20:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: use svn export instead of tar for preparing the tarball
+
+2007-02-22 20:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: (clean) do not erase drakconf.pot (needed for next
+ commit)
+
+2007-02-07 09:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uz.po, po/uz@Latn.po: updated Uzbek files
+
+2007-01-22 13:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * data/Makefile: fix fcrozat's fix
+
+2007-01-22 12:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-01-22 12:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (dis) do not include .svn in tarball
+
+2007-01-22 12:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2007-01-22 12:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, drakconf.spec: rpm is now build by repsys
+
+2007-01-22 12:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: better formated changelog
+
+2007-01-22 11:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/az.po, po/bg.po, po/bn.po, po/bs.po, po/ca.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/el.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po,
+ po/fi.po, po/fur.po, po/he.po, po/hi.po, po/id.po, po/it.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/lt.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/nb.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/ro.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: adapted to plural-forms
+
+2007-01-22 09:58 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/Makefile, data/intltool-merge, po/Makefile: Fix build with
+ latest intltool
+
+2007-01-19 19:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot: revert
+
+2007-01-19 19:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot, po/he.po: update (Dotan Kamber)
+
+2006-12-22 11:45 ybando
+
+ * po/ja.po: adding Plural-Forms definition to ja.po
+
+2006-12-09 14:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: converted to utf-8
+
+2006-12-04 17:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/splash_screen_about.png: fix banner
+
+2006-12-04 17:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) don't display emails of authors,
+
+2006-11-30 20:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker cleanups
+
+2006-11-30 20:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist File::Temp && Term::ReadKey now that
+ URPM::* and urpm are parsed
+
+2006-11-30 20:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: unblacklist URPM::* and urpm since they are now
+ perl_checker compliant
+
+2006-11-30 20:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist 2 more modules
+
+2006-11-30 18:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: new release
+
+2006-11-30 18:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add requires on drakxnet & printerdrake
+
+2006-10-31 09:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated Galician file
+
+2006-10-24 15:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2006-10-09 18:49 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-10-05 19:14 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-10-05 18:42 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-09-22 13:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix menu group
+
+2006-09-22 13:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.13-1mdv2007.0
+
+2006-09-22 13:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: workaround an rpm issues which messs up updates
+ from mdv2006 b/c of
+ bad ordering relating to virtual packages
+
+2006-09-21 19:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Spanish fixes from Gonzalo Nemmi <gnemmi@gmail.com>
+
+2006-09-19 15:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.12-1mdv2007.0
+
+2006-09-19 15:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (kill_children) handle child that reject SIG_KILL
+ (#24914)
+
+2006-09-18 18:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2006-09-18 17:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: update (Andrea Celli
+
+2006-09-18 17:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Frank Köster)
+
+2006-09-18 16:18 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2006-09-18 16:01 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2006-09-17 16:12 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-09-15 21:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.11-1mdv2007.0
+
+2006-09-15 21:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: news & kolab wizards are now dead
+
+2006-09-15 15:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated Welsh file
+
+2006-09-15 15:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update (Rhoslyn Prys)
+
+2006-09-13 23:06 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: minor translation improvement
+
+2006-09-13 22:36 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: fix typos
+
+2006-09-13 22:32 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: fix typo
+
+2006-09-13 20:45 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: sanity cleaning
+
+2006-09-13 18:24 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation
+
+2006-09-13 00:02 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: fix kenneth's mail
+
+2006-09-12 21:25 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: add new translators
+
+2006-09-12 14:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.10-1mdv2007.0
+
+2006-09-12 13:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2006-09-12 13:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated Bosnian file
+
+2006-09-12 09:50 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest updates
+
+2006-09-11 23:36 ybando
+
+ * po/ja.po: update Japanese translation
+
+2006-09-11 18:45 thomas
+
+ * po/sv.po: fix typo
+
+2006-09-11 05:07 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2006-09-10 17:20 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2006-09-10 14:04 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translatin
+
+2006-09-09 08:53 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Nicolas Bauer)
+
+2006-09-08 23:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated Slovenian file
+
+2006-09-08 17:33 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/pl.po: update from Tomasz
+
+2006-09-08 17:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.9-1mdv2007.0
+
+2006-09-08 12:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated Welsh file
+
+2006-09-08 02:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated Welsh file
+
+2006-09-08 01:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2006-09-07 11:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: allow to disable 3d desktop in text drakconf (#25316)
+
+2006-09-06 22:49 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: * Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ Updated Dutch translation
+
+2006-09-06 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: printer wizard is no more
+
+2006-09-06 14:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: fixed translation of "share"
+
+2006-09-06 13:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.8-1mdv2007.0
+
+2006-09-06 13:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show again main XFdrake entry
+
+2006-09-05 13:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2006-09-05 13:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.7-1mdv2007.0
+
+2006-09-05 13:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/mk.po,
+ po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/sv.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: merge in drakmenustyle
+ translations from its domain
+
+2006-09-05 13:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2006-09-05 13:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, pixmaps/default/drakmenustyle.png,
+ pixmaps/default/drakmenustyle_128.png,
+ pixmaps/default/menudrake-mdk.png,
+ pixmaps/default/menudrake-mdk_128.png: drakmenustyle replaced
+ menudrake
+
+2006-09-04 18:39 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation
+
+2006-09-04 14:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show localekdrake in mcc
+
+2006-09-04 13:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated Slovenian file
+
+2006-09-02 00:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: updated Macedonian file
+
+2006-09-01 23:38 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-08-31 08:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po, po/gl.po, po/wa.po: updated po files
+
+2006-08-30 16:41 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2006-08-30 10:19 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: update
+
+2006-08-29 22:05 mmodem
+
+ * po/pt.po: update
+
+2006-08-29 20:23 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: translate new strings
+
+2006-08-29 17:48 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation
+
+2006-08-29 14:57 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Fixed small translation error.
+
+2006-08-29 14:18 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian translation.
+
+2006-08-29 12:44 felipe
+
+ * po/pt_BR.po: translating to pt_BR
+
+2006-08-29 01:02 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2006-08-28 20:09 thomas
+
+ * po/fi.po, po/sv.po: updated translations
+
+2006-08-28 18:08 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2006-08-28 15:10 ybando
+
+ * po/ja.po: update Japanese translation
+
+2006-08-28 14:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.6-1mdv2007.0
+
+2006-08-28 14:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2006-08-28 13:54 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: translate remaining string
+
+2006-08-28 13:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2006-08-28 13:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/ky.po, po/lt.po,
+ po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po,
+ po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: add in translations
+ from soft/drakx
+
+2006-08-28 13:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2006-08-28 11:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2006-08-28 11:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.5-1mdv2007.0
+
+2006-08-28 11:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (dis) partially revert r52710: kill vars & strict
+ pragma (per team policy)
+
+2006-08-28 11:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (changelog) switch from CVS to SVN
+
+2006-08-28 11:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/boot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ftp-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/menudrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/network-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/news-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/passwd-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/postfix-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/resolution-mdk.png,
+ pixmaps/default/resolution-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake_128.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/security-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/server-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/service-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/software_128.png,
+ pixmaps/default/source-manager_128.png,
+ pixmaps/default/system-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/time-mdk_128.png, pixmaps/default/tv-mdk.png,
+ pixmaps/default/tv-mdk_128.png, pixmaps/default/user-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/web-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk_128.png: fix bogus icons (#24789)
+
+2006-08-28 07:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2006-08-25 10:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add missing right bracket
+
+2006-08-24 22:44 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.4-1mdv2007.0
+
+2006-08-24 21:16 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add drakinvictus
+
+2006-08-24 21:14 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add drak3d
+
+2006-08-24 21:11 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add drakvpn
+
+2006-08-24 21:10 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: use new draknetprofile icon
+
+2006-08-24 16:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: warn if tool is not executable
+
+2006-08-24 16:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: tinyfirewall was replaced drakfirewall (#24592)
+
+2006-08-24 15:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/MandrakeUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrakeUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate.png,
+ pixmaps/default/MandrivaUpdate_128.png: s/Mandrake/Mandriva/ in
+ file names (#21539)
+
+2006-08-24 15:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: prevent "spoofing" minimum size
+
+2006-08-24 15:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: set minimum size to a bigger value if screen size
+ is bigger than 640x480 (thus
+ fixing overlapping widgets when resizing mcc to its minimal size)
+
+2006-08-23 14:06 stewb
+
+ * control-center: Let drakbackup show only it's own menu
+
+2006-08-18 00:57 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: update translation for is
+
+2006-08-17 23:57 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: update translation for is
+
+2006-08-17 18:18 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: Corrections
+
+2006-08-16 23:52 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: Translate last strings to nb
+
+2006-08-14 13:58 felipe
+
+ * po/pt_BR.po: translating to pt_br
+
+2006-08-13 19:09 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2006-08-10 14:52 mmodem
+
+ * po/pt.po:
+
+2006-08-10 14:36 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
+
+2006-08-07 14:59 mmodem
+
+ * po/pt.po:
+
+2006-08-05 00:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po,
+ po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: sync with code
+
+2006-08-05 00:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2006-08-04 14:46 rafael
+
+ * Makefile, drakconf.spec: Remove call to cvs in Makefile; keep
+ strict pragma after build.
+
+2006-08-01 15:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 4.3-1mdv2007.0
+
+2006-08-01 01:40 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2006-07-30 22:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix menu entry
+
+2006-07-29 21:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.2-1mdv2007.0
+
+2006-07-29 21:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: switch to XDG menu (lNicolas Lecureil)
+
+2006-07-28 19:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update (Nicolas Bauer)
+
+2006-06-23 22:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, gl.po, wa.po: updated po files
+
+2006-06-23 17:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: update (BANDO Yukiko)
+
+2006-06-23 13:13 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po:
+ Updated Estonian translation.
+
+2006-06-23 01:03 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/initscripts/po/da.po soft/rfbdrake/po/da.po
+ soft/urpmi/po/da.po
+
+2006-06-22 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fix
+
+2006-06-06 09:32 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2006-06-03 07:18 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2006-05-31 20:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.1-1mdv2007.0
+
+2006-05-31 20:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: sync with
+ code
+
+2006-05-31 20:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: sync with
+ code
+
+2006-05-31 20:10 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: bump drakxtools requires for draknetprofile
+
+2006-05-31 17:47 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: add Network Profiles item (using draknetprofile)
+
+2006-05-31 17:15 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: drop old netprofile stuff, moved in
+ draknetprofile
+
+2006-05-15 15:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2006-04-28 19:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2006-04-28 12:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uz@Latn.po: fixed encoding
+
+2006-04-26 13:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Latn.po: update (Mashrab Kuvatov)
+
+2006-04-24 23:55 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: eguneratu.
+
+2006-04-01 23:26 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/initscripts/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po
+ soft/urpmi/po/da.po
+
+2006-04-01 18:05 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/sv.po: updated translation, was 1 fuzzy, 1 untranslated.
+
+2006-03-22 19:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.4.0-1mdk
+
+2006-03-22 19:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: draksambashare does provide its own menu bar
+
+2006-03-20 13:15 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2006-03-13 18:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ga.po: update
+
+2006-03-13 10:40 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk tr-tion update
+
+2006-03-10 17:57 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2006-03-10 17:47 mmodem
+
+ * po/: pt.po: [no log message]
+
+2006-03-10 15:31 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2006-03-10 04:55 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2006-03-09 15:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide mcc's menu when running draknfs since the
+ later already provides a menu bar (#21528)
+
+2006-03-07 11:06 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest sync
+
+2006-03-07 10:18 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest sync
+
+2006-03-06 13:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, es.po, wa.po: updated po files
+
+2006-03-05 19:45 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/initscripts/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po
+ soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2006-03-05 14:57 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2006-03-05 14:46 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po:
+ Updated Estonian translations.
+
+2006-03-03 10:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: update (Yukiko BANDO)
+
+2006-03-02 21:09 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: more pt_BR updates
+
+2006-02-27 16:08 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2006-02-22 12:40 neoclust
+
+ * po/fr.po: Update translation by Kournikola
+
+2006-02-22 09:16 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2006-02-21 12:04 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2006-02-20 19:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ko.po, ky.po,
+ lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po,
+ nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: merge with drak translations
+
+2006-02-20 19:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: sync with
+ CVS
+
+2006-02-18 09:17 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2006-02-17 17:18 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2006-02-16 05:13 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2006-02-15 15:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3.2-1mdk
+
+2006-02-15 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - move hw upload from harddrake here - add a wait
+ message - run a browser on hcl.mandriva.com
+
+2006-02-15 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: update blacklist
+
+2006-02-15 15:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not use stock icons
+
+2006-02-07 11:24 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2006-02-02 12:55 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated POT
+ file.
+
+2006-01-27 21:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: comment and factorize sizing code
+
+2006-01-10 21:05 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Improved nn translation.
+
+2006-01-09 20:14 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated nn translation.
+
+2006-01-03 15:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-5.1.20060mdk wasn't uploaded into cooker
+
+2006-01-03 15:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3.1-1mdk
+
+2006-01-03 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) adapt to new DrakX API (#20395)
+
+2005-12-22 14:21 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk tr-tion update
+
+2005-12-14 14:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2005-11-26 08:32 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-11-14 12:04 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-10-29 05:30 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-10-24 02:46 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated Contact Info
+
+2005-10-23 14:27 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-10-23 13:57 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Update by Ticià reviewed by me
+
+2005-10-14 18:06 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-10-12 10:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ku.po: updated po file
+
+2005-10-10 13:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only warn about non executable programs, just
+ skip non installed stuff (Eskild Hustvedt)
+
+2005-10-06 16:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2005-10-05 06:58 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-10-03 14:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) use CREDITS.<lang> if availlable
+
+2005-10-02 16:02 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-09-30 13:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: updated po file
+
+2005-09-30 11:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * credits2po: fixed mandrakelinux-release -> mandriva-release
+
+2005-09-29 17:04 renato
+
+ * po/pt_BR.po: 3 errors in pt_BR for drakconf.po.
+
+2005-09-29 08:37 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-09-28 14:30 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Some translation corrections
+
+2005-09-27 18:16 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates
+
+2005-09-27 17:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: some charset fixes
+
+2005-09-27 11:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/lt.po: updated po file
+
+2005-09-27 07:05 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-09-26 21:02 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Some translation updates
+
+2005-09-26 15:59 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Some corrections
+
+2005-09-26 00:24 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-09-25 05:51 mmodem
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-09-23 17:09 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-09-23 15:59 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Some corrections
+
+2005-09-23 15:02 Inigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>
+
+ * po/eu.po: eguneratu.
+
+2005-09-23 14:05 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Translation updates
+
+2005-09-23 11:10 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Translation updates
+
+2005-09-22 13:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: updated po file
+
+2005-09-21 00:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2005-09-19 14:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-5mdk
+
+2005-09-19 14:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show drakauth (again) in "system" section only if
+ drakwizard isn't installed (#18687)
+
+2005-09-19 07:04 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-09-18 21:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add a bug reference
+
+2005-09-18 21:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-4mdk
+
+2005-09-18 21:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: display a banner for drakhosts
+
+2005-09-18 21:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix crash introduced by blino due to missing icon
+
+2005-09-18 14:45 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: use new icon for drakhosts
+
+2005-09-18 14:43 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't show "NFS exports" twice
+
+2005-09-18 13:28 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: really run sshd wizard when requested (#18645)
+
+2005-09-17 20:50 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/sv.po: Fixed several typos and missing characters, fully
+ translated.
+
+2005-09-17 18:42 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/: nl.po: * Sep 17 2005 Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>
+ Updated Dutch translation
+
+2005-09-17 01:43 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/drakbt/po/da.po soft/drakcronat/po/da.po
+ soft/mdkhtmlbrowser/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po
+
+2005-09-16 22:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, de.po, fi.po, fr.po, hu.po, id.po, is.po, ku.po,
+ ms.po, nb.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sc.po, sk.po, sv.po,
+ uk.po, wa.po: updated po file
+
+2005-09-16 18:15 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2005-09-16 12:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-3mdk
+
+2005-09-16 12:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do display 3 missing icons
+
+2005-09-16 11:51 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * pixmaps/default/system-mdk.png: More beautiful enlargement
+ through gimp.
+
+2005-09-15 18:46 neoclust
+
+ * po/de.po: Updated translation from Frank Köster
+
+2005-09-15 18:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-2mdk
+
+2005-09-15 18:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix switching section while starting a non
+ embedded tool (#17284)
+
+2005-09-15 15:19 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-09-15 14:53 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/sl.po: language proof from Gregor Pirnaver
+ <gregor.pirnaver@sdm-si.org>.
+
+2005-09-14 19:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-09-14 19:07 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: translation updates
+
+2005-09-14 13:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-1mdk
+
+2005-09-14 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: drakhosts.png, drakhosts_128.png, draknfs.png,
+ draknfs_128.png, draksambashare.png, draksambashare_128.png,
+ wizard-sambaprint.png, wizard-sambaprint_128.png,
+ wizard-sshd.png, wizard-sshd_128.png: new icons
+
+2005-09-14 13:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix restoring position while a tool is embedded
+
+2005-09-14 13:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix garbaged display when toggling "expert mode"
+ while a tool is embedded (#17212)
+
+2005-09-14 13:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only show wizards that are installed after
+ drakwizard split
+
+2005-09-14 12:09 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2005-09-14 11:10 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po:
+ Updated Estonian translation.
+
+2005-09-14 01:13 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/sv.po: Updated translations, fully translated, was 6 fuzzy, 4
+ untranslated.
+
+2005-09-13 21:10 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: grrrf, updates to last minute translations *hmpf*
+
+2005-09-13 20:22 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2005-09-13 17:38 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: Updated translations, fully translated, was 4 fuzzy, 4
+ untranslated
+
+2005-09-13 09:51 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2005-09-13 03:17 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: updated
+
+2005-09-13 01:22 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest strings fixed
+
+2005-09-12 23:47 neoclust
+
+ * po/fr.po: Fix Typo
+
+2005-09-12 21:39 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: jorge
+
+2005-09-12 21:12 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-09-12 17:15 Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Fixed new messages.
+
+2005-09-12 16:49 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-09-12 16:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: update (Yukiko Bando)
+
+2005-09-12 15:27 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-09-12 14:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2005-09-12 14:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: sync with
+ code
+
+2005-09-12 14:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: (merge) fix that rule
+
+2005-09-12 14:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add: - tools: draknfs, drakhosts, draksambashare
+ - wizards: sambashare, sambaprint, sshd
+
+2005-09-11 23:39 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-09-11 22:40 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: Updated translations, fully translated, was 1
+ untranslated.
+
+2005-09-10 04:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: wa.po: small fix
+
+2005-09-07 19:51 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/sl.po: Updated sl translation from
+ Gregor.Pirnaver@mandrakeprinas.org
+
+2005-09-07 18:41 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-09-07 16:29 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/hi.po: Updated hi translation from Dhananjaya Sharma
+ <dysxhi@yahoo.co.in>.
+
+2005-09-03 19:37 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-09-01 17:20 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: Translation updates
+
+2005-08-29 13:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-08-28 15:16 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-08-25 17:39 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-08-22 23:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2005-08-19 13:18 Tomasz Bednarski <tbednarski at mandrivalinux.pl>
+
+ * po/pl.po: [no log message]
+
+2005-08-16 15:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2005-08-14 09:36 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-08-12 10:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: some string changes
+
+2005-08-11 16:54 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translations.
+
+2005-08-09 09:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, pt_BR.po: updated po files
+
+2005-08-09 01:54 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk tr-ion update
+
+2005-08-08 12:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: br.po, pl.po: updated po file
+
+2005-08-08 09:05 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2005-08-07 02:06 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-07-31 15:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-07-31 10:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-07-30 14:31 Warly <warly at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fix typo
+
+2005-07-30 10:37 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-07-27 09:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ky.po: updated po file
+
+2005-07-23 12:19 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-07-19 15:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable sub dialogs to be transient to mcc's main
+ window
+
+2005-07-18 10:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: typo fix (Ednilson Muria, #16896)
+
+2005-07-18 10:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: space fix (arvidjaar at mail dot ru, #16774)
+
+2005-07-18 09:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, lt.po: updated po files
+
+2005-07-15 06:32 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated translation.
+
+2005-07-13 00:41 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-07-09 15:35 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-07-09 02:37 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * pixmaps/default/system-mdk.png: `convert -border 2x2
+ system-mdk.png`, so that it becomes the the same size as other
+ images.
+
+2005-07-05 18:05 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/drakpxelinux/po/da.po soft/GtkMdkWidgets/po/da.po
+ soft/initscripts/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po
+ soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+
+2005-07-05 08:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-07-04 13:49 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: small update
+
+2005-07-04 07:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, gl.po, ja.po, wa.po: updated po file
+
+2005-07-03 03:06 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Mostly syntax checking and msg consistency
+
+2005-07-02 01:27 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-06-28 15:47 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-06-26 12:55 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: minor fix
+
+2005-06-23 03:49 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po:
+ Updated Estonian translation.
+
+2005-06-23 03:09 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-06-22 14:17 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-06-20 07:20 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-06-19 18:08 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Updates and lots of speling corrected
+
+2005-06-18 23:50 shivahuang
+
+ * po/zh_TW.po: updated po files
+
+2005-06-18 20:39 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-06-17 22:00 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2005-06-17 18:40 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Latest small fixes
+
+2005-06-17 11:05 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, nn.po, pa_IN.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz@Latn.po,
+ drakconf.pot, uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated
+ POT file.
+
+2005-06-14 03:31 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-06-08 10:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.6mdk
+
+2005-06-08 09:45 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix profiles
+
+2005-06-07 09:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: mandrakesoft.com -> mandriva.com
+
+2005-06-07 09:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.5mdk
+
+2005-06-01 07:39 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2005-05-31 10:09 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2005-05-30 13:00 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: move netprofile stuff in network::network
+
+2005-05-28 02:00 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-05-26 11:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: mandrakesoft.com -> mandriva.com
+
+2005-05-16 06:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix drakxtools requires
+
+2005-05-16 06:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: bump require on drakxtools due to fixed
+ gtktext_insert()
+
+2005-05-16 05:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.4mdk
+
+2005-05-16 05:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: improved layout of CREDITS in about dialog
+ (#14995)
+
+2005-05-10 09:38 shivahuang
+
+ * po/zh_TW.po: updated po files
+
+2005-05-05 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/lt.po: updated po file
+
+2005-05-02 10:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.3mdk
+
+2005-05-02 10:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix restoring notebook position when switching
+ from/to expert mode
+
+2005-05-02 10:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add comment
+
+2005-05-02 10:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make refresh code more robust
+
+2005-05-02 10:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix detecting buggy programs not starting
+
+2005-04-25 09:36 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-04-22 03:31 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-04-21 01:54 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix contributors list
+
+2005-04-20 13:42 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-04-20 12:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: typo fix (#15535)
+
+2005-04-19 16:13 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-04-18 14:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.2mdk
+
+2005-04-18 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix mandrivaupdate's icon (#15494)
+
+2005-04-18 12:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, ar.po, bn.po, eo.po, fa.po, he.po, hi.po, ko.po,
+ lt.po, mk.po, mn.po, pa_IN.po, ta.po, uk.po: updated po files
+
+2005-04-18 09:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hr.po, lv.po, mn.po, ms.po, th.po: fixed some menu errors
+
+2005-04-15 18:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ku.po: fix doble translation
+
+2005-04-15 17:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.3-0.1mdk
+
+2005-04-15 15:54 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2005-04-15 15:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: s!Mandriva linux!Mandriva
+ Linux!
+
+2005-04-15 14:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po,
+ po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/bn.po, po/drakconf.pot,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po,
+ po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po,
+ po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po,
+ po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po,
+ po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pa_IN.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po,
+ po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po,
+ po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po:
+ Mandrakesoft is now Mandriva
+
+2005-04-11 21:44 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: [no log message]
+
+2005-04-09 10:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bg.po: updated po file
+
+2005-04-08 14:14 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: Updates from Eskild Hustvedt
+
+2005-04-07 17:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) ignore comments in CREDITS
+
+2005-04-05 17:50 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-04-05 00:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2005-04-02 23:44 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: Updated translations, fully translated, was 23 fuzzy,
+ 48 untranslated.
+
+2005-04-02 17:36 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2005-04-02 00:38 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: small update
+
+2005-04-01 14:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-04-01 10:56 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: Small fuzzy fixes
+
+2005-03-31 12:59 pmaryanov
+
+ * po/ru.po: fixed drakxconf:38
+
+2005-03-29 19:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix icons subpackage permissions
+
+2005-03-29 19:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - 10.2-5mdk - move small icons in their own
+ package (#13392)
+
+2005-03-29 18:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pa_IN.po: corrected menu entries
+
+2005-03-29 18:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pa_IN.po: Added Punjabi file
+
+2005-03-25 15:55 pmaryanov
+
+ * po/ru.po: fixed 'connections'
+
+2005-03-25 14:06 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-03-25 13:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pl.po, pt_BR.po, sc.po: updated po files
+
+2005-03-24 18:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: drakroam-mdk.png, drakroam-mdk_128.png: add
+ drakroam icons
+
+2005-03-24 17:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: one more item in 10.2-4mdk
+
+2005-03-24 17:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add "roaming" icon in network section
+
+2005-03-24 17:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-4mdk
+
+2005-03-24 17:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-03-24 16:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: improve layout for RTL languages and reduce
+ columns flicking (now it only happens if some page has a
+ scrollbar)
+
+2005-03-23 15:30 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk tr-tion sync
+
+2005-03-23 09:46 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: minor fix
+
+2005-03-18 17:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-3mdk
+
+2005-03-18 17:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix RTL rendering (#14517): - align RTL texts to
+ right - pack text & icon from righ to left for RTL languages
+
+2005-03-18 17:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add bidi hints for html render engines
+
+2005-03-18 16:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix hidden left icons when expert mode is altered
+ several times whereas a tool is embedded (#14440)
+
+2005-03-17 19:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (quit_global) log exit
+
+2005-03-17 16:38 shivahuang
+
+ * po/zh_TW.po: updated po files
+
+2005-03-16 20:03 shivahuang
+
+ * po/zh_TW.po: updated po files
+
+2005-03-16 12:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2005-03-13 15:30 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Reinout van Schouwen
+ <reinout@cs.vu.nl> * DrakX
+
+2005-03-12 20:18 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2005-03-11 12:57 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-03-10 21:10 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-03-10 16:20 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic QA
+
+2005-03-10 12:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-03-10 12:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: use non conjugued verbs everywhere
+
+2005-03-09 12:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-03-09 12:16 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Translation fixes.
+
+2005-03-09 08:57 mbukovjan
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translation.
+
+2005-03-08 06:17 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-03-07 22:20 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-03-07 19:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-2mdk
+
+2005-03-07 19:14 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-03-07 14:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bn.po, cy.po: updated po file
+
+2005-03-07 00:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: proffreading (gerard delafond)
+
+2005-03-06 23:58 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: more fixes..
+
+2005-03-06 13:40 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-03-05 14:06 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-03-04 15:51 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: update
+
+2005-03-04 14:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: it.po, vi.po: updated po files
+
+2005-03-04 03:36 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: 100%! :)
+
+2005-03-03 23:40 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: translated the two remaining strings 100% Arabic
+ translation !
+
+2005-03-03 19:46 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated translation.
+
+2005-03-03 16:17 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Update
+
+2005-03-03 15:56 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Update
+
+2005-03-03 08:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, wa.po, de.po, es.po, ja.po: updated po files
+
+2005-03-02 18:04 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-03-02 14:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enhanced layout (#13447)
+
+2005-03-02 14:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-1mdk
+
+2005-03-02 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po,
+ br.po, bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po,
+ ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po,
+ mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po,
+ sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: update
+
+2005-03-02 12:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, bg.po: fixed menus
+
+2005-03-01 11:33 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: more proof reading
+
+2005-03-01 10:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fa.po: updated po file
+
+2005-02-28 12:13 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: QA for Arabic
+
+2005-02-26 11:26 vljubovic
+
+ * po/bs.po: Latest fixes to Bosnian files
+
+2005-02-25 18:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix a typo in 10.2-0.11mdk's changelog
+
+2005-02-25 18:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix 10.2-0.11mdk's changelog
+
+2005-02-25 17:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.11mdk
+
+2005-02-25 17:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker cleanups
+
+2005-02-25 17:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: display a graphical warning when the translations
+ are bogus
+
+2005-02-25 17:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix layout but on "expert mode" switch while
+ embedding a tool (#13416)
+
+2005-02-25 16:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.10mdk
+
+2005-02-25 16:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (get_path) strip all "_" characters since gtk+ do
+ the same internally
+
+ Rationale: It's a special character for gtk+ that means "the
+ next letter is a key accelerator. Thus only one "_" can appears
+ in menu paths.
+
+ this will prevent further bugs such as #13540
+
+2005-02-25 00:20 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/mdkonline/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2005-02-24 18:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.9mdk
+
+2005-02-24 17:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill logdrake when asked for in menu (#9329)
+
+2005-02-24 17:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: really fix #13567 (using short descriptions in
+ banners)
+
+2005-02-24 15:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ko.po, sr@Latn.po: merge with kde-3.3 branch
+
+2005-02-24 13:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ky.po: updated po file
+
+2005-02-24 11:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: bump copyright year
+
+2005-02-24 11:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix crashes in profile dialogs (#7313)
+
+2005-02-24 11:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-02-24 11:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (compute_exec_string) rename to the more
+ meaningfull name (run_tool)
+
+2005-02-22 22:40 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic QA
+
+2005-02-22 14:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-02-22 14:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sc.po: updated po file
+
+2005-02-21 19:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.8mdk
+
+2005-02-21 13:59 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-02-21 13:42 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Translation fixes.
+
+2005-02-20 13:24 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-02-18 22:51 pmaryanov
+
+ * po/ru.po: fixed minor typos
+
+2005-02-18 21:00 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-18 08:57 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Sync with Arabeyes CVS -> 100% Arabic translation :-)
+
+2005-02-17 23:39 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Update
+
+2005-02-17 21:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-02-17 20:33 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-17 20:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: drakups-mdk.png, drakups-mdk_128.png: new icons
+ for drakups
+
+2005-02-17 18:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bn.po: updated po file
+
+2005-02-17 11:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: typo fix ()rpad Biro
+
+2005-02-16 01:23 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation (sync with arabeyes CVS)
+
+2005-02-16 00:36 aiet
+
+ * po/ka.po: Translated new strings, corrected fuzzy entries
+
+2005-02-15 22:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-02-15 20:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.7mdk
+
+2005-02-15 20:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, ku.po, sr.po, sr@Latn.po, th.po: update
+
+2005-02-15 20:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix daouda commit, aka look for drakstats in the
+ right place
+
+2005-02-15 18:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: be.po, lt.po, mn.po, ms.po, sq.po, ta.po: update
+
+2005-02-15 15:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bn.po: updated po file
+
+2005-02-15 15:33 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Updated
+
+2005-02-15 13:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, el.po, hr.po, sr.po, sr@Latn.po, ta.po, th.po,
+ zh_TW.po: automerging
+
+2005-02-15 10:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, fr.po, is.po: updated po files
+
+2005-02-14 20:35 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-14 19:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: am.po, be.po, ko.po, lt.po, lv.po, mn.po, ms.po, sq.po,
+ ta.po: automerging with Gnome translations
+
+2005-02-14 19:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot: updated pot file
+
+2005-02-14 18:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.6mdk
+
+2005-02-14 18:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable drakconf to display third parties wizard
+
+2005-02-14 16:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not show banner for mandrakeupdate which now
+ take care of that
+
+2005-02-14 14:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: typo fix (Arpad Biro)
+
+2005-02-14 14:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: typo fix (Reinout van Schouwen)
+
+2005-02-14 14:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: typo fix (Reinout van Schouwen)
+
+2005-02-14 01:29 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: Updates from Eskild Hustvedt:)
+
+2005-02-13 22:31 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Reinout van Schouwen
+ <reinout@cs.vu.nl> * drakconf, DrakX
+
+2005-02-13 20:38 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-13 19:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2005-02-13 02:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: updated po file
+
+2005-02-12 22:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-02-12 18:09 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2005-02-12 16:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: it.po, vi.po: updated po file
+
+2005-02-12 16:02 mbukovjan
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translations
+
+2005-02-12 15:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2005-02-11 18:54 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - drakstats is located now in /usr/sbin/drakstats
+
+2005-02-11 17:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.5mdk
+
+2005-02-11 17:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use short description for banners (#13567)
+
+2005-02-11 17:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2005-02-11 16:15 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated and fixed translation.
+
+2005-02-11 15:21 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-02-11 14:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2005-02-11 14:25 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation
+
+2005-02-11 13:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2005-02-11 11:34 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-02-10 23:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2005-02-10 16:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.4mdk
+
+2005-02-10 15:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: is.po, ja.po: updated po files
+
+2005-02-10 09:00 pmaryanov
+
+ * po/ru.po: Updated translation
+
+2005-02-10 00:06 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-02-09 21:18 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-09 20:16 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/: he.po: [no log message]
+
+2005-02-09 19:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated po file
+
+2005-02-09 18:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2005-02-09 18:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: Mandrake Online -> Mandrakeonline
+
+2005-02-08 21:16 vljubovic
+
+ * po/bs.po: This wasn't nice, Mandrakesoft :)
+
+2005-02-08 19:49 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-02-08 17:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/mdkonline-mdk.png,
+ pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.png: add mandrakeonline's icon
+
+2005-02-08 16:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add a mdkonline icon in rpmdrake section
+
+2005-02-08 09:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, mk.po: updated po files
+
+2005-02-08 02:00 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: arabic translation (sync)
+
+2005-02-07 23:31 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Some more translation fixes.
+
+2005-02-07 20:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, cs.po, drakconf.pot, et.po, fa.po, hu.po, pt.po,
+ ru.po: updated po file
+
+2005-02-07 15:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: add missing parenthesis in translation
+
+2005-02-07 15:11 pmaryanov
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2005-02-07 15:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: add missing parenthesis in translation
+
+2005-02-07 14:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add missing parenthesis in translation
+
+2005-02-07 14:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2005-02-07 14:32 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: arabic translation
+
+2005-02-06 12:44 mbukovjan
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translations.
+
+2005-02-06 00:13 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Updates
+
+2005-02-05 17:32 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-02-05 01:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-02-04 23:38 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Update
+
+2005-02-04 20:58 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-02-04 17:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: updated po file
+
+2005-02-04 17:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2005-02-03 23:49 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-02-03 22:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2005-02-03 21:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated po file
+
+2005-02-03 18:15 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated translation.
+
+2005-02-03 16:26 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabnic translation
+
+2005-02-03 16:08 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-02-03 15:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ku.po, wa.po: updated po file
+
+2005-02-03 14:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2005-02-03 14:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/drakconf.pot: updated pot file
+
+2005-02-03 13:59 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated and modified translation.
+
+2005-02-03 13:03 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2005-02-03 11:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.3mdk
+
+2005-02-03 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/network-services-mdk.png: add new
+ network services icon
+
+2005-02-03 11:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/file-sharing-mdk.png: add new
+ file sharing icon
+
+2005-02-03 11:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/groupware-mdk.png: add new
+ groupware icon
+
+2005-02-03 11:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: really show drakauth in system section only if
+ drakwizard isn't installed
+
+2005-02-03 11:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add export mode: only show advanced tools in
+ expert mode
+
+2005-02-03 11:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix icon alignment (#12447)
+
+2005-02-03 11:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: alter icons layout: show only 2 columns when
+ using long descriptions
+
+2005-02-03 11:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide "Installed Software" entry now that we have
+ long description strings
+
+2005-02-03 11:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hidden flag
+
+2005-02-03 11:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: update catalogs accordingly
+
+2005-02-03 11:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add long descriptions
+
+2005-02-02 20:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tl.po: updated po file
+
+2005-02-02 18:06 vljubovic
+
+ * po/bs.po: Updating Bosnian translation
+
+2005-02-02 17:06 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-02-02 16:24 Сергій Рибалченко (Sergey Ribalchenko) <fisher at obu.ck.ua>
+
+ * po/uk.po: uk translation update
+
+2005-02-02 10:21 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation
+
+2005-02-01 23:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-02-01 20:54 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2005-02-01 19:35 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: More small updates
+
+2005-02-01 18:50 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2005-02-01 14:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ga.po: update
+
+2005-01-31 20:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sc.po: updated po file
+
+2005-01-31 18:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: workaround disappearing gdk window (#13190)
+
+2005-01-31 18:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: drakauth-mdk_128.png, drakauth_128-mdk.png: fix
+ drakauth big icon's name
+
+2005-01-31 15:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2005-01-31 14:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/drakauth-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakauth_128-mdk.png: add icons for drakauth and
+ auth category
+
+2005-01-30 22:18 mbukovjan
+
+ * po/cs.po: Updated Czech translations.
+
+2005-01-28 07:23 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2005-01-28 06:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2005-01-27 18:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2005-01-27 16:41 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po soft/drakstats/po/da.po
+
+2005-01-26 22:28 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2005-01-26 15:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2005-01-26 14:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, hi.po, sv.po: updated po files
+
+2005-01-26 10:05 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-01-25 16:54 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated translation.
+
+2005-01-25 14:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2005-01-24 21:41 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated pot file
+
+2005-01-24 19:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tl.po: updated po file
+
+2005-01-24 16:22 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - perl_checker cleanups
+
+2005-01-24 16:21 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - perl_checker fixes
+
+2005-01-24 14:25 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - added drakstats to package management section
+
+2005-01-24 14:24 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - added drakstats in section Package management
+
+2005-01-24 12:38 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Updated translation.
+
+2005-01-24 11:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.2-0.1mdk
+
+2005-01-24 11:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2005-01-24 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: split the wizard category in four
+
+2005-01-24 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reorder categories by usage frequency
+
+2005-01-24 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2005-01-24 11:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: update comments on data structure for new data
+ structure
+
+2005-01-24 11:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (quit_global) kill embedded tool instead of
+ exiting the whole mcc when one click on the close icon and when a
+ tool is embedded
+
+2005-01-24 11:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (sig_child) remove PIDs from PID list when
+ children exit()
+
+2005-01-22 13:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated po file
+
+2005-01-21 11:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fix
+
+2005-01-20 21:48 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+
+2005-01-18 20:53 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2005-01-18 14:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, ja.po: updated po files
+
+2005-01-16 20:47 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo e jorge
+
+2005-01-16 19:16 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/rpmdrake/po/da.po
+
+2005-01-16 06:51 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * control-center: try to get version from
+ /etc/mandrakelinux-release
+
+2005-01-14 12:03 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * control-center: fix version mistake of mcc's title
+
+2005-01-14 10:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-01-13 16:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, br.po, bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, de.po,
+ el.po, eo.po, es.po, eu.po, fi.po, fur.po, ga.po, gl.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, ltg.po,
+ lv.po, mk.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, tg.po, tl.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_TW.po:
+ updated po files
+
+2005-01-13 16:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2005-01-12 18:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-4mdk
+
+2005-01-12 17:07 Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po, po/ltg.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: Fix title of item 'Installed Software'
+
+2005-01-12 16:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide menu and banner too when embedding
+ harddrake2
+
+2005-01-12 15:14 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2005-01-12 14:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, wa.po: updated po files
+
+2005-01-12 14:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: bump require b/c of new embedding behavior
+ regarding userdrake, printerdrake and rpmdrake
+
+2005-01-12 14:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide menu and banner too when embedding rpmdrake
+
+2005-01-12 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-3mdk
+
+2005-01-12 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: update translation catalogs
+
+2005-01-12 13:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill dead code that enabled to embedd any non
+ gtk+ X11 GUI
+
+2005-01-12 13:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: explain why we don't embedded webmin
+
+2005-01-12 13:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: embed both printerdrake and userdrake thanks to
+ the new application_driven_menu flag
+
+2005-01-12 13:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add application_driven_menu flag that make mcc
+ hide its menu bar and its banner so that the embedded tool can
+ display its own banner and its own menubar
+
+ this will be usefull especially for rpmdrake
+
+2005-01-12 13:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, fur.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, tg.po, tl.po,
+ tr.po, vi.po, wa.po, zh_TW.po: merge in po the "CD Burner" =>
+ "CD/DVD Burner" change (but for bg, bn, eo, fa, fr, he, hi, is,
+ mn, sc, sv, ta, th, uk, uz@Latn, uz and zh_CN who did not use the
+ CD acronyms)
+
+2005-01-12 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only use one translated string per drive type
+ instead of two (we used to use one as an internal tag and the
+ other one was displayed in the GUI
+
+2005-01-12 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - make a real hash of the main data structure
+ (more readable code) - rename it by the way so that its name is
+ more understandable
+
+2005-01-12 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: display the name of the bogus entry
+
+2005-01-12 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill dead comment left behind when daouda
+ re-added the rfbdrake entry
+
+2005-01-12 13:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move icon definition from tree definition into
+ new data structure (thus achieving data centralization regarding
+ right icons)
+
+2005-01-12 13:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: new data structure: - replace arrays with hash
+ (aka replace named parameters instead by array indices) -
+ remove useless field
+
+2005-01-12 13:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove useless extra binary name un mcc data
+ structure
+
+2005-01-12 13:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: clean code: remove deprecated code that handle
+ array instead of binary name since it's now useless
+
+2005-01-11 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add an "installed softwares" icon in rpmdrake
+ section
+
+2005-01-06 15:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show drakauth in system section
+
+2005-01-05 13:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hr.po: updated po file
+
+2005-01-03 13:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2005-01-03 09:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2004-11-26 11:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2004-11-17 23:11 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Typo
+
+2004-10-20 12:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, gl.po: updated po file
+
+2004-10-16 16:20 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-10-15 17:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2004-10-10 07:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: updated po file
+
+2004-10-10 06:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Latn.po: updated po files
+
+2004-10-06 11:13 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo e saraiva
+
+2004-10-04 04:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-10-03 16:09 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Small updates for ca
+
+2004-10-03 13:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fa.po: updated po file
+
+2004-10-01 10:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-2mdk
+
+2004-10-01 10:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: start drakups in wizard mode
+
+2004-09-30 07:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-1mdk
+
+2004-09-30 07:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show UPS icon
+
+2004-09-30 06:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-09-30 04:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: corrected French "profil"
+
+2004-09-29 12:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2004-09-28 15:15 aiet
+
+ * po/ka.po: Translated new strings.
+
+2004-09-27 14:44 aiet
+
+ * po/ka.po: Translated new strings.
+
+2004-09-24 20:02 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2004-09-24 17:20 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Small catalan updates
+
+2004-09-24 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.7mdk
+
+2004-09-24 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-09-24 11:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: do not tag contributor names as translatable
+
+2004-09-24 07:17 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Reinout van Schouwen
+ <reinout@cs.vu.nl> * Drakconf
+
+2004-09-22 06:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sc.po: updated po file
+
+2004-09-21 07:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2004-09-21 07:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2004-09-21 03:58 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation
+
+2004-09-20 11:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (install) COPYING is already copied by rpm's %doc macro
+
+2004-09-18 06:31 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: melo
+
+2004-09-16 11:37 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po soft/ftw/po/da.po
+ soft/initscripts/po/da.po soft/mountloop/po/da.po
+ soft/rfbdrake/po/da.po soft/wizard_perl/po/da.po
+
+2004-09-16 09:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: converted to UTF-8 (all source files MUST be in
+ utf-8)
+
+2004-09-16 09:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, ar.po, drakconf.pot, id.po, vi.po: updated po
+ files; the *.pot file can now include utf-8 strings
+
+2004-09-16 00:37 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation
+
+2004-09-15 02:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Latn.po: updated Uzbek files
+
+2004-09-14 08:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, es.po, fr.po, fur.po, gl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ sc.po: MandrakeSoft -> Mandrakesoft; Mandrake -> Mandrakelinux
+
+2004-09-14 07:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, cs.po: updated po files
+
+2004-09-14 06:00 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation
+
+2004-09-13 12:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide main XFdrake icon
+
+2004-09-13 11:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-09-13 09:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.6mdk
+
+2004-09-13 09:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make wizard IDs all look the same
+
+2004-09-13 09:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use proper icon for hidden entries
+
+2004-09-13 09:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: ldap-mdk.png, ldap-mdk_128.png,
+ localedrake.png, localedrake_128.png: add LDAP & localedrake
+ icons
+
+2004-09-13 08:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show LDAP wizard
+
+2004-09-13 08:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable to start directly with drakwizard
+
+2004-09-13 07:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.5mdk
+
+2004-09-13 07:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) fix utf-8 issues with strings from
+ CREDITS file
+
+2004-09-13 07:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) fix parsing new CREDITS file
+
+2004-09-13 04:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add support for hidden entries into --start-with
+ option
+
+2004-09-13 04:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix splash window's title for RTL languages
+
+2004-09-13 04:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill unused string
+
+2004-09-13 04:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hidden entries for localedrake and drakauth
+ (so that we can alter menu entries in oder to run localedrake and
+ the like directly embedded in mcc)
+
+2004-09-13 04:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: accept tags with spaces with --start-with option
+
+2004-09-13 02:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated po file
+
+2004-09-13 01:57 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arab ic translation
+
+2004-09-12 08:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, he.po, hu.po, it.po, nl.po: updated po file
+
+2004-09-11 19:05 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2004-09-11 17:14 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Reinout van Schouwen
+ <reinout@cs.vu.nl> * Drakconf
+
+2004-09-10 17:45 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2004-09-10 13:08 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabic translation from Arabeyes
+
+2004-09-10 05:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, sv.po: updated po files
+
+2004-09-09 13:48 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Syn with Arabeyes CVS before a translation that should
+ hopefully happen soon...
+
+2004-09-09 07:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: updated po file
+
+2004-09-09 05:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, bs.po, cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, ga.po, gl.po, hr.po, ja.po, ko.po, mk.po,
+ nb.po, pt.po, ru.po, sc.po, sl.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ tg.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, wa.po: some Mandrake ->
+ Mandrakelinux and MandrakeSoft -> Mandrakesoft fixes
+
+2004-09-09 04:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: be.po, bg.po: cyrillic fixes
+
+2004-09-08 11:36 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2004-09-08 07:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: real 10.1-0.4mdk (was never uploaded)
+
+2004-09-08 06:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl: small string change to make it less ambiguous
+ (also done in wiki)
+
+2004-09-08 06:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-09-07 14:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: let main notebook labels wrap (for long
+ translations)
+
+2004-09-07 14:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable the main notebook to scroll: - better
+ managment of additional sections when drakwizard, rfbdrake, and
+ rpmdrake are installed on a small screen - better respect of l10n
+
+2004-09-07 12:48 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: update translations, fully translated...
+
+2004-09-07 11:45 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2004-09-07 10:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-09-07 09:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) fix unreachable code
+
+2004-09-07 09:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: changed strings used for translator names to more
+ standard things
+
+2004-09-07 08:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2004-09-06 14:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, ja.po, nn.po: updated po files
+
+2004-09-05 12:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2004-09-05 11:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bn.po, bs.po, hu.po: updated po files
+
+2004-09-05 08:15 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2004-09-04 18:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2004-09-04 17:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, eu.po: updated po files
+
+2004-09-04 10:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: updated po file
+
+2004-09-03 09:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.4mdk
+
+2004-09-03 09:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix menu entry capitalization (thus reusing
+ simplified menu string)
+
+2004-09-03 06:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2004-09-03 03:32 vljubovic
+
+ * po/bs.po: Improving Bosnian translation
+
+2004-09-02 17:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, mt.po, wa.po: updated po files
+
+2004-09-02 16:09 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2004-09-02 11:49 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>
+
+ * po/ms.po: Updated Malay translation
+
+2004-09-01 17:34 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: [no log message]
+
+2004-09-01 14:08 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: last rush
+
+2004-09-01 13:52 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2004-09-01 06:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, po/af.po, po/am.po, po/ar.po, po/az.po,
+ po/be.po, po/bg.po, po/bn.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po,
+ po/cs.po, po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po,
+ po/fi.po, po/fr.po, po/fur.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po,
+ po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po, po/ky.po, po/lt.po,
+ po/ltg.po, po/lv.po, po/mk.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po,
+ po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sc.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: fix benoit entry (CREDITS
+ file is broken)
+
+2004-09-01 06:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2004-09-01 05:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, am.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bn.po, br.po,
+ bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po,
+ eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, fur.po, ga.po,
+ gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, ku.po, ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mk.po, mn.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sc.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+
+2004-09-01 05:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.3mdk
+
+2004-09-01 05:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: new look
+
+2004-09-01 05:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add support for the '--start-with=foobar' command
+ line option that enable to start mcc directly with specified
+ applet
+
+2004-09-01 05:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl: update from mandrakelinux-release's CREDITS file
+
+2004-09-01 05:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: adapt to mandrake-release -> mandrakelinux-release
+ package renaming
+
+2004-08-31 12:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add LDAP entry (hidden b/c of lack of icon)
+
+2004-08-27 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (changelog) cvs2cl doesn't know about HEAD but does
+ know about TRUNK
+
+2004-08-27 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.2mdk
+
+2004-08-27 13:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) fix about dialog (broken by
+ mandrake-release -> mandrakelinux-release package renaming)
+
+2004-08-27 13:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (changelog)only follow HEAD branch
+
+2004-08-27 13:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, controlcenter.html: drop obsolete controlcenter.html
+ file
+
+2004-08-26 15:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2004-08-25 12:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eo.po: updated po file
+
+2004-08-25 06:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fix #8153
+
+2004-08-25 02:31 (Hilbert) 廖唯鈞 <h at mandrake.org>
+
+ * po/zh_TW.po: All done!
+
+2004-08-24 12:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: PXE wizard is dead
+
+2004-08-24 05:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: update (UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>)
+
+2004-08-19 20:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, tg.po: fixed wrong cyrillic encoding chars
+
+2004-08-17 17:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: Added Macedonian file
+
+2004-08-17 14:30 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: releitura
+
+2004-08-15 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated po file
+
+2004-08-14 10:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated po file
+
+2004-08-14 08:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: fixed special "<control>" entry
+
+2004-08-14 07:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, is.po: fixed "<control>" special entries
+
+2004-08-11 14:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po: updated po file
+
+2004-08-10 13:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make web wizard description more accurate (#8153)
+
+2004-08-09 12:19 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: catalan updates
+
+2004-08-09 03:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconsole: add a title for when one run it not from mcc
+
+2004-08-06 21:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ku.po: updated po file
+
+2004-08-02 06:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bn.po: updated po file
+
+2004-07-22 07:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10.1-0.1mdk
+
+2004-07-22 04:36 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * control-center: use read_net_conf instead of load_conf, remove
+ useless call to the old read_net_conf
+
+2004-07-20 08:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fill 10-14mdk changelog
+
+2004-07-20 01:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fur.po, sc.po: updated po files
+
+2004-07-19 08:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: typo fix
+
+2004-06-30 01:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, uz.po, uz@Latn.po: updated po files
+
+2004-06-21 08:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bn.po, nn.po, sc.po: Added Bengali file
+
+2004-06-15 11:01 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - Embed rfbdrake in mcc (section Online
+ Administration)
+
+2004-06-15 10:59 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - remote control linux/uni, windows
+
+2004-06-11 16:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sc.po: Added Sardinian file
+
+2004-06-07 22:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fur.po: updated po file
+
+2004-06-01 22:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2004-05-31 12:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ku.po, ro.po: updated po files
+
+2004-05-27 17:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/am.po: Added Amharic file
+
+2004-05-25 16:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: "_requires_exceptions perl(lang)" needed for
+ rebuilding for 10.0
+
+2004-05-24 08:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add intltool as buildrequires (Per Øyvind Karlsen)
+
+2004-05-19 18:51 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Removed trash
+
+2004-05-18 22:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fur.po: Added Furlan file
+
+2004-05-17 09:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: kill dead translations
+
+2004-05-17 09:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fix
+
+2004-05-13 23:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2004-05-10 14:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/gl.po: updated po file
+
+2004-05-10 12:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ku.po: updated po file
+
+2004-04-30 21:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eo.po: updated po file
+
+2004-04-28 17:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (update_profiles) save_profile() call looks bogus
+ after setting netcnx->{PROFILE} and anyway set_profile already
+ take care of saving current one
+
+2004-04-27 21:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2004-04-26 19:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated German translations
+
+2004-04-26 16:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ka.po: updated po file
+
+2004-04-25 09:13 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Arabeyes.org's Arabic translation
+
+2004-04-23 14:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2004-04-22 16:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2004-04-19 13:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po,
+ ky.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po,
+ nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po,
+ sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po,
+ uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+ updated pot file
+
+2004-04-14 11:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-13mdk
+
+2004-04-05 17:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show back drakcronat (if present)
+
+2004-04-05 11:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2004-04-05 11:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2004-04-05 01:17 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po soft/ftw/po/da.po
+ soft/mdkonline/po/da.po soft/wizard_perl/po/da.po
+
+2004-04-01 19:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mn.po: updated Mongol files
+
+2004-03-30 21:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: br.po, ga.po: updated po file
+
+2004-03-30 18:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: un-daouda-ize button (aka remove stock icon)
+
+2004-03-30 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-03-29 09:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2004-03-28 09:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ky.po: updated po file
+
+2004-03-28 01:50 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Reinout van Schouwen
+ <reinout@cs.vu.nl>
+
+2004-03-26 16:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, sv.po: updated po files
+
+2004-03-24 15:58 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: saraiva
+
+2004-03-24 15:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: one more change for 10-12mdk
+
+2004-03-24 15:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show up kolab wizard entry
+
+2004-03-24 12:13 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: Fix two translations in wizards descriptions
+
+2004-03-23 16:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: rebuild unuploaded yet 10-12mdk with latest
+ translations
+
+2004-03-22 21:14 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2004-03-21 20:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2004-03-21 10:14 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation
+
+2004-03-20 15:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ky.po: Added Kyrgyz file
+
+2004-03-19 20:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2004-03-18 23:46 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-03-17 21:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, be.po, hr.po, hu.po, ka.po, ko.po, ku.po, lt.po,
+ mn.po, sr.po, sr@Latn.po: updated po files
+
+2004-03-17 20:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mn.po: updated po files
+
+2004-03-17 20:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ka.po: updated po file
+
+2004-03-17 17:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: Added generation of POTFILES.in in Makefile
+
+2004-03-17 17:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-12mdk
+
+2004-03-16 03:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/el.po: updated po file
+
+2004-03-15 17:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2004-03-15 15:34 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - call drakfax_server instead of drakfax
+
+2004-03-14 21:53 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Weekly Arabeyes' Arabic translation.
+
+2004-03-14 21:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, nn.po, tl.po: updated po files
+
+2004-03-14 18:54 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: updating
+
+2004-03-14 11:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fa.po, fi.po, uk.po: updated po file
+
+2004-03-14 10:44 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: fully translated, was 10 fuzzy
+
+2004-03-13 22:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2004-03-13 16:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2004-03-13 11:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fa.po, pl.po: updated po file
+
+2004-03-13 08:41 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated translation
+
+2004-03-13 02:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fa.po, fi.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po,
+ it.po, ja.po, ko.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, mt.po, nl.po,
+ nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po,
+ sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po,
+ uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_TW.po: merged some
+ strings from DrakX
+
+2004-03-13 00:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * data/: MountPoints.directory.in, clock.desktop.in,
+ connection.desktop.in, drakautoinst.desktop.in,
+ drakdm.desktop.in, drakfloppy.desktop.in, drakgw.desktop.in,
+ internet-access.desktop.in, manage-connection.desktop.in,
+ monitor-connection.desktop.in: changed case of some strings, to
+ avoid duplicates
+
+2004-03-12 19:19 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated
+
+2004-03-12 17:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2004-03-12 16:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2004-03-12 15:12 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation
+
+2004-03-12 14:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po,
+ ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po,
+ es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ ku.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po,
+ nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po,
+ sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tl.po, tr.po,
+ uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+ updated pot file (now built with the translatable entries from
+ desktop files)
+
+2004-03-11 18:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2004-03-10 23:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sv.po: updated po file
+
+2004-03-10 13:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tl.po: updated po file
+
+2004-03-10 12:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix typo in changelog
+
+2004-03-10 10:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, br.po: update
+
+2004-03-10 10:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-11mdk
+
+2004-03-10 10:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/ku.po,
+ po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po,
+ po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tl.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: fix "mandrakelinux linux" in about
+ dialog
+
+2004-03-09 20:53 Dovix <dovix2003 at yahoo.com>
+
+ * po/he.po: [no log message]
+
+2004-03-09 10:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove another debug message
+
+2004-03-09 09:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove debugging message
+
+2004-03-09 09:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: more stuff for 10-10mdk
+
+2004-03-09 09:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: run a cleaner every 200ms to reap zombies
+
+2004-03-09 09:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: when a tool exits, reset cursor to hand, not left
+ pointer (it seems we need it to prevent delayed SIG_CHLD
+ reception)
+
+2004-03-08 21:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, eu.po, fa.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, ku.po, lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po,
+ mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po,
+ sk.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, tg.po, th.po, tl.po,
+ tr.po, uk.po, uz.po, uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_TW.po: Added
+ Filipino file
+
+2004-03-08 14:47 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Doing a sync with Arabeyes.org's CVS...
+
+ There should be no stat differences anymore.
+
+2004-03-08 11:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-10mdk
+
+2004-03-08 11:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, po/af.po, po/ar.po, po/az.po,
+ po/be.po, po/bg.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po,
+ po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/ku.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mn.po,
+ po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: switch from Mandrake to
+ Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed; better have
+ a phonetic translation that no translation)
+
+2004-03-07 14:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, es.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po file
+
+2004-03-07 05:56 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation of the
+ week...
+
+2004-03-06 14:50 (Hilbert) 廖唯鈞 <h at mandrake.org>
+
+ * po/zh_TW.po: completed. 12 untranslated left.
+
+2004-03-05 13:05 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-03-04 18:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: updated po file
+
+2004-03-04 14:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hi.po, ta.po: updated po files
+
+2004-03-04 14:16 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: autologin-mdk.png, autologin-mdk_128.png,
+ manage-connections-mdk.png, manage-connections-mdk_128.png,
+ new-connection-mdk.png, new-connection-mdk_128.png: Update
+
+2004-03-03 19:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-9mdk
+
+2004-03-03 18:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/online-administration-mdk_128.png: remove uneeded
+ icon
+
+2004-03-03 17:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2004-03-03 17:23 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: web_server-mdk.png, web_server-mdk_128.png:
+ Update
+
+2004-03-03 17:11 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/local-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/online-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/online-administration-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk.png,
+ pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png: New icons for
+ Online administration
+
+2004-03-03 13:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, ta.po: updated po file
+
+2004-03-03 12:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, is.po, nn.po: updated po files
+
+2004-03-03 10:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: handle --geometry
+
+2004-03-02 20:31 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Update
+
+2004-03-02 15:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-8mdk
+
+2004-03-02 15:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embedd drakfax because of its toolbard :-(
+
+2004-03-02 15:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: drakfax is in /usr/bin, not /usr/sbin
+
+2004-03-02 15:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show drakfax icon if availlable
+
+2004-03-02 15:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: br.po, fr.po: update
+
+2004-03-02 15:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconsole: add a "close" button (#7257)
+
+2004-03-02 14:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: it.po, ro.po: updated po files
+
+2004-03-02 13:59 Thomas Backlund <tmb at mandrake.org>
+
+ * po/fi.po: Finnish translation 100% again
+
+2004-03-02 12:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, eu.po, nb.po, pt_BR.po: updated po files
+
+2004-03-02 00:58 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/menu-messages/da.po
+ soft/control-center/po/da.po soft/ftw/po/da.po
+ soft/mdkonline/po/da.po soft/wizard_perl/po/da.po
+
+2004-03-02 00:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, cy.po: updated po file
+
+2004-03-02 00:08 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Updating and unzuffying
+
+2004-03-01 22:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2004-03-01 22:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, zh_CN.po: updated po file
+
+2004-03-01 21:27 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: update
+
+2004-03-01 20:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po,
+ lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-03-01 17:40 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated translation
+
+2004-03-01 17:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: misc perl_checker cleanups
+
+2004-03-01 17:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hidden entries for kolab, drakfax and drakups
+
+2004-03-01 16:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-7mdk
+
+2004-03-01 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (create_hidden_socket) fix spacing around
+ embedded tool banner 's separator
+
+2004-03-01 11:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-6mdk
+
+2004-03-01 11:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (create_hidden_socket) add a separator below
+ embedded tool banner
+
+2004-03-01 11:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (compute_exec_string, create_hidden_socket) -
+ hide class banner only when tool is embedded - show class banner
+ above wait area
+
+2004-03-01 11:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (compute_exec_string) slow down color fading
+
+2004-03-01 11:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: update boot and network icons
+
+2004-03-01 11:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: autologin-mdk.png, autologin-mdk_128.png,
+ boot-theme-mdk.png, boot-theme-mdk_128.png, drakfax-mdk.png,
+ drakfax-mdk_128.png, drakpark-mdk.png, drakpark-mdk_128.png,
+ drakups-mdk.png, drakups-mdk_128.png, internet-access-mdk.png,
+ internet-access-mdk_128.png, kolab-mdk.png, kolab-mdk_128.png,
+ manage-connections-mdk.png, manage-connections-mdk_128.png,
+ net_monitor-mdk.png, net_monitor-mdk_128.png,
+ new-connection-mdk.png, new-connection-mdk_128.png,
+ remove-connection-mdk.png, remove-connection-mdk_128.png: add new
+ icons
+
+2004-03-01 11:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide drakautoinst for now since it's broken
+
+2004-03-01 10:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add spacing around text below splash window
+
+2004-03-01 10:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/splash_screen.png: update
+
+2004-03-01 09:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: workaround a bug triggered by warning pragma
+ absence where drawingarea allocation is badly reported on first
+ run (???)
+
+2004-03-01 09:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix sizing
+
+2004-03-01 09:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix buildrequires (we need perl_checker to extract
+ strings)
+
+2004-03-01 09:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-5mdk
+
+2004-03-01 09:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-03-01 09:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: lighter cpu usage on wait_area: do not keep
+ reseting wait_area background color once color has stabilized
+ (aka once fading is complete)
+
+2004-03-01 09:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: lighter cpu usage on wait_area: compute images
+ once per animation
+
+2004-03-01 09:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix warning
+
+2004-03-01 09:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) kill dead code
+
+2004-03-01 09:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix theme switch: when main window is notified
+ about the theme switch, reset the notebook style and set it
+ background color to be the entry widget one
+
+2004-03-01 09:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (notebook_set_background) make a real function
+ out of it rather than a function reference
+
+2004-03-01 01:26 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Updated Dutch (nl) translation by Rob Teng
+ <mandrake.tips@free.fr>
+
+2004-02-29 21:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated po file
+
+2004-02-29 21:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2004-02-29 14:23 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation for the
+ past week :-)
+
+2004-02-27 19:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2004-02-27 16:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-4mdk
+
+2004-02-27 16:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: misc perl_checker cleanups
+
+2004-02-27 16:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: when embedding a tool, display its own icon and
+ name rather than class ones
+
+2004-02-27 16:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: rename run_darea as wait_darea
+
+2004-02-27 11:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center.rc: remove useless style
+
+2004-02-27 11:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-3mdk
+
+2004-02-27 11:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) fix spacing around copyright
+ notice
+
+2004-02-27 11:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: paint icon background with current theme color
+
+2004-02-27 10:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center.rc: ask gtk+ to draw focus around textview used in
+ webicons
+
+2004-02-27 10:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (Gtk2::WebIcon::new) support keybard navigation
+
+2004-02-27 09:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-2mdk
+
+2004-02-27 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show back again mcc string in splash screen
+
+2004-02-27 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix splash screen: use new background
+
+2004-02-27 08:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (compute_exec_string) fix fading: reset
+ background color to current theme color on each run
+
+2004-02-27 01:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po files
+
+2004-02-27 00:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po, lt.po,
+ ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po, pl.po,
+ pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-02-27 00:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2004-02-26 17:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png:
+ update splash screen icons
+
+2004-02-26 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-1mdk
+
+2004-02-26 17:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (about_mdk_cc) new about dialog look
+
+2004-02-26 16:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fix two entries with "a" key shortcut in help menu
+
+2004-02-26 16:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: since we've increase the timer frequencey because
+ of the fading, we need to decrease animation speed
+
+2004-02-26 16:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (create_hidden_socket) stop the timer once tha
+ app is displaying
+
+2004-02-26 16:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - clean wait_area structure: use a single
+ drawing_area instead of lot of boxes (needed in order to alter
+ background) - do fading from current theme entry color to current
+ theme background color in run area while starting the tool
+
+2004-02-26 12:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: updated po file
+
+2004-02-25 12:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, uz.po, uz@Latn.po: updated po files
+
+2004-02-24 20:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2004-02-24 18:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, ja.po, ms.po: updated po files
+
+2004-02-24 15:17 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation
+
+2004-02-23 18:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2004-02-23 14:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2004-02-23 14:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, sk.po: updated po file
+
+2004-02-23 13:32 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2004-02-22 21:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, da.po, he.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po: updated po
+ files
+
+2004-02-22 20:45 José JORGE <jjorge at free.fr>
+
+ * po/pt.po: saraiva
+
+2004-02-22 20:28 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2004-02-21 21:45 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates indexhtml/po/da.po soft/control-center/po/da.po
+ soft/ftw/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po
+ soft/wizard_perl/po/da.po
+
+2004-02-21 10:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nn.po: updated po file
+
+2004-02-20 15:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, ca.po, ro.po, uk.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2004-02-20 14:24 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: update
+
+2004-02-19 18:51 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Today's work
+
+2004-02-19 16:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2004-02-19 16:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po,
+ lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-02-19 16:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl: USE ONLY UTF-8 OR ASCII PLEASE
+
+2004-02-19 13:58 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-02-18 18:39 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: unfuzzyin
+
+2004-02-18 15:57 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: update
+
+2004-02-18 12:09 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/system-mdk.png: Update
+
+2004-02-17 22:58 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated polish translation
+
+2004-02-17 18:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-title-back.png, mcc-title-icon.png: remove
+ unused icons
+
+2004-02-17 15:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.8mdk
+
+2004-02-17 15:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po,
+ lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: update
+
+2004-02-17 15:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl: sync with current CREDITS
+
+2004-02-17 15:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, credits2po: fix CREDITS parsing (do not ignore
+ what's left after second comma)
+
+2004-02-17 14:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: embedd rpmdrake
+
+2004-02-17 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: rename park-rpmdrake entry
+
+2004-02-17 12:36 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-02-17 11:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2004-02-16 23:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, et.po, it.po, nb.po: updated po files
+
+2004-02-16 18:55 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Today's worjk
+
+2004-02-16 13:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/ku.po, po/lt.po, po/ltg.po, po/lv.po, po/mn.po, po/ms.po,
+ po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Latn.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file; and corrected use of
+ non-ascii non-utf-8 in sources
+
+2004-02-15 10:48 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation
+
+2004-02-14 04:49 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/drakfax/po/da.po soft/ftw/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po
+ soft/rfbdrake/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2004-02-13 18:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.7mdk
+
+2004-02-13 18:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, control-center, credits2po: fix CREDITS parsing
+ due to new format (#7482)
+
+2004-02-13 16:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix changelog
+
+2004-02-13 15:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.6mdk
+
+2004-02-13 13:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not enforce banner size
+
+2004-02-13 13:46 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-02-13 12:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - move Gtk2::Banner into ugtk2 - drop useless
+ font argument
+
+2004-02-13 11:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: lowerize banner label
+
+2004-02-13 11:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use right theme colors
+
+2004-02-13 11:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use smoother icon
+
+2004-02-13 08:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, wa.po: updated po files
+
+2004-02-13 00:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.5mdk
+
+2004-02-13 00:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (Gtk2::Banner) new look: render text the normal
+ theme color on a hatched area
+
+2004-02-12 21:31 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2004-02-12 19:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.4mdk
+
+2004-02-12 19:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, ku.po,
+ lt.po, ltg.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, nn.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po,
+ sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Latn.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: sync
+
+2004-02-12 19:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add park-rpmdrake entry
+
+2004-02-12 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move around translators comment in order to get
+ them into translation catalogs
+
+2004-02-12 19:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: update
+
+2004-02-12 18:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * wrapper: add notice that we can drop it with kernel-2.6.x
+
+2004-02-12 16:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use right section icon in banner (spoted by ln)
+
+2004-02-12 16:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: let main screen be scrollable for small screen
+ owners
+
+2004-02-12 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable minimum size to be 620x460 (#1048)
+
+2004-02-11 23:29 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Today's work
+
+2004-02-11 22:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2004-02-11 15:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.3mdk
+
+2004-02-10 18:28 Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>
+
+ * po/ca.po: Updates, unfuzzying and spell checking
+
+2004-02-10 16:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2004-02-10 09:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ku.po: Added Kurdish file
+
+2004-02-10 09:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2004-02-09 16:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, ltg.po: Added Latgalian file
+
+2004-02-08 13:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, et.po, fr.po, it.po: updated po file
+
+2004-02-08 11:50 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org Arabic translation
+
+2004-02-08 02:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fix typo (#7584)
+
+2004-02-07 17:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: bump version number (#7544)
+
+2004-02-06 17:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, uz.po, uz@Latn.po: updated Uzbek files
+
+2004-02-06 15:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove deprecated "add a client into dns" wizard
+
+2004-02-06 14:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2004-02-06 12:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nn.po: Added Nynorsk file
+
+2004-02-05 22:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, cs.po, sr.po, sr@Latn.po: updated po files
+
+2004-02-05 21:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2004-02-05 11:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2004-02-05 01:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2004-02-04 20:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, pt_BR.po, sl.po: updated po files
+
+2004-02-04 00:47 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2004-02-02 17:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2004-02-02 17:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: log more stuff -10-0.2mdk
+
+2004-02-02 17:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.2mdk
+
+2004-02-02 17:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: unhide NIS+auto, install server and pxe server
+ wizards
+
+2004-02-02 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: nisautofs.png, nisautofs_128.png,
+ pxe-server.png, pxe-server_128.png: nis+auto and pxe wizard icons
+
+2004-02-02 14:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Cyrl.po, uz@Latn.po: Changed Uzbek to default to
+ cyrillic
+
+2004-02-01 12:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt_BR.po, sv.po: updated po files
+
+2004-02-01 11:26 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org's Arabic translation.
+
+2004-02-01 10:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2004-01-30 16:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2004-01-30 11:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated po file
+
+2004-01-30 00:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide drakfloppy entry b/c kernel is way too
+ big...
+
+2004-01-30 00:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 10-0.1mdk
+
+2004-01-29 22:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fa.po: updated po file
+
+2004-01-29 20:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated po file
+
+2004-01-29 13:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, cs.po, pt.po, tr.po: updated po files
+
+2004-01-29 12:14 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-01-28 17:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: typo fix (#7153)
+
+2004-01-26 03:14 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/mdkhtmlbrowser/po/da.po
+ soft/menudrake/po/da.po soft/rfbdrake/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2004-01-25 18:14 Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes.org>
+
+ * po/ar.po: Committing Arabeyes.org translation.
+
+2004-01-25 02:55 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-01-23 22:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hi.po, sv.po: updated po files
+
+2004-01-23 15:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, MandrakeUpdate_128.png: add
+ new mdkupdate icons
+
+2004-01-23 15:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, MandrakeUpdate_128.png:
+ remove old mdkupdate icons
+
+2004-01-22 19:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, nb.po: updated po files
+
+2004-01-22 15:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, et.po, eu.po, sr.po, sr@Latn.po, wa.po: updated pot
+ files
+
+2004-01-22 15:07 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: update
+
+2004-01-22 12:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2004-01-22 12:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: further merge
+
+2004-01-22 12:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: share one more string
+
+2004-01-22 12:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+
+2004-01-22 12:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not try to translate empty string
+
+2004-01-22 12:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: remove reference to never used module
+
+2004-01-22 12:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * gecko.pm: remove never used module
+
+2004-01-22 12:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: reduce number of strings that need translate by
+ sharing them with graphic mcc
+
+2004-01-22 12:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add horizontal separator below copyright notice
+ in about dialog
+
+2004-01-22 12:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move previous button from right to left
+
+2004-01-22 12:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po,
+ po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/he.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/mn.po, po/ms.po,
+ po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/uz@Cyrl.po, po/drakconf.pot, po/uz.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: - update copyright date - fix
+ some translations that has already kept old years last time we
+ updated it
+
+2004-01-22 01:13 (Hilbert) 廖唯鈞 <h at mandrake.org>
+
+ * po/zh_TW.po: 186: drakconf is completely done;
+
+2004-01-21 18:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, POTFILES.in, af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po,
+ br.po, bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fa.po, fake_c.pl, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po,
+ uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Now
+ uses perl_checker to create the pot file
+
+2004-01-21 11:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, da.po, drakconf.pot, es.po, he.po, hi.po, ru.po,
+ zh_TW.po: updated po files
+
+2004-01-20 18:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not permit size smaller than default minimal
+ one
+
+2004-01-20 17:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-26mdk
+
+2004-01-20 13:25 (Hilbert) 廖唯鈞 <h at mandrake.org>
+
+ * po/zh_TW.po: drakconf is completely done.
+
+2004-01-20 00:28 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-01-19 23:45 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Trying to get rid of "Translated to da.po" problem -
+ did not work:-( soft/menu-messages/da.po
+ soft/control-center/po/da.po soft/drakcronat/po/da.po
+ soft/ftw/po/da.po soft/GtkMdkWidgets/po/da.po
+ soft/kdebase-servicemenu/po/da.po soft/krozat/po/da.po
+ soft/mandrake-menu-directory/po/da.po soft/mdkkdm/po/da.po
+ soft/mdklaunchhelp/po/da.po soft/menudrake/po/da.po
+ soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+ soft/userdrake2/po/da.po soft/wizard_perl/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+ soft/galaxy/thememdk/mandrake_client/po/da.po
+
+2004-01-19 20:37 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po soft/ftw/po/da.po
+ soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2004-01-19 15:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill dead code
+
+2004-01-19 14:28 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-01-19 11:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, et.po, nb.po, sl.po, wa.po: updated po files
+
+2004-01-18 05:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconsole: better use user default shell
+
+2004-01-18 04:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: one more change to log
+
+2004-01-18 04:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: net-mdk_128.png, wizard-mdk_128.png: readd
+ icons with proper names
+
+2004-01-18 04:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: net-mdk-128.png, wizard-mdk-128.png: remove
+ misnamed icons
+
+2004-01-18 04:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: rollback debug stuff :-(
+
+2004-01-18 04:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: wizard-mdk-128.png, wizard-mdk.png: readd icons
+ with proper names
+
+2004-01-18 04:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: wizard-128.png, wizard.png: remove misnamed
+ icons
+
+2004-01-18 04:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: install drakconsole
+
+2004-01-18 04:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-25mdk
+
+2004-01-18 04:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use newly introduced drakconsole rather than rxvt
+
+2004-01-18 04:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconsole: initial import of vte based console to get rid of
+ "no menu entry for rxvt" bug
+
+2004-01-17 21:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-01-17 21:14 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2004-01-17 11:46 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: updating.
+
+2004-01-16 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po,
+ ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po,
+ es.po, et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po,
+ hi.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po,
+ sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+
+2004-01-16 15:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hidden entries for 3 new wizards so that
+ translators can work
+
+2004-01-16 13:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate_128.png, XFdrake-mdk_128.png,
+ backup-mdk_128.png, boot-mdk_128.png, console-mdk_128.png,
+ diskdrake_cdrom_128.png, diskdrake_cdwriter_128.png,
+ diskdrake_dvd_128.png, diskdrake_fileshare_128.png,
+ diskdrake_floppy_128.png, diskdrake_hd_128.png,
+ diskdrake_nfs_128.png, diskdrake_samba_128.png,
+ diskdrake_zip_128.png, drakboot-mdk_128.png,
+ drakconnect-mdk_128.png, drakfloppy-mdk_128.png,
+ drakfont-mdk_128.png, drakgw-mdk_128.png, drakhard-mdk_128.png,
+ drakperm-mdk.png, drakperm-mdk_128.png, draksec-mdk_128.png,
+ firewall-mdk_128.png, ftp-mdk_128.png, harddrake-mdk_128.png,
+ keyboard-mdk_128.png, logdrake-mdk_128.png,
+ menudrake-mdk_128.png, mousedrake-mdk_128.png, net-mdk-128.png,
+ network-mdk_128.png, news-mdk_128.png, partition-mdk_128.png,
+ passwd-mdk_128.png, postfix-mdk_128.png, resolution-mdk.png,
+ resolution-mdk_128.png, rpmdrake-mdk_128.png,
+ rpmdrake-remove_128.png, rpmdrake_128.png, scanner-mdk_128.png,
+ security-mdk_128.png, server-mdk_128.png, service-mdk_128.png,
+ software_128.png, source-manager_128.png, system-mdk_128.png,
+ time-mdk_128.png, tv-mdk.png, tv-mdk_128.png, user-mdk_128.png,
+ web-mdk_128.png, webdav-mdk_128.png, wizard-128.png, wizard.png:
+ readd with -kb
+
+2004-01-16 13:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate_128.png, XFdrake-mdk_128.png,
+ backup-mdk_128.png, boot-mdk_128.png, console-mdk_128.png,
+ diskdrake_cdrom_128.png, diskdrake_cdwriter_128.png,
+ diskdrake_dvd_128.png, diskdrake_fileshare_128.png,
+ diskdrake_floppy_128.png, diskdrake_hd_128.png,
+ diskdrake_nfs_128.png, diskdrake_samba_128.png,
+ diskdrake_zip_128.png, drakboot-mdk_128.png,
+ drakconnect-mdk_128.png, drakfloppy-mdk_128.png,
+ drakfont-mdk_128.png, drakgw-mdk_128.png, drakhard-mdk_128.png,
+ drakperm-mdk.png, drakperm-mdk_128.png, draksec-mdk_128.png,
+ firewall-mdk_128.png, ftp-mdk_128.png, harddrake-mdk_128.png,
+ keyboard-mdk_128.png, logdrake-mdk_128.png,
+ menudrake-mdk_128.png, mousedrake-mdk_128.png, net-mdk-128.png,
+ network-mdk_128.png, news-mdk_128.png, partition-mdk_128.png,
+ passwd-mdk_128.png, postfix-mdk_128.png, resolution-mdk.png,
+ resolution-mdk_128.png, rpmdrake-mdk_128.png,
+ rpmdrake-remove_128.png, rpmdrake_128.png, scanner-mdk_128.png,
+ security-mdk_128.png, server-mdk_128.png, service-mdk_128.png,
+ software_128.png, source-manager_128.png, system-mdk_128.png,
+ time-mdk_128.png, tv-mdk.png, tv-mdk_128.png, user-mdk_128.png,
+ web-mdk_128.png, webdav-mdk_128.png, wizard-128.png, wizard.png:
+ remove non -kb images
+
+2004-01-16 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: net-mdk-128.png, net-mdk.png, wizard-128.png,
+ wizard.png: add new icons
+
+2004-01-16 13:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: net-mdk.png, net-mdk_128.png, wizard-mdk.png,
+ wizard-mdk_128.png: remove old icons
+
+2004-01-16 08:43 Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>
+
+ * po/zh_CN.po: updating
+
+2004-01-14 14:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add bug reference in changelog
+
+2004-01-14 14:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-24mdk
+
+2004-01-14 14:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show up "boot theme" icon
+
+2004-01-14 14:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2004-01-14 12:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: update
+
+2004-01-13 19:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: alter drakboot title according to interface team
+ suggestion
+
+2004-01-13 16:10 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/: XFDrake-Monitor.desktop.in, XFDrake-Resolution.desktop.in,
+ XFDrake.desktop.in, autologin.desktop.in, clock.desktop.in,
+ connection.desktop.in, drakautoinst.desktop.in,
+ drakbackup.desktop.in, drakboot.desktop.in,
+ drakcronat.desktop.in, drakdm.desktop.in,
+ drakfirewall.desktop.in, drakfloppy.desktop.in,
+ drakfont.desktop.in, drakgw.desktop.in, drakperm.desktop.in,
+ draksec.desktop.in, drakxservices.desktop.in, drakxtv.desktop.in,
+ fileshare.desktop.in, harddrake.desktop.in, harddrive.desktop.in,
+ internet-access.desktop.in, keyboarddrake.desktop.in,
+ logdrake.desktop.in, manage-connection.desktop.in,
+ menudrake.desktop.in, monitor-connection.desktop.in,
+ mousedrake.desktop.in, nfs.desktop.in, printerdrake.desktop.in,
+ proxy.desktop.in, removable.desktop.in,
+ remove-connection.desktop.in, samba.desktop.in,
+ scannerdrake.desktop.in, userdrake.desktop.in, webdav.desktop.in:
+ Resync nautilus system-settings with latest MCC
+
+2004-01-13 14:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2004-01-13 00:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not push anymore help menu at right (hig and
+ kde guidelines are against this)
+
+2004-01-12 19:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2004-01-12 13:33 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-01-12 10:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-01-10 02:24 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-01-09 18:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hidden entry for boot splash for translators
+
+2004-01-09 17:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-23mdk
+
+2004-01-09 17:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: boot-mdk.png, configure-monitor-mdk.png,
+ configure-monitor-mdk_128.png, drakautoinst-mdk.png,
+ drakautoinst-mdk_128.png, drakboot-mdk.png, drakboot-mdk_128.png,
+ drakcronat-mdk.png, drakcronat-mdk_128.png, drakhard-mdk.png,
+ ftp-mdk.png, ftp-mdk_128.png, menudrake-mdk.png,
+ menudrake-mdk_128.png, partition-mdk.png, rpmdrake-mdk.png,
+ rpmdrake-mdk_128.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake-remove_128.png, rpmdrake.png, rpmdrake_128.png,
+ security-mdk.png, software.png, software_128.png, system-mdk.png:
+ add new icon set
+
+2004-01-09 17:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: boot-mdk.png, configure-monitor-mdk.png,
+ configure-monitor-mdk_128.png, drakautoinst-mdk.png,
+ drakautoinst-mdk_128.png, drakboot-mdk.png, drakboot-mdk_128.png,
+ drakcronat-mdk.png, drakcronat-mdk_128.png, drakhard-mdk.png,
+ ftp-mdk.png, ftp-mdk_128.png, menudrake-mdk.png,
+ menudrake-mdk_128.png, partition-mdk.png, rpmdrake-mdk.png,
+ rpmdrake-mdk_128.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake-remove_128.png, rpmdrake.png, rpmdrake_128.png,
+ security-mdk.png, software.png, software_128.png, system-mdk.png:
+ remove old icon set
+
+2004-01-09 16:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-01-09 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-22mdk
+
+2004-01-09 15:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make sure the button bar always has the same size
+ whether there're visible buttons or not
+
+2004-01-09 15:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add spacing around buttons in bottom bar as
+ requested by ln
+
+2004-01-09 11:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-21mdk
+
+2004-01-09 11:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not hide banner while embedding tools
+
+2004-01-09 11:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: alter banner spacing & font size as requested by
+ ln
+
+2004-01-08 21:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bg.po: updated po file
+
+2004-01-08 20:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/mn.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po,
+ po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po,
+ po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Cyrl.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-01-08 18:04 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-01-08 12:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-20mdk
+
+2004-01-08 12:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: br.po, fr.po: update
+
+2004-01-08 12:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+
+2004-01-08 12:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: one more useless variable
+
+2004-01-08 12:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - save one /sbin/hostname fork/exec cost by using
+ uname syscall - give more control on title translators (blindly
+ concatenating translated strings with non localized ones is
+ always bad)
+
+2004-01-08 12:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill unuse variables
+
+2004-01-08 12:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify profile deletion since we already check
+ whether profile to delete was current or not
+
+2004-01-08 12:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not abuse global namespace (and enable to do
+ stricter static checking on these variables)
+
+2004-01-08 12:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - kill spurious warning on translating options -
+ keep no more used options in translations if we ever reverse this
+ change
+
+2004-01-08 12:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix focus when tool exits
+
+2004-01-08 12:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show buttons bar again when embedded tool exits
+
+2004-01-07 23:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: typo fix
+
+2004-01-07 22:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2004-01-07 19:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-19mdk
+
+2004-01-07 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add some spacing
+
+2004-01-07 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide cancel button when embedded tool exits
+
+2004-01-07 18:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove relief in wait for tool area
+
+2004-01-07 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - move cancel button in button bar - hide
+ previous button when cancel one is shown - hude button bar when
+ embedded tool is displayed
+
+2004-01-07 18:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix separating around "web" area
+
+2004-01-07 17:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/: splash_about_gnome.xcf, splash_about_gnome2.xcf,
+ splash_gnome.xcf: remove useless gimp sources for old gnome
+ theme's splash images
+
+2004-01-07 17:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-18mdk
+
+2004-01-07 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ensure button bar is always shown
+
+2004-01-07 17:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide previous button in button bar on startup
+
+2004-01-07 17:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: show which menu entry is bogus
+
+2004-01-07 17:17 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2004-01-07 11:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix #6761 ("Previous" button hidden when closing
+ an embedded tool)
+
+2004-01-06 19:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: it's now useless to convert lrt <-> rtl images
+
+2004-01-06 19:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker cleanup
+
+2004-01-06 19:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-17mdk
+
+2004-01-06 19:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make cancel (while tool is starting) button work
+ again
+
+2004-01-06 19:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embedd anymore logs
+
+2004-01-06 19:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - (warn_on_startup) factorize code warning
+ because there's a running program - previous button: complain
+ if a tool is currently starting
+
+2004-01-06 19:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide "expert mode in wizards" option since new
+ wizards do not support it anymore
+
+2004-01-06 18:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: always embedd
+
+2004-01-06 18:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add banners
+
+2004-01-06 18:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-left-back-bottom.png,
+ mcc-left-back-middle.png, mcc-left-back.png,
+ mcc-right-bottom.png, mcc-right-top.png, mcc-left-back-top.png:
+ no more usefull images
+
+2004-01-06 03:48 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2004-01-05 23:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, nl.po, wa.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2004-01-05 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix crash on drakproxy startup due
+ to s/drakproxy-mdk_128.png/drakproxy-mdk.png_128.png/
+
+2004-01-05 17:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: wrap text
+
+2004-01-05 16:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+
+2004-01-05 16:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2004-01-05 16:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: typo fix
+
+2004-01-05 15:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: drakboot has been split between bootloader and
+ autologin
+ configuration; let make mcc aware of it
+
+2004-01-05 14:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, mn.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po,
+ ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2004-01-05 13:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: typo fix
+
+2004-01-05 12:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - kill Gtk2::SizeableImage package - introduce
+ Gtk2::Banner (resizable banner) and Gtk2::WebIcon (web like page)
+ packages - use them for new web look 'n feel
+
+2004-01-05 12:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - keep trace of children - tool startup feedback:
+ o prevent running twice the same tool o show a watch cursor
+ on icon while starting up the tool - rename cursors
+
+2004-01-04 19:15 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2004-01-02 16:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, cy.po, et.po, eu.po, hi.po, mn.po, nb.po, ru.po,
+ zh_TW.po: Added Mongolian file; updated various po files
+
+2004-01-02 00:39 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: current update
+
+2003-12-30 19:45 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2003-12-29 20:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, wa.po: updated po file
+
+2003-12-29 19:19 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated translation
+
+2003-12-29 18:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: merge with latest mcc
+
+2003-12-29 17:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2003-12-29 17:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: shrink console description
+
+2003-12-29 17:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: wrap labels under icons
+
+2003-12-29 16:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: for now, pack text under icons for better layout
+ (mcc new look will be done later)
+
+2003-12-29 16:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: shrink even more "online admin" strings since
+ section title already speak about "online" stuff
+
+2003-12-29 16:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: shrink strings before string freeze for future
+ mcc interface
+
+2003-12-29 13:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2003-12-29 08:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-16mdk
+
+2003-12-29 08:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: save current profile before switching
+
+2003-12-29 08:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: handle profiles with more than one
+ space/underscore in their name
+
+2003-12-29 08:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove useless extra separator on top of profiles
+ menu (look weird)
+
+2003-12-28 21:08 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated translation
+
+2003-12-26 23:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, et.po, hi.po, it.po: updated po files
+
+2003-12-24 20:57 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2003-12-21 17:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-12-20 19:24 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated translation
+
+2003-12-19 21:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-15mdk
+
+2003-12-19 21:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - rename $still_in_splash_screen variable as
+ $still_not_in_a_section in order to better reflect its current
+ purpose - remove $done variable - logs menu entry: only do
+ anything visually if not anymore in summary (and use
+ $still_not_in_a_section rather than $done for this by the way)
+ - replace the only remaining use of $done by checking whether
+ main window is realized or not
+
+2003-12-19 18:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-14mdk
+
+2003-12-19 18:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2003-12-19 18:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: enable to shrink back the mcc
+
+2003-12-19 17:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: push help menu at right
+
+2003-12-19 16:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide logdrake when embedding mousedrake since the
+ later won't fit if logs are displayed
+
+2003-12-18 19:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-13mdk
+
+2003-12-18 19:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (deleting profiles) - list profiles rather than
+ deleting current one - prevent to delete current profile
+
+2003-12-18 19:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - do not do anything when try to switch to
+ current profile - minor cleanups
+
+2003-12-18 19:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ask confirmation before switching between
+ profiles
+
+2003-12-18 19:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: invert mistakely inverted global width and heigth
+
+2003-12-18 17:30 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/mdkkdm/po/da.po soft/urpmi/po/da.po soft/userdrake2/po/da.po
+ soft/wizard_perl/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2003-12-18 12:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-12mdk
+
+2003-12-18 12:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - save geometry on exit - restore geometry on
+ startup
+
+2003-12-18 11:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (update_exp) show/hide logdrake instantaneously
+
+2003-12-18 11:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - split out start_logdrake() out of
+ compute_exec_string() - start logdrake when one switch from the
+ summary to any category - in the menu entry, start logdrake
+ instantaneously rather than waiting for next tool startup
+ before starting logdrake
+
+2003-12-18 11:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove frame around the "wait while starting"
+ animation
+
+2003-12-17 17:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2003-12-17 17:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: cleanup ugtk2 usage in Gtk2::SizeableImage
+
+2003-12-17 16:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-11mdk
+
+2003-12-17 16:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-10mdk
+
+2003-12-17 16:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: no stock items
+
+2003-12-17 16:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (Gtk2::SizeableImage package) factorize code that
+ create a DrawingArea with a background that survive theme changes
+
+2003-12-17 15:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: compute offsets only once, not once per state
+ anymore since we always reuse the same layout
+
+2003-12-17 15:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: left icons: always use the bold layout so that
+ the wrapping is the same in both normal and bold layouts
+ (altering wrapping when the cursor is over
+
+2003-12-17 15:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - factorize - right part: o let description be
+ clickable as well as the icon o let description be non
+ selectable
+
+2003-12-16 17:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: embedd wizards
+
+2003-12-16 15:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2003-12-15 14:43 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2003-12-12 15:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Cyrl.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-12-09 10:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (sig_child) prevent looping when a child exists
+ such as in system()
+
+2003-12-09 10:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add meta profiles managment
+
+2003-12-08 16:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - drakconnect has been split in multiple pieces;
+ let's be aware of that fact - this enable to not hide anymore
+ logs while embedding drakconnect (no more needed)
+
+2003-12-04 20:01 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: - make localrpm without commiting
+
+2003-12-04 19:55 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - check if mdkwebadmin is present
+
+2003-12-04 19:24 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - added online web administration (remote
+ administration)
+
+2003-12-04 19:18 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - added mdkwebadmin.pl script for online
+ administration
+
+2003-12-04 19:17 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: - install mdkwebadmin
+
+2003-12-04 19:16 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * mdkwebadmin.pl: - added mdkwebadmin.pl to launch online admin
+
+2003-12-03 03:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: updated po file
+
+2003-12-02 16:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-12-01 15:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, ru.po: updated po files
+
+2003-11-30 22:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po,
+ po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/uz.po, po/uz@Cyrl.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file; removed
+ non-ascii and non-utf-8 bytes.
+
+2003-11-26 13:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2003-11-25 18:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-8mdk
+
+2003-11-25 18:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ensure left icons do are added on mandrake move
+
+2003-11-24 12:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2003-11-24 12:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, pt.po: updated po files
+
+2003-11-23 11:31 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/wizard_perl/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2003-11-21 16:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-7mdk
+
+2003-11-21 16:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (child_just_exited) - destroy emb_socket if
+ needed, thus ensuring that next embedded tool wont't lack some
+ space because previous emb_socked never was explicitely
+ destroyed (gtk+2 perl binding bug!!!) - better comment what it
+ does
+
+2003-11-21 16:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist Net::Ping in order to make perl_checker
+ able to parse mcc
+
+2003-11-21 16:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (create_hidden_socket_if_needed) cleanups: -
+ socket is always undefined on embedded child exits (either by
+ SIG_CHLD handler or by fork faillure handler or by plug-removed
+ signal) - rename it as create_hidden_socket() to better reflect
+ what he does
+
+2003-11-21 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (create_hidden_socket_if_needed) cleanup: do not
+ call hide_socket_and_clean() since this cleaning is always
+ performed by child_just_exited() callers : - on plug desctruction
+ - on fork faillure - on child exit
+
+2003-11-21 16:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: make mcc more robust: just roll back embedding if
+ embedded tool died or is canceled at the wrong moment (that is
+ between the moment it sent the "plug-added" signal and the moment
+ mcc process the "plug-added" callback)
+
+2003-11-21 15:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: cleanups: - inline clean_socket() in its only
+ caller (sig_child) - this nicely show up that clean_socket should
+ not have anymore to kill embedded child: o this is bad in a
+ SIG_CHLD handler o killing is ensured by canceling callback -
+ this enable to inlint reap_zombie again into sig_child since the
+ later only call one time the former
+
+2003-11-21 15:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: restart logdrake on tool startup if needed
+
+2003-11-21 14:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not pass undefined values to kill
+
+2003-11-21 14:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix gtk+ warning
+
+2003-11-21 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2003-11-21 13:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-6mdk
+
+2003-11-21 13:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix #6398: use the menu icon as window icon
+ instead of default x11 one
+
+2003-11-20 18:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-11-19 17:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: /etc/mandrake-release will be s/move/Move/
+
+2003-11-19 17:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-5mdk
+
+2003-11-19 17:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - skip missing entries - do not add empty classes
+ - warn about missing entries when not in mdkmove
+
+2003-11-18 22:36 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2003-11-17 22:05 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated Polish translation
+
+2003-11-17 14:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-4mdk
+
+2003-11-17 14:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (sig_child) consolidate reaping zombies code into
+ reap_zombies() and reuse it after we killed embedded children
+ (thus preventing non embedded children to stay unreapon on system
+ memory until mcc exits and init reap them)
+
+2003-11-17 14:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not kill logdrake when killing running tools
+
+2003-11-17 14:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Cyrl.po: updated po files
+
+2003-11-17 14:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: properly hide/show explanations when embedded
+ while still always showing them when not embeded
+
+2003-11-17 14:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: always kill logdrake on exit else logdrake will
+ still parse logs and issues gtk+ warnings on console (register
+ logdrake pid even when not in embedded mode so that we can kill
+ him on exit)
+
+2003-11-17 13:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not hide logs when non embedded
+
+2003-11-17 13:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2003-11-17 11:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot, et.po, pt_BR.po, sl.po: updated po
+ files
+
+2003-11-14 21:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-3mdk
+
+2003-11-14 21:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2003-11-14 21:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: translate contributors list (still a few utf8
+ issues)
+
+2003-11-14 21:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: typo fix
+
+2003-11-14 21:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fa.po, fi.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po,
+ uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: merge
+ in contributors list
+
+2003-11-14 21:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: translate contributors list
+
+2003-11-14 20:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl: regenerate with new credits2po
+
+2003-11-14 20:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: fix special caracters escaping
+
+2003-11-14 20:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: add a "do not edit here" warning too in the generated
+ file
+
+2003-11-14 20:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: - remove trailled eol - generate extractable
+ descriptions
+
+2003-11-14 20:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * credits2po: oops, i forgot to commit contributors.pl generator on
+ 2003-11-06
+
+2003-11-14 20:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: clock.pl has been moved into drakxtools
+
+2003-11-14 20:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update french translation
+
+2003-11-14 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-2mdk
+
+2003-11-14 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, po/POTFILES.in: clock.pl has been moved into drakxtools
+
+2003-11-14 16:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hi.po, it.po, ru.po: updated po files
+
+2003-11-12 14:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, eu.po, sq.po: updated po files
+
+2003-11-06 17:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: update
+
+2003-11-06 16:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.3-1mdk
+
+2003-11-06 16:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - consolidate theme detection - ensure having
+ files in themes directory won't make an empty theme menu to
+ show up
+
+2003-11-06 16:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * contributors.pl, po/POTFILES.in: add infrastructure to translate
+ contributors list
+
+2003-10-29 15:45 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: - ntp feature for local network
+
+2003-10-29 15:45 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: - ntp feature for local users
+
+2003-10-09 08:03 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: corrections soft/menu-messages/da.po
+ soft/control-center/po/da.po
+
+2003-10-09 07:38 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: some corrections soft/control-center/po/da.po
+ soft/wizard_perl/po/da.po
+
+2003-09-26 01:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: updated po file
+
+2003-09-24 14:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-09-23 09:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2003-09-22 00:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated po file
+
+2003-09-19 22:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, sv.po: updated po files
+
+2003-09-18 14:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2003-09-17 09:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2003-09-15 20:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, hi.po: updated po file
+
+2003-09-15 17:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/is.po: Added Icelandic file
+
+2003-09-15 12:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * wrapper: pass cli options to wrapped program (eg: fix --help not
+ handled)
+
+2003-09-15 08:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2003-09-14 11:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt_BR.po, sq.po: updated po files
+
+2003-09-13 11:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, he.po, tg.po: updated po files
+
+2003-09-12 18:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: last 9.2-4mdk bits
+
+2003-09-12 18:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix #5455: show wizards again
+
+2003-09-12 17:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix #5493: su does not support anymore propaging
+ x cookie because of security issues, so we now directly start
+ menudrake as root and let him configure either sysadmin or system
+ menu (dadou, fredl)
+
+2003-09-12 17:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-4mdk
+
+2003-09-12 12:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embed anymore rxvt, gnome2.4 wm is broken
+
+2003-09-12 01:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt_BR.po, tr.po: updated po files
+
+2003-09-11 14:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2003-09-11 02:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2003-09-10 21:31 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2003-09-10 11:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mt.po: updated po file
+
+2003-09-09 18:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-09-09 12:28 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - correct links to mcc contextual help
+
+2003-09-09 10:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-09-08 16:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, de.po: updated po files
+
+2003-09-08 14:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nb.po, uz.po, uz@Cyrl.po: updated po files
+
+2003-09-08 13:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated po file
+
+2003-09-07 05:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update (39%)
+
+2003-09-07 01:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, da.po, eu.po, fa.po, he.po, ro.po, sl.po, vi.po:
+ updated po files
+
+2003-09-06 15:10 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated 1 string
+
+2003-09-05 17:39 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2003-09-05 14:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2003-09-05 11:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2003-09-05 02:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, hu.po, ru.po: updated po files
+
+2003-09-04 22:06 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: last update
+
+2003-09-04 21:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, wa.po: updated po files
+
+2003-09-04 20:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-3mdk
+
+2003-09-04 20:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: save translators job by translating "author" from
+ "authors:"
+
+2003-09-04 20:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: list contributors in about dialog
+
+2003-09-04 20:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide wizards for now since we've to wait until
+ they're converted, then we've to alter the list to check for
+ /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.1/MDK/Wizard/<Wizard>.pm instead
+ of /usr/share/wizard/<wizard>_wizard/
+
+2003-09-04 10:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2003-09-03 20:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide broken drakcronat
+
+2003-09-03 20:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-2mdk
+
+2003-09-02 16:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: printerdrake now work only on x11 (not any more on
+ console)
+
+2003-09-02 00:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated po file
+
+2003-09-01 19:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embedd printerdrake anymore
+
+2003-09-01 14:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Cyrl.po: updated po files
+
+2003-09-01 14:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, sk.po: updated po files
+
+2003-08-31 17:30 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2003-08-30 13:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-08-29 14:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: updated po file
+
+2003-08-29 12:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update french translation
+
+2003-08-28 23:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: do not requires drakcronat anymore since it's
+ useless for now
+
+2003-08-28 23:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: require a recent enough perl-Gtk2 so that we can
+ embed again the rxvt terminal emulator
+
+2003-08-28 23:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: reembed back rxvt
+
+2003-08-28 06:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2003-08-27 22:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nb.po: updated po file
+
+2003-08-27 19:48 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - new drakhelp args
+
+2003-08-27 15:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/af.po: updated po file
+
+2003-08-26 22:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2003-08-26 15:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, hu.po: updated po file
+
+2003-08-25 16:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-1mdk
+
+2003-08-25 16:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: add log alias to changelog target
+
+2003-08-25 16:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: introduction text: only offer to vertically
+ scroll, never horizontally scroll
+
+2003-08-25 15:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-08-23 23:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2003-08-22 16:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-08-20 22:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: summary textview: smoother margins
+
+2003-08-20 21:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2003-08-19 18:06 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: Update name in menu entry
+
+2003-08-19 17:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: latest 9.2-0.13mdk bits
+
+2003-08-19 17:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2003-08-19 17:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: let be able to parse ugtk2
+
+2003-08-19 17:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide drakfloppy when no floppy drive is
+ availlable
+
+2003-08-19 17:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.13mdk
+
+2003-08-19 17:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png: add
+ new mdk9.2 splash images
+
+2003-08-19 17:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png:
+ remove mdk9.1 splash images
+
+2003-08-19 17:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/mcc-splash.png: remove no more used image
+
+2003-08-19 09:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, mt.po: updated po files
+
+2003-08-18 21:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2003-08-18 20:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.12mdk
+
+2003-08-18 20:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add another comment since pixel has fixed above
+ comment
+
+2003-08-18 20:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: bump version
+
+2003-08-18 12:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, ro.po, uz.po, uz@Cyrl.po: updated po files
+
+2003-08-17 19:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2003-08-17 12:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: updated po file
+
+2003-08-16 11:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, nl.po, pt.po: updated po files
+
+2003-08-14 01:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2003-08-13 15:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-08-13 05:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2003-08-13 03:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2003-08-12 20:55 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: updated
+
+2003-08-12 15:56 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix buggy comment (sig_child() is called for
+ unexpected *and* expected child death)
+
+2003-08-11 21:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, eu.po: updated po files
+
+2003-08-11 15:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2003-08-11 00:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2003-08-10 13:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2003-08-09 16:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, fa.po: updated po files
+
+2003-08-08 23:46 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: Updates soft/control-center/po/da.po soft/ftw/po/da.po
+ soft/mdkhtmlbrowser/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po
+ soft/urpmi/po/da.po soft/userdrake2/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2003-08-08 17:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated po file
+
+2003-08-08 10:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sq.po, tr.po: updated po files
+
+2003-08-07 23:03 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Update
+
+2003-08-07 15:29 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: Updated Spanish translations
+
+2003-08-07 13:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, nb.po: updated po file
+
+2003-08-07 10:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-08-07 03:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fa.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ ms.po, mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-08-06 18:06 Guillaume Cottenceau
+
+ * control-center: rpmdrake: now we try to call 'them' "Media"
+ rather than "Sources"
+
+2003-08-05 17:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2003-08-04 11:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Cyrl.po: updated po files
+
+2003-07-30 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bg.po: updated po file
+
+2003-07-28 17:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sr.po, sr@Latn.po: updated Serbian files
+
+2003-07-27 18:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-07-27 16:32 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: update soft/control-center/po/da.po
+
+2003-07-26 21:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, ja.po: updated po files
+
+2003-07-25 23:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nb.po,
+ nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sq.po,
+ sr.po, sr@Latn.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, uz.po,
+ uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-07-25 14:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.11mdk
+
+2003-07-25 14:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not hide anymore logs with drakboot
+
+2003-07-25 11:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.10mdk
+
+2003-07-23 23:35 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: minor fixes
+
+2003-07-23 22:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, fa.po, sv.po: Added Farsi file
+
+2003-07-23 18:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: roll back tab displaying
+
+2003-07-23 16:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - add contextual help
+
+2003-07-21 18:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.9mdk
+
+2003-07-21 18:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - display hostname in main window title - really
+ fix the spacing that left around embedded tools:
+
+ unlike the old inline binding; the new gtk2-perl-xs binding do
+ refcount for
+ us on gtk+ objects; thus gtk+ sockets are not really destroyed
+ until we've
+ no more references on it... :-(
+
+ as we save our socket ref in a global variable ...
+
+ fix is just to explicitely unreference it :-)
+
+2003-07-18 19:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po,
+ mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: fixed some ui issues; updated pot file
+
+2003-07-17 16:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.8mdk
+
+2003-07-17 16:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix the spacing problem around embedded tools
+
+2003-07-16 17:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.8mdk (distriblint fix)
+
+2003-07-16 14:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.7mdk (was not released so merge latest
+ changes)
+
+2003-07-16 14:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.8mdk
+
+2003-07-16 14:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: use stock icons and std layout
+
+2003-07-16 12:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.7mdk
+
+2003-07-16 12:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: reverse gnome widget test branch bits
+
+2003-07-15 19:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.6mdk
+
+2003-07-15 19:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: use stock items
+
+2003-07-15 15:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - first bits of 9.2-0.6mdk - require a drakxtools
+ recent enough for option menus instead of combos
+
+2003-07-15 15:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: use option menu rather than combo
+
+2003-07-15 12:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hi.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po,
+ mt.po, nb.po, nl.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, uz.po, uz@Cyrl.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-07-14 21:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: euse new std dialogs, thus
+ simplify quite a lot splash_warning()
+
+2003-07-14 21:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix crash on themes dialog
+
+2003-07-13 23:38 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation
+
+2003-07-10 19:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: load stock items when editing an user
+
+2003-07-10 17:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.5mdk
+
+2003-07-10 17:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: make it work with gtk2-perl-xs
+
+2003-07-10 16:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: fix timeout
+
+2003-07-10 11:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embed usersdrake since it's too large
+
+2003-07-10 11:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: do not generate non needed rtl images
+
+2003-07-10 11:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: embed userdrake again
+
+2003-07-09 19:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix image conversion for rtl languages
+
+2003-07-09 19:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.4mdk
+
+2003-07-09 19:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix image loading for non rtl languages
+
+2003-07-09 19:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, control-center: flip images for rtl languages (aka
+ hebrew)
+
+2003-07-09 19:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, menus_launcher.pl: switch from
+ inline gtk2-perl to gtk2-perl-xs
+
+2003-07-07 22:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix stock item usage
+
+2003-07-06 23:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: requires a stock icons aware ugtk2
+
+2003-07-06 23:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use stock icons
+
+2003-07-04 16:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-07-02 21:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated po file
+
+2003-07-01 13:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: uz.po, uz@Cyrl.po: Added Uzbekian Cyrillic file
+
+2003-07-01 10:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.2-0.3mdk
+
+2003-07-01 10:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: optimize left text alignment
+
+2003-07-01 08:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: latest gc's changes broke string
+ alignments
+
+2003-06-29 17:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po: updated po file
+
+2003-06-28 17:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nb.po, no.po: Moved Bokmaal file to nb.po
+
+2003-06-25 23:00 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: One fix
+
+2003-06-24 10:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix typo in changelog
+
+2003-06-17 21:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated po file
+
+2003-06-04 15:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2003-06-03 14:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-05-29 12:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: updated po file
+
+2003-05-29 12:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hi.po: Added Hindi file
+
+2003-05-27 00:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sq.po: updated po file
+
+2003-05-26 17:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-05-23 17:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-05-22 18:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po: updated po file
+
+2003-05-22 12:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix #3485
+
+2003-05-21 16:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: let simplify and speedup "strip first underscore"
+ regexp
+
+2003-05-21 13:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-05-21 01:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, eo.po, pt_BR.po: updated po files
+
+2003-05-19 17:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: skip some packages when checking perl sources
+
+2003-05-19 17:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - perl_checker fixes - (new_pixbuf): o height
+ and width are never provided but always calculated o height and
+ width were inverted
+
+2003-05-19 17:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: perl_checker fixes
+
+2003-05-19 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: fix #3948
+
+2003-05-19 15:52 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish translations
+
+2003-05-16 22:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, vi.po: updated po files
+
+2003-05-15 18:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, ja.po: updated po files
+
+2003-05-14 23:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2003-05-11 01:16 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: updates soft/control-center/po/da.po
+ soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po
+ soft/urpmi/po/da.po
+
+2003-05-09 13:54 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-05-09 13:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: updated po file
+
+2003-05-08 21:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2003-05-07 16:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sr@Latn.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2003-04-29 14:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - better option managment - english typo fixes
+ and sentences enhancement (#3265)
+
+2003-04-23 14:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, drakconf.pot, ru.po, uk.po: updated po file
+
+2003-04-22 09:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-14mdk
+
+2003-04-17 11:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: move dm chooser in system class
+
+2003-04-04 09:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/README: warn about "how to test new icon set" procedure
+
+2003-04-04 09:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: only die in testing mode
+
+2003-03-31 17:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-13mdk
+
+2003-03-31 17:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: rxvt segfault in simplified chinese, let hide its
+ icon for chinese locales. better fix would be to use xvt
+ alternative in mdk9.2.
+
+2003-03-30 13:57 Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug.dk>
+
+ * po/da.po: some spelling errors soft/control-center/po/da.po
+ gi/perl-install/share/po/da.po
+
+2003-03-29 21:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2003-03-27 13:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, ja.po: updated po file
+
+2003-03-27 13:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: next 9.1-12mdk bits
+
+2003-03-27 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: fix #2439
+
+2003-03-25 19:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sq.po: updated po file
+
+2003-03-24 22:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, ja.po: updated po file
+
+2003-03-24 11:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-12mdk first bits
+
+2003-03-24 11:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix #3415: do not add non embeddable program pids
+ to the list of embedded program pids we've to kill on: - exit, -
+ embedded program canceling - category change - ... and the like
+
+2003-03-23 14:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2003-03-23 13:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-03-22 12:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po file
+
+2003-03-18 15:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: id.po, ja.po: updated po file
+
+2003-03-18 13:37 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2003-03-17 14:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-03-17 11:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-03-17 03:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, da.po: updated po files
+
+2003-03-15 16:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: updated po file
+
+2003-03-15 11:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pl.po, vi.po: updated po files
+
+2003-03-15 09:36 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+2003-03-14 23:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: el.po, ro.po: updated po files
+
+2003-03-14 16:08 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: Update
+
+2003-03-14 16:05 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.png, drakconf32.png, drakconf48.png: Use new icon
+
+2003-03-14 15:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2003-03-14 15:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-03-14 13:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2003-03-14 04:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, zh_CN.po, tg.po: updated po file
+
+2003-03-14 02:26 Tibor Pittich <Tibor.Pittich at phuture.sk>
+
+ * po/sk.po: updated slovak translation change codepage to utf-8
+ changes in header of po file, contact etc.
+
+2003-03-13 16:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated po file
+
+2003-03-13 16:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, fi.po, it.po: updated po files
+
+2003-03-13 13:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, es.po, hu.po, ru.po, sl.po: updated po files
+
+2003-03-13 10:27 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish translations
+
+2003-03-13 00:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2003-03-12 18:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-03-12 15:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-10mdk
+
+2003-03-12 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: some people saw mcc failled to start because mcc
+ an expose event before any embedded tool is started.
+
+ we don't know why gtk+ sent this event, so we do not do anything
+ if we have no image to animate in wait buffer, that is while no
+ tool has been started and is waited for.
+
+2003-03-12 12:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ugtk-ize
+
+2003-03-11 11:33 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Sync Proxy wizard icons with banner used in
+ wizard
+
+2003-03-11 10:29 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/drakproxy-mdk.png: Add
+
+2003-03-11 10:28 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: configure-monitor-mdk.png,
+ configure-monitor-mdk_128.png, dhcp_server-mdk.png,
+ dhcp_server-mdk_128.png, dns_client-mdk.png,
+ dns_client-mdk_128.png, dns_server-mdk.png,
+ dns_server-mdk_128.png, drakautoinst-mdk.png,
+ drakautoinst-mdk_128.png, drakcronat-mdk.png,
+ drakcronat-mdk_128.png, drakedm-mdk.png, drakedm-mdk_128.png,
+ drakproxy-mdk_128.png, nfs_server-mdk.png,
+ nfs_server-mdk_128.png, ntp_server-mdk.png,
+ ntp_server-mdk_128.png, samba_server-mdk.png,
+ samba_server-mdk_128.png, web_server-mdk.png,
+ web_server-mdk_128.png: Add new images
+
+2003-03-11 10:26 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/hourglass.png: Remove old icon
+
+2003-03-10 20:00 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: Update spec
+
+2003-03-10 19:59 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/MandrakeUpdate_128.png,
+ pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/backup-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/boot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png,
+ pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/draksec-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/firewall-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/ftp-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/menudrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/net-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/network-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/news-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/passwd-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/postfix-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png,
+ pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/printer-mdk.png,
+ pixmaps/default/printer-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/resolution-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake-remove_128.png,
+ pixmaps/default/rpmdrake_128.png,
+ pixmaps/default/scanner-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/security-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/server-mdk.png,
+ pixmaps/default/service-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/software_128.png,
+ pixmaps/default/source-manager_128.png,
+ pixmaps/default/system-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/time-mdk_128.png, pixmaps/default/tv-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/user-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/web-mdk_128.png,
+ pixmaps/default/webdav-mdk_128.png: Update icons
+
+2003-03-10 19:06 Alice Lafox <alice at lafox.com.ua>
+
+ * po/ru.po: some fixes
+
+2003-03-10 16:36 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Fix typo
+
+2003-03-10 16:26 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Update icons name
+
+2003-03-10 15:10 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, XFdrake-mdk.png,
+ backup-mdk.png, boot-mdk.png, console-mdk.png,
+ diskdrake_cdrom.png, diskdrake_cdwriter.png, diskdrake_dvd.png,
+ diskdrake_floppy.png, diskdrake_hd.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_samba.png, diskdrake_zip.png, drakboot-mdk.png,
+ drakconnect-mdk.png, drakfloppy-mdk.png, drakfont-mdk.png,
+ drakgw-mdk.png, drakhard-mdk.png, drakperm-mdk.png,
+ draksec-mdk.png, firewall-mdk.png, ftp-mdk.png,
+ harddrake-mdk.png, keyboard-mdk.png, logdrake-mdk.png,
+ menudrake-mdk.png, mousedrake-mdk.png, net-mdk.png,
+ network-mdk.png, news-mdk.png, partition-mdk.png, passwd-mdk.png,
+ postfix-mdk.png, printer-mdk.png, resolution-mdk.png,
+ rpmdrake-mdk.png, rpmdrake-remove.png, rpmdrake.png,
+ scanner-mdk.png, security-mdk.png, server-mdk.png,
+ service-mdk.png, software.png, source-manager.png,
+ system-mdk.png, time-mdk.png, tv-mdk.png, user-mdk.png,
+ warning.png, web-mdk.png, webdav-mdk.png, wizard-mdk.png: Update
+ icons
+
+2003-03-10 14:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-8mdk
+
+2003-03-10 14:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: - fix #156 (7:00 display) - (determine_radian) : remove
+ useless second returned value
+
+2003-03-10 10:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - only the parent can see that
+ fork() has failled ...
+
+ - display a splash error message if the program to execute is not
+ executable
+
+ - prevent freeze if the program to exec() isn't executable.
+ else exec() faillure will have side effects that will badly
+ freeze mcc since child who should have overwrite mcc code will
+ complete its execution by running forked gtk+ object
+ destructors (which will confuse X11 and badly catch up its
+ parent mcc). so use POSIX::_exit(1) to prevent that and
+ immediately return.
+
+ - sub processes faillures (such as those resulting from perl
+ typos and the like) are already nicely catched by new
+ plug-added/plug-removed scheme and SIG_CHILD handler
+
+ - one perl_checker fix
+
+ - package ChangeLog too
+
+2003-03-09 13:50 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: fixes (thanx to Georg Roesler)
+
+2003-03-09 12:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/el.po: updated po file
+
+2003-03-08 04:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, he.po: updated po files
+
+2003-03-07 13:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, nl.po, vi.po: updated po files
+
+2003-03-06 18:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated po file
+
+2003-03-06 17:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ensure only one tool per subject: remove wizards
+ that do something already done by another tool
+
+2003-03-06 14:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: update requires for ugtk2 move
+
+2003-03-06 14:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: really disable userdrake embedding
+
+2003-03-06 14:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-6mdk
+
+2003-03-06 13:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: hide explanations for logdrake too since it's too
+ big
+
+2003-03-05 21:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: br.po, drakconf.pot, fr.po, uz.po: updated po files
+
+2003-03-05 17:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix userdrake embedding (look at comment) by
+ disabling it for now
+
+2003-03-05 17:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove debugging traces
+
+2003-03-05 15:35 Guillaume Cottenceau
+
+ * po/fr.po: add one missing translation
+
+2003-03-05 13:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: update
+
+2003-03-03 22:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2003-03-03 20:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-03-03 13:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove firewall wizard on warly request
+
+2003-03-03 11:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot, ro.po: updated po files
+
+2003-03-03 10:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-5mdk
+
+2003-03-03 10:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not embedd rxvt (fix #1619)
+
+2003-03-03 10:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: updated po file
+
+2003-03-03 10:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, it.po, ro.po: updated po files
+
+2003-03-01 14:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated po file
+
+2003-02-28 15:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/th.po: updated po file
+
+2003-02-28 11:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uz.po: updated Uzbek file
+
+2003-02-27 20:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, vi.po: updated po file
+
+2003-02-27 08:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify
+
+2003-02-27 00:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-02-26 18:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated po file
+
+2003-02-26 15:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2003-02-26 07:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, ru.po: updated po file
+
+2003-02-25 17:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated po file
+
+2003-02-25 14:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-4mdk
+
+2003-02-25 14:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - do not pass extra argument after --embedded -
+ make wait area be mcc theme aware - fix display cleaning when
+ embedded process crash
+
+2003-02-24 21:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: it.po, sp.po, sr.po: updated po files
+
+2003-02-24 13:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2003-02-24 09:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix hide/show behaviour of explanation logs -
+ fix explanations hiding for too big tools (drakboot, drakconnect,
+ drakfont)
+
+2003-02-24 08:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: clean up embedding: since
+ Gtk2::Socket emit "plug-added" when the embedded app realize a
+ Gtk2::Plug, it's just cleaner to centralize/consolidate the child
+ encapsulation in mcc:
+
+ - (sig_usr2) move the child exit managment from USR2 signal
+ handler to "plug-added" gtk+ signal handler
+
+ what's more, it allows to remove the somewhat mythical
+ "$::isEmbedded and kill 'USR2', $::CCPID;" in drakxtools
+
+2003-02-24 08:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: clean up embedding: since socket
+ get automatically destroyed on child exit and since they emit
+ plug-removed at that moment, it's just cleaner to
+ centralize/consolidate the child exit in mcc:
+
+ - (sig_usr1) rename it child_just_exited() - move the child exit
+ managment from USR1 signal handler to "plug-removed" gtk+
+ signal
+
+ what's more, it allows to remove the somewhat mythical
+ "$::isEmbedded and kill 'USR1', $::CCPID;" in drakxtools
+
+2003-02-24 08:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: socket get automatically destroyed on child exit,
+ thus manually destroying it make gtk+ print a "gtk+ critical"
+ message, which is bad
+
+2003-02-24 07:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, sv.po: updated po files
+
+2003-02-23 15:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2003-02-22 07:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-02-21 14:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2003-02-21 04:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sq.po: updated po file
+
+2003-02-20 16:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: typo fix
+
+2003-02-20 16:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-2mdk
+
+2003-02-20 16:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, menus_launcher.pl, print_launcher.pl: - adapt to new
+ ugtk2 utf8/l10n scheme - fix #1922
+
+2003-02-20 15:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: remove debug traces
+
+2003-02-20 12:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated po file
+
+2003-02-20 12:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-1mdk
+
+2003-02-20 11:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt.po, pt_BR.po: updated po files
+
+2003-02-19 18:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: it.po, ta.po: updated po files
+
+2003-02-19 10:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-02-19 09:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: bump ugtk2 require for latest i18n fixes
+
+2003-02-19 09:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.22mdk
+
+2003-02-18 21:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, it.po: updated po file
+
+2003-02-18 18:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated pofile
+
+2003-02-18 18:17 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: one entry
+
+2003-02-18 13:53 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish translations
+
+2003-02-18 11:47 Guillaume Cottenceau
+
+ * control-center, drakconf.spec: reflect ugtk2 changes
+
+2003-02-18 11:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-02-18 10:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add display manager
+
+2003-02-17 21:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: updated po file
+
+2003-02-17 19:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sq.po, sv.po, ta.po: updated po files
+
+2003-02-17 14:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, fr.po: updated po file
+
+2003-02-17 09:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - give more space for introduction text
+ (especially for russian) - simplify logo packing
+
+2003-02-17 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: finish french translation
+
+2003-02-17 09:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.21mdk
+
+2003-02-17 09:17 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, control-center,
+ pixmaps/default/mcc-left-back-middle.png,
+ pixmaps/default/mcc-left-back-top.png,
+ pixmaps/default/mcc-left-back.png: - clean up - fix undisplayed
+ clock when embedded
+
+2003-02-17 01:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, es.po, he.po, pl.po, ru.po, sq.po: updated po files
+
+2003-02-16 16:41 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: minor update
+
+2003-02-16 13:45 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: fix
+
+2003-02-15 17:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.20mdk
+
+2003-02-15 17:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add a not to translators
+
+2003-02-15 16:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: fix emacs c-x v v v
+
+2003-02-15 16:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: fix russian translation
+
+2003-02-14 16:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ru.po, vi.po: updated po files
+
+2003-02-14 12:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, pt.po: updated po files
+
+2003-02-14 03:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, fi.po: updated po file
+
+2003-02-14 00:05 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updated german translation
+
+2003-02-13 18:44 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-02-13 18:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, it.po, no.po: updated po files
+
+2003-02-13 18:32 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish translation
+
+2003-02-13 18:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.19mdk
+
+2003-02-13 16:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/he.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po,
+ po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po,
+ po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/uz.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated
+ pot file; small change in sources to avoid to introduce a new
+ translatable string
+
+2003-02-13 09:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.18mdk
+
+2003-02-13 08:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix non embedded rxvt (# 1346) - less white
+ space at top in right part - fix infamous "mcc can be enlarged
+ but icons never shrink back" - add the introduction text -
+ simplify summary page structure - paint log explanation frame
+ backround in white too, aka enforce the mcc style -
+ (launch_xapp::find_windows): o reduce its overhead by doing
+ simple fork+exec rather than full shell forks o make it more
+ usuable on fast system by not eating cpu power in
+ kernel::schedule(), thus letting rxvt embedding a lot faster
+
+2003-02-13 08:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: smoother gui behavior: keep constant size for clock on
+ resizing
+
+2003-02-12 18:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, fr.po: updated po files
+
+2003-02-12 14:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2003-02-11 14:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: readd back ta locale
+
+2003-02-11 12:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-02-11 10:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: do not build themes sub package anymore
+
+2003-02-11 10:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.17mdk
+
+2003-02-11 10:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center.rc: fix background rendering with pixmap gtk
+ engines
+
+2003-02-11 10:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - (connect_to_site) : kill unused function -
+ (kill_them_all) : consolidate code from kill_children() and
+ kill_logdrake() - (compute_exec_string) : remove unused code -
+ sig_child(), tree parsing : remove old commented out code -
+ (sig_usr1) : fix crash on embedded app exit - explanation frame:
+ make it inner
+
+2003-02-10 17:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pt.po: updated po file
+
+2003-02-10 11:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove debugging stuff
+
+2003-02-10 11:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix requires for gtkset_name
+
+2003-02-10 11:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix help url
+
+2003-02-10 11:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: sync with poulpy
+
+2003-02-10 11:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.16mdk
+
+2003-02-10 11:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, control-center.rc, drakconf.spec: - remove
+ translator warnings about the need for same translations for
+ both _Options and Options since we handle this automagically -
+ use new ln design for welcome page :-) - rearrange code: regroup
+ functions in functionnal units - simplify spacing managment for
+ left icons & text - simplify ressource file quest
+
+2003-02-09 14:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: no.po, tg.po, tr.po: updated po files
+
+2003-02-07 22:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2003-02-06 19:59 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: new version
+
+2003-02-06 18:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ uz.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file, added
+ Uzbek file
+
+2003-02-06 17:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/mcc-left-bottom.png: [no log message]
+
+2003-02-06 17:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: adapt the left part to new ln icons
+
+2003-02-06 17:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-left-back-top.png, mcc-left-back.png,
+ mcc-right-bottom.png, mcc-right-top.png, mcc-welcome-logo.png,
+ splash_screen.png, splash_screen_about.png, mcc-left-bottom.png,
+ mcc-left-back-bottom.png, mcc-left-back-middle.png: add new ln
+ images set
+
+2003-02-06 17:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-welcome-logo.png, splash_screen.png,
+ splash_screen_about.png: [no log message]
+
+2003-02-06 17:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-left-back2.png, mcc-left-back.png: remove
+ old backgrounds
+
+2003-02-06 16:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/mcc-left-back_sav.png: no more used for
+ monthes...
+
+2003-02-06 16:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: mcc-core-back.png, mcc-welcome-logo.png: remove
+ the right back in favor of white background + a logo in below
+ right corner
+
+2003-02-06 16:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png: new
+ ln splash screens
+
+2003-02-06 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png: [no
+ log message]
+
+2003-02-05 19:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: update requires
+
+2003-02-05 19:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: requires a enough recent libDrakX
+
+2003-02-05 19:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.14mdk
+
+2003-02-05 19:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix changelog generation
+
+2003-02-05 19:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * wrapper: forget to commit :-(
+
+2003-02-05 19:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix mcc vs bad translations : ensure mcc use the
+ same menu path whatever is the traduction so that the "_"
+ characters for key accelerators do not screw up mcc
+
+2003-02-05 18:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-02-05 15:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: simplify gui construction by using ugtk2
+
+2003-02-05 15:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: fix "we keep spinning" bug introduced by new perl-gtk
+ that support returning values from closures, especially for
+ signals handlers
+
+2003-02-05 12:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po files
+
+2003-02-04 13:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated po file
+
+2003-02-04 09:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, tg.po: updated po file
+
+2003-02-04 09:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: update for new mandrake_doc-drakxtools-* packages
+
+2003-02-04 09:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: if we're under kde and we alter the date, restart the
+ kicker Panel so that it display the updated date
+
+2003-02-03 16:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2003-02-03 13:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2003-02-03 11:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-02-02 20:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, fi.po, sk.po, sp.po, sr.po: updated po files
+
+2003-02-02 12:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2003-02-02 02:57 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-02-01 17:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, sp.po, sr.po, vi.po: updated po files
+
+2003-02-01 11:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po files
+
+2003-02-01 01:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2003-01-31 22:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: make Ctrl sequence in synch with DrakX
+
+2003-01-31 22:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/lt.po: small typo fix
+
+2003-01-31 22:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2003-01-31 21:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2003-01-31 21:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, et.po: updated po files
+
+2003-01-31 17:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-31 17:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: Make some more strings translatable
+
+2003-01-31 13:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated pofiles
+
+2003-01-30 20:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated po file
+
+2003-01-30 03:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, he.po, hr.po, hu.po,
+ id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-29 15:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: require a recent enough MDK::Common
+
+2003-01-29 15:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: reuse new consolided code from MDK::Common
+
+2003-01-29 14:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-01-29 11:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2003-01-29 10:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * wrapper: use new system
+
+2003-01-29 09:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (launch_xapp) simplify
+
+2003-01-28 17:46 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use new utf8 system
+
+2003-01-28 13:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, he.po, pt.po: Added Hebrew file
+
+2003-01-28 12:01 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: fuzzy removed
+
+2003-01-28 09:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.12mdk
+
+2003-01-28 09:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix memory leak in animation while waiting for
+ embedded app to show up
+
+2003-01-28 09:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: restore modal windows
+
+2003-01-28 01:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: English correction
+
+2003-01-27 20:24 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-01-27 16:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: ahn-van is not anymore there
+
+2003-01-27 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove banner (thus saving vertically 55 pixels,
+ enabling mcc to nicely appear in 800x600 on both gnome and kde)
+
+2003-01-27 13:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: remove warnings in package
+
+2003-01-27 13:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: alter fork_() prototype in order to consolide
+ code from logdrake forking
+
+2003-01-27 12:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix (small) memory leak: free pixbuf for
+ animation while waiting for embedded apps to pop up
+
+2003-01-27 11:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-27 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: one more fix
+
+2003-01-27 11:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: let one be able to cancel the console
+
+2003-01-27 11:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1.0-10mdk
+
+2003-01-27 09:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - do not pass --embedded to rxvt, it does *not*
+ like it - do not generate "ARRAY(0x???????) --summary" string
+ (this was theorically possible because there was no test to
+ prevent it but it was not possible since wizards never had this
+ gtkplug value - simplify logic flow and threat explicitely not
+ embedded apps like globally non embedded case - simplify one
+ dereference - pass --embedded and --summary if needed to
+ launch_xapp() (apps which need launch_xapp() never have this
+ options but the code is cleaner anyway)
+
+2003-01-27 09:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: educe cpu usage by removing the timeout that
+ refresh the run darea on embedded app exit (aka on sig1).
+
+ it would be even cleaner if we could do it once the embedded app
+ begin to draw (aka on sig2) but then the user must force the
+ window redrawing :-(
+
+2003-01-27 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: clean theme changing: - kill all embedded app
+ (tools *AND* logdrake) - introduce kill_logdrake() for the latter
+ (consolided code from quit_global()) - make it human readable
+
+2003-01-27 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix konqueror & nautiluse caps
+
+2003-01-27 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: "about" window: contributor list get focus which
+ is not displayed nicely
+
+2003-01-27 09:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: do not anymore use interactive to get root
+ capability since it's now handled by common
+
+2003-01-27 09:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl, wrapper: - explain why is there a wrapper and
+ what's the universes - untabify menudrake launchers
+
+2003-01-27 09:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: Gtk2::Dialog are already modal
+
+2003-01-27 09:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify run_darea->expose_event() logic
+
+2003-01-27 09:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: restore old behaviour: clicking on another
+ section cancel the current embedded application.
+
+2003-01-27 09:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: sort users by lexical order, but keep root as
+ first shown user
+
+2003-01-27 09:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - move paths declaration after pragma call -
+ reusue wizard paths - 3 perl_checker fixes
+
+2003-01-27 09:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: update copyright
+
+2003-01-27 09:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use latest ugtk2 feature so that mcc pack tables
+ behave smoother (all table columns behaving like last column of
+ drakx's pack tables)
+
+ look at wizard section (aka "server configuration"), the
+ rendering is much, much nicer and smoother as for text alignment
+ on icons.
+
+ there still something do when text description is too short (less
+ than 3 lines), where text is still badly aligned, we always fall
+ back on reusing gtk::textview widget (i18n/l10n aware regarding
+ justification, growing, ...) or redo everything at hand with
+ gtk::drawing_area which would be just stupid
+
+2003-01-27 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - there was a missing closing bracket in "about"
+ window - fix drakfirewall & harddrake caps so that they got
+ displayed like all other tool names - comment graphic function
+ section like other sections are
+
+2003-01-27 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: dialog widgets (aka modal windows) are already
+ transcient for their "master" window
+
+2003-01-27 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: better fix for inexistant widgets because of i18n
+ bugs (this will only result in no entry menu to switch that or
+ that option)
+
+ also, it has the nice side effet to keep current options setting
+ on exit even for eg: wizard option wich can only be set when
+ wizards are installed. thus if one remove wizards, his wizard
+ options are kept and will be there as before when he'll install
+ them back.
+
+ btw, we should really write a tool to check po so that menu
+ entrys are always translated the same way, whether they have the
+ _ (menu declaration for key shortcuts) or not (widget access by
+ path), else it badly broke widget access.
+
+ and we should enforce its execution on commit to prevent having
+ broken translations in cvs.
+
+2003-01-27 09:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: (kill_children): kill logdrake and embedded app
+ on exit, thus fixing embedded app was not killed on exit and thus
+ badly crash on x display lost with lot of annoying messages on
+ the console :-(
+
+2003-01-27 09:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: a function call has less overhead (no context
+ switches) than sending ourself a signal that call this very true
+ function ...
+
+2003-01-27 09:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix help entry in help menu (daouda sucked but,
+ wow!, his new help system is wonderful!!!)
+
+2003-01-27 09:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix "BUG with LANGUAGE XX" debug assertion when
+ wizards are not installed
+
+2003-01-27 09:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix splash window while loading an embedded
+ program - fix "embedded program only show up when switching
+ windows"
+
+2003-01-27 09:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix program path when non embedded
+
+2003-01-26 22:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-01-25 15:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated po file
+
+2003-01-24 23:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated po file
+
+2003-01-24 14:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-01-23 12:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pl.po, pt.po: updated po file
+
+2003-01-22 14:08 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-01-22 11:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, fi.po, no.po: updated po files
+
+2003-01-21 22:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated po files
+
+2003-01-21 17:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-21 14:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: english proof reading by Alastair
+ Scott
+
+2003-01-21 14:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: enhanced clean target
+
+2003-01-21 13:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2003-01-21 11:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-01-21 10:17 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: fuzzy removed, back from UTF-8 to ISO-8859-2 ?...
+
+2003-01-20 17:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2003-01-20 16:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2003-01-20 13:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-20 09:53 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: one entry
+
+2003-01-20 09:35 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fixes from cooker-i18n comments
+
+2003-01-19 16:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2003-01-17 16:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-17 15:17 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: [no log message]
+
+2003-01-17 15:00 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - drakhelp support
+
+2003-01-16 20:30 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2003-01-16 17:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove debugging assertions
+
+2003-01-16 16:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, zh_CN.po: updated po file
+
+2003-01-16 16:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: restore back rxvt embedding
+
+2003-01-16 13:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: fix bug spotted by "pambonizator galacticus" :
+ - put all normal users in user list - don't put twice root in the
+ list - don't reinvent the wheel, there's no need to "parse" users
+ this way, list_passwd() is there for that
+
+2003-01-15 23:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2003-01-15 11:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: describe more tools
+
+2003-01-14 17:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, control-center, menus_launcher.pl, print_launcher.pl:
+ s/push/unshift/ for textdomains
+
+2003-01-14 13:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pt.po: updated po file
+
+2003-01-14 09:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - roll back testing changes - really speed up
+ main launch_xapp()'s loop by a 2.1 factor
+
+2003-01-13 22:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2003-01-13 09:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: speed up main launch_xapp()'s loop by a 2.1
+ factor
+
+2003-01-12 14:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pt.po: updated po file
+
+2003-01-07 19:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: removed call to bind_textdomain_codeset (libDrakX
+ already did charset conversion; even if it failed in some cases,
+ it has to be fixed in libDrakX)
+
+2003-01-05 13:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: small i18n fix
+
+2003-01-02 13:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - add missing wizards (firewall, nfs, server) -
+ better and simpler wizards managment - if current theme hasn't a
+ gtk ressource file to handle backgrounds, then we default on
+ the default theme one - fix waitpid usage and really do non
+ blocking zombies reaping - fix and restore tools embedding - only
+ pass --summary to wizards - enforce gtk+2 logic on sockets
+ behavior - begin to write tools description
+
+2003-01-02 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, menus_launcher.pl, print_launcher.pl: - perl-gtk2 port
+ - cleanups
+
+2002-12-30 23:15 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: changed to utf-8
+
+2002-12-30 12:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated po file
+
+2002-12-28 18:38 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2002-12-27 18:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2002-12-26 15:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, ru.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2002-12-24 20:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-12-20 18:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: first attempt to restore embedded
+ support
+
+2002-12-20 17:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: typo fix
+
+2002-12-20 17:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix for unbzipped icons
+
+2002-12-20 17:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.6mdk
+
+2002-12-20 17:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: splash_screen.png, splash_screen_about.png: add
+ ln "merry christmas" pictures
+
+2002-12-20 17:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix left/right alignment for now
+
+2002-12-20 17:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/mcc-left-back2.orig.png: remove obsolete image
+
+2002-12-20 17:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: really handle expert mode for wizards
+
+2002-12-20 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - add a default value for old users that did not
+ have the expert option for drakwizard saved - don't print
+ warnings while the main window is not yet up - just catch
+ exceptions if translations're broken or options're missing -
+ center left icons - make left icons bigger on selection - use
+ MDK::Common rather than POSIX for math - better reaping of dead
+ zombies sub processes: o non blocking reaping o reap all dead
+ children - better error message on error faillure
+
+2002-12-20 11:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec, drakconf16.png, drakconf16.png.bz2,
+ drakconf32.png, drakconf32.png.bz2, drakconf48.png,
+ drakconf48.png.bz2: don't uselessly bzip2 already compressed
+ icons
+
+2002-12-20 10:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: simplify splash_warning() by reusing new_dialog()
+
+2002-12-20 09:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2002-12-19 22:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: Converted Tamil file to UTF-8
+
+2002-12-19 17:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix file name
+
+2002-12-19 17:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, control-center, drakconf.spec: install missing
+ ressource file; workaround for broken ta locale
+
+2002-12-19 16:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, control-center.rc, drakconf.spec: enhancements:
+
+ - perl_checker fixes
+
+ - ui is a lot faster to refresh
+
+ - quite a lot less hardcoded values, giving more control on icons
+ size
+
+ - gtk+2 port
+
+ - anti aliased fonts
+
+ - reorganize source in a cleaner way
+
+ - better icon/text alignment
+
+ - comment
+
+ - internal logic has been *much* improved
+
+ - simplify code by reusing MDK::Common
+
+ - dialog window are now modal
+
+ - enhanced topic descriptions
+
+ - new topic design (2 columns)
+
+ - splash screen
+
+ - ...
+
+ bug fixes:
+
+ - mcc is now resistant to missing icons
+
+ - mcc will fall back on default icons if a theme is missing some
+
+ - a left button isn't any more highlighted if one has put the
+ cursor on its position *before* it's drawn the first time
+
+ - transparent icons can be arbitrary placed in right part of mcc
+ : there's not anymore any alignment problems with background,
+ so one can use non horizontally hachured background for right
+ part
+
+ know bugs / limitations: - resizing the main window should
+ resizing the right icons table which should resize description
+ texts
+
+ - gtk+ engines are know to dramatically slow down *first* display
+ of right icons
+
+ - there should be some spacing between right icons and their
+ description
+
+ - descriptions are not yet written ("dummy description")
+
+ - gtk+-2 support for embedding is broken for now
+
+2002-12-15 19:39 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updates and bugfixes
+
+2002-12-15 17:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt_BR.po, sv.po: updated po files
+
+2002-12-13 10:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ms.po: updated po file
+
+2002-12-11 12:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ro.po: updated po file
+
+2002-12-02 15:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sk.po: updated po file
+
+2002-12-02 05:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, vi.po: updated po files
+
+2002-11-29 13:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-11-28 20:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2002-11-28 13:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-11-27 10:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: typo fixes
+
+2002-11-27 10:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * cest_ton_boot, relcontrolcenter: [no log message]
+
+2002-11-27 10:34 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.3mdk
+
+2002-11-27 10:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, control-center, wrapper: - add a wrapper to prevent bad
+ side effects of c-z (aka sigstop/sigcont) on embedded apps in
+ mcc - Gtk is already imported by my_gtk - documente sig_child()
+
+2002-11-27 10:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: let be --short-circuit aware
+
+2002-11-25 13:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: clean code
+
+2002-11-25 13:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use mandrake_release()
+
+2002-11-25 09:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, print_launcher.pl: bug fixes and workarounds: -
+ partially fix c-z freeze mcc even after SIGCONT this also make
+ mcc more robust to programs that crash - explain to PO
+ translators the importance of both translating _Options and
+ Options - mcc was not robust when embeded prog crash (kind of
+ deadlock): now, we send ourselves USR1 on child reaping
+
+ code simplification: - consolidate pixbufs -
+ s/Gtk->main_iteration while Gtk->events_pending/gtkflush/ - make
+ some code more readable - clean code through
+ ugtk::create_factory_menu usage - some perl_checker fixes - test
+ DISPLAY: if we don't have access to X server, switch to console
+ version - simplify config managment - remove dummy timer - s/if
+ (!/unless/ - explain signal handlers goal - simplify and make
+ explanations frame managment more robust: * only start logdrake
+ once * only create explanation frame once * just hide or show
+ it depending on context (resulting in faster redisplay)
+
+2002-11-18 15:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: fix null casted to menu widged with britton locale
+
+2002-11-18 15:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix fix
+
+2002-11-18 15:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.2mdk
+
+2002-11-18 10:52 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * TODO: [no log message]
+
+2002-11-18 08:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, control-center, menus_launcher.pl, print_launcher.pl:
+ code cleaning/shrunking
+
+ clock.pl, menus_launchers.pl, print_launcher.pl - use my_gtk &
+ common to : o automatically handle embedding o simplify code
+ o ease gtk2 port o don't uselessly initialize gtk & locales
+ o ... don't do what my_gtk already offer to do for us
+
+ clock.pl: kill stupid code copied between two signal handlers
+ whereas it has no purpose since my_gtk just exited in second
+ handler
+
+ mcc: - explain why we initialize interactive without using it -
+ global workaround for broken locales - bump version
+
+2002-11-17 20:32 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: logi -> dziennik
+
+2002-11-15 10:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix version detection for new spec file
+
+2002-11-15 09:57 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.1-0.1mdk
+
+2002-11-15 09:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix locale initialization so that locales get
+ translated
+
+2002-11-14 17:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.0-8mdk
+
+2002-11-14 15:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: perl_checker fixes
+
+2002-11-14 15:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, menus_launcher.pl, print_launcher.pl: - don't use POSIX
+ when uneeded - use my_gtk to exit and transparently manage
+ embedding - no need to run twice the main gtk loop
+
+2002-11-14 15:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * gecko.pm: - use strict - perl_checker fixes - don't use "perl -w"
+ - use my_gtk to exit and to manage embedding
+
+2002-11-14 15:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: - perl_checker fixes - don't use "perl -w" - use common
+ to simplify i18n - fix undefined quit_global ... which was not a
+ visible bug in embedded case - sync with latest libDrakx i18n
+ changes - use my_gtk to exit and to manage embedding
+
+2002-11-14 15:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * print_launcher.pl: - perl_checker fixes - don't use "perl -w" -
+ use common to simplify i18n - fix undefined quit_global ... which
+ was not a visible bug in embedded case - sync with latest
+ libDrakx i18n changes
+
+2002-11-14 15:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * menus_launcher.pl: - perl_checker fixes - don't use "perl -w" -
+ use common to simplify i18n - fix undefined quit_global ... which
+ was not a visible bug in embedded case - sync with latest
+ libDrakx i18n changes
+
+2002-11-14 13:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakxconf: - fixes for strict mode - prevent perl to parse cvs id
+ as a variable - fix formatting sub that returned nothing - fix
+ "let's execute something other than we get" - fixes for latest
+ libDrakx changes - prevent importing useless modules
+
+2002-11-12 05:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po,
+ tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+ updated pot file
+
+2002-11-12 05:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2002-11-11 16:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: Makefile, drakconf.pot, fi.po: updated po file, added
+ recognition of "N" as a tag for translatable strings
+
+2002-11-11 16:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, fi.po: updated po file
+
+2002-11-07 07:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: [no log message]
+
+2002-11-06 17:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: [no log message]
+
+2002-11-06 17:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: update due to libdrakx changes
+
+2002-11-04 11:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2002-10-29 16:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: BuildRequires: gettext (Stefan van der Eijk)
+
+2002-10-22 17:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt.po, sk.po: updated po files
+
+2002-10-18 22:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt_BR.po, ro.po, ru.po: updated po files
+
+2002-10-17 14:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated po file
+
+2002-10-16 22:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, vi.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2002-10-15 16:29 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated translation
+
+2002-10-14 10:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-10-07 16:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: rollback deush's pseudo security
+ fix
+
+2002-10-07 16:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: fix slovenian translations
+
+2002-10-03 11:06 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - waouh
+
+2002-10-02 19:06 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - security updates
+
+2002-10-02 19:00 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - workaround for nl and sl locales.
+
+2002-10-02 11:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix nl & sl bugs
+
+2002-10-02 09:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: fixes for strict
+
+2002-10-01 11:28 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * AUTHORS, control-center: fix yves & dams egos :-)
+
+2002-09-28 07:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: corrected encoding
+
+2002-09-25 18:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/lv.po: updated po files
+
+2002-09-24 13:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, ro.po: updated po files
+
+2002-09-20 20:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2002-09-20 16:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix compatibily binary permissions
+
+2002-09-20 15:07 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 6mdk
+
+2002-09-20 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * TODO: for 9.1, remove harddrake icon and add sound icon
+
+2002-09-20 14:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-09-20 10:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, fi.po: updated po files
+
+2002-09-20 10:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2002-09-18 17:12 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - updated po
+
+2002-09-18 17:04 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - kill logdrake after exit
+
+2002-09-18 16:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: [no log message]
+
+2002-09-18 16:41 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - kill logdrake after exiting mcc
+ aka ts.
+
+2002-09-18 14:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, tr.po: updated po file
+
+2002-09-18 00:43 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - cleanups
+
+2002-09-18 00:42 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - non embedded apps (for instance rpmdrake) should
+ not quit when switching section in mcc. - do not call
+ set_active method on menu widgets while in chinese locale.
+
+2002-09-17 23:53 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - don't kill non embedded app (rpmdrake) when
+ switching between drakconf section
+
+2002-09-17 22:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated po file
+
+2002-09-17 21:29 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated....
+
+2002-09-17 18:40 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - when using chinese locale, don't use set_active
+ method on widgets
+
+2002-09-17 17:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: disable translator display
+
+2002-09-17 17:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 3mdk
+
+2002-09-17 17:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix freezed ui while rxvt hasn't complete
+
+2002-09-17 16:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2002-09-17 14:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2002-09-17 10:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, sk.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2002-09-16 19:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, vi.po: updated po files
+
+2002-09-16 17:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated po file
+
+2002-09-16 16:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-09-16 12:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, es.po, fr.po, hu.po, sv.po, vi.po, wa.po:
+ updated po files
+
+2002-09-16 00:57 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po,
+ po/ta.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po,
+ po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: added support for the
+ translators names in the about-box
+
+2002-09-16 00:42 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: added strings for our translators to be shown in
+ the about box
+
+2002-09-14 14:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/wa.po: fixed typo
+
+2002-09-13 21:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-09-13 19:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 2mdk
+
+2002-09-13 15:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.po: updated po file
+
+2002-09-13 12:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, drakconf.pot, pt.po, ru.po, zh_TW.po: updated po
+ files
+
+2002-09-13 11:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill warning: once logdrake run, don't restart a
+ new one
+
+2002-09-13 11:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't kill logdrake
+
+2002-09-13 11:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't kill applications if they're not embedded
+ when we switch on another notebook page
+
+2002-09-12 23:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sk.po: updated po file
+
+2002-09-12 18:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2002-09-12 18:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mt.po: updated po files
+
+2002-09-12 17:02 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - added drakboot too list of not "displaying logs"
+ apps
+
+2002-09-12 17:00 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - added drakboot too list of not displaying logs
+ apps
+
+2002-09-12 16:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update
+
+2002-09-12 15:33 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated file
+
+2002-09-12 15:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updatd po file
+
+2002-09-12 14:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-09-12 14:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/wa.po: updated po files
+
+2002-09-12 00:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-09-11 15:23 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/: drakperm.desktop.in, drakxtv.desktop.in,
+ fileshare.desktop.in, harddrive.desktop.in, nfs.desktop.in,
+ samba.desktop.in, webdav.desktop.in: Use same strings as drakconf
+ Add drakperm .desktop.in Update icons
+
+2002-09-11 14:08 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - increase drakconf size
+
+2002-09-10 15:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * TODO: update
+
+2002-09-10 13:16 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - reput mouse cursor to normal when quitting app.
+
+2002-09-10 12:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: add /usr/X11R6/bin/DrakConf compatibility link for
+ mdk8.2 bookmarks & desktop icons
+
+2002-09-10 10:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: don't go back to main notebook
+ page when clicking on title since it's both not classic and
+ result in hidden pending apps
+
+2002-09-10 10:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * BUGS: - new file known BUGS
+
+2002-09-10 10:37 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix banner bug (click but stay)
+
+2002-09-09 20:31 Dam's
+
+ * control-center: avoid crash when clicking on the top pixmap when
+ no log window
+
+2002-09-09 19:52 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - Restore normal cursor when exiting drakconf.
+
+2002-09-09 19:48 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - set mouse cursor to normal when exiting
+ drakconf.
+
+2002-09-09 18:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, id.po, ro.po: updated po files
+
+2002-09-09 12:25 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - consolidate some code in fork_() - use fork_:
+ don't freeze in connecting to themes site, drakbug - consolidate
+ some code in new_dialog() - drakconnect is too big too
+
+2002-09-07 16:22 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - (fork / exec) replaces system for non
+ embeddable app: fix for rpmdrake, drakwizard freezes
+
+2002-09-07 16:19 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - use fork/exec instead of system for non
+ embeddable tools.
+
+2002-09-06 17:03 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - hide logs when drakfont is embedded (ergonomy)
+
+2002-09-06 16:06 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - hide explanations when drakfont is launched
+
+2002-09-06 14:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2002-09-06 14:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: update requires
+
+2002-09-06 14:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 0.30mdk
+
+2002-09-06 14:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - remove last debugging prints - rip zombie
+ children - don't pass --embedded to third party softwares
+
+2002-09-06 12:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pl.po: updated po file
+
+2002-09-06 12:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: remove server wizard as told
+
+2002-09-06 11:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - remove non working emails of old authors - add
+ deush to authors list
+
+2002-09-06 10:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate_128.png, XFdrake-mdk_128.png,
+ backup-mdk_128.png, boot-mdk_128.png, console-mdk_128.png,
+ diskdrake_cdrom_128.png, diskdrake_cdwriter_128.png,
+ diskdrake_dvd_128.png, diskdrake_fileshare_128.png,
+ diskdrake_floppy_128.png, diskdrake_hd_128.png,
+ diskdrake_nfs_128.png, diskdrake_samba_128.png,
+ diskdrake_zip_128.png, drakboot-mdk_128.png,
+ drakconnect-mdk_128.png, drakfloppy-mdk_128.png,
+ drakfont-mdk_128.png, drakgw-mdk_128.png, drakhard-mdk_128.png,
+ drakperm-mdk_128.png, draksec-mdk_128.png, firewall-mdk_128.png,
+ ftp-mdk_128.png, harddrake-mdk_128.png, keyboard-mdk_128.png,
+ logdrake-mdk_128.png, menudrake-mdk_128.png,
+ mousedrake-mdk_128.png, net-mdk_128.png, network-mdk_128.png,
+ news-mdk_128.png, partition-mdk_128.png, passwd-mdk_128.png,
+ postfix-mdk_128.png, printer-mdk_128.png, resolution-mdk_128.png,
+ rpmdrake-mdk_128.png, rpmdrake-remove_128.png, rpmdrake_128.png,
+ scanner-mdk_128.png, security-mdk_128.png, server-mdk_128.png,
+ service-mdk_128.png, software_128.png, source-manager_128.png,
+ system-mdk_128.png, time-mdk_128.png, tv-mdk_128.png,
+ user-mdk_128.png, web-mdk_128.png, webdav-mdk_128.png,
+ wizard-mdk_128.png: add big 128x128 icons for animations
+
+2002-09-06 10:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 29mdk
+
+2002-09-06 10:15 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - tune animation - cancel -> kill timer - kill
+ timer before resetting it (or maybe better is to not restart it
+ in that case ?)
+
+2002-09-06 10:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: animated icon
+
+2002-09-06 09:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * TODO, control-center, drakconf.spec: -
+ ugtk::gtkicons_labels_widget() : o pass icon name in $tag to
+ $exec_func so that the later can display big icon o
+ $label_exec is a duplicate of $label o simplify notebook
+ redrawing: * remove dam'sugly hacks *
+ $redraw_function->() : resize Gtk::Fixed on first run if more
+ than 4 icons * redraw in only one place * don't redraw
+ on realize event (now we both don't flick and have proper
+ icon alignment without old hacks)
+
+ - mcc: o print big icon while launching a tool (anim in next
+ commit) o move todo list in TODO o stricter check: *
+ default to use strict * disable strict mode when building rpm
+ * fixes for 'use strict' o kill : * a debugging print
+ * a superflous 'no warnings' * a title->show since we never
+ hide it * $rootheight since gtk packer do the job for us
+ * unused $nb_pages o begin to un-hardcode some values (window
+ and notebook size, ...) o cosmetics: * comment some code
+ * add myself to authors list (deush, you should add yourself too
+ since you're the localedrake/mcc interaction guru) *
+ s/darea1/summary_darea/ o don't display logs when back in main
+ summary o destroy pixbuf after
+
+2002-09-06 08:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated po file
+
+2002-09-06 06:31 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2002-09-06 01:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-09-05 19:48 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - fix flickering - fix centerage
+ (better and size independant now)
+
+2002-09-05 18:32 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: Update
+
+2002-09-05 18:25 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Update artwork authors Update copyright
+
+2002-09-05 18:17 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/boot-mdk.png: Update
+
+2002-09-05 16:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2002-09-05 15:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: updated po file
+
+2002-09-05 14:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ga.po, ko.po, vi.po: updated po files
+
+2002-09-05 12:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2002-09-05 11:50 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix mcc link to work as non root
+
+2002-09-05 11:50 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: diskdrake_hd.png, users_groups-mdk.png,
+ warning.png: Update
+
+2002-09-05 11:21 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: backup-mdk.png, boot-mdk.png, drakfont-mdk.png:
+ Update
+
+2002-09-05 09:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, ru.po: updated po files
+
+2002-09-05 09:43 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't use .png extension
+
+2002-09-05 08:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-09-05 06:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2002-09-05 01:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-09-05 00:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-09-04 23:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, ms.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, br.po, bs.po, ca.po, cs.po, cy.po, da.po, de.po,
+ el.po, eo.po, et.po, eu.po, fi.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: wa.po, nl.po, drakconf.pot, az.po, be.po: updated po file
+
+2002-09-04 22:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: iupdated po file
+
+2002-09-04 22:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, fr.po: updated po files
+
+2002-09-04 21:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/af.po: updated po file
+
+2002-09-04 20:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mt.po: updated po file
+
+2002-09-04 18:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, pixmaps/default/drakperm-mdk.png:
+ add drakperm icon
+
+2002-09-04 17:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, pixmaps/default/tv-mdk.png: add tv
+ icon
+
+2002-09-04 16:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: don't crash app by disabling logs while there're
+ pending apps
+
+2002-09-04 15:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2002-09-04 14:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add hint for gtk+2 port
+
+2002-09-04 13:50 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * clock.pl: - detect automatically timezone.
+
+2002-09-04 11:29 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/: Hardware.directory.in, MountPoints.directory.in,
+ NetworkInternet.directory.in, SoftwareManagement.directory.in,
+ System.directory.in, XFDrake-Resolution.desktop.in,
+ clock.desktop.in, drakbackup.desktop.in, drakcronat.desktop.in,
+ drakfirewall.desktop.in, drakxtv.desktop.in, webdav.desktop.in:
+ Fix icons Add missing applications Move
+ SoftwareManagement.directory.in from rpmdrake to drakconf
+
+2002-09-04 09:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 23mdk
+
+2002-09-04 09:22 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: embbed drakcronat
+
+2002-09-04 09:12 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: embbed drakbackup in mcc
+
+2002-09-04 09:00 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: requires userdrake
+
+2002-09-03 18:38 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.png.bz2, drakconf32.png.bz2, drakconf48.png.bz2,
+ drakconf.spec: Update
+
+2002-09-03 18:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, tr.po: updated po files
+
+2002-09-03 18:16 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: diskdrake_floppy.png, diskdrake_zip.png,
+ harddrake-mdk.png: Update
+
+2002-09-03 18:08 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/webdav-mdk.png: Update for WebDAV
+ icon
+
+2002-09-03 18:03 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Update icon of Server configuration -> Proxy
+
+2002-09-03 17:56 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center, pixmaps/default/backup-mdk.png: Update
+
+2002-09-03 17:46 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * control-center: Change some images
+
+2002-09-03 17:43 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: ftp-mdk.png, network-mdk.png, news-mdk.png,
+ postfix-mdk.png, web-mdk.png: 48x48 size
+
+2002-09-03 17:19 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: ftp-mdk.png, news-mdk.png, postfix-mdk.png,
+ web-mdk.png: Add: * ftp-mdk.png for Server configuration -> FTP
+ * web-mdk.png for Server configuration -> Web * postfix.png
+ for Server configuration -> Postfix * news.png for Server
+ configuration -> News
+
+2002-09-03 15:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, ko.po: updated po file
+
+2002-09-03 15:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 21mdk
+
+2002-09-03 15:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - create_pix_text, gtkicons_labels_widget: remove
+ text color argument, default to black - remove last debugging
+ prints
+
+2002-09-03 15:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill debugging prints
+
+2002-09-03 15:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix pixbuf usage because of damz
+
+2002-09-03 14:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 20mdk
+
+2002-09-03 13:53 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - ugtk : o create_pix_text: * remove *
+ kill uni colored background * api change: + background
+ argument => background list + remove bold argument *
+ render all text (normal, highlighted, selected) on specified
+ background in one pass o gtkicons_labels_widget(): *
+ explain/comment * move all drawing logic in &$draw *
+ create buffer area, text pics only one time * add a pixbuf
+ for highlighted item * render highlighted icon by making it
+ more transparent * recalculate drawing buffer only on state
+ change - mcc : * move all drawing logic in &$draw *
+ create buffer area, text pics only one time * render
+ highlighted icon by making it more transparent * recalculate
+ drawing buffer only on state change
+
+2002-09-03 13:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-09-03 11:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, es.po: updated po file
+
+2002-09-03 10:40 Dam's
+
+ * control-center: don't use ugtk directly. my_gtk has been modified
+ accordingly
+
+2002-09-03 10:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pl.po, ru.po: updated po files
+
+2002-09-03 08:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/service-mdk.png: add new service icon
+
+2002-09-03 08:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/service-mdk.png: remove old service icon
+
+2002-09-03 00:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-09-03 00:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ro.po, sk.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-09-02 21:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2002-09-02 21:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-09-02 18:21 Guillaume Cottenceau
+
+ * po/fr.po: meuh
+
+2002-09-02 16:59 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix XFdrake entry
+
+2002-09-02 14:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - new background under main text -
+ don't display log on first notebook page - tinyfirewall is now
+ drakfirewall - update translations
+
+2002-09-02 14:32 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update french translation
+
+2002-09-02 12:29 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - s/tinyfirewall/drakfirewall/
+
+2002-09-02 12:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-09-02 10:41 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 18 mdk since 17mdk didn't make it in changelog
+
+2002-09-02 10:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: 17mdk: - s/Display/Graphical
+ server configuration/ - use more various icons for wizards - add
+ mcc link
+
+2002-09-02 10:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update french traduction
+
+2002-09-01 17:43 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated translation
+
+2002-08-31 16:57 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - s/diskdrake-cdwriter.png/diskdrake_cdwriter.png/
+ aka titi S** (hopefully only users with cd burners are
+ affected)
+
+2002-08-31 16:54 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png: - diskdrake_cdwriter png
+ typo fix
+
+2002-08-31 16:53 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/diskdrake-cdwriter.png: - fix typo in pixmap
+
+2002-08-30 20:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix requires
+
+2002-08-30 20:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 16mdk
+
+2002-08-30 20:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix icons position in left column
+
+2002-08-30 19:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: new alpha blendered mcc
+
+2002-08-30 19:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, XFdrake-mdk.png,
+ boot-mdk.png, console-mdk.png, diskdrake-cdwriter.png,
+ diskdrake_cdrom.png, diskdrake_dvd.png, diskdrake_fileshare.png,
+ diskdrake_floppy.png, diskdrake_hd.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_samba.png, diskdrake_zip.png, drakboot-mdk.png,
+ drakconnect-mdk.png, drakfloppy-mdk.png, drakfont-mdk.png,
+ drakgw-mdk.png, drakhard-mdk.png, draksec-mdk.png,
+ firewall-mdk.png, harddrake-mdk.png, hourglass.png,
+ keyboard-mdk.png, logdrake-mdk.png, mcc-core-back.png,
+ mcc-left-back.png, mcc-left-back2.orig.png, mcc-left-back2.png,
+ mcc-left-back_sav.png, mcc-splash.png, mcc-title-back.png,
+ mcc-title-icon.png, menudrake-mdk.png, mousedrake-mdk.png,
+ net-mdk.png, partition-mdk.png, passwd-mdk.png, printer-mdk.png,
+ resolution-mdk.png, rpmdrake-mdk.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake.png, scanner-mdk.png, security-mdk.png, server-mdk.png,
+ service-mdk.png, software.png, source-manager.png,
+ system-mdk.png, time-mdk.png, user-mdk.png, users_groups-mdk.png,
+ warning.png, wizard-mdk.png: add new icons
+
+2002-08-30 19:30 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png,
+ MandrakeUpdate_highlight.png, XFdrake-mdk.png,
+ XFdrake-mdk_highlight.png, boot-mdk.png, boot-mdk2.png,
+ boot-mdk_highlight.png, console-mdk.png,
+ console-mdk_highlight.png, diskdrake_cdrom.png,
+ diskdrake_cdrom_highlight.png, diskdrake_cdwriter.png,
+ diskdrake_cdwriter_highlight.png, diskdrake_dvd.png,
+ diskdrake_dvd_highlight.png, diskdrake_fileshare.png,
+ diskdrake_fileshare_highlight.png, diskdrake_floppy.png,
+ diskdrake_floppy_highlight.png, diskdrake_hd.png,
+ diskdrake_hd_highlight.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_nfs_highlight.png, diskdrake_samba.png,
+ diskdrake_samba_highlight.png, diskdrake_zip.png,
+ diskdrake_zip_highlight.png, drakboot-mdk.png,
+ drakboot-mdk_highlight.png, drakconnect-mdk.png,
+ drakconnect-mdk_highlight.png, drakfloppy-mdk.png,
+ drakfloppy-mdk_highlight.png, drakfont-mdk.png,
+ drakfont-mdk_highlight.png, drakgw-mdk.png,
+ drakgw-mdk_highlight.png, drakhard-mdk.png, drakhard-mdk2.png,
+ drakhard-mdk_highlight.png, draksec-mdk.png,
+ draksec-mdk_highlight.png, firewall-mdk.png,
+ firewall-mdk_highlight.png, harddrake-mdk.png,
+ harddrake-mdk_highlight.png, hourglass.png, keyboard-mdk.png,
+ keyboard-mdk_highlight.png, logdrake-mdk.png,
+ logdrake-mdk_highlight.png, mandrakeupdate-mdk.png,
+ mandrakeupdate-mdk_highlight.png, mcc-core-back.png,
+ mcc-left-back.png, mcc-left-back2.png, mcc-left-back_sav.png,
+ mcc-splash.png, mcc-title-back.png, mcc-title-icon.png,
+ menudrake-mdk.png, menudrake-mdk_highlight.png,
+ mousedrake-mdk.png, mousedrake-mdk_highlight.png, net-mdk.png,
+ net-mdk2.png, net-mdk_highlight.png, partition-mdk.png,
+ partition-mdk2.png, partition-mdk_highlight.png, passwd-mdk.png,
+ passwd-mdk_highlight.png, printer-mdk.png,
+ printer-mdk_highlight.png, rpmdrake-mdk.png,
+ rpmdrake-mdk_highlight.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake-remove_highlight.png, rpmdrake.png,
+ rpmdrake_highlight.png, scanner-mdk.png,
+ scanner-mdk_highlight.png, security-mdk.png, security-mdk2.png,
+ security-mdk_highlight.png, server-mdk.png,
+ server-mdk_highlight.png, service-mdk.png,
+ service-mdk_highlight.png, software.png, software2.png,
+ software_highlight.png, source-manager.png,
+ source-manager_highlight.png, splash.png, system-mdk.png,
+ system-mdk2.png, system-mdk_highlight.png, time-mdk.png,
+ time-mdk_highlight.png, unknown-mdk.png,
+ unknown-mdk_highlight.png, user-mdk.png, user-mdk_highlight.png,
+ users_groups-mdk.png, warning.png, wizard-mdk.png,
+ wizard-mdk2.png, wizard-mdk_highlight.png: remove old icons
+
+2002-08-30 19:19 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - mcc : o kill gtkpng_() and gtk_createpng_()
+ wrappers: if icon is missing, better die while testing rather
+ than make perl display "uncaught code ..." o kill unused
+ timer o use new ln's icons o disable stupid icon highlighting
+ (was made with duplicating manually all icons in gimp and
+ blue-y them there); restore this effect'll need little play
+ with gamma o use ugtk o kill dead code o cleanups o
+ icons: * switch to new icons set * replace pixmap table
+ by a pixbuf one * use pixbufs for backgrouns and icons, *
+ composite background and icons with transparency trough
+ ugtk::compose_pixbufs() * render icons with full alpha
+ blender in left column * comment the different states *
+ simplify callbacks
+
+ - ugtk : o readd gdkpixbuf support o ensure imlib is used by
+ default to load files, not gdk-pixbuf o compose_with_back():
+ load a png icon into a pixbuf and call compose_pixbufs with
+ background pixbuf o compose_pixbufs(): render transparent icon
+ onto background into a new pixbuf o merge
+ gtkcreate_png_pixbuf() from gdk-pixbuf-0-branch : load an
+ icon into a pixbuf gdk-pixbuf-0-branch also uses it to
+ simplify a lot of code o gtkicons_labels_widget() : * add a
+ new background pixbuf parameter that'll be composited with icons
+ * render icons with alpha blender in right area * kill
+ imlib_counter * kill imlib usage for * kill dead code
+ (was dead since i fixed mcc memory leaks)
+
+ - TODO: icon flashing on application launch
+
+ - POSTPONED: merge big cleanup, global replacement of imlib usage
+ by gdk-pixbuf from gdk-pixbuf-0-branch since it
+ would impacted drakx which is not so good
+
+2002-08-30 14:11 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/: Boot.directory.in, NetworkInternet.directory.in,
+ Security.directory.in, System.directory.in,
+ XFDrake-Monitor.desktop.in, XFDrake-Resolution.desktop.in,
+ XFDrake.desktop.in, clock.desktop.in, connection.desktop.in,
+ drakautoinst.desktop.in, drakboot.desktop.in,
+ drakfloppy.desktop.in, drakfont.desktop.in, drakgw.desktop.in,
+ draksec.desktop.in, drakxservices.desktop.in,
+ fileshare.desktop.in, harddrake.desktop.in, harddrive.desktop.in,
+ keyboarddrake.desktop.in, logdrake.desktop.in,
+ menudrake.desktop.in, mousedrake.desktop.in, nfs.desktop.in,
+ printerdrake.desktop.in, proxy.desktop.in, removable.desktop.in,
+ samba.desktop.in, scannerdrake.desktop.in, userdrake.desktop.in,
+ webdav.desktop.in: Fix icon path
+
+2002-08-30 09:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2002-08-29 16:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-08-28 19:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-08-28 18:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated po file
+
+2002-08-28 17:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, cs.po: updated po files
+
+2002-08-28 14:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2002-08-28 10:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-08-28 02:46 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - added drakxconf back (updates apps) - move
+ themes from %_datadir/mcc to %_datadir/mcc/themes since fred
+ has added gnome files in the directory we put themes, thus making
+ a bogus "desktop" them appears in menu (tvignaud)
+
+2002-08-28 02:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - replace $_sbindir by exact path in drakxconf
+
+2002-08-27 20:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/drakconf.pot, po/et.po, po/pt_BR.po, po/ru.po,
+ po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/zh_CN.po: fixed errors in po
+ files
+
+2002-08-27 19:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec, pixmaps/Makefile: move themes from
+ /usr/share/mcc to /usr/share/mcc/themes since fred added gnome
+ files in the directory we put themes, thus making a bogus
+ "desktop" them appears in menu.
+
+2002-08-27 18:33 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - - added drakxconf back (updates apps)
+
+2002-08-27 18:28 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakxconf, Makefile: - add drakxconf
+
+2002-08-27 12:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, hu.po, id.po, ru.po: updated po files
+
+2002-08-27 00:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-08-26 20:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2002-08-26 19:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - remove CHLD wait signal handler
+ which prevent non mandrake programs to be embedded
+
+2002-08-26 18:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/th.po: updated po file
+
+2002-08-26 16:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, ja.po, ro.po, sk.po, ta.po: updated po files
+
+2002-08-26 10:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * placeholder.h, po/Makefile, po/POTFILES.in, po/af.po, po/ar.po,
+ po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/br.po, po/bs.po, po/ca.po,
+ po/cs.po, po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/drakconf.pot,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fake_c.pl,
+ po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po,
+ po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po, po/ta.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: Changed the way the pot file is built
+
+2002-08-26 07:27 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - cleanups explanations socket
+ related code - Be consistent with enable / disable logs from menu
+
+2002-08-26 05:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 9.0-0.11mdk
+
+2002-08-26 03:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: add back tv cards configuration since now we can
+ configure tv cards kernel modules
+
+2002-08-26 00:08 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: [no log message]
+
+2002-08-25 23:58 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - log display fix.
+
+2002-08-25 23:53 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - nice log display.
+
+2002-08-25 11:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, et.po, hu.po, ko.po: updated po files
+
+2002-08-25 10:20 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: changed 1 string
+
+2002-08-24 20:44 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated translation
+
+2002-08-24 18:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sv.po, vi.po: updated po file
+
+2002-08-24 00:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: fixed font
+
+2002-08-23 22:29 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fix requirs
+
+2002-08-23 21:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 0.9mdk
+
+2002-08-23 21:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-08-23 15:18 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: typo fix
+
+2002-08-23 15:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, control-center, drakconf.spec: - make: add a srpm
+ target - control-center: o document all data structures o add
+ tiny firewall, drakbackup and drakcronat (why'ren't they not
+ embedded ?) o kill useless cursor o requires drakcronat
+
+2002-08-22 17:48 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/system-settings.vfolder-info: Fix description
+
+2002-08-22 17:40 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * data/MandrakeUpdate.desktop.in: oops, this one is in rpmdrake
+
+2002-08-22 17:22 Frederic Crozat <fcrozat at mandriva.com>
+
+ * Makefile, drakconf.spec, data/Boot.directory.in,
+ data/Hardware.directory.in, data/Makefile,
+ data/MandrakeUpdate.desktop.in, data/MountPoints.directory.in,
+ data/NetworkInternet.directory.in, data/Security.directory.in,
+ data/System.directory.in, data/SystemConfig.directory.in,
+ data/XFDrake-Monitor.desktop.in,
+ data/XFDrake-Resolution.desktop.in, data/XFDrake.desktop.in,
+ data/clock.desktop.in, data/connection.desktop.in,
+ data/drakautoinst.desktop.in, data/drakboot.desktop.in,
+ data/drakfloppy.desktop.in, data/drakfont.desktop.in,
+ data/drakgw.desktop.in, data/draksec.desktop.in,
+ data/drakxservices.desktop.in, data/fileshare.desktop.in,
+ data/harddrake.desktop.in, data/harddrive.desktop.in,
+ data/intltool-merge, data/keyboarddrake.desktop.in,
+ data/logdrake.desktop.in, data/menudrake.desktop.in,
+ data/mousedrake.desktop.in, data/nfs.desktop.in,
+ data/printerdrake.desktop.in, data/proxy.desktop.in,
+ data/removable.desktop.in, data/samba.desktop.in,
+ data/scannerdrake.desktop.in, data/system-settings.vfolder-info,
+ data/userdrake.desktop.in, data/webdav.desktop.in, po/.cvsignore:
+ dd support for system-settings for GNOME2
+
+2002-08-21 14:45 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: fixed wrong link in menu
+
+2002-08-21 03:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated po file
+
+2002-08-20 11:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, mt.po, ru.po: updated po files
+
+2002-08-19 18:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, sv.po, ta.po: Fixed <control> strings
+
+2002-08-19 15:31 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - according to expert / recommanded mode : set
+ the logs or not by default expert = no logs recommanded =
+ logs
+
+2002-08-18 17:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2002-08-17 21:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated po file
+
+2002-08-17 18:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2002-08-17 13:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: updated po file
+
+2002-08-14 16:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 0.7mdk
+
+2002-08-14 15:40 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill unused $cursor
+
+2002-08-14 14:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: fix config file move
+
+2002-08-14 13:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, sk.po, zh_CN.po: updated po files
+
+2002-08-14 08:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, ta.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po,
+ wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-08-13 23:29 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - replace /etc/mcc with /etc/mcc.conf (?) - create
+ the ghost file at build time to make rpm happy
+
+2002-08-13 23:17 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: add WebDAV entry
+
+2002-08-12 20:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, sp.po, sr.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-08-12 17:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated po file
+
+2002-08-12 17:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: Added Tamil file
+
+2002-08-12 17:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ta.po: Added Tamil file
+
+2002-08-12 16:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, ms.po, mt.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po,
+ tg.po, th.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po
+ files
+
+2002-08-12 16:26 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - fix log display
+
+2002-08-12 01:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, lv.po, tr.po: updated po files
+
+2002-08-09 20:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2002-08-09 20:10 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - remain a bug while destroying log frame
+
+2002-08-09 18:17 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fix the log displays
+
+2002-08-09 17:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-08-09 12:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated po file
+
+2002-08-08 11:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-08-07 15:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, es.po, pt.po, ro.po, sk.po: updated po files
+
+2002-08-07 15:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - launch drakbug in background mode
+
+2002-08-07 15:13 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - add_icon_path is provided by ugtk - add default
+ theme icons path in case theme doesn't have all icons - remove
+ useless variables - make theme working again
+
+2002-08-06 22:02 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2002-08-06 15:07 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated
+
+2002-08-06 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - simplify POSIX usage - inline
+ one-liner callbacks (report_bug and display_logs) - simplify
+ mandrake relase retrieving - remove unused variables
+
+2002-08-06 13:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - use gtk as other modules - small cleanups
+
+2002-08-06 13:31 Guillaume Cottenceau
+
+ * drakconf.spec: 9.0-0.4mdk
+
+2002-08-06 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - inline embedded_mode one-liner - remove unused
+ $version
+
+2002-08-06 13:26 Guillaume Cottenceau
+
+ * pixmaps/default/MandrakeUpdate_highlight.png: meuh
+
+2002-08-06 13:23 Guillaume Cottenceau
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake-remove_highlight.png, rpmdrake.png,
+ rpmdrake_highlight.png, software.png, software2.png,
+ software_highlight.png, source-manager.png,
+ source-manager_highlight.png: update rpmdrake icons
+
+2002-08-06 13:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: upodated pot file
+
+2002-08-05 16:36 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - do not commit broken thins aka fix typo
+
+2002-08-05 16:35 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updates
+
+2002-08-05 15:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sl.po, tr.po: updated po files
+
+2002-08-05 14:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-08-05 12:45 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: 0.4mdk
+
+2002-08-05 12:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * logdrake, po/POTFILES.in, TODO, po/drakconf.pot, po/af.po,
+ po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/br.po, po/bs.po,
+ po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po,
+ po/mt.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: really remove
+ logdrake (pixel sucked)
+
+2002-08-05 12:33 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: macros cleanups
+
+2002-08-05 12:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - 0.4mdk never was release, so don't skip it,
+
+ - log everything
+
+ - really log what was 0.3mdk
+
+2002-08-02 18:24 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - rpmdrake added
+
+2002-08-02 18:19 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/default/: MandrakeUpdate.png, rpmdrake-remove.png,
+ rpmdrake.png, software.png, source-manager.png: [no log message]
+
+2002-08-02 15:53 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: - fix system/users (thanks tv) -
+ workaround for system/console
+
+2002-08-02 12:53 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * clock.pl, gecko.pm, logdrake, menus_launcher.pl,
+ print_launcher.pl: adapt to new drakxtools standalone.pm which
+ sets $::isEmbedded itself and removing --embedded from @ARGV
+
+2002-08-02 11:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-08-02 11:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: - fixes for strict mode
+
+ - add userdrake
+
+ - kill dead code
+
+ - simplify compute_exec_string()
+
+2002-08-01 20:54 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: perl_checker fixes
+
+2002-08-01 20:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated po file
+
+2002-08-01 19:52 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: [no log message]
+
+2002-08-01 19:47 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: add drakwizard
+
+2002-08-01 18:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated po file
+
+2002-08-01 14:49 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix for strict mode
+
+2002-08-01 14:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: don't require harddrake, only harddrake-ui
+
+2002-08-01 13:41 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: updated translation
+
+2002-08-01 09:46 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: Update & fix
+
+2002-07-31 14:42 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: bump version to 9.0
+
+2002-07-31 11:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-07-30 18:29 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center: o fix refresh problem (thanks to pixel)
+
+2002-07-29 13:52 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: add Resolution and Monitor (needs
+ the to-be-released drakxtools)
+
+2002-07-29 13:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, mt.po: updated po files
+
+2002-07-25 19:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, ro.po: Added Romanian file
+
+2002-07-25 14:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2002-07-25 13:00 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: fuzzy removed
+
+2002-07-23 21:36 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: o 0.4mdk
+
+2002-07-23 20:53 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: o link /usr/bin/drakconf to /usr/sbin/drakconf to
+ allow drakconf use for simple user
+
+2002-07-23 20:44 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center: o remove "meuh" print o do not try to install
+ sane-frontends at startup
+
+2002-07-23 19:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, br.po, bs.po, cs.po, cy.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, ms.po, mt.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po,
+ uk.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-07-15 16:39 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec, pixmaps/default/drakconnect-mdk.png,
+ pixmaps/default/drakconnect-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/default/draknet-mdk.png,
+ pixmaps/default/draknet-mdk_highlight.png: . draknet icons
+ renaming
+
+2002-07-15 15:52 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center, controlcenter.html: . moved
+ "$_xbindir/drakfloppy.real" to "$_sbindir/drakfloppy"
+
+2002-07-15 14:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated Italian file
+
+2002-07-12 13:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated Vietnamese file
+
+2002-07-11 17:50 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: .specfile updated
+
+2002-07-11 17:32 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center: - changed draknet in drakconnect
+
+2002-07-11 13:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, ca.po, drakconf.pot: updated po files
+
+2002-07-10 17:41 Damien Chaumette <dchaumette at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: fix compute_exec_string() $arg
+ problem
+
+2002-07-10 16:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: id.po, sk.po: updated po files
+
+2002-07-09 14:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, eu.po, wa.po: updated po files
+
+2002-07-08 16:11 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: cleanup
+
+2002-07-08 16:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * control-center: use harddrake2
+
+2002-06-27 11:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pt.po: updated Portuguese file
+
+2002-06-16 02:50 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: better form of translation
+
+2002-06-10 17:53 Yves Duret
+
+ * control-center: fuck the zombies !
+
+2002-06-02 09:26 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: nasty typo again :(
+
+2002-06-02 09:24 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: fix nasty typo
+
+2002-06-02 09:20 Yves Duret
+
+ * pixmaps/Makefile, po/Makefile: DESTDIR
+
+2002-06-02 09:19 Yves Duret
+
+ * Makefile: DESTDIR for locales too
+
+2002-06-02 09:13 Yves Duret
+
+ * Makefile: added changelog rules
+
+2002-06-02 09:11 Yves Duret
+
+ * Makefile, drakconf.spec: Makefile: use DESTDIR spec: adaptation
+
+2002-05-30 09:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated Turkish file
+
+2002-05-20 00:00 Yves Duret
+
+ * control-center: version is 8.3
+
+2002-05-19 23:51 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: update
+
+2002-05-19 23:41 Yves Duret
+
+ * AUTHORS: update
+
+2002-05-06 20:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated Brazilian file
+
+2002-04-25 12:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/th.po: updated po file
+
+2002-04-25 12:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, th.po: updated po files
+
+2002-04-16 11:24 Arkadiusz Lipiec <alipiec at elka.pw.edu.pl>
+
+ * po/pl.po: Finished polish translation
+
+2002-04-13 14:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mt.po: updated po file
+
+2002-04-08 12:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, bs.po, da.po, hu.po, id.po, no.po, sl.po, uk.po:
+ updated po files
+
+2002-03-17 00:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po,
+ sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-03-15 17:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-03-15 15:34 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-15 15:27 Dam's
+
+ * control-center: removed tvcards
+
+2002-03-15 14:41 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translations
+
+2002-03-15 13:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, nl.po: updated po files
+
+2002-03-14 22:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cy.po, drakconf.pot: updated po file
+
+2002-03-14 20:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po,
+ po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po,
+ po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/ms.po, po/mt.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: _('xxx') is not found for translating; _("xxx") is.
+
+2002-03-14 17:14 Dam's
+
+ * control-center: minor bugfixes
+
+2002-03-14 17:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2002-03-14 12:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated po file
+
+2002-03-13 23:14 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updates
+
+2002-03-13 18:06 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-13 17:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, cs.po, eu.po: updated po file
+
+2002-03-13 17:51 Dam's
+
+ * control-center: removed ugly themes. baaaad themes, blah. dams
+ méchant, bouh.
+
+2002-03-13 09:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po,
+ sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-03-12 17:51 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-12 15:23 Dam's
+
+ * control-center, drakconf.spec: new packages, bugfixes, themes pb,
+ timeout issue fixed
+
+2002-03-12 11:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sl.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-03-11 22:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-03-11 19:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po,
+ sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-03-11 19:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: small cahnge to make some strings found by
+ xgettext
+
+2002-03-11 17:40 Dam's
+
+ * pixmaps/default/unknown-mdk_highlight.png: re-adding with -kb
+
+2002-03-11 16:21 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package and spec
+
+2002-03-11 10:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, ms.po, mt.po, nl.po,
+ no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po,
+ sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-03-10 10:30 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: replacements to fit into screen
+
+2002-03-08 19:46 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-08 19:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, hr.po: updatyed po files
+
+2002-03-08 19:36 Dam's
+
+ * pixmaps/splash_about_gnome2.xcf: save for further gfx
+ developpment
+
+2002-03-08 19:35 Dam's
+
+ * control-center: minor bugs
+
+2002-03-08 19:31 Dam's
+
+ * pixmaps/default/splash_screen.png: removed splash to make mdk
+ graphists happy :(
+
+2002-03-08 16:39 Dam's
+
+ * control-center: splash, bugfixes
+
+2002-03-08 16:23 Dam's
+
+ * pixmaps/default/splash_screen_about.png: removed, baaaaad look
+ ...
+
+2002-03-08 15:49 Dam's
+
+ * pixmaps/: splash_about_gnome.xcf, splash_gnome.xcf: new splash,
+ corrected old one
+
+2002-03-08 15:48 Dam's
+
+ * pixmaps/default/splash_screen_about.png: adding about splash
+ screen
+
+2002-03-08 12:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated po file
+
+2002-03-07 22:09 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-07 21:01 Dam's
+
+ * control-center: corrected firewall
+
+2002-03-07 17:39 Dam's
+
+ * control-center: new about
+
+2002-03-07 16:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2002-03-07 15:37 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-03-07 13:59 Dam's
+
+ * pixmaps/default/splash_screen.png: new gfx
+
+2002-03-07 13:57 Dam's
+
+ * pixmaps/splash_gnome.xcf: new splash
+
+2002-03-07 13:42 Dam's
+
+ * control-center: no more rpm -qa
+
+2002-03-06 21:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-03-06 21:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-03-06 21:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: updated po file
+
+2002-03-06 21:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated po file
+
+2002-03-06 17:16 Dam's
+
+ * control-center: corected font stuff
+
+2002-03-06 14:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sk.po: updated po file
+
+2002-03-06 12:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, cy.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po,
+ et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mt.po, nl.po, no.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po,
+ sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po,
+ zh_TW.po: updated pot file & added Welsh file
+
+2002-03-05 18:38 Dam's
+
+ * control-center: splash screen
+
+2002-03-05 15:49 Dam's
+
+ * pixmaps/: splash_gnome.xcf, default/diskdrake_cdrom.png,
+ default/diskdrake_cdrom_highlight.png,
+ default/diskdrake_fileshare.png,
+ default/diskdrake_fileshare_highlight.png,
+ default/diskdrake_floppy.png,
+ default/diskdrake_floppy_highlight.png, default/diskdrake_hd.png,
+ default/diskdrake_hd_highlight.png, default/splash_screen.png:
+ new gfx
+
+2002-03-04 19:23 Dam's
+
+ * pixmaps/default/splash_screen.png: new splash screen
+
+2002-03-04 19:21 Dam's
+
+ * pixmaps/: splash_gnome.xcf, default/diskdrake_nfs.png,
+ default/diskdrake_nfs_highlight.png, default/diskdrake_samba.png,
+ default/diskdrake_samba_highlight.png, default/logdrake-mdk.png,
+ default/logdrake-mdk_highlight.png, default/partition-mdk.png,
+ default/partition-mdk2.png, default/partition-mdk_highlight.png,
+ default/scanner-mdk.png, default/scanner-mdk_highlight.png: new
+ icons, splash screen
+
+2002-03-04 17:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated po file
+
+2002-03-04 17:32 Yves Duret
+
+ * po/fr.po: correction faute orthographe espace insecable avant :
+
+2002-03-04 15:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sk.po: updated po file
+
+2002-03-04 02:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sl.po: updated po file
+
+2002-03-03 21:55 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: pass the widget to
+ gtkicons_labels_widget instead of directly passing the font =>
+ really fix the font in non iso1/iso15
+
+2002-03-03 19:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-03-03 19:02 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: include dam's non-commited changelog
+
+2002-03-03 19:00 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * Makefile: add a "cvs commit" to help the poor dams
+
+2002-03-03 18:10 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center, drakconf.spec: pass the style to
+ gtkicons_labels_widget instead of directly passing the font =>
+ fix the font in non iso1/iso15
+
+2002-03-03 03:53 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated po file
+
+2002-03-02 18:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated po file
+
+2002-03-02 17:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, vi.po: updated po files
+
+2002-03-02 09:54 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updates
+
+2002-03-02 09:44 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish po file
+
+2002-03-01 21:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated po file
+
+2002-03-01 20:35 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/mt.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: There
+ were a string notyet translatable
+
+2002-03-01 18:19 Dam's
+
+ * control-center: reverted pablo font patch. Wait until it get
+ clear
+
+2002-03-01 18:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: fixed typo
+
+2002-03-01 14:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated po file
+
+2002-03-01 14:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: corrected typo
+
+2002-03-01 14:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, hu.po: updated po files
+
+2002-03-01 13:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated Finnish file
+
+2002-03-01 07:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated Japanese file
+
+2002-03-01 06:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/mt.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: corrected
+ i18n bug (fontset related)
+
+2002-03-01 05:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, zh_TW.po: updated po files
+
+2002-02-28 21:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, no.po: updated po files
+
+2002-02-28 19:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sv.po: updated Swedish file
+
+2002-02-28 19:07 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-28 19:04 Dam's
+
+ * control-center: changed bad stylecontrol-center
+
+2002-02-28 18:50 Dam's
+
+ * control-center: corrected bad style initialization
+
+2002-02-28 17:25 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: logdrake-mdk.png, logdrake-mdk_highlight.png,
+ scanner-mdk.png, scanner-mdk_highlight.png: new gfx
+
+2002-02-28 17:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated po file
+
+2002-02-28 16:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated Vietnamese file
+
+2002-02-28 15:17 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translation
+
+2002-02-28 10:00 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updated missing strings
+
+2002-02-28 04:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/br.po, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/mt.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po,
+ po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po,
+ po/sq.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2002-02-28 04:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, zh_TW.po: updated po file
+
+2002-02-27 20:10 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-27 20:09 Dam's
+
+ * control-center, pixmaps/default/partition-mdk.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk2.png,
+ pixmaps/default/partition-mdk_highlight.png: updated
+
+2002-02-27 12:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2002-02-27 00:38 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-26 23:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, drakconf.pot, es.po, hu.po, mt.po, sp.po, sr.po,
+ sv.po: updated po files
+
+2002-02-26 22:57 Dam's
+
+ * pixmaps/default/server-mdk.png,
+ pixmaps/default/server-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/default/user-mdk.png,
+ pixmaps/default/user-mdk_highlight.png, control-center: new gfx
+
+2002-02-26 22:19 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translations
+
+2002-02-26 16:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-02-26 14:42 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-26 14:15 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2002-02-26 12:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/ca.po, po/cs.po, po/drakconf.pot, po/fr.po,
+ po/gl.po, po/hu.po, po/it.po, po/sr.po, po/tr.po: fixed Typo
+
+2002-02-25 22:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated Turkish file
+
+2002-02-25 15:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, hu.po, it.po: updated po files
+
+2002-02-25 09:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, sq.po, uk.po: updated po files
+
+2002-02-24 21:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sp.po, sr.po: updated po files
+
+2002-02-24 16:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, vi.po: updated some po files
+
+2002-02-24 04:45 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: - s|clock.pm|clock.pl
+
+2002-02-24 04:36 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: - launch clock.pl
+
+2002-02-23 20:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: updated Swedish file
+
+2002-02-23 13:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated Vietnamese file
+
+2002-02-22 21:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, da.po, sv.po: updated some po files
+
+2002-02-22 19:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2002-02-22 01:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, bs.po, hu.po, pt_BR.po: updated some po files
+
+2002-02-21 19:12 Dam's
+
+ * pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png: removing for re-adding with -kb
+
+2002-02-21 19:12 Dam's
+
+ * pixmaps/: Makefile, default/rpmdrake-mdk.png,
+ default/rpmdrake-mdk_highlight.png: re-adding with -kb
+
+2002-02-21 18:18 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translation
+
+2002-02-21 15:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated Ukrainian file
+
+2002-02-21 12:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2002-02-21 12:28 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: diskdrake_other.png,
+ diskdrake_other_highlight.png: removed gfx
+
+2002-02-21 12:15 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center: add removable detection/display
+
+2002-02-21 03:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated Brazilian file
+
+2002-02-21 03:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: small update
+
+2002-02-21 02:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated Finnish file
+
+2002-02-21 01:26 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2002-02-20 20:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish file
+
+2002-02-20 18:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2002-02-20 15:57 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: update
+
+2002-02-20 12:27 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: scanner-mdk.png, scanner-mdk_highlight.png: new
+ gfx for scanners
+
+2002-02-19 17:44 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: system-mdk.png, time-mdk_highlight.png,
+ time-mdk.png, unknown-mdk.png, users_groups-mdk.png, warning.png,
+ wizard-mdk2.png, wizard-mdk_highlight.png, wizard-mdk.png,
+ XFdrake-mdk_highlight.png, XFdrake-mdk.png: re-adding with -kb
+
+2002-02-19 17:43 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: system-mdk.png, time-mdk_highlight.png,
+ time-mdk.png, unknown-mdk.png, users_groups-mdk.png, warning.png,
+ wizard-mdk2.png, wizard-mdk_highlight.png, wizard-mdk.png,
+ XFdrake-mdk_highlight.png, XFdrake-mdk.png: removing for
+ re-adding with -kb
+
+2002-02-19 17:37 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: mcc-left-back_sav.png, mcc-splash.png,
+ mcc-title-back.png, mcc-title-icon.png,
+ menudrake-mdk_highlight.png, menudrake-mdk.png,
+ mousedrake-mdk_highlight.png, mousedrake-mdk.png, net-mdk2.png,
+ net-mdk_highlight.png, net-mdk.png, partition-mdk2.png,
+ partition-mdk_highlight.png, partition-mdk.png,
+ passwd-mdk_highlight.png, passwd-mdk.png,
+ printer-mdk_highlight.png, printer-mdk.png, security-mdk2.png,
+ security-mdk_highlight.png, security-mdk.png,
+ service-mdk_highlight.png, service-mdk.png, splash.png,
+ system-mdk2.png, system-mdk_highlight.png: re-adding with -kb
+
+2002-02-19 17:37 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: mcc-left-back_sav.png, mcc-splash.png,
+ mcc-title-back.png, mcc-title-icon.png,
+ menudrake-mdk_highlight.png, menudrake-mdk.png,
+ mousedrake-mdk_highlight.png, mousedrake-mdk.png, net-mdk2.png,
+ net-mdk_highlight.png, net-mdk.png, partition-mdk2.png,
+ partition-mdk_highlight.png, partition-mdk.png,
+ passwd-mdk_highlight.png, passwd-mdk.png,
+ printer-mdk_highlight.png, printer-mdk.png, security-mdk2.png,
+ security-mdk_highlight.png, security-mdk.png,
+ service-mdk_highlight.png, service-mdk.png, splash.png,
+ system-mdk2.png, system-mdk_highlight.png: removing for re-adding
+ with -kb
+
+2002-02-19 17:30 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: drakfont-mdk_highlight.png, drakfont-mdk.png,
+ drakgw-mdk_highlight.png, drakgw-mdk.png, drakhard-mdk2.png,
+ drakhard-mdk_highlight.png, drakhard-mdk.png,
+ draknet-mdk_highlight.png, draknet-mdk.png,
+ draksec-mdk_highlight.png, draksec-mdk.png,
+ firewall-mdk_highlight.png, firewall-mdk.png,
+ harddrake-mdk_highlight.png, harddrake-mdk.png, hourglass.png,
+ keyboard-mdk_highlight.png, keyboard-mdk.png,
+ logdrake-mdk_highlight.png, logdrake-mdk.png,
+ mandrakeupdate-mdk_highlight.png, mandrakeupdate-mdk.png,
+ mcc-core-back.png, mcc-left-back2.png, mcc-left-back.png:
+ re-adding with -kb
+
+2002-02-19 17:30 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: drakfont-mdk_highlight.png, drakfont-mdk.png,
+ drakgw-mdk_highlight.png, drakgw-mdk.png, drakhard-mdk2.png,
+ drakhard-mdk_highlight.png, drakhard-mdk.png,
+ draknet-mdk_highlight.png, draknet-mdk.png,
+ draksec-mdk_highlight.png, draksec-mdk.png,
+ firewall-mdk_highlight.png, firewall-mdk.png,
+ harddrake-mdk_highlight.png, harddrake-mdk.png, hourglass.png,
+ keyboard-mdk_highlight.png, keyboard-mdk.png,
+ logdrake-mdk_highlight.png, logdrake-mdk.png,
+ mandrakeupdate-mdk_highlight.png, mandrakeupdate-mdk.png,
+ mcc-core-back.png, mcc-left-back2.png, mcc-left-back.png:
+ removing for re-adding with -kb
+
+2002-02-19 17:23 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: boot-mdk2.png, boot-mdk_highlight.png,
+ boot-mdk.png, console-mdk_highlight.png, console-mdk.png,
+ diskdrake_cdrom_highlight.png, diskdrake_cdrom.png,
+ diskdrake_cdwriter_highlight.png, diskdrake_cdwriter.png,
+ diskdrake_dvd_highlight.png, diskdrake_dvd.png,
+ diskdrake_fileshare_highlight.png, diskdrake_fileshare.png,
+ diskdrake_floppy_highlight.png, diskdrake_floppy.png,
+ diskdrake_hd_highlight.png, diskdrake_hd.png,
+ diskdrake_nfs_highlight.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_other_highlight.png, diskdrake_other.png,
+ diskdrake_samba_highlight.png, diskdrake_samba.png,
+ diskdrake_zip_highlight.png, diskdrake_zip.png,
+ drakboot-mdk_highlight.png, drakboot-mdk.png,
+ drakfloppy-mdk_highlight.png, drakfloppy-mdk.png: re-adding with
+ -kb
+
+2002-02-19 17:23 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: boot-mdk2.png, boot-mdk_highlight.png,
+ boot-mdk.png, console-mdk_highlight.png, console-mdk.png,
+ diskdrake_cdrom_highlight.png, diskdrake_cdrom.png,
+ diskdrake_cdwriter_highlight.png, diskdrake_cdwriter.png,
+ diskdrake_dvd_highlight.png, diskdrake_dvd.png,
+ diskdrake_fileshare_highlight.png, diskdrake_fileshare.png,
+ diskdrake_floppy_highlight.png, diskdrake_floppy.png,
+ diskdrake_hd_highlight.png, diskdrake_hd.png,
+ diskdrake_nfs_highlight.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_other_highlight.png, diskdrake_other.png,
+ diskdrake_samba_highlight.png, diskdrake_samba.png,
+ diskdrake_zip_highlight.png, diskdrake_zip.png,
+ drakboot-mdk_highlight.png, drakboot-mdk.png,
+ drakfloppy-mdk_highlight.png, drakfloppy-mdk.png: removing for
+ re-adding with -kb
+
+2002-02-19 15:19 Dam's
+
+ * control-center, pixmaps/default/console-mdk.png,
+ pixmaps/default/console-mdk_highlight.png: correcting console gfx
+
+2002-02-19 15:02 David Baudens <baudens at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: Update fr.po
+
+2002-02-19 12:29 Dam's
+
+ * pixmaps/Makefile: added clean:
+
+2002-02-19 11:52 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-19 11:32 Dam's
+
+ * drakconf.spec, pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png,
+ pixmaps/default/diskdrake_fileshare_highlight.png: new pixmaps,
+ new spec
+
+2002-02-19 11:30 Dam's
+
+ * control-center: new icons policy
+
+2002-02-19 11:29 Dam's
+
+ * Makefile: new idons politic
+
+2002-02-19 11:26 Dam's
+
+ * po/POTFILES.in: modified, new names for menu_launcher,
+ print_launcher
+
+2002-02-19 11:23 Dam's
+
+ * clock.pm: removed
+
+2002-02-19 11:23 Dam's
+
+ * clock.pl: changed name
+
+2002-02-19 11:01 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-19 10:47 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: update french translation
+
+2002-02-18 20:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt.po, sq.po: updated Portuguese and Albanian files
+
+2002-02-18 18:31 Dam's
+
+ * pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png: added
+
+2002-02-18 18:25 Dam's
+
+ * pixmaps/default/: XFdrake-mdk.png, XFdrake-mdk_highlight.png,
+ boot-mdk.png, boot-mdk2.png, boot-mdk_highlight.png,
+ diskdrake_cdrom.png, diskdrake_cdrom_highlight.png,
+ diskdrake_cdwriter.png, diskdrake_cdwriter_highlight.png,
+ diskdrake_dvd.png, diskdrake_dvd_highlight.png,
+ diskdrake_floppy.png, diskdrake_floppy_highlight.png,
+ diskdrake_hd.png, diskdrake_hd_highlight.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_nfs_highlight.png, diskdrake_other.png,
+ diskdrake_other_highlight.png, diskdrake_samba.png,
+ diskdrake_samba_highlight.png, diskdrake_zip.png,
+ diskdrake_zip_highlight.png, drakboot-mdk.png,
+ drakboot-mdk_highlight.png, drakfloppy-mdk.png,
+ drakfloppy-mdk_highlight.png, drakfont-mdk.png,
+ drakfont-mdk_highlight.png, drakgw-mdk.png,
+ drakgw-mdk_highlight.png, drakhard-mdk.png, drakhard-mdk2.png,
+ drakhard-mdk_highlight.png, draknet-mdk.png,
+ draknet-mdk_highlight.png, draksec-mdk.png,
+ draksec-mdk_highlight.png, firewall-mdk.png,
+ firewall-mdk_highlight.png, harddrake-mdk.png,
+ harddrake-mdk_highlight.png, hourglass.png, keyboard-mdk.png,
+ keyboard-mdk_highlight.png, logdrake-mdk.png,
+ logdrake-mdk_highlight.png, mandrakeupdate-mdk.png,
+ mandrakeupdate-mdk_highlight.png, mcc-core-back.png,
+ mcc-left-back.png, mcc-left-back2.png, mcc-left-back_sav.png,
+ mcc-splash.png, mcc-title-back.png, mcc-title-icon.png,
+ menudrake-mdk.png, menudrake-mdk_highlight.png,
+ mousedrake-mdk.png, mousedrake-mdk_highlight.png, net-mdk.png,
+ net-mdk2.png, net-mdk_highlight.png, partition-mdk.png,
+ partition-mdk2.png, partition-mdk_highlight.png, passwd-mdk.png,
+ passwd-mdk_highlight.png, printer-mdk.png,
+ printer-mdk_highlight.png, security-mdk.png, security-mdk2.png,
+ security-mdk_highlight.png, service-mdk.png,
+ service-mdk_highlight.png, splash.png, system-mdk.png,
+ system-mdk2.png, system-mdk_highlight.png, time-mdk.png,
+ time-mdk_highlight.png, unknown-mdk.png, users_groups-mdk.png,
+ warning.png, wizard-mdk.png, wizard-mdk2.png,
+ wizard-mdk_highlight.png: added
+
+2002-02-18 18:22 Dam's
+
+ * pixmaps/: drakhard-mdk_highlight.png, draknet-mdk.png,
+ draknet-mdk_highlight.png, menudrake-mdk_highlight.png: removed
+
+2002-02-18 18:18 Dam's
+
+ * pixmaps/Makefile: adde
+
+2002-02-18 18:15 Dam's
+
+ * print_launcher.pl: added
+
+2002-02-18 18:14 Dam's
+
+ * print.pm, pixmaps/XFdrake-mdk.png,
+ pixmaps/XFdrake-mdk_highlight.png, pixmaps/anim_1.png,
+ pixmaps/anim_10.png, pixmaps/anim_2.png, pixmaps/anim_3.png,
+ pixmaps/anim_4.png, pixmaps/anim_5.png, pixmaps/anim_7.png,
+ pixmaps/anim_8.png, pixmaps/anim_9.png, pixmaps/boot-mdk.png,
+ pixmaps/boot-mdk2.png, pixmaps/boot-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_hd.png, pixmaps/diskdrake_hd_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_nfs.png, pixmaps/diskdrake_nfs_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_other.png,
+ pixmaps/diskdrake_other_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_samba.png,
+ pixmaps/diskdrake_samba_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_zip_highlight.png, pixmaps/drakboot-mdk.png,
+ pixmaps/drakboot-mdk_highlight.png, pixmaps/drakfloppy-mdk.png,
+ pixmaps/drakfloppy-mdk_highlight.png, pixmaps/drakfont-mdk.png,
+ pixmaps/drakfont-mdk_highlight.png, pixmaps/drakgw-mdk.png,
+ pixmaps/firewall-mdk.png, pixmaps/firewall-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/harddrake-mdk.png, pixmaps/harddrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/hourglass.png, pixmaps/keyboard-mdk.png,
+ pixmaps/keyboard-mdk_highlight.png, pixmaps/logdrake-mdk.png,
+ pixmaps/logdrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/mandrakeupdate-mdk.png,
+ pixmaps/mandrakeupdate-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/mcc-core-back.png, pixmaps/mcc-left-back.png,
+ pixmaps/mcc-left-back2.png, pixmaps/mcc-left-back_sav.png,
+ pixmaps/mcc-splash.png, pixmaps/net-mdk2.png,
+ pixmaps/net-mdk_highlight.png, pixmaps/partition-mdk.png,
+ pixmaps/partition-mdk2.png, pixmaps/partition-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/passwd-mdk.png, pixmaps/passwd-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/printer-mdk.png, pixmaps/printer-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/security-mdk.png, pixmaps/security-mdk2.png,
+ pixmaps/security-mdk_highlight.png, pixmaps/service-mdk.png,
+ pixmaps/service-mdk_highlight.png, pixmaps/splash.png,
+ pixmaps/system-mdk.png, pixmaps/anim_6.png,
+ pixmaps/diskdrake_dvd.png,
+ pixmaps/diskdrake_floppy_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_zip.png, pixmaps/drakgw-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/mcc-title-back.png, pixmaps/mcc-title-icon.png,
+ pixmaps/mcc_icon.png, pixmaps/menudrake-mdk.png,
+ pixmaps/net-mdk.png, pixmaps/system-mdk2.png,
+ pixmaps/system-mdk_highlight.png, pixmaps/time-mdk.png,
+ pixmaps/time-mdk_highlight.png, pixmaps/unknown-mdk.png,
+ pixmaps/users_groups-mdk.png, pixmaps/wizard-mdk.png,
+ pixmaps/wizard-mdk2.png, pixmaps/wizard-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_cdrom.png,
+ pixmaps/diskdrake_cdrom_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_cdwriter.png,
+ pixmaps/diskdrake_cdwriter_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_dvd_highlight.png,
+ pixmaps/diskdrake_floppy.png, pixmaps/drakhard-mdk.png,
+ pixmaps/drakhard-mdk2.png, pixmaps/draksec-mdk.png,
+ pixmaps/draksec-mdk_highlight.png, pixmaps/mousedrake-mdk.png,
+ pixmaps/mousedrake-mdk_highlight.png: removed
+
+2002-02-18 15:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: POTFILES.in, drakconf.pot, sk.po, uk.po: updated Ukrainian
+ and Slovak files
+
+2002-02-18 11:58 Dam's
+
+ * Makefile: removed
+
+2002-02-18 10:46 Dam's
+
+ * menus.pm, menus_launcher.pl: changing names
+
+2002-02-18 10:40 Dam's
+
+ * control-center: changing name
+
+2002-02-18 09:51 Dam's
+
+ * drakconf.spec: added require
+
+2002-02-17 20:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, da.po, es.po, hu.po, id.po, lt.po, nl.po, no.po,
+ pt_BR.po, vi.po: updated various po files
+
+2002-02-16 12:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, sl.po, sv.po: updated Slovenian, Swedish and Czech
+ files
+
+2002-02-16 08:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, bs.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2002-02-15 23:48 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-15 23:47 Dam's
+
+ * control-center: wait box
+
+2002-02-15 23:42 Dam's
+
+ * pixmaps/hourglass.png: new gfx
+
+2002-02-15 22:51 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-15 22:50 Dam's
+
+ * control-center: version
+
+2002-02-15 22:47 Dam's
+
+ * control-center, pixmaps/XFdrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/drakboot-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/drakfloppy-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/drakfont-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/drakgw-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/draknet-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/draksec-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/firewall-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/harddrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/keyboard-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/menudrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/mousedrake-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/printer-mdk_highlight.png,
+ pixmaps/service-mdk_highlight.png, pixmaps/time-mdk2.png,
+ pixmaps/time-mdk_highlight.png: new gfx
+
+2002-02-15 21:52 Dam's
+
+ * pixmaps/: XFdrake-mdk_highlight.png, drakboot-mdk_highlight.png,
+ drakfloppy-mdk_highlight.png, drakfont-mdk_highlight.png,
+ drakgw-mdk_highlight.png, draknet-mdk_highlight.png,
+ draksec-mdk_highlight.png, firewall-mdk_highlight.png,
+ harddrake-mdk_highlight.png, hd-mdk.png,
+ keyboard-mdk_highlight.png, logdrake-mdk_highlight.png,
+ mandrakeupdate-mdk_highlight.png, mcc-left-back_sav.png,
+ menudrake-mdk_highlight.png, mousedrake-mdk_highlight.png,
+ nfs-mdk.png, passwd-mdk_highlight.png, printer-mdk_highlight.png,
+ removables-mdk.png, service-mdk_highlight.png, smb-mdk.png: new
+ gfx
+
+2002-02-15 16:43 Dam's
+
+ * pixmaps/: diskdrake_cdrom.png, diskdrake_cdrom_highlight.png,
+ diskdrake_cdwriter.png, diskdrake_cdwriter_highlight.png,
+ diskdrake_dvd.png, diskdrake_dvd_highlight.png,
+ diskdrake_floppy.png, diskdrake_floppy_highlight.png,
+ diskdrake_hd.png, diskdrake_hd_highlight.png, diskdrake_nfs.png,
+ diskdrake_nfs_highlight.png, diskdrake_other.png,
+ diskdrake_other_highlight.png, diskdrake_samba.png,
+ diskdrake_samba_highlight.png, diskdrake_zip.png,
+ diskdrake_zip_highlight.png: new gfx
+
+2002-02-15 10:27 Dam's
+
+ * control-center: corrected printerdrake in non embedded
+
+2002-02-14 18:46 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-14 17:26 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-14 17:20 Dam's
+
+ * control-center: code cleaning
+
+2002-02-14 17:16 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: initial translation
+
+2002-02-14 12:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, pt_BR.po: updated Brazilian file
+
+2002-02-12 20:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sq.po: updated Albanian file
+
+2002-02-12 14:26 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-12 12:33 Dam's
+
+ * control-center: debug, update
+
+2002-02-12 09:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated Ukrainian file
+
+2002-02-12 05:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2002-02-11 05:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2002-02-10 14:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: nl.po, sl.po: updated Dutch and Slovenian files
+
+2002-02-09 14:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, ko.po: updated Finnish and Korean files
+
+2002-02-09 00:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated Turkish file
+
+2002-02-08 22:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2002-02-08 19:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2002-02-08 11:38 Dam's
+
+ * pixmaps/mcc-left-back.png: background : more contrast
+
+2002-02-07 21:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: improved fontsets
+
+2002-02-07 16:08 Dam's
+
+ * control-center: minor changes for packaging
+
+2002-02-07 10:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-02-06 21:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-02-06 15:00 Dam's
+
+ * control-center, po/fr.po: removed bad translation
+
+2002-02-06 14:35 Dam's
+
+ * control-center: translation typo
+
+2002-02-06 11:16 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2002-02-06 10:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, hu.po: updated Hungarian file
+
+2002-02-05 18:57 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-02-05 18:54 Dam's
+
+ * control-center: big update
+
+2002-02-05 16:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, eu.po, id.po, zh_TW.po: updated Various po files
+
+2002-02-04 11:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: updated Dutch file
+
+2002-02-03 19:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: no.po, sq.po: updated Norwegian and Albanian files
+
+2002-02-02 06:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, be.po, bg.po, it.po, tg.po: updated Italian
+ file
+
+2002-02-01 15:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-02-01 13:36 Dam's
+
+ * control-center, pixmaps/partition-mdk.png,
+ pixmaps/partition-mdk2.png, pixmaps/partition-mdk_highlight.png:
+ improvment
+
+2002-02-01 11:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated Japanese file
+
+2002-02-01 09:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/vi.po: updated Vietnamese file
+
+2002-01-31 20:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: id.po, pt.po: updated Indonesiand and Portuguese files
+
+2002-01-31 13:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * logdrake, po/af.po, po/ar.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po,
+ po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/drakconf.pot, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po,
+ po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po,
+ po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po,
+ po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sq.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po,
+ po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: fixed some English
+ typose
+
+2002-01-31 03:23 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translation
+
+2002-01-30 22:38 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: New german Version
+
+2002-01-30 22:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fi.po, sv.po: updated Swedish and Finnish files
+
+2002-01-30 14:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated Chinese
+ file
+
+2002-01-30 01:07 Yves Duret
+
+ * Makefile: removing logdrake
+
+2002-01-29 13:43 Dam's
+
+ * Makefile: xpm2png
+
+2002-01-29 12:54 Dam's
+
+ * drakconf16.png.bz2, drakconf32.png.bz2, drakconf48.png.bz2: png
+ added
+
+2002-01-29 12:53 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new rpm
+
+2002-01-29 12:52 Dam's
+
+ * drakconf.spec, drakconf16.xpm.bz2, drakconf32.xpm.bz2,
+ drakconf48.xpm.bz2: xpm to png
+
+2002-01-29 12:51 Dam's
+
+ * control-center: better icon placement
+
+2002-01-29 11:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated Finnish file
+
+2002-01-28 13:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-01-27 21:47 Yves Duret
+
+ * logdrake: updated, added button in logdrake main screen, bug fix
+
+2002-01-27 20:17 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * drakconf.spec: remove logdrake (moved to drakxtools)
+
+2002-01-27 02:58 Yves Duret
+
+ * logdrake: added --alert feature
+
+2002-01-26 21:42 Yves Duret
+
+ * logdrake: --explain= feature
+
+2002-01-26 15:13 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2002-01-26 13:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+ updated pot file, updated dutch and Swedish files
+
+2002-01-26 13:49 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: Fixed charset bugs: always use fontsets please.
+
+2002-01-25 15:47 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-01-25 15:46 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2002-01-25 15:38 Dam's
+
+ * pixmaps/: hd-mdk.png, nfs-mdk.png, partition-mdk2.png,
+ partition-mdk_highlight.png, removables-mdk.png, smb-mdk.png: new
+ pixmaps
+
+2002-01-25 13:22 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish translation
+
+2002-01-23 12:19 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-01-22 17:55 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2002-01-22 15:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2002-01-22 15:09 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2002-01-22 14:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sl.po: updated Slovenian file
+
+2002-01-21 19:29 Dam's
+
+ * control-center: icons updated
+
+2002-01-21 09:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sq.po, sr.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2002-01-17 13:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2002-01-10 19:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hr.po: updated Croatian file
+
+2002-01-10 10:23 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updated translation
+
+2002-01-09 19:44 Yves Duret
+
+ * control-center: sync version number 0.89 inside code
+
+2002-01-09 17:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sv.po: updated Swedish file
+
+2002-01-09 16:36 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-01-09 15:33 Dam's
+
+ * control-center, po/drakconf.pot: corrected pixmap name
+
+2002-01-09 15:23 Dam's
+
+ * pixmaps/: wizard-mdk.png, wizard-mdk2.png,
+ wizard-mdk_highlight.png: added pixmaps
+
+2002-01-08 19:13 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new packages
+
+2002-01-08 19:09 Dam's
+
+ * control-center: update
+
+2002-01-08 19:06 Dam's
+
+ * pixmaps/: XFdrake-mdk.png, drakboot-mdk.png, drakfloppy-mdk.png,
+ drakfont-mdk.png, drakgw-mdk.png, draknet-mdk.png,
+ draksec-mdk.png, firewall-mdk.png, harddrake-mdk.png,
+ keyboard-mdk.png, logdrake-mdk.png, menudrake-mdk.png,
+ mousedrake-mdk.png, partition-mdk.png, printer-mdk.png,
+ service-mdk.png, time-mdk.png, unknown-mdk.png: new pixmapds
+
+2002-01-08 12:36 Dam's
+
+ * pixmaps/security-mdk_highlight.png: new pixmap added
+
+2002-01-07 18:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ar.po, hr.po: updated Arabic and Croatian files
+
+2002-01-07 15:02 Dam's
+
+ * drakconf.spec: package
+
+2002-01-07 15:00 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2002-01-07 14:58 Dam's
+
+ * control-center: some improvment
+
+2002-01-07 10:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: updated Finnish file
+
+2002-01-04 16:41 Dam's
+
+ * pixmaps/boot-mdk.png: added pixmap
+
+2002-01-02 17:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, ar.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po,
+ fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sq.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2001-12-30 13:07 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: sdupond sux 0.70-16
+
+2001-12-21 00:24 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2001-12-21 00:23 Dam's
+
+ * pixmaps/: boot-mdk2.png, boot-mdk_highlight.png,
+ drakhard-mdk.png, drakhard-mdk2.png, drakhard-mdk_highlight.png,
+ mcc-left-back.png, mcc-left-back2.png, mcc-splash.png,
+ net-mdk.png, net-mdk2.png, net-mdk_highlight.png,
+ security-mdk.png, security-mdk2.png, system-mdk.png,
+ system-mdk2.png, system-mdk_highlight.png, time-mdk.png,
+ time-mdk2.png, time-mdk_highlight.png: new/updated pixmaps for
+ new control-center
+
+2001-12-19 18:44 Dam's
+
+ * control-center, pixmaps/mcc-splash.png, pixmaps/time-mdk.png:
+ updated
+
+2001-12-19 16:46 Dam's
+
+ * pixmaps/: mcc-etoile.png, mcc-splash.png: removed
+
+2001-12-19 16:44 Dam's
+
+ * pixmaps/mcc-etoile.png: added
+
+2001-12-19 16:43 Dam's
+
+ * pixmaps/: mcc-core-back.png, mcc-splash.png, mcc-title-back.png,
+ mcc-title-icon.png, mcc_icon.png: new mcc icones
+
+2001-12-19 16:39 Dam's
+
+ * pixmaps/: anim_1.png, anim_9.png: readded
+
+2001-12-19 16:35 Dam's
+
+ * pixmaps/: XFdrake-mdk.png, adduserdrake-mdk.png, anim_1.png,
+ anim_9.png, boot-mdk.png, drakboot-mdk.png, drakfloppy-mdk.png,
+ drakfont-mdk.png, drakgw-mdk.png, drakhard-mdk.png,
+ draklogo-mdk.png, draknet-mdk.png, draksec-mdk.png,
+ firewall-mdk.png, font-mdk.png, harddrake-mdk.png,
+ ic-application-22.png, ic-application-32.png, item.png,
+ logdrake-mdk.png, logo.png, service-mdk.png: removed icons to
+ replace them by 8.2 ones
+
+2001-12-18 19:16 Yves Duret
+
+ * Makefile: add rm -f *~ in make clean rule
+
+2001-12-05 15:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated Russian file
+
+2001-12-04 14:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: updated Russian file
+
+2001-12-04 14:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: updated Arabic file
+
+2001-11-12 17:36 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: update bidule -14mdk je crois, enfin je sais pas
+ mais tu verras bien
+
+2001-11-12 13:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sq.po: Added Albanian file
+
+2001-11-05 11:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2001-10-21 16:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ar.po: Added Arabic file
+
+2001-10-08 16:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/uk.po: updated Ukrainian file
+
+2001-09-28 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: updated Italian file
+
+2001-09-25 23:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated Indonesian file
+
+2001-09-24 21:33 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2001-09-24 21:18 Dam's
+
+ * control-center: show_all corrected
+
+2001-09-24 11:52 kjx
+
+ * po/zh_CN.GB2312.po: revise
+
+2001-09-23 18:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eu.po, no.po: updated Basque and Norwegian files
+
+2001-09-21 17:07 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2001-09-21 08:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated Japanese file
+
+2001-09-21 03:03 Dam's
+
+ * drakconf.spec: new package
+
+2001-09-21 00:43 Dam's
+
+ * control-center: updated . print.pm
+
+2001-09-21 00:40 Dam's
+
+ * Makefile, print.pm: added print and modified makefile to launch
+ printerdrak not embedded
+
+2001-09-20 16:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: lv.po, tr.po: updated Latvian and Turkish files
+
+2001-09-20 00:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sp.po, sr.po: updated Serbian files
+
+2001-09-19 21:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, tr.po: updated Bosnian and Turkish files
+
+2001-09-18 23:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: lv.po, sk.po: updated Latvian and Slovak files
+
+2001-09-18 17:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: corrected file/quit bug
+
+2001-09-18 13:21 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: nicer fonts
+
+2001-09-18 05:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated Chinese file
+
+2001-09-17 16:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated Portuguese file
+
+2001-09-17 15:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/th.po: updated Thai file
+
+2001-09-17 01:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2001-09-17 00:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, ca.po, cs.po, eo.po, ko.po, vi.po: updated Azeri,
+ Catalan, Czech, Esperanto, Korean and Vietnamese files
+
+2001-09-16 18:50 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish .po file
+
+2001-09-16 18:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, sv.po: updated Swedish and Hungarian files
+
+2001-09-16 16:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hr.po: updated Croatian file
+
+2001-09-16 15:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, sk.po, wa.po: updated Slovak and Walloon files
+
+2001-09-15 17:51 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ drakconf.pot, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po,
+ ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po,
+ uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: added missing
+ string
+
+2001-09-15 17:44 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * logdrake: added missing space in "matching" line
+
+2001-09-15 17:34 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * logdrake: added missing _()
+
+2001-09-15 16:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish file
+
+2001-09-14 19:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2001-09-14 19:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated Korean file
+
+2001-09-14 17:51 Dam's
+
+ * drakconf.spec: spec updated
+
+2001-09-14 16:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, hu.po: updated Esperanto and Hungarian files
+
+2001-09-14 15:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: lv.po, sv.po: updated Latvian and Swedish files
+
+2001-09-14 09:34 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updates
+
+2001-09-13 22:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2001-09-13 17:20 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2001-09-11 17:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cs.po: updated Czech file
+
+2001-09-10 14:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated Portuguese file
+
+2001-09-10 07:52 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated Chinese file
+
+2001-09-09 18:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated Turkish file
+
+2001-09-08 15:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, lv.po: updated Catalan and Latvian files
+
+2001-09-07 23:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, eu.po: updated Basque file
+
+2001-09-07 19:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, tr.po: updated Bosnian and Turkish files
+
+2001-09-06 07:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ka.po: updated Georgian file
+
+2001-09-06 02:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, ga.po, no.po: updated Irish, Norwegian and Esperanto
+ files
+
+2001-09-05 18:07 Warly <warly at mandriva.com>
+
+ * logdrake: fix regexp for day matching
+
+2001-09-05 11:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sv.po, vi.po: updated Swedish and Vietnamese files
+
+2001-09-05 00:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated Danish file;
+ updated pot file
+
+2001-09-04 16:31 Yves Duret
+
+ * control-center: corrected dams mail
+
+2001-09-04 16:29 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-8mdk witj correct requires on drakxtools
+
+2001-09-04 16:09 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-8mdk
+
+2001-09-04 14:50 Yves Duret
+
+ * control-center: embedded mode fix (printer & diskdrake)
+
+2001-09-04 02:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated Azeri file
+
+2001-09-03 22:36 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: pre 0.70-8mdk
+
+2001-09-03 22:34 Yves Duret
+
+ * logdrake: remove ok boutton taht does nothing !
+
+2001-09-03 22:30 Yves Duret
+
+ * control-center: fix, removed disdrake from xapp
+
+2001-09-03 22:27 Yves Duret
+
+ * logdrake: fix proper call to kill 'USRx'
+
+2001-09-03 22:26 Yves Duret
+
+ * logdrake: fix
+
+2001-09-03 21:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: es.po, ko.po: updated spanish and korean files
+
+2001-09-02 17:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, ko.po: updated Hungarian and Korean files
+
+2001-09-02 13:36 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, da.po, sp.po, sr.po: updated Bosnian, Serbian and
+ Danish files
+
+2001-08-31 17:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, fr.po, lv.po, sp.po, sr.po: updated Danish, Latvian,
+ Serbian and French files
+
+2001-08-31 10:07 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-08-30 23:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2001-08-30 20:22 Guillaume Cottenceau
+
+ * po/fr.po: blurp
+
+2001-08-30 17:04 Yves Duret
+
+ * pixmaps/logdrake-mdk.png: added file
+
+2001-08-30 17:03 Yves Duret
+
+ * control-center: update
+
+2001-08-30 16:31 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2001-08-30 12:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2001-08-29 18:07 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-08-29 16:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: pt.po, sk.po, vi.po: updated Portuguese, Slovak and
+ Vietnamese files
+
+2001-08-29 10:43 Yves Duret
+
+ * pixmaps/partition-mdk.png: added file stolen from install
+
+2001-08-29 04:17 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish .po file
+
+2001-08-28 21:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated Japanese file
+
+2001-08-28 19:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2001-08-28 18:49 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-7mdk
+
+2001-08-28 17:54 Yves Duret
+
+ * control-center: code
+
+2001-08-28 17:43 Yves Duret
+
+ * logdrake: fix window size in embedded mode
+
+2001-08-28 17:27 Yves Duret
+
+ * control-center: diskdrake really sux
+
+2001-08-28 16:38 Yves Duret
+
+ * control-center: diskdrake sux
+
+2001-08-28 16:23 Yves Duret
+
+ * control-center: added diskdrake
+
+2001-08-28 14:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ka.po: updated Georgian file
+
+2001-08-27 19:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt.po: updated Portuguese file
+
+2001-08-27 17:43 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-6mdk
+
+2001-08-27 17:36 Yves Duret
+
+ * control-center: removed use Data::Dumper
+
+2001-08-27 14:22 Yves Duret
+
+ * TODO, control-center, logdrake: back from chamonix
+
+2001-08-27 07:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2001-08-26 05:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated Korean file
+
+2001-08-25 12:08 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bs.po, cs.po, sk.po: updated Bosnian, Czech and Slovak files
+
+2001-08-24 13:54 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, vi.po: updated French and Vietnamese files
+
+2001-08-24 01:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eu.po: updated Basque file
+
+2001-08-23 22:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, el.po, no.po: updated Catalan, Greek and Norwegian
+ files
+
+2001-08-23 17:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po, drakconf.pot,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po, gl.po, hr.po,
+ hu.po, id.po, it.po, ja.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po,
+ th.po, tr.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated
+ pot file
+
+2001-08-23 15:59 Yves Duret
+
+ * TODO: update
+
+2001-08-23 13:58 Dam's
+
+ * clock.pm: corrected decimal number inperl with locale
+
+2001-08-22 20:56 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, el.po, eo.po, drakconf.pot, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: i18n updates
+
+2001-08-22 20:31 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * menus.pm: fixed ugly "menus.pm" when lounched as standalone
+
+2001-08-22 20:04 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * clock.pm: hide uggly clock.pm if called outside of drakconf
+
+2001-08-22 19:41 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: added a title to the about box (to hide the ugly
+ "drakconf.real")
+
+2001-08-22 17:37 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: fixed a typo
+
+2001-08-22 16:38 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-5
+
+2001-08-22 16:06 Yves Duret
+
+ * TODO: readded it
+
+2001-08-22 15:27 Yves Duret
+
+ * control-center: removed data dumper code
+
+2001-08-22 15:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, es.po, zh_TW.po: updated Spanish and Chinese
+ files
+
+2001-08-21 19:24 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: changelog
+
+2001-08-21 18:49 Yves Duret
+
+ * control-center: fix bad https url instead of http
+
+2001-08-21 18:36 Yves Duret
+
+ * control-center: removed all fussy sprintf
+
+2001-08-21 18:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: updated Bosnian file
+
+2001-08-21 18:21 Yves Duret
+
+ * pixmaps/splash.png: Mandrake Linux version
+
+2001-08-21 15:56 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-4
+
+2001-08-21 15:55 Yves Duret
+
+ * control-center: fixes
+
+2001-08-21 13:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, eu.po, ko.po, zh_CN.GB2312.po: Updated Catalan,
+ Basque and Korean; fixed header of Chinese file
+
+2001-08-21 07:53 kjx
+
+ * po/zh_CN.GB2312.po: review
+
+2001-08-20 19:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * gecko.pm, po/da.po, po/drakconf.pot, po/el.po, po/es.po,
+ po/id.po, po/vi.po, po/wa.po: removed need of perl-gettext module
+ (no more used) updated Danish, Greek, Spanish, Indonesian and
+ Vietnamese files
+
+2001-08-20 17:04 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * clock.pm, logdrake, menus.pm: added "Gtk->set_locale;"
+
+2001-08-20 07:09 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: drakconf.pot, hu.po, lv.po, sv.po: updated Hungarian,
+ Latvian and Swedish files
+
+2001-08-18 22:44 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, bs.po, ca.po, cs.po, da.po,
+ de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po,
+ ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po,
+ sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po, tr.po, uk.po,
+ vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: i18n updates
+
+2001-08-18 22:35 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * doc/DrakConf.html: replaced GNOME by Mandrake
+
+2001-08-18 22:23 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * menus.pm: fixed i18n
+
+2001-08-18 21:46 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * logdrake: made i18n UTF8 compliant
+
+2001-08-18 21:33 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * clock.pm: - made UTF8 compliant i18n - fixed timezone bug (Abort
+ in Timezone requester)
+
+2001-08-18 20:53 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: fixed silly i18n testing bug ...
+
+2001-08-18 20:48 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center, po/af.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/bs.po,
+ po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po,
+ po/drakconf.pot, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po,
+ po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.po: fixed i18n (was not UTF8
+ compliant)
+
+2001-08-18 16:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated Azeri file
+
+2001-08-18 15:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: small correction (bug #4233)
+
+2001-08-18 01:36 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-08-17 17:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po: Added Bosnian file
+
+2001-08-17 12:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: bg.po, el.po, hu.po, lv.po, zh_TW.po: updated Chinse,
+ Hungarian, Greek, Latvian and Bulgarian files
+
+2001-08-16 21:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, es.po, eu.po, fr.po, id.po, ko.po, pt.po, sk.po,
+ vi.po: updated Various po files
+
+2001-08-16 15:22 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: 0.70-3mdk
+
+2001-08-16 14:45 Yves Duret
+
+ * AUTHORS: added
+
+2001-08-16 11:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, Makefile, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, drakconf.pot, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: changed
+ pot file name; updated strings
+
+2001-08-15 21:37 Yves Duret
+
+ * control-center: changed icon for drakautoinst
+
+2001-08-15 21:34 Yves Duret
+
+ * control-center: added drakautoinst
+
+2001-08-15 21:31 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: requires drakxtools >= 1.1.7
+
+2001-08-15 21:26 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: added obsolotes/provides
+
+2001-08-15 19:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: sp.po, sr.po: updated Serbian files
+
+2001-08-15 17:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated Korean file
+
+2001-08-15 06:33 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, cs.po, da.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po,
+ ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, tg.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated
+ Spanish file, merged pot file
+
+2001-08-14 16:36 Yves Duret
+
+ * drakconf.spec: more drakconf
+
+2001-08-14 16:28 Yves Duret
+
+ * apps.drakconf: still fucking upper case
+
+2001-08-14 16:27 Yves Duret
+
+ * apps.DrakConf, apps.drakconf: moved apps.DrakConf to
+ apps.drakconf
+
+2001-08-14 07:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, eo.po: updated pot file
+
+2001-08-13 20:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po: updated Catalan file
+
+2001-08-13 20:22 Yves Duret
+
+ * DrakConf.spec, drakconf.spec: drakconf over rulez more than
+ DRAKCONF
+
+2001-08-13 20:12 Yves Duret
+
+ * Makefile: drakconf nique DrakConf
+
+2001-08-13 17:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/el.po: updated Greek file
+
+2001-08-13 14:47 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-08-13 14:02 Yves Duret
+
+ * pixmaps/users_groups-mdk.png: userdrake subtree
+
+2001-08-13 13:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, vi.po: updated Vietnamese file
+
+2001-08-13 13:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: fixed display of %s in translatable strings
+
+2001-08-13 13:44 Yves Duret
+
+ * control-center: K-bug fixed
+
+2001-08-13 11:57 Yves Duret
+
+ * logdrake: added a timeout to watch file
+
+2001-08-13 06:23 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: updated French file
+
+2001-08-13 05:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/DrakConf.pot, po/af.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/tg.po, po/th.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po,
+ po/zh_TW.po: re-enabled i18n support, updated pot files to
+ include fontset as translatable added Tajik file
+
+2001-08-12 21:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated Swedish and hungarian files
+
+2001-08-10 19:19 Dam's
+
+ * clock.pm: added h2sys
+
+2001-08-10 18:27 Yves Duret
+
+ * control-center: corrected bug in manu thanx laurent
+
+2001-08-10 12:36 Yves Duret
+
+ * logdrake: fixes
+
+2001-08-10 12:20 Yves Duret
+
+ * logdrake: calendar added more
+
+2001-08-10 11:28 Yves Duret
+
+ * logdrake: added calendar functionnality
+
+2001-08-10 05:47 Yves Duret
+
+ * control-center: many bug fixes new menu scheme remove some
+ debugginf information
+
+2001-08-10 05:12 Yves Duret
+
+ * control-center: bug fix
+
+2001-08-10 03:50 Yves Duret
+
+ * control-center: use interactive
+
+2001-08-10 03:46 Yves Duret
+
+ * control-center, logdrake: corrected vnew usage (thc gc)
+
+2001-08-10 01:47 Yves Duret
+
+ * control-center: really added logdrake in mcc
+
+2001-08-10 01:38 Yves Duret
+
+ * control-center: added console..
+
+2001-08-10 01:33 Yves Duret
+
+ * COPYING: added
+
+2001-08-10 01:33 Yves Duret
+
+ * DrakConf.spec, Makefile: minor corrections
+
+2001-08-10 01:27 Yves Duret
+
+ * TODO: removing old files
+
+2001-08-10 01:24 Yves Duret
+
+ * mdkcc.spec: removed old file
+
+2001-08-10 01:22 Yves Duret
+
+ * Makefile: rpmlitn will be very happy
+
+2001-08-10 01:21 Yves Duret
+
+ * Makefile: rpmlint compliant
+
+2001-08-10 01:19 Yves Duret
+
+ * Makefile: corrected RPM path to $(HOME)/rpm
+
+2001-08-10 01:17 Yves Duret
+
+ * DrakConf.spec: added requires to rxvt
+
+2001-08-10 01:13 Yves Duret
+
+ * DrakConf.spec, Makefile: new rpm
+
+2001-08-10 00:53 Yves Duret
+
+ * pixmaps/: XFdrake-mdk.png, adduserdrake-mdk.png, boot-mdk.png,
+ drakboot-mdk.png, drakfloppy-mdk.png, drakfont-mdk.png,
+ drakgw-mdk.png, drakhard-mdk.png, draklogo-mdk.png,
+ draknet-mdk.png, draksec-mdk.png, firewall-mdk.png, font-mdk.png,
+ harddrake-mdk.png, keyboard-mdk.png, menudrake-mdk.png,
+ mousedrake-mdk.png, net-mdk.png, passwd-mdk.png, printer-mdk.png,
+ security-mdk.png, service-mdk.png, system-mdk.png, time-mdk.png:
+ icons for 8.1
+
+2001-08-09 17:48 Yves Duret
+
+ * control-center: update
+
+2001-08-09 09:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: da.po, zh_TW.po: updated Danish and Chinese files
+
+2001-08-08 22:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2001-08-08 09:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated pot file
+
+2001-08-06 16:58 Yves Duret
+
+ * logdrake: added isFile mode for daminounet
+
+2001-08-06 16:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, zh_TW.po: updated Esperanto and Chinese files
+
+2001-08-06 16:24 Yves Duret
+
+ * gecko.pm: use MDK::Common;
+
+2001-08-06 14:47 Yves Duret
+
+ * clock.pm: use MDK::Common; use $PI provided by MDK::Common
+ instead of a another new one.
+
+2001-08-04 15:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, eo.po, sk.po: updated Esperanto and slovak
+ files
+
+2001-08-03 07:49 Yves Duret
+
+ * logdrake: really fixed bug when embeded in mcc use plain english
+ instead of bad french
+
+2001-08-02 20:16 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-08-02 12:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated Chinese file
+
+2001-08-02 10:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * logdrake, po/DrakConf.pot, po/af.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.po:
+ update pot file, s/ :/:/ for English text
+
+2001-08-01 21:06 Yves Duret
+
+ * logdrake: pour boblack
+
+2001-08-01 19:30 Yves Duret
+
+ * logdrake: added mapping..
+
+2001-08-01 15:19 Yves Duret
+
+ * logdrake: ask_many_from_list
+
+2001-07-31 11:38 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-07-31 08:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated Azeri file
+
+2001-07-30 18:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po, zh_TW.po: updated Indonesian file, resync of pot
+ file
+
+2001-07-28 04:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: POTFILES.in, pt.po: updated Portuguese file
+
+2001-07-24 16:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated Spanish file
+
+2001-07-23 23:32 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: add gecko.pm
+
+2001-07-23 23:31 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * gecko.pm: first use of gecko mozilla engine -> the goal is to
+ embbed some webmin modules in mcc
+
+2001-07-23 22:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, sk.po: updated Slovak and Czech files
+
+2001-07-23 15:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, no.po: pdated Norvegian and Hungarian files
+
+2001-07-21 17:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: eo.po, hr.po: uodated Esperanto and Croatian files
+
+2001-07-20 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: el.po, hu.po: updated Hungarian and Greek files
+
+2001-07-19 19:17 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-07-19 15:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * logdrake, po/DrakConf.pot, po/af.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po,
+ po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po,
+ po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/nl.po,
+ po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po,
+ po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/th.po, po/tr.po,
+ po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.po:
+ updated Croatian file
+
+2001-07-16 18:48 Yves Duret
+
+ * logdrake: update
+
+2001-07-16 18:20 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: updated Turkish file
+
+2001-07-12 16:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/el.po: updated Greek file
+
+2001-07-11 16:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eo.po: updated Esperanto file
+
+2001-07-09 13:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: updated Hungarian file
+
+2001-07-03 21:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * logdrake, po/DrakConf.pot, po/POTFILES.in, po/af.po, po/az.po,
+ po/be.po, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po,
+ po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/th.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po,
+ po/zh_TW.po: updated Danish file, i18n'd logdrake
+
+2001-07-03 10:54 Yves Duret
+
+ * logdrake: powered by DrakX technologie
+
+2001-07-02 11:47 Yves Duret
+
+ * logdrake: fix bug in regexp
+
+2001-06-29 21:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, cs.po: updated Czech file
+
+2001-06-29 18:14 Yves Duret
+
+ * logdrake: great upgrade
+
+2001-06-28 12:50 Yves Duret
+
+ * logdrake: full support of color
+
+2001-06-27 11:22 Yves Duret
+
+ * logdrake: added it..
+
+2001-06-26 09:29 Yves Duret
+
+ * control-center: feature
+
+2001-06-25 05:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, hu.po, id.po: updated Hungarian and Indonesian
+ files
+
+2001-06-22 11:02 Yves Duret
+
+ * control-center: clen up
+
+2001-06-21 13:52 Yves Duret
+
+ * control-center: fist the sleep we must live nude !!
+
+2001-06-21 13:18 Yves Duret
+
+ * control-center: reboot
+
+2001-06-20 15:57 Yves Duret
+
+ * control-center: updated test
+
+2001-06-20 13:55 Yves Duret
+
+ * control-center: yvounetification
+
+2001-06-13 18:41 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_TW.po: updated Chinese file
+
+2001-06-12 11:42 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ru.po: Updated Russian file
+
+2001-06-11 07:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, zh_TW.po: updated Chinese file
+
+2001-06-11 00:08 Dam's
+
+ * control-center: new ugly beta code. nunstable, but X windows
+ embedding
+
+2001-06-10 23:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bg.po: updated Bulgarian file
+
+2001-06-10 23:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated Azeri file
+
+2001-06-10 17:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eo.po: updated Esperanto file
+
+2001-06-08 08:59 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: added mising translation
+
+2001-06-07 16:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po, da.po, de.po,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po,
+ nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po:
+ updated po files
+
+2001-06-07 15:55 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, zh_TW.po: Added Chinese file
+
+2001-05-30 12:36 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix typo
+
+2001-05-30 12:16 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: default rpm dir to RPM
+
+2001-05-30 12:11 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: Ready for building new package 0.62
+
+2001-05-30 12:04 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: version increased
+
+2001-05-30 12:00 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: add linuxconf to system
+
+2001-05-26 00:07 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: moved to utf-8
+
+2001-05-15 11:00 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: fixed some typos
+
+2001-05-08 06:08 Dam's
+
+ * clock.pm: debugged
+
+2001-05-02 13:25 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bg.po: Updated Bulgarian file
+
+2001-04-30 22:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tr.po: Updated Turkish file
+
+2001-04-25 17:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, pt_BR.po, tr.po: Updated Brazilian and Turkish
+ files
+
+2001-04-17 03:17 Dam's
+
+ * DrakConf.spec, Makefile: updated
+
+2001-04-16 17:28 Dam's
+
+ * control-center, DrakConf.spec: updated
+
+2001-04-16 16:19 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2001-04-16 12:20 Dam's
+
+ * clock.pm: removed Data::Dumper
+
+2001-04-16 06:39 Dam's
+
+ * control-center, DrakConf.spec: updated
+
+2001-04-15 19:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: Updated Estonian file
+
+2001-04-15 18:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, fr.po, sv.po: Updated Swedish file
+
+2001-04-15 06:15 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: cleanups
+
+2001-04-14 19:50 Dam's
+
+ * clock.pm, control-center: updated
+
+2001-04-14 17:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: Updated Italian file
+
+2001-04-14 16:13 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sv.po: Updated Swedish file (correction of typos)
+
+2001-04-13 17:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: Updated Norwegian file
+
+2001-04-13 17:21 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix version
+
+2001-04-13 17:20 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: bug fixes
+
+2001-04-13 17:19 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: kill all apps after control-center exit
+
+2001-04-13 15:54 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: fix userhelper su
+
+2001-04-13 03:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, hr.po, pl.po: Updated Czech, Croatian and Polish
+ files
+
+2001-04-12 19:07 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * apps.DrakConf: fallback set to false . User not allowed to run
+ DrakConf in unprivildged mode
+
+2001-04-12 18:39 Guillaume Cottenceau
+
+ * po/fr.po: fix a bit
+
+2001-04-12 07:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center: No need to translate separators
+
+2001-04-12 07:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, es.po, fi.po, hu.po: Updated Hungarian and
+ Finnish files
+
+2001-04-12 06:21 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: commit before building suckers!!
+
+2001-04-12 04:04 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: resync with cvs
+
+2001-04-12 02:43 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: error msg when browser is not set
+
+2001-04-12 00:54 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-04-11 20:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, sp.po, sr.po: Updated Azeri and Serbian files
+
+2001-04-11 15:48 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: Changed email of translator
+
+2001-04-11 15:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, sk.po: Updated French and Slovak files
+
+2001-04-11 03:55 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated control-center and menu-messages spanish .po
+ files
+
+2001-04-11 01:37 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po: Updated Catalan file
+
+2001-04-11 00:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, id.po: Updated Czech and Indonesian files
+
+2001-04-10 19:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, po/DrakConf.pot, po/ja.po, po/ko.po, po/vi.po: No
+ need to translate the menu separators, they are never displayed
+ Updated Japanese, Korean and Vietnamese files
+
+2001-04-10 18:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: better rpmdrake launch
+
+2001-04-10 18:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: change version
+
+2001-04-10 16:34 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: tearoff added .
+
+2001-04-10 16:33 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: freshen po
+
+2001-04-10 15:17 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * doc/DrakConf.html: beginning documentation
+
+2001-04-10 15:17 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * doc/DrakConf.hmtl: remove DrakConf.hmtl
+
+2001-04-10 15:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: menu duplicated bug fixed .
+
+2001-04-10 13:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po: Updated po files
+
+2001-04-10 12:04 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * clock.pm: i18n fixes
+
+2001-04-10 11:53 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-04-10 11:49 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * clock.pm: i18n fixes
+
+2001-04-10 11:46 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/POTFILES.in: new things to translate ...
+
+2001-04-10 02:22 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/POTFILES.in: updated
+
+2001-04-10 01:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/nl.po: Added Dutch file
+
+2001-04-09 23:10 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, POTFILES.in: removed reference to file no more
+ there
+
+2001-04-09 21:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po: Updated po files
+
+2001-04-09 18:02 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: and a 3rd fix
+
+2001-04-09 17:48 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: another i18n fix
+
+2001-04-09 17:44 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: minor i18n fixes
+
+2001-04-09 16:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center, relcontrolcenter, po/DrakConf.pot, po/af.po,
+ po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
+ po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po,
+ po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po,
+ po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po,
+ po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po, po/th.po,
+ po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po:
+ updated po files
+
+2001-04-09 08:45 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-04-09 06:22 kjx
+
+ * po/zh_CN.GB2312.po: translate before 8.0
+
+2001-04-09 03:57 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix typo in fallback menu
+
+2001-04-09 02:22 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: fix $RPM to point to builder dir
+
+2001-04-09 02:21 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: printerdrake is back
+
+2001-04-09 01:29 Dam's
+
+ * clock.pm: added timezone
+
+2001-04-08 20:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, ko.po, vi.po: Updated Japanese, Korean and Vietnamese
+ files
+
+2001-04-08 17:40 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish .po files
+
+2001-04-08 17:21 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: updates
+
+2001-04-08 15:14 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, ca.po, da.po, et.po, sk.po, sp.po, sr.po,
+ sv.po, vi.po: Updated Catalan, Danish, Estonian, Slovak, Serbian,
+ Swedish, Vietnamese and Chinese files
+
+2001-04-07 22:50 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-04-07 22:48 Dam's
+
+ * po/DrakConf.pot: don't remove, it's for translation purpose.
+
+2001-04-07 17:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: Updated Danish file
+
+2001-04-07 04:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+ ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po,
+ lt.po, lv.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po,
+ sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po: Updated Japanese file
+
+2001-04-06 23:15 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec: resync with cooker spec
+
+2001-04-06 10:22 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: fix typo .
+
+2001-04-06 10:15 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: Mandrake (expert , campus) entries work well
+
+2001-04-06 02:09 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: add MandrakeCampus and MandrakeExpert entry to
+ DrakConf .
+
+2001-04-05 20:30 Dam's
+
+ * po/Makefile: typo. Who the fuck did that?
+
+2001-04-05 20:20 Dam's
+
+ * menus.pm: updated
+
+2001-04-05 20:13 Dam's
+
+ * Makefile: translation
+
+2001-04-05 12:04 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center: fixed missing _()
+
+2001-04-05 12:00 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: fixes
+
+2001-04-05 11:56 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: fixed typos
+
+2001-04-04 18:56 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/zh_CN.GB2312.po: Updated Chinese file
+
+2001-04-03 18:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.xpm.bz2, drakconf32.xpm.bz2, drakconf48.xpm.bz2:
+ provide genuine pixmaps
+
+2001-04-02 22:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/it.po: Updated Italian file
+
+2001-04-02 04:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: hu.po, sv.po, zh_TW.Big5.po: Updated Hungarian and Swedish
+ files
+
+2001-04-01 21:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: cs.po, sv.po: updated Swedish and Czech files
+
+2001-04-01 18:24 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/hu.po: Updated Hungarian file
+
+2001-03-31 12:48 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish .po files
+
+2001-03-31 00:40 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fi.po: Added Finnish file
+
+2001-03-30 16:47 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: az.po, no.po: Updated Azeri and Norwegian files
+
+2001-03-30 01:03 Dam's
+
+ * control-center, DrakConf.spec: updated
+
+2001-03-30 00:48 Dam's
+
+ * control-center: updated
+
+2001-03-29 22:30 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-29 11:58 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * drakconf16.xpm.bz2, drakconf32.xpm.bz2, drakconf48.xpm.bz2:
+ change icons files
+
+2001-03-29 11:29 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-03-29 07:19 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po: updated French file
+
+2001-03-29 01:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, et.po, hr.po, tr.po: Updated Catalan, Estonian,
+ Croatian and Trukish files
+
+2001-03-28 18:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ko.po, sk.po, vi.po: Updated Slovak, Korean and Vietnameqse
+ files
+
+2001-03-28 18:32 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: new names
+
+2001-03-28 17:48 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-03-28 08:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, ca.po, cs.po,
+ da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fr.po, ga.po,
+ gl.po, hr.po, hu.po, id.po, it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po,
+ lv.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po,
+ sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po,
+ zh_TW.Big5.po: Updated Portuguese, Walloon and French files
+
+2001-03-28 07:23 Dam's
+
+ * DrakConf.spec, Makefile, control-center, menu.pm, menus.pm:
+ updated
+
+2001-03-28 06:41 Dam's
+
+ * control-center, menu.pm: added , corrected
+
+2001-03-28 01:41 Dam's
+
+ * pixmaps/: draksec-mdk.png, security-mdk.png: updated
+
+2001-03-27 22:59 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center: invert boot disk & boot config . Launching the
+ last failed lamentably better to start with something that works
+ .
+
+2001-03-26 17:29 Dam's
+
+ * DrakConf.spec: updated
+
+2001-03-26 17:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, pt.po, th.po: Updated Catalan Portuguese and THai
+ files
+
+2001-03-25 23:43 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-25 16:55 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated spanish .po file
+
+2001-03-25 14:00 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, ja.po, ko.po, sp.po, sr.po, vi.po: Updated Catalan,
+ Japanese, Korean, Serbian and Vietnamese files
+
+2001-03-25 04:04 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ca.po, id.po, sk.po: updated Catalan, Indonesian and
+ slovakian files
+
+2001-03-25 00:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, POTFILES.in, af.po, az.po, be.po, bg.po,
+ br.po, ca.po, cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po,
+ eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po,
+ it.po, ja.po, ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po,
+ pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po,
+ sv.po, th.po, tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po,
+ zh_TW.Big5.po: Updated Korean file Removed empty files
+
+2001-03-24 08:23 Dam's
+
+ * DrakConf.spec, drakconf16.xpm.bz2, drakconf32.xpm.bz2,
+ drakconf48.xpm.bz2: updated
+
+2001-03-24 01:39 Dam's
+
+ * pixmaps/service-mdk.png: updated
+
+2001-03-24 01:01 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * DrakConf.spec, cest_ton_boot, control-center, relcontrolcenter:
+ replace Package management by Software Manager
+
+2001-03-23 19:00 Dam's
+
+ * Makefile: updated
+
+2001-03-23 18:58 Dam's
+
+ * control-center, control-center3: cleaning
+
+2001-03-23 18:56 Dam's
+
+ * Makefile, demo: removed
+
+2001-03-23 18:48 Dam's
+
+ * control-center, control-center2, relcontrolcenter,
+ screenshot1.png, screenshot2.png, screenshot3.png, services.png:
+ removed bad things
+
+2001-03-23 18:45 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-23 18:42 Dam's
+
+ * pixmaps/: passwd-mdk.png, system-mdk.png: aded
+
+2001-03-23 11:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, es.po, hr.po, id.po, sk.po: Updated Spnaish,
+ Croatian, Indonesian and Slovak files
+
+2001-03-23 10:49 Dam's
+
+ * pixmaps/firewall-mdk.png: added
+
+2001-03-22 15:27 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated MandrakeUpdate and control-center spanish .po
+ files
+
+2001-03-22 12:00 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * clock.pm: remove Data::Dumper (dams like them but not me)
+
+2001-03-22 11:51 Pixel <pixel at mandriva.com>
+
+ * control-center3: remove "use Data::Dumper", "use sigtrap", "use
+ Env" (doesn't seem to be needed, and are not in perl-base)
+
+2001-03-22 05:38 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated norwegian file
+
+2001-03-21 22:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, no.po, sp.po, sr.po: Updated Norwegian and
+ Serbian files
+
+2001-03-21 20:01 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-21 19:29 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/sk.po: Updated Slovakian file
+
+2001-03-21 16:37 Dam's
+
+ * control-center3: corrected
+
+2001-03-21 15:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, vi.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: Added
+ Vietnamese file
+
+2001-03-21 00:51 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-20 23:15 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: some changes in messages cleanups ...
+
+2001-03-20 16:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: Updated
+ Italian and Korean files
+
+2001-03-20 16:25 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: fix the silly "Drakconf crashing kde " bug
+
+2001-03-20 16:25 Dam's
+
+ * pixmaps/: anim_1.png, anim_10.png, anim_2.png, anim_3.png,
+ anim_4.png, anim_5.png, anim_6.png, anim_7.png, anim_8.png,
+ anim_9.png: updated
+
+2001-03-20 02:24 Fabian Mandelbaum <fabman at mandriva.com>
+
+ * po/es.po: updated DrakConf spanish .po file
+
+2001-03-19 12:08 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: add rpmdrake
+
+2001-03-19 00:58 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, az.po, de.po, et.po, gl.po, hr.po: Updated
+ Estonian, Galician and Croatian files
+
+2001-03-18 23:11 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-17 19:57 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-17 19:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: updated Japanese file
+
+2001-03-17 13:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: id.po, sp.po, sr.po: Updated Indonesian and Serbian files
+
+2001-03-16 22:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: af.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po, cs.po, da.po, de.po,
+ el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po, fr.po, ga.po, gl.po,
+ hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po, ka.po, lt.po, lv.po,
+ mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po, pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po,
+ sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po, tr.po, uk.po, wa.po,
+ zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: updated Indonesian file
+
+2001-03-15 04:51 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, az.po: updated Azeri file
+
+2001-03-14 20:24 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-14 19:38 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-13 16:15 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-13 14:39 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/no.po: updated Norwegian file
+
+2001-03-10 23:37 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-10 23:28 Dam's
+
+ * pixmaps/time-mdk.png: added
+
+2001-03-10 22:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, hr.po: updated Croatian file
+
+2001-03-10 08:27 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ko.po: updated Korean file
+
+2001-03-09 23:46 Dam's
+
+ * control-center3, pixmaps/anim_1.png, pixmaps/anim_2.png,
+ pixmaps/anim_3.png, pixmaps/anim_4.png, pixmaps/anim_5.png,
+ pixmaps/anim_6.png, pixmaps/anim_7.png, pixmaps/anim_8.png,
+ pixmaps/drakhard-mdk.png, pixmaps/anim_10.png,
+ pixmaps/anim_9.png: updated
+
+2001-03-09 05:23 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-09 04:20 Dam's
+
+ * control-center3, pixmaps/anim_1.png, pixmaps/anim_2.png,
+ pixmaps/anim_3.png, pixmaps/anim_4.png, pixmaps/anim_5.png:
+ updated
+
+2001-03-08 18:30 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center3, po/DrakConf.pot, po/af.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.Big5.po: updated Norwegian file
+ changed the indentation of a few lines in the source so xgettext
+ can find the translatble strings
+
+2001-03-07 17:26 Dam's
+
+ * pixmaps/: boot-mdk.png, drakfloppy-mdk.png, drakhard-mdk.png,
+ draklogo-mdk.png, font-mdk.png, mousedrake-mdk.png, net-mdk.png:
+ added
+
+2001-03-07 17:25 Dam's
+
+ * Makefile, clock.pm, control-center3, pixmaps/XFdrake-mdk.png,
+ pixmaps/drakboot-mdk.png, pixmaps/drakfont-mdk.png,
+ pixmaps/drakgw-mdk.png, pixmaps/draknet-mdk.png,
+ pixmaps/harddrake-mdk.png, pixmaps/keyboard-mdk.png,
+ pixmaps/menudrake-mdk.png, pixmaps/printer-mdk.png,
+ pixmaps/splash.png: updated , added
+
+2001-03-07 16:46 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: add drakxservices
+
+2001-03-07 11:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/id.po: updated Indonesian file
+
+2001-03-06 23:28 Dam's
+
+ * TODO: updated
+
+2001-03-06 14:51 Dam's
+
+ * Makefile: updateed
+
+2001-03-06 14:47 Dam's
+
+ * Makefile, control-center3: updated
+
+2001-03-06 14:36 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-06 14:28 Dam's
+
+ * pixmaps/splash.png: updated
+
+2001-03-06 14:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: updated pot
+
+2001-03-06 10:13 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-06 10:01 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-06 05:30 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-06 04:51 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-06 02:05 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/lt.po: updated Lithuanian file
+
+2001-03-05 20:59 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-05 18:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: id.po, lv.po: updated Indonesian file
+
+2001-03-04 21:34 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/pt_BR.po: updated Brazilian file
+
+2001-03-04 20:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: updated
+ Lithuanian file
+
+2001-03-04 04:56 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-04 04:34 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-04 02:02 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-03 21:18 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-03 07:20 Dam's
+
+ * clock.pm, control-center3: updated
+
+2001-03-03 06:34 Dam's
+
+ * clock.pm, control-center3: updated
+
+2001-03-03 06:11 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: updated cjk menus
+
+2001-03-03 06:07 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: ja.po, zh_CN.GB2312.po: fixed cjk menu bugs
+
+2001-03-03 05:29 Dam's
+
+ * clock.pm: uated
+
+2001-03-03 04:37 Dam's
+
+ * clock.pm: updated
+
+2001-03-03 04:03 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/eo.po: Updated Esperanto file
+
+2001-03-03 02:50 Dam's
+
+ * pixmaps/: XFdrake-mdk.png, XFdrake-mdk.xpm, Xdrakres-mdk.xpm,
+ adduserdrake-mdk.png, adduserdrake-mdk.xpm, diskdrake-mdk.xpm,
+ drakboot-mdk.png, drakboot-mdk.xpm, drakfont-mdk.png,
+ drakfont-mdk.xpm, drakgw-mdk.png, drakgw-mdk.xpm,
+ draknet-mdk.png, draknet-mdk.xpm, drakprofile-mdk.xpm,
+ draksec-mdk.xpm, draksync-mdk.xpm, drakxservices-mdk.xpm,
+ harddrake-mdk.png, harddrake-mdk.xpm, ic-application-22.png,
+ ic-application-32.png, item.png, item.xpm, keyboard-mdk.png,
+ keyboard-mdk.xpm, linuxconf-mdk.xpm, liveupdate-mdk.xpm,
+ logo.png, logo.xpm, mandrakeupdate-mdk.png,
+ mandrakeupdate-mdk.xpm, menudrake-mdk.png, menudrake-mdk.xpm,
+ mousedrake-mdk.xpm, netdrake-mdk.xpm, pixmaplogo.xpm,
+ printer-mdk.png, printer-mdk.xpm, rpm-mdk.xpm, rpmdrake-mdk.xpm,
+ unknown-mdk.xpm: updated
+
+2001-03-03 02:13 Dam's
+
+ * clock.pm: clock setting
+
+2001-03-02 19:16 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, et.po, hr.po: updated Estonian and Croatian
+ files
+
+2001-03-01 20:31 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-03-01 18:49 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-03-01 01:51 Dam's
+
+ * control-center3, pixmaps/anim_1.png, pixmaps/anim_2.png,
+ pixmaps/anim_3.png, pixmaps/anim_4.png, pixmaps/anim_5.png,
+ pixmaps/anim_6.png, pixmaps/anim_7.png, pixmaps/anim_8.png:
+ updated
+
+2001-03-01 01:43 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: Updated
+ French, Turkish, Estonian and Czech files
+
+2001-02-28 02:44 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: some fixes
+
+2001-02-28 02:40 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * doc/DrakConf.hmtl: beginning documentation
+
+2001-02-28 01:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/da.po: updated Danish file
+
+2001-02-27 20:18 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: de.po, it.po: updated Italian file
+
+2001-02-27 18:27 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-27 18:02 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-02-27 13:55 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-27 05:54 Dam's
+
+ * Makefile: added png
+
+2001-02-27 05:50 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: workaround
+
+2001-02-27 05:35 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-27 04:57 Dam's
+
+ * TODO, control-center3: updated
+
+2001-02-27 03:09 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: update status
+
+2001-02-27 03:01 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: add root authentification
+
+2001-02-27 02:08 Dam's
+
+ * control-center3, pixmaps/XFdrake-mdk.xpm,
+ pixmaps/Xdrakres-mdk.xpm, pixmaps/adduserdrake-mdk.xpm,
+ pixmaps/diskdrake-mdk.xpm, pixmaps/drakboot-mdk.xpm,
+ pixmaps/drakfont-mdk.xpm, pixmaps/drakgw-mdk.xpm,
+ pixmaps/draknet-mdk.xpm, pixmaps/drakprofile-mdk.xpm,
+ pixmaps/draksec-mdk.xpm, pixmaps/draksync-mdk.xpm,
+ pixmaps/drakxservices-mdk.xpm, pixmaps/harddrake-mdk.xpm,
+ pixmaps/keyboard-mdk.xpm, pixmaps/linuxconf-mdk.xpm,
+ pixmaps/liveupdate-mdk.xpm, pixmaps/mandrakeupdate-mdk.xpm,
+ pixmaps/menudrake-mdk.xpm, pixmaps/mousedrake-mdk.xpm,
+ pixmaps/netdrake-mdk.xpm, pixmaps/pixmaplogo.xpm,
+ pixmaps/printer-mdk.xpm, pixmaps/rpm-mdk.xpm,
+ pixmaps/rpmdrake-mdk.xpm, pixmaps/unknown-mdk.xpm: updated
+
+2001-02-26 19:40 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: browser commented
+
+2001-02-26 19:02 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, af.po, az.po, be.po, bg.po, br.po, ca.po,
+ cs.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, et.po, eu.po, fi.po,
+ fr.po, ga.po, gl.po, hr.po, hu.po, id.po, is.po, it.po, ja.po,
+ ka.po, ko.po, lt.po, lv.po, mk.po, nl.po, no.po, pl.po, pt.po,
+ pt_BR.po, ro.po, ru.po, sk.po, sl.po, sp.po, sr.po, sv.po, th.po,
+ tr.po, uk.po, wa.po, zh_CN.GB2312.po, zh_TW.Big5.po: updated
+ Estonian file
+
+2001-02-26 18:28 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-26 16:01 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: fuck
+
+2001-02-23 10:59 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: added missing translations.
+
+2001-02-23 04:23 Dam's
+
+ * TODO, control-center3, pixmaps/DarkMarble-button3_in.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_in_prelight.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_out.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_out_prelight.png,
+ pixmaps/DarkMarble-check_off.png,
+ pixmaps/DarkMarble-check_on.png, pixmaps/DarkMarble-gloom2.png,
+ pixmaps/blueHeart-brown_bg1.png, pixmaps/blueHeart-button1.png,
+ pixmaps/blueHeart-button2.png, pixmaps/blueHeart-button4.png,
+ pixmaps/blueHeart-button_def.png, pixmaps/drakfloppy.xpm,
+ pixmaps/drakfont.xpm, pixmaps/drakfont1.xpm,
+ pixmaps/drakfont2.xpm, pixmaps/drakfont3.xpm,
+ pixmaps/drakfont4.xpm, pixmaps/drakfont5.xpm, pixmaps/drakgw.xpm,
+ pixmaps/draknet.xpm, pixmaps/draknet1.xpm, pixmaps/draknet2.xpm,
+ pixmaps/draknet3.xpm, pixmaps/draknet4.xpm, pixmaps/draknet5.xpm,
+ pixmaps/ethernet.xpm, pixmaps/focus.png, pixmaps/hori.xpm,
+ pixmaps/isdn.xpm, pixmaps/item1.xpm, pixmaps/item2.xpm,
+ pixmaps/item3.xpm, pixmaps/item4.xpm, pixmaps/item5.xpm,
+ pixmaps/item_old1.xpm, pixmaps/item_old2.xpm,
+ pixmaps/item_old3.xpm, pixmaps/item_old4.xpm,
+ pixmaps/item_old5.xpm, pixmaps/logo1.xpm, pixmaps/logo2.xpm,
+ pixmaps/logo3.xpm, pixmaps/marble3d-bg1.png,
+ pixmaps/marble3d-button1.png, pixmaps/marble3d-button2.png,
+ pixmaps/marble3d-button4.png, pixmaps/marble3d-button_def.png,
+ pixmaps/marble3d-check1.png, pixmaps/marble3d-check2.png,
+ pixmaps/mdk-Desktop-bg.png, pixmaps/mdk-bg.png,
+ pixmaps/mdk-button1.png, pixmaps/mdk-button4.png,
+ pixmaps/mdk-check_off.png, pixmaps/mdk-check_on.png,
+ pixmaps/mdk-toggle_off.png, pixmaps/mdk-toggle_on.png,
+ pixmaps/modem.xpm, pixmaps/port.xpm, pixmaps/px1.xpm,
+ pixmaps/px2.xpm, pixmaps/px3.xpm, pixmaps/px4.xpm,
+ pixmaps/splash.png, pixmaps/splash.xpm, pixmaps/tradi.xpm,
+ pixmaps/unknown.xpm, pixmaps/util6.gif, pixmaps/util7.gif,
+ pixmaps/verti.xpm: updated
+
+2001-02-21 17:32 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center3, po/DrakConf.pot, po/af.po, po/az.po, po/be.po,
+ po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+ po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po,
+ po/is.po, po/it.po, po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po,
+ po/lv.po, po/mk.po, po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po,
+ po/pt_BR.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po,
+ po/sr.po, po/sv.po, po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/wa.po,
+ po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.Big5.po: correctected last calls to
+ fontset_load, fixed an English typo and updated Danish and
+ Serbian files
+
+2001-02-21 06:30 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: update todo
+
+2001-02-21 06:24 Dam's
+
+ * TODO: updated
+
+2001-02-21 06:11 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: kill apps properly
+
+2001-02-20 18:11 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: fuck
+
+2001-02-19 18:51 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/de.po: new german version
+
+2001-02-19 18:50 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * control-center3, relcontrolcenter: fixed typos
+
+2001-02-19 18:49 Stefan Siegel <siegel at linux-mandrake.com>
+
+ * po/.cvsignore: [no log message]
+
+2001-02-19 16:47 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: add ons
+
+2001-02-19 15:47 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: add menu entry and fix some stuffs
+
+2001-02-18 07:58 Dam's
+
+ * control-center3, pixmaps/splash.png: updatedupdated
+
+2001-02-18 00:26 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: et.po, tr.po: updated Estonian and Turkish files
+
+2001-02-17 15:45 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/el.po: updated Greek file
+
+2001-02-17 12:22 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/az.po: updated Azeri file
+
+2001-02-17 12:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: DrakConf.pot, ca.po, de.po, id.po: updated Catalan,
+ Indonesian and German files
+
+2001-02-16 20:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/: fr.po, no.po, pt.po: updated French, Norwegian and
+ Portuguese files
+
+2001-02-16 19:06 Yves Duret
+
+ * control-center3: fuck fuck tu vas passer cooonard de fils de
+ marie
+
+2001-02-16 17:59 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: fixed Japanese email
+
+2001-02-16 17:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center2, control-center3, relcontrolcenter, po/el.po,
+ po/is.po, po/ja.po, po/ka.po, po/mk.po, po/wa.po: fixed fontset
+ calls
+
+2001-02-16 16:06 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * control-center.rc: improved fontset
+
+2001-02-16 16:01 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * Makefile, control-center, control-center2, control-center3,
+ placeholder.h, relcontrolcenter, po/DrakConf.pot, po/Makefile,
+ po/POTFILES.in, po/af.po, po/az.po, po/be.po, po/bg.po, po/br.po,
+ po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po,
+ po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/ga.po,
+ po/gl.po, po/hr.po, po/hu.po, po/id.po, po/is.po, po/it.po,
+ po/ja.po, po/ka.po, po/ko.po, po/lt.po, po/lv.po, po/mk.po,
+ po/nl.po, po/no.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po,
+ po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sp.po, po/sr.po, po/sv.po,
+ po/th.po, po/tr.po, po/uk.po, po/wa.po, po/zh_CN.GB2312.po,
+ po/zh_TW.Big5.po: added i18n support
+
+2001-02-16 13:09 Yves Duret
+
+ * control-center3: clean up file, indentation, typos, warning
+
+2001-02-16 01:17 Yves Duret
+
+ * pixmaps/: hori.xpm, tradi.xpm, verti.xpm: still moving stuff
+
+2001-02-16 00:35 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot, rgb16.c: moved the bootlook stuff to
+ soft/bootlookdrak directory
+
+2001-02-15 23:18 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot, control-center3: fixed most of the warning
+
+2001-02-15 23:08 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: Use the browse selection for tree . Maybe we
+ should use ctree to get expand/collapse on double click
+
+2001-02-15 17:21 Yves Duret
+
+ * rgb16.c: we can now easely do fb shot specially aurora screen !
+
+2001-02-15 12:00 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot: added pixmap support
+
+2001-02-15 01:27 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot: another layout change
+
+2001-02-15 00:30 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot: added i18n
+
+2001-02-14 23:56 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: for yvinou
+
+2001-02-14 20:46 Yves Duret
+
+ * cest_ton_boot: first release name will be changed soon..
+
+2001-02-14 10:22 Dam's
+
+ * pixmaps/splash.xpm: added for splash screen
+
+2001-02-14 06:15 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-14 01:27 Dam's
+
+ * control-center3: updated
+
+2001-02-13 14:07 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: update TODO list
+
+2001-02-12 18:37 uid527
+
+ * control-center3: fuck
+
+2001-02-12 14:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: some status and add-ons .
+
+2001-02-12 14:08 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: help $ bug report finished
+
+2001-02-12 01:23 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center2, control-center3: [no log message]
+
+2001-02-09 19:22 Dam's
+
+ * DrakConf.spec, control-center3: update
+
+2001-02-08 16:48 Dam's
+
+ * control-center3: killing applications at the end
+
+2001-02-08 15:35 Dam's
+
+ * DrakConf.spec, Makefile, apps.DrakConf, control-center3,
+ pam.drakconf: built package, ...
+
+2001-02-08 13:52 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * mdkcc.spec: add Control Center spec
+
+2001-02-08 13:52 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * Makefile: add Makefile
+
+2001-02-08 13:44 Dam's
+
+ * control-center2, control-center3: updated
+
+2001-02-08 11:56 Dam's
+
+ * control-center3: hpaned instead of hbox
+
+2001-02-08 10:59 Dam's
+
+ * control-center3: minor corrections
+
+2001-02-07 06:16 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * relcontrolcenter: hack control center with ctree
+
+2001-02-07 06:09 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: left tree launch appli correctly
+
+2001-02-06 18:10 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: fix typo
+
+2001-02-05 16:36 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: now applications are loading well
+
+2001-02-02 05:12 Dam's
+
+ * TODO: updated
+
+2001-01-31 23:26 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: add about box
+
+2001-01-31 18:40 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/logo.xpm: readd logo.xpm
+
+2001-01-31 18:33 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/logo.xpm: rm logo.xpm
+
+2001-01-31 18:26 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center3: new fork : we use a tree widget for groups and
+ applis instead of hash
+
+2001-01-30 17:41 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * pixmaps/logo.xpm: add logo.xpm file
+
+2001-01-25 19:42 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center2: splash screen to collect system information
+
+2001-01-25 15:04 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center2: [no log message]
+
+2001-01-25 00:13 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * TODO: add TODO file
+
+2001-01-25 00:07 Daouda Lo <daouda at mandriva.com>
+
+ * control-center2: splash nearly finished
+
+2001-01-24 00:01 Dam's
+
+ * control-center2: updated
+
+2001-01-22 11:53 Dam's
+
+ * control-center2, pixmaps/DarkMarble-button3_in.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_in_prelight.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_out.png,
+ pixmaps/DarkMarble-button3_out_prelight.png,
+ pixmaps/DarkMarble-check_off.png,
+ pixmaps/DarkMarble-check_on.png, pixmaps/DarkMarble-gloom2.png,
+ pixmaps/blueHeart-brown_bg1.png, pixmaps/blueHeart-button1.png,
+ pixmaps/blueHeart-button2.png, pixmaps/blueHeart-button4.png,
+ pixmaps/blueHeart-button_def.png, pixmaps/drakfloppy.xpm,
+ pixmaps/drakfont.xpm, pixmaps/drakfont1.xpm,
+ pixmaps/drakfont2.xpm, pixmaps/drakfont3.xpm,
+ pixmaps/drakfont4.xpm, pixmaps/drakfont5.xpm, pixmaps/drakgw.xpm,
+ pixmaps/draknet.xpm, pixmaps/draknet1.xpm, pixmaps/draknet2.xpm,
+ pixmaps/draknet3.xpm, pixmaps/draknet4.xpm, pixmaps/draknet5.xpm,
+ pixmaps/ethernet.xpm, pixmaps/focus.png, pixmaps/isdn.xpm,
+ pixmaps/item.xpm, pixmaps/item1.xpm, pixmaps/item2.xpm,
+ pixmaps/item3.xpm, pixmaps/item4.xpm, pixmaps/item5.xpm,
+ pixmaps/item_old1.xpm, pixmaps/item_old2.xpm,
+ pixmaps/item_old3.xpm, pixmaps/item_old4.xpm,
+ pixmaps/item_old5.xpm, pixmaps/logo1.xpm, pixmaps/logo2.xpm,
+ pixmaps/logo3.xpm, pixmaps/marble3d-bg1.png,
+ pixmaps/marble3d-button1.png, pixmaps/marble3d-button2.png,
+ pixmaps/marble3d-button4.png, pixmaps/marble3d-button_def.png,
+ pixmaps/marble3d-check1.png, pixmaps/marble3d-check2.png,
+ pixmaps/mdk-Desktop-bg.png, pixmaps/mdk-bg.png,
+ pixmaps/mdk-button1.png, pixmaps/mdk-button4.png,
+ pixmaps/mdk-check_off.png, pixmaps/mdk-check_on.png,
+ pixmaps/mdk-toggle_off.png, pixmaps/mdk-toggle_on.png,
+ pixmaps/modem.xpm, pixmaps/port.xpm, pixmaps/px1.xpm,
+ pixmaps/px2.xpm, pixmaps/px3.xpm, pixmaps/px4.xpm,
+ pixmaps/unknown.xpm, pixmaps/util6.gif, pixmaps/util7.gif: added
+ pixmaps
+
+2001-01-21 15:34 Dam's
+
+ * control-center2: updateing diff
+
+2001-01-05 16:11 Dam's
+
+ * control-center.rc: added
+
+2001-01-05 16:10 Dam's
+
+ * control-center2: updated
+
+2001-01-05 00:25 Dam's
+
+ * control-center, controlcenter.html, screenshot1.png,
+ screenshot2.png, screenshot3.png: updated
+
+2001-01-05 00:18 Dam's
+
+ * control-center2: updated
+
+2000-12-22 04:08 Dam's
+
+ * control-center2: 2nd version
+
+2000-12-21 13:40 Dam's
+
+ * controlcenter.html: added Pablo remarks on UTF8
+
+2000-12-20 19:35 Dam's
+
+ * controlcenter.html: updated
+
+2000-12-20 02:08 Dam's
+
+ * controlcenter.html: updated .
+
+2000-12-20 02:08 Dam's
+
+ * services.png: added
+
+2000-12-20 01:03 Dam's
+
+ * controlcenter.html, demo, screenshot1.png, screenshot2.png,
+ screenshot3.png: specs and demo
+
+2000-12-20 01:03 Dam's
+
+ * control-center: don't remember
+
+2000-12-19 18:44 Dam's
+
+ * control-center: added control-center.
+
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..7abf2910
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,58 @@
+VERSION = 12.21.9
+NAME = drakconf
+SUBDIRS = po pixmaps #data
+localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale
+mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc
+SYSCONFDIR = $(DESTDIR)/etc/sysconfig
+PERL_VENDORLIB=$(DESTDIR)/$(shell perl -V:installvendorlib | perl -pi -e "s/.*=//; s/[;']//g")
+
+override CFLAGS += -DPACKAGE=\"$(NAME)\" -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\"
+
+%.desktop: %.desktop.in
+ intltool-merge --utf8 po $< $@ -d -u -c intltool-merge-cache
+
+all: drakconf drakconf.desktop
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+
+drakconf:
+ cp -l control-center drakconf
+
+clean:
+ $(MAKE) -C po $@
+ rm -f *~ drakconf core .#*[0-9] core.* *.bak
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+
+install: all
+ $(MAKE) -C po $@
+ install -d $(DESTDIR)/usr/{bin/,share/icons}
+ install -d $(DESTDIR)/usr/sbin
+ install -d $(mcc_dir)/themes/default/
+ install -m644 control-center.rc $(mcc_dir)/themes/default/gtkrc
+ install -m755 $(NAME) $(DESTDIR)/usr/sbin/$(NAME).real
+ install -m755 wrapper $(DESTDIR)/usr/bin/$(NAME)
+ install -m755 menus_launcher.pl $(DESTDIR)/usr/sbin/
+ install -m755 print_launcher.pl $(DESTDIR)/usr/sbin/
+ install -m755 drakxconf $(DESTDIR)/usr/sbin/
+ install -m755 drakconsole $(DESTDIR)/usr/sbin/
+ install -m755 mdkwebadmin.pl $(DESTDIR)/usr/bin/
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+ mkdir -p $(PERL_VENDORLIB)/MDV/
+ install -m 644 lib/MDV/*.pm $(PERL_VENDORLIB)/MDV/
+ ./generate-conf-file.pl
+ mkdir -p $(SYSCONFDIR)
+ install -m 644 mcc.conf $(SYSCONFDIR)
+ install -m 644 progs.conf $(mcc_dir)/
+
+dis: clean
+ rm -rf $(NAME)-$(VERSION) ../$(NAME)-$(VERSION).tar*
+ svn export -q -rBASE . $(NAME)-$(VERSION)
+ find $(NAME)-$(VERSION) -name '*.p[lm]' -o -name control-center | xargs perl -pi -e 's/\s*use\s+(diagnostics|vars|strict).*//g'
+ tar cfa ../$(NAME)-$(VERSION).tar.lzma $(NAME)-$(VERSION)
+ rm -rf $(NAME)-$(VERSION)
+
+changelog:
+ svn2cl --authors ../common/username.xml --accum
+ rm -f ChangeLog.bak
+
+
+log: changelog
diff --git a/NEWS b/NEWS
new file mode 100644
index 00000000..817421a9
--- /dev/null
+++ b/NEWS
@@ -0,0 +1,324 @@
+Version 12.21.9 - 24 May 2011 Anne Nicolas
+
+- fix left background resize
+
+Version 12.21.8 - 19 May 2011 Anne Nicolas
+
+- redraw drakconf icons and splash
+
+Version 12.21.7 - 19 May 2011 Thierry Vignaud
+
+- use proper unicode character for (TM) (mga#473)
+
+Version 12.21.6 - 15 May 2011 Anne Nicolas
+
+- remove beta in left background
+
+Version 12.21.5 - 15 May 2011 Ahmad Samir
+
+- Adapt to the update applet name change, s/mdkapplet/mgaapplet/; but leave
+ "$sbindir/mdkapplet-add-media-helper --product=extended $version" as is, Mageia
+ doesn't offer extended maintenance yet
+
+Version 12.21.3 - 4 Apr 2011 Anne Nicolas
+
+- update filling of left background
+
+Version 12.21.2 - 3 Apr 2011 Anne Nicolas
+
+- new left background
+
+Version 12.21.1 - 20 Feb 2011 Ahmad Samir
+
+- MandrivaUpdate is now MageiaUpate, change the icon file names too
+
+Version 12.21 - 14 Feb 2011
+- update left background
+
+Version 12.20.1 - 14 Feb 2011 D Morgan
+- Use mga API ( will be changed to a "no" distro API )
+
+Version 12.19.1 - 7 Jun 2010, João Victor Duarte Martins
+
+- Updated extended maintenance binary to mdkapplet-add-media-helper.
+
+Version 12.19 - 26 May 2010
+
+- properly align text and icons (#53383)
+- Use /usr/sbin/system-config-printer instead of the /usr/bin/ one. (Bug #58174)
+
+Version 12.18.3 - 26 January 2010, Thierry Vignaud
+
+- stop retrieving URL on startup (now done in embedded tool)
+
+Version 12.18.2 - 25 January 2010, Thierry Vignaud
+
+- translations updates
+
+Version 12.18.1 - 25 January 2010, Thierry Vignaud
+
+- extended maintenance tool:
+ o fix providing the right version
+ o provide the URL
+
+Version 12.18 - 22 January 2010, Thierry Vignaud
+
+- add extended maintenance icon
+
+Version 12.17 - 29 October 2009, Thierry Vignaud
+
+- refresh the icon list if some package got installed
+- restart cups service when installing system-config-print
+
+Version 12.16 - 27 October 2009, Thierry Vignaud
+
+- do not offer to configure the boot splash screen
+
+Version 12.15 - 12 October 2009, Thierry Vignaud
+
+- display help as user
+- fix sometimes not being able to run the help browser (#53999)
+- try harder to display release notes, bug wizards, ... as user
+
+Version 12.14 - 12 October 2009, Thierry Vignaud
+
+- fix tool URL which can be a translated UTF-8 string (eg: for CD/DVD
+ entries) (#54457)
+- run help when pressing <F1>
+
+Version 12.13.2 - 05 October 2009, Nicolas Lecureuil
+
+- Fix system-config-printer emplacement (#54303)
+
+Version 12.13.1 - 31 August 2009, Thierry Vignaud
+
+- workaround latest webkit breaking mcc (bis repetita) (teuf, #53152)
+
+Version 12.13 - 29 July 2009, Thierry Vignaud
+
+- control-center:
+ o show update frequency configurator
+
+Version 12.12 - 24 July 2009, Eugeni Dodonov
+
+- control-center:
+ o add support for tomoyo-gui.
+
+Version 12.11 - 10 July 2009, Thierry Vignaud
+
+- drakconsole
+ o fix not having the focus on startup (#48091)
+
+Version 12.10.1 - 17 April 2009, Thierry Vignaud
+
+- install task-printing-server task-printing-hp too when
+ system-printer-config is missing
+
+Version 12.10 - 17 April 2009, Thierry Vignaud
+
+- fix swedish translation (#49990)
+- enable to install missing tools through /usr/share/mcc/progs.conf
+ (eg: system-printer-config on live CDs, #49994)
+
+Version 12.9 - 15 April 2009, Thierry Vignaud
+
+- translations updates
+
+Version 12.8 - 5 April 2009, Thierry Vignaud
+
+- fix displaying name of CD/DVDs if more than one (#49565)
+
+Version 12.7 - 30 March 2009, Thierry Vignaud
+
+- translations updates
+
+Version 12.6 - 23 March 2009, Thierry Vignaud
+
+- drakconf:
+ o fix IDs of DVD/CDs thus fixing crashing on invalidly escaped
+ characters (#49034)
+- drakxconf:
+ o do use translations when using the text mode version (#48988)
+
+Version 12.5 - 19 March 2009, Thierry Vignaud
+
+- fix a rare crash when embedded program segfaulted (#48080)
+
+Version 12.4 - 16 March 2009, Thierry Vignaud
+
+- workaround latest webkit breaking mcc (again)
+
+Version 12.3 - 18 February 2009, Thierry Vignaud
+
+- fix not-working-links regression introduced by webkit workaround in
+ 12.2 (#47911)
+
+Version 12.2 - 16 February 2009, Thierry Vignaud
+
+- workaround latest webkit breaking mcc (#47840)
+
+Version 12.1 - 21 January 2009, Eugeni Dodonov
+
+- removed entry for drakperm (now handled by msecgui)
+- add support for msecgui
+- changed description for draksec functionality
+
+Version 12 - 18 December 2008, Olivier Blin
+
+- drop again diagnostics, strict, vars and warnings pragmas
+ (was kept since 10.18.7)
+- enable to alter branding
+
+Version 11.9 - 4 October 2008, Olivier Blin
+
+- do not show banner when no application is embedded
+
+Version 11.8.2 - 2 October 2008, Thierry Vignaud
+
+- use different icons for sources manager & drakstats
+
+Version 11.8.1 - 1 October 2008, Thierry Vignaud
+
+- fix desktop menu entry (#44457)
+
+Version 11.8 - 30 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- enable to translate menu entry here rather than in menu-messages (#43580)
+- right part:
+ o adjust spacing
+ o fix order with RTL languages
+ o fix titles alignment with RTL languages
+ o remove gray gradient
+ o reduce subtitles font size
+
+Version 11.7.3 - 30 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- translations updates
+
+Version 11.7.2 - 29 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- use new drakxtools API
+
+Version 11.7.1 - 26 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- fix banners displaying titles with "&amp;"
+
+Version 11.7 - 26 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- RTL languages fixes
+- fix icon ugliness
+
+Version 11.6 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- dither splash screen
+
+Version 11.5 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- do not crash when selecting "Reload" in contextual menu (#44226)
+- disable contextual menu
+- make icon+text act as a single item for links
+- make sure --save-html-pages write UTF-8 files
+- use gray gradient in right background
+
+Version 11.4 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- add padding between icons & text
+- display frames around icons
+- render titles as blue and with asterisks
+
+Version 11.3 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- reduce spacing between left items
+
+Version 11.2 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- restore scrollbar (#44213)
+
+Version 11.1 - 25 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- handle --save-html-pages in order to debug HTML pages generated by
+ mcc
+- make focus be visible
+- show right items as white
+
+Version 11 - 24 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- improve style by using installer's one
+- switch from gtkhtml2 to wekbit
+
+Version 10.26 - 24 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- fix about dialog banner (#44176)
+- new splash screen
+
+Version 10.25.2 - 23 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- use new boot icon
+
+Version 10.25.1 - 22 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- restore icon wrongly removed
+
+Version 10.25 - 22 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- updated icons & translations
+
+Version 10.24 - 16 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- do call the appropriate help index
+- fix calling the appropriate contextual help index:
+ o ensure tab order doesn't alter help ID
+ o fix help ID for "local disks" (not know yet to the doc)
+
+Version 10.23 - 15 September 2008, Thierry Vignaud
+
+- fix errata/NEWS URL (#43854)
+
+Version 10.22 - 22 August 2008, Thierry Vignaud
+
+- do not crash if an icon is missing (#37651)
+- stop probing for floppies, which can be slow (#40322)
+
+Version 10.21 - 20 August 2008, Thierry Vignaud
+
+- change system-config-printer to embed in mcc and
+ change its path to $sbindir
+
+Version 10.20 - 20 August 2008, Thierry Vignaud
+
+- Change printerdrake by system-config-printer
+
+Version 10.19 - 28 July 2008, Thierry Vignaud
+
+- update icons
+- update translations
+
+Version 10.18.7 - 28 May 2008, Thierry Vignaud
+
+- do open bug in running firefox drakbug (#31109)
+- enable to disable some icons through /etc/sysconfig/mcc.conf
+
+Version 10.18.6 - 23 May 2008, Thierry Vignaud
+
+- solve hard to reproduce perl segfault (#34505)
+
+Version 10.18.2 - 11 March 2008, Thierry Vignaud
+
+- add an icon for draksnapshot
+
+Version 10.18.1 - 10 March 2008, Thierry Vignaud
+
+- rename sound icon (#38767)
+
+Version 10.18 - 10 March 2008, Thierry Vignaud
+
+- fix calling userdrake without consolehelper-gtk else we kill
+ consolehelper-gtk instead of userdrake (#34892)
+ (also fixing unable to run userdrake in sec level > 3, #38655)
+- use 'sound' iconf for "Sound Configuration"
+
+Version 10.17 - 7 March 2008, Thierry Vignaud
+
+- add "Parental Controls" icon
+- add "Sound Configuration" icon
+- restore wait animation (regression introduced in 10.4.14-1mdv2007.1)
diff --git a/TODO b/TODO
new file mode 100644
index 00000000..0d20429c
--- /dev/null
+++ b/TODO
@@ -0,0 +1,9 @@
+TODO:
+- add draksound icon, remove harddrake icon
+- limit running apps to one if not embedded ?
+- make logdrake integration more robust
+- run logdrake only once (the first time we need to)
+- trap kill => kill pending apps
+- consolidate gdk-pixbuf code in ugtk
+- add mcc theme so that drakx tools get mcc background
+- xinerama compliant: look in gdm [dams]
diff --git a/apps.drakconf b/apps.drakconf
new file mode 100644
index 00000000..8c8e406f
--- /dev/null
+++ b/apps.drakconf
@@ -0,0 +1,4 @@
+USER=root
+PROGRAM=/usr/X11R6/bin/drakconf.real
+SESSION=true
+FALLBACK=false
diff --git a/contributors.pl b/contributors.pl
new file mode 100644
index 00000000..4cf86efa
--- /dev/null
+++ b/contributors.pl
@@ -0,0 +1,72 @@
+#/usr/bin/perl
+#
+# DO NOT ALTER HERE !!!
+# THIS IS GENERATED FROM /usr/share/doc/mandrake-release-<RELEASE>/CREDITS
+# WHICH IS FILLED FROM THE COOKER WIKI
+#
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+{
+
+ N("Packagers") => "",
+ N("Per Oyvind Karlsen") => N("massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"),
+ N("Guillaume Rousse") => N("cowsay introduction"),
+ N("Olivier Thauvin") => N("figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"),
+ N("Marcel Pol") => N("xfce4, updated abiword, mono"),
+ N("Ben Reser") => N("updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."),
+ N("Thomas Backlund") => N("\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"),
+ N("Svetoslav Slavtchev") => N("kernel work (audio- and video-related patches)"),
+ N("Danny Tholen") => N("patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."),
+ N("Buchan Milne") => N("Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"),
+ N("Goetz Waschk") => N("xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"),
+ N("Austin Acton") => N("audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"),
+ N("Spencer Anderson") => N("ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"),
+ N("Andrey Borzenkov") => N("supermount-ng and other kernel work"),
+ N("Oden Eriksson") => N("most web-based packages and many security-related packages"),
+ N("Stefan VanDer Eijk") => N("slbd distro checking, devel dependencies"),
+ N("David Walser") => N("rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"),
+ N("Andi Payn") => N("many extra gnome applets and python modules"),
+ N("Tibor Pittich") => N("sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."),
+ N("Pascal Terjan") => N("some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."),
+ N("Michael Reinsch") => N("moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"),
+ N("Christophe Guilloux") => N("bug reports, help with thunderbird package,..."),
+ N("Brook Humphrey") => N("testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."),
+ N("Olivier Blin") => N("http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"),
+ N("Emmanuel Blindauer") => N("lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."),
+ N("Matthias Debus") => N("sim, pine and some other contrib packages."),
+ N("Documentation") => "",
+ N("SunnyDubey") => N("wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"),
+ N("Translators") => "",
+ N("Per Oyvind Karlsen") => N("Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"),
+ N("Tibor Pittich") => N("\"one-man\" mdk sk-i18n team"),
+ N("Thomas Backlund") => N("Finnish translator and coordinator"),
+ N("Reinout Van Schouwen") => N("Dutch translator and coordinator"),
+ N("Keld Simonsen") => N("Danish translator (and some Bokmal too:-)"),
+ N("Karl Ove Hufthammer") => N("Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"),
+ N("Marek Laane") => N("Estonian translator"),
+ N("Andrea Celli") => N("Italian Translator"),
+ N("Simone Riccio") => N("Italian Translator"),
+ N("Daniele Pighin") => N("Italian Translator"),
+ N("Vedran Ljubovic") => N("Bosnian translator"),
+ N("Testers") => "",
+ N("Benoit Audouard"), N("testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"),
+ N("Bernhard Gruen") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Jure Repinc") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Felix Miata") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Tim Sawchuck") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Eric Fernandez") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Ricky Ng-Adam") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Pierre Jarillon") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Michael Brower") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Frederik Himpe") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Jason Komar") => N("testing and bug reporting"),
+ N("Raphael Gertz") => N("testing, bug report, Nvidia package try"),
+ N("Simone Riccio") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Daniele Pighin") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Fabrice FACORAT") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Mihai Dobrescu") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Vedran Ljubovic") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Mary V. Jones-Giampalo") => N("testing, bug reporting"),
+ N("Vincent Meyer") => N("MD, testing, bug reporting"),
+ N("And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right.") => "",
+}
diff --git a/control-center b/control-center
new file mode 100755
index 00000000..c5eb5499
--- /dev/null
+++ b/control-center
@@ -0,0 +1,1555 @@
+#!/usr/bin/perl
+# $Id: control-center 269021 2010-05-19 16:37:57Z eugeni $
+
+# Copyright (C) 1999-2008 Mandriva
+# Daouda Lo
+# Damien Krotkine
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
+# Yves Duret
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+
+use strict;
+use diagnostics;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use c;
+use standalone;
+use common;
+use detect_devices;
+use lang;
+
+# i18n: IMPORTANT: to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX)
+BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakconf' }
+use mygtk2 qw(gtknew);
+use ugtk2 qw(:create :dialogs :helpers :wrappers);
+use Gtk2::WebKit;
+
+use MDV::Control_Center;
+
+
+my (%tool_pids, %tool_feedback, $gurpmi_pid);
+
+my ($conffile, $class_install) = ('/etc/mcc.conf', '/etc/sysconfig/system');
+
+my ($rootwin_width, $rootwin_height) = gtkroot()->get_size;
+my $default_width = $rootwin_width <= 800 ? 720 : 800;
+my $default_height = $rootwin_height <= 480 ? 420 : $rootwin_height <= 600 ? 523 : 600;
+
+my $min_width = $rootwin_width == 640 ? 620 : 680;
+my $min_height = $rootwin_height == 480 ? 420 : 500;
+
+require_root_capability() if !$::testing; # just to get root capabilities
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# read configuration, set themes, ...
+my %h = getVarsFromSh($conffile);
+my %class = getVarsFromSh($class_install);
+$h{THEME} ||= 'default';
+$h{LOGS} ||= bool2text($class{CLASS} eq 'expert' ? 1 : 0);
+$h{EXPERT_WIZARD} ||= 0;
+$h{HEIGTH} ||= $default_height;
+$h{WIDTH} ||= $default_width;
+
+my %option_values;
+$option_values{show_log} = text2bool($h{LOGS});
+my $theme = $h{THEME};
+my $program;
+my ($i, $geometry, $save_html);
+foreach (@ARGV) {
+ $i++;
+ $theme = $1 if /--theme (\w+)/;
+ $program = $1 if /--start-with=(.*)/;
+ if (/^--geometry$/) {
+ $geometry = splice @ARGV, $i, 1;
+ last;
+ }
+ $save_html = 1 if /--save-html-pages/;
+}
+
+-d "$themes_dir/$theme" or $theme = 'default';
+add_icon_path("$themes_dir/$theme/");
+add_icon_path("$themes_dir/default") if $theme ne 'default'; # fall back if theme miss some icons
+
+mygtk2::import_style_ressources();
+my $rc = find { -r $_ } ("$themes_dir/$theme/gtkrc", if_($theme ne 'default', "$themes_dir/default/gtkrc"));
+Gtk2::Rc->parse($rc) if -r $rc;
+
+my $branding = N("Mageia");
+my $product_id = common::parse_LDAP_namespace_structure(cat_('/etc/product.id'));
+# allow OEM branding:
+$branding = translate($product_id->{distribution});
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# Splash window: please wait ...
+my $window_splash = Gtk2::Window->new('popup');
+$window_splash->signal_connect(delete_event => \&quit_global);
+$window_splash->set_title(N("%s Control Center", $branding));
+$window_splash->set_position('center_always');
+$window_splash->add(gtknew('Fixed', widget_name => 'Steps',
+ children => [
+ [ gtknew('Image_using_pixbuf', file => 'splash_screen'), 0, 0 ],
+ [ gtknew('Label', text => N("%s Control Center", $branding)), 21, 60 ],
+ [ gtknew('Label', text => N("Loading... Please wait")), 21, 175 ],
+ ]),
+ );
+$window_splash->show_all;
+gtkflush();
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# Data structures
+my $more_wizard_dir = "/etc/wizard.d/";
+
+my $isWiz = -e "/usr/sbin/drakwizard";
+my $isRpmDrake = -e "/usr/sbin/rpmdrake";
+my $isParkRpmDrake = -e "/usr/sbin/park-rpmdrake";
+my $isWebAdmin = -e "/usr/bin/mdkwebadmin";
+my $isRfbDrake = -e "/usr/bin/rfbdrake";
+my $isDrakStats = -e "/usr/sbin/drakstats";
+
+my $application_driven_menu;
+
+sub is_wizard_installed { -f top(glob("/usr/lib/perl5/vendor_perl/*/MDK/Wizard/$_[0]")) }
+
+my $is_auth_wizard_installed = is_wizard_installed('Nisautofs.pm');
+
+
+sub wizard_format {
+ map {
+ my ($id, $wizard, $icon, $description, $long_description, $file) = @$_;
+ $programs{$id} =
+ {
+ binary => "$sbindir/drakwizard $wizard",
+ embedded => 1,
+ description => $description,
+ long_description => $long_description,
+ icon => $icon,
+ };
+ if_(is_wizard_installed($file), $id);
+ } @_;
+}
+
+# [ [ class_label, class icon name, [ program_label, ... ] ]
+my @tree = (
+ if_($isRpmDrake || $isParkRpmDrake,
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Software Management"), 'software', 'software-management',
+ [
+ if_($isRpmDrake,
+ {
+ title => N("Software Management"),
+ list => [
+ "Install Software",
+ "Mageia Update",
+ if_(0, "Mageia Online"),
+ "Updates Configuration",
+ "Software Media Manager",
+ ]
+ },
+ ),
+ {
+ title => N("Others"),
+ list => [
+ if_($isParkRpmDrake, "Manage park"),
+ if_($isDrakStats, "Package stats"),
+ ]
+ },
+ ]
+ ]
+ ),
+
+ if_(0, [ N("Server wizards"), 'wizard-mdk' ]),
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Sharing"), 'file-sharing-mdk', 'wiz-client',
+ [
+ {
+ title => N("Sharing"),
+ list => [
+ (wizard_format( # [ id, wizard file name, icon, description ]
+ [ "FTP wizard", "proftpd", 'ftp-mdk', N("Configure FTP"),
+ N("Set up an FTP server"), 'Proftpd.pm',
+ ],
+ [ "Samba wizard", "samba", 'samba_server-mdk', N("Configure Samba"),
+ N("Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"), 'Samba.pm',
+ ],
+ [ "Manage Samba share", "sambashare", 'wizard-mdk', N("Manage Samba share"),
+ N("Manage, create special share, create public/user share"), 'Sambashare.pm', 1,
+ ],
+ [ "Web wizard", "apache2", 'web_server-mdk', N("Configure web server"),
+ N("Set up a web server"), 'Apache.pm',
+ ],
+ [ "Installation server wizard", "installsrv", 'wizard-mdk', N("Configure installation server"),
+ N("Set up server for network installations of %s", $branding), 'Installsrv.pm', 1,
+ ],
+ ),
+ ),
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Network Services"), 'network-services-mdk', 'mcc-network',
+ [
+ {
+ title => N("Network Services"),
+ list => [
+ (wizard_format( # [ id, wizard file name, icon, description ]
+ [ "DHCP wizard", "dhcp", 'dhcp_server-mdk', N("Configure DHCP"),
+ N("Set up a DHCP server"), 'Dhcp.pm',
+ ],
+ [ "DNS wizard", "bind", 'dns_server-mdk', N("Configure DNS"),
+ N("Set up a DNS server (network name resolution)"), 'Bind.pm',
+ ],
+ [ "Squid wizard", "squid", 'drakproxy-mdk', N("Configure proxy"),
+ N("Configure a web caching proxy server"), 'Squid.pm',
+ ],
+ [ "Time wizard", "ntp", 'ntp_server-mdk', N("Configure time"),
+ N("Set the time of the server to be synchronized with an external time server"), 'Ntp.pm',
+ ],
+ [ "SSHD wizard", "sshd", 'wizard-sshd', N("OpenSSH daemon configuration"),
+ N("OpenSSH daemon configuration"), 'Sshd.pm',
+ ],
+ ),
+ ),
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Authentication"), 'drakauth-mdk', '',
+ [
+ {
+ title => N("Authentication"),
+ list => [
+ if_($is_auth_wizard_installed, "Authentication"),
+ (wizard_format( # [ id, wizard file name, icon, description ]
+ [ 'Nis+autofs wizard', "nisautofs", 'nisautofs', N("Configure NIS and Autofs"),
+ N("Configure the NIS and Autofs services"), 'Nisautofs.pm',
+ ],
+ [ "LDAP wizard", "ldap", "ldap-mdk", N("Configure LDAP"),
+ N("Configure the LDAP directory services"), 'Ldap.pm',
+ ],
+ ),
+ ),
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Groupware"), 'groupware-mdk', '',
+ [
+ {
+ title => N("Groupware"),
+ list => [
+ (wizard_format( # [ id, wizard file name, icon, description ]
+ if_(0, [ "News wizard", "inn", 'news-mdk', N("Configure news"),
+ N("Configure a newsgroup server"), 'Inn.pm',
+ ],
+ [ "Kolab wizard", "kolab", "kolab-mdk", N("Configure groupware"),
+ N("Configure a groupware server"), 'Kolab.pm',
+ ]),
+ [ "Postfix wizard", "postfix", 'postfix-mdk', N("Configure mail"),
+ N("Configure the Internet Mail services"), 'Postfix.pm'
+ ],
+ ),
+ ),
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ if_($isWebAdmin || $isRfbDrake,
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Online Administration"), 'online-administration-mdk', '',
+ [
+ {
+ title => N("Online Administration"),
+ list => [
+ if_($isWebAdmin,
+ (map {
+ my ($id, $icon, $op, $description, $long_description) = @$_;
+ $programs{$id} =
+ {
+ binary => "$bindir/mdkwebadmin.pl $op",
+ embedded => -1, # too big
+ description => $description,
+ long_description => $long_description,
+ icon => $icon,
+ };
+
+ $id;
+ } ( # [ id, wizard file name, icon, description ]
+ [ "Local Admin", 'local-administration-mdk', '--direct', N("Local administration"),
+ (-e "/usr/bin/webmin" ? N("Configure the local machine via web interface") : N("You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"))
+ ],
+ [ "Remote Admin", 'remote-administration-mdk', '--link', N("Remote administration"),
+ N("Click here if you want to configure a remote box via Web interface"),
+ ])
+ )
+ ),
+ if_($isRfbDrake,
+ "Remote Control",
+ )
+ ]
+ },
+ ]
+ ]),
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Hardware"), 'drakhard-mdk', 'mcc-hardware',
+ [
+ {
+ title => N("Manage your hardware"),
+ list => [
+ "Hardware List",
+ "Sound",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Configure graphics"),
+ list => [
+ "3D",
+ "Graphical server configuration",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Configure mouse and keyboard"),
+ list => [
+ "Keyboard",
+ "Mouse",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Configure printing and scanning"),
+ list => [
+ "Printer",
+ "Scanner",
+ if_(-x "$bindir/drakfax", "Fax"),
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Others"),
+ list => [
+ "UPS",
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Network & Internet"), 'net-mdk', 'mcc-network',
+ [
+ {
+ title => N("Manage your network devices"),
+ list => [
+ "Network Center",
+ "Add Connection",
+ if_(!-x "$sbindir/draknetcenter",
+ "Configure Internet",
+ "Manage Connection",
+ "Monitor Connection",
+ ),
+ "Remove Interface",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Personalize and Secure your network"),
+ list => [
+ "Proxy Configuration",
+ "Connection Sharing",
+ "Network Profiles",
+ "VPN",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Others"),
+ list => [
+ "Hosts",
+ ]
+ },
+ ],
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("System"), 'system-mdk', 'mcc-system',
+ [
+ {
+ title => N("Manage system services"),
+ list => [
+ if_(!$is_auth_wizard_installed, "Authentication"),
+ "Menus",
+ "Services",
+ "Fonts",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Localization"),
+ list => [
+ "Date & Time",
+ "Localization",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Administration tools"),
+ list => [
+ "Logs",
+ if_($ENV{LANGUAGE} !~ /^zh/, "Console"),
+ "Users",
+ "Migration",
+ if_(-x "$xbindir/drakcronat", "Programs scheduling"),
+ "Backups",
+ 'Snapshots',
+ "Virtualization",
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Network Sharing"), 'network-sharing-mdk', '',
+ [
+ {
+ title => N("Configure Windows(R) shares"),
+ list => [
+ "Access Windows shares",
+ "Samba configuration",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Configure NFS shares"),
+ list => [
+ "NFS mount points",
+ "NFS exports",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Configure WebDAV shares"),
+ list => [
+ "WebDAV mount points",
+ ]
+ },
+ ],
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Local disks"), 'partition-mdk', 'mcc-localdisks',
+ [
+ {
+ title => N("Local disks"),
+ list => [
+ "Hard Drives",
+ (map {
+ my ($type, $scan, $text_orig, $long_text) = @$_;
+ map_index {
+ my $text = sprintf(translate($text_orig), $_->{info});
+ my $full_name = $text . ($::i ? $::i + 1 : '');
+ $programs{$full_name} =
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --removable=$_->{device}",
+ embedded => 1,
+ description => $text,
+ long_description => sprintf(translate($long_text), $_->{info}),
+ icon => "diskdrake_$type",
+ };
+ $full_name;
+ } $scan->();
+ } do {
+ my %cdroms_by_type;
+ foreach (detect_devices::cdroms()) {
+ my $type = detect_devices::isBurner($_) ? 'burner' : detect_devices::isDvdDrive($_) ? 'DVD' : 'cdrom';
+ push @{$cdroms_by_type{$type}}, $_;
+ }
+ ([ 'cdrom', sub { @{$cdroms_by_type{cdrom} || []} }, N_("CD-ROM (%s)",),
+ N_("Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"),
+ ],
+ [ 'dvd', sub { @{$cdroms_by_type{DVD} || []} }, N_("DVD-ROM (%s)"),
+ N_("Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"),
+ ],
+ [ 'cdwriter', sub { @{$cdroms_by_type{burner} || []} }, N_("CD/DVD burner (%s)"),
+ N_("Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"),
+ ],
+ [ 'zip', \&detect_devices::zips, N_("ZIP drive"),
+ N_("Set where your ZIP drive is mounted"),
+ ],
+ );
+ }),
+ "Partition Sharing",
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Security"), 'security-mdk', 'mcc-security',
+ [
+ {
+ title => N("Security"),
+ list => [
+ "Security Level",
+ "Tomoyo Policy",
+ "Firewall",
+ "Mageia Tools Authentication",
+ "Invictus Firewall",
+ "Parental Controls",
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+
+ [
+ #-PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+ N("Boot"), 'drakboot-mdk', 'mcc-boot',
+ [
+ {
+ title => N("Configure boot steps"),
+ list => [
+ #if_(detect_devices::floppies, "Boot Disk"), # kernel is too big
+ "Auto login Config",
+ "Boot Config",
+ "Display Manager chooser",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Boot look'n feel"),
+ list => [
+ #"Boot Theme",
+ ]
+ },
+ {
+ title => N("Others"),
+ list => [
+ if_(0, "Auto Install"),
+ ]
+ },
+ ]
+ ],
+);
+
+if (scalar glob_("$more_wizard_dir/*.conf")) {
+ my @leaf = (
+ N("Additional wizards"),
+ 'wizard-mdk',
+ []
+ );
+
+ foreach my $file (glob_("$more_wizard_dir/*.conf")) {
+ next unless -f $file;
+ my %tmp = getVarsFromSh($file);
+ $programs{$tmp{NAME}} = {
+ binary => "$sbindir/drakwizard " . lc($file),
+ embedded => 1,
+ description => $tmp{DESCRIPTION},
+ icon => $tmp{ICON} || 'wizard-mdk',
+ long_description => $tmp{LONG_DESCRIPTION},
+ };
+ push(@{$leaf[2]}, $tmp{NAME});
+ }
+ push(@tree, \@leaf);
+}
+
+#-------------------------------------------------------------
+# let build the GUI
+
+
+my $align = mygtk2::text_direction_rtl() ? "right" : "left";
+my $align2 = mygtk2::text_direction_rtl() ? "right" : "left";
+
+
+# main window :
+
+my ($timeout, %check_boxes, $emb_socket);
+
+# set default size:
+
+my $window_global = gtkset_size_request(Gtk2::Window->new('toplevel'), $min_width, $min_height);
+$::main_window = $window_global;
+
+if ($geometry) {
+ @h{qw(HEIGTH WIDTH)} = $geometry =~ /(\d+)x(\d+)/;
+ my ($x, $y) = $geometry =~ /([+-]\d+)([+-]\d+)/;
+ $window_global->set_uposition($x, $y) if $x || $y;
+} else {
+}
+$window_global->resize(max($default_width, $h{WIDTH}, $min_width), max($h{HEIGTH}, $default_height, $min_height));
+
+$window_global->set_icon(gtkcreate_pixbuf("/usr/share/icons/drakconf.png"));
+
+my $pending_app = 0;
+
+my $help_on_context = 'drakconf-intro';
+
+my @themes = grep { -d "$themes_dir/$_" } all($themes_dir);
+
+#-PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
+my %options = (
+ 'show_log' => [ N("/_Options"), N("/Display _Logs") ],
+ 'embedded_mode' => [ N("/_Options"), N("/_Embedded Mode") ],
+ 'wiz_expert' => [ N("/_Options"), N("/Expert mode in _wizards") ],
+);
+
+my $mga_rel = common::mageia_release();
+
+my ($steps, $view);
+
+my $release = mageia_release_info();
+
+my @menu_items = (
+ [ N("/_File"), undef, undef, undef, '<Branch>' ],
+ [ N("/_File") . N("/_Quit"), N("<control>Q"), \&quit_global, undef, '<Item>', N("Quit") ],
+ [ N("/_Options"), undef, undef, undef, '<Branch>' ],
+ [ join('', @{$options{show_log}}), undef,
+ sub {
+ $option_values{show_log} = $check_boxes{show_log}->get_active;
+ if ($option_values{show_log}) {
+ start_logdrake();
+ } else {
+ kill_logdrake();
+ }
+ },
+ undef, '<CheckItem>'
+ ],
+
+ if_(0 && $isWiz,
+ [ join('', @{$options{wiz_expert}}), undef,
+ sub { $option_values{expert_wizard} = $check_boxes{wiz_expert}->get_active },
+ undef, '<CheckItem>',
+ ],
+ ),
+ if_(@themes > 1,
+ [ N("/_Themes"), undef, undef, undef, '<Branch>' ],
+ (map {
+ my $name = $_;
+ [ N("/_Themes") . "/" . ($name eq $theme ? " O " : " ") . "_$_", undef,
+ sub {
+ return if $theme eq $name;
+ !$pending_app || splash_warning(N("This action will restart the control center.\nAny change not applied will be lost."), 1) and do {
+ # embedded app must be killed
+ kill_children();
+ kill_logdrake();
+ child_just_exited();
+ exec "$0 --theme $name";
+ };
+ }, undef, '<CheckItem>'
+ ];
+ } @themes),
+ [ N("/_Themes") . N("/_More themes"), undef, \&more_themes, undef, '<Item>' ]
+ ),
+ [ N("/_Help"), undef, undef, undef, '<Branch>' ],
+ [ N("/_Help") . N("/_Help"), undef, \&run_help, undef, '<Item>', N("Help") ],
+ [ N("/_Help") . N("/_Release notes"), undef, sub { run_browser('Notes') }, undef, '<Item>', N("Help") ],
+ [ N("/_Help") . N("/What's _New?"), undef, sub { run_browser("What's New?") }, undef, '<Item>', N("Help") ],
+ [ N("/_Help") . N("/_Errata"), undef, sub { run_browser('Errata') }, undef, '<Item>', N("Help") ],
+ [ N("/_Help") . N("/_Report Bug"), undef, sub {
+ run_program::raw({ detach => 1, as_user => 1 }, 'drakbug', '--report', (split(/\s/, $pending_app))[0] || 'drakconf');
+ }, undef, '<Item>' ],
+ [ N("/_Help") . N("/_About..."), undef, \&about_mga_cc, undef, '<Item>' ]
+ );
+
+
+sub run_help() {
+ run_program::raw({ detach => 1, as_user => 1 }, 'drakhelp', '--id', $help_on_context);
+}
+
+sub run_browser {
+ my ($url) = @_;
+ # Enable back $url when we will have our first release and our first release wiki page
+ #$url = "http://wiki.mageia.org/en/$release->{version}_$url" if $url !~ m!^http://!;
+ $url = "http://www.mageia.org/" if $url !~ m!^http://!;
+ run_program::raw({ detach => 1, as_user => 1 }, '/usr/bin/www-browser', $url);
+}
+
+my ($menu, $factory) = create_factory_menu($window_global, @menu_items);
+
+# to retrieve a path, one must prevent "accelerators completion":
+sub get_path { join('', map { my $i = $_; $i =~ s/_//g; $i } @_) }
+
+%check_boxes = map {
+ $_ => $factory->get_widget("<main>" . get_path(@{$options{$_}}));
+} ('show_log', if_(0 && $isWiz, "wiz_expert"));
+
+my @buttons;
+my $offset = 15;
+
+$view = gtknew('WebKit_View', no_popup_menu => 1);
+# so that it exists when building steps:
+my $banner_notebook = Gtk2::Notebook->new;
+build_list();
+
+gtkadd($window_global,
+ gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0, 0),
+ 0, $menu,
+ #0, $banner_notebook,
+ 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ # 0, gtkset_size_request(Gtk2::VBox->new(10, 10), -1, 2),
+ 1, gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0, 0),
+ 1, $steps = gtknew('MDV_Notebook', parent_window => $window_global, children => [ #Layout Fixed
+ # 145 is the vertical offset in order to be below the actual logo:
+ [ gtknew('VBox', widget_name => 'Steps', spacing => 0, width => (192 - $offset),
+ children_tight => [ map {
+ gtknew('HBox', spacing => 0, children => [
+ 1, $_,
+ 0, gtknew('Alignment', width => 12),
+ ]);
+ } @buttons ]), 0, 100 ],
+ ], right_child => gtknew('ScrolledWindow', child => gtkset_border_width($view, 5),
+ no_shadow => 1, h_policy => 'never')),
+ 1, gtkpack(my $emb_box = Gtk2::VBox->new(0, 0),
+ my $wait_darea = gtkset_size_request(Gtk2::DrawingArea->new, -1, -1),
+ ),
+ ),
+ 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ 0, my $buttons = gtkadd(gtkset_layout(Gtk2::HButtonBox->new, 'start'),
+ map { gtkset_border_width($_, 3) }
+ gtksignal_connect(my $cancel = Gtk2::Button->new(N("Cancel")),
+ clicked => sub {
+ stop_wait_area();
+ kill_children();
+ child_just_exited();
+ }),
+ ),
+ )
+ );
+
+$view->set_size_request(-1, -1);
+
+$window_global->signal_connect(delete_event => \&quit_global);
+
+my $accel = Gtk2::AccelGroup->new;
+$accel->connect(Gtk2::Gdk->keyval_from_name('F1'), [], ['visible'], \&run_help);
+$window_global->add_accel_group($accel);
+
+use POSIX qw(:sys_utsname_h :math_h :sys_wait_h :unistd_h);
+my (undef, $nodename) = POSIX::uname();
+$window_global->set_title(N("%s Control Center %s [on %s]", $branding, $version, $nodename));
+$window_global->set_position('center');
+
+foreach my $notebook ($banner_notebook) {
+ $notebook->set_property('show-border', 0);
+ $notebook->set_property('show-tabs', 0);
+}
+
+
+# banner :
+
+#add2notebook($banner_notebook, "", Gtk2::Banner->new("/usr/share/icons/large/drakconf.png",
+# N("Welcome to the %s Control Center", $branding)));
+
+
+my ($_hand_cursor, $wait_cursor) = map { Gtk2::Gdk::Cursor->new($_) } qw(hand2 watch);
+
+my $left_locked = 0;
+
+#my $spacing = 25;
+
+my %tool_callbacks;
+
+my ($page_count);
+
+
+my $conf_file = '/etc/sysconfig/mcc.conf';
+foreach (cat_($conf_file)) {
+ #s/^ENABLE_//;
+ #my ($key, $val) = /^(.*)=(.*)/;
+ if (my ($key, $val) = /^ENABLE_(.*)=(.*)/) {
+ $key =~ s/_/ /g;
+ #warn "--> ($key, $val)\n";
+ $programs{$key}{disabled} = 1 if $val ne 'yes';
+ warn ">> disabling $key\n" if $val ne 'yes';
+ } else {
+ warn "bogus line in $conf_file: $_\n";
+ next;
+ }
+}
+
+sub load_packages2install() {
+ my $progs_conf_file = '/usr/share/mcc/progs.conf';
+ foreach (cat_($progs_conf_file)) {
+ #if (my ($key, $val) = /^USE_WRAPPER_FOR_(.*)=(.*)/) {
+ if (my ($key, $val) = /^INSTALL_FOR_(.*)=(.*)/) {
+ $key =~ s/_/ /g;
+ # we'll use gurpmi in order to install missing packages if needed;
+ $programs{$key}{packages2install} = $val if $val;
+ } else {
+ warn "bogus line in $conf_file: $_\n";
+ next;
+ }
+ }
+}
+
+sub clean_list {
+ my ($subtree) = @_;
+ grep {
+ my $stuff = $_;
+ my $exec = real_bin_path($programs{$stuff}{binary});
+ my $is_present = -x $exec;
+ if (!$is_present && $programs{$stuff}{packages2install}) {
+ $is_present = 1;
+ # override missing icon:
+ $programs{$stuff}{real_icon} ||= $programs{$stuff}{icon};
+ $programs{$stuff}{icon} = 'installremoverpm';
+ } elsif ($programs{$stuff}{real_icon}) {
+ $programs{$stuff}{icon} = $programs{$stuff}{real_icon};
+ }
+ # do not complain about missing entries in move:
+ warn qq("$exec" is not executable [$stuff]) if $mga_rel !~ /Move/ && !$is_present && !$programs{$stuff}{disabled};
+ !$programs{$stuff}{hidden} && $is_present && !$programs{$stuff}{disabled};
+ } @$subtree;
+}
+
+sub build_widget_element {
+ my ($label) = @_;
+ my $icon = $programs{$label}{icon};
+
+ die "$label 's icon is missing" if !$programs{$label} && $::testing;
+ $tool_callbacks{$label} = sub {
+ run_tool($label, undef, #$event_box,
+ $icon, $programs{$label}{description}, $programs{$label});
+ };
+ # FIX ME: DO THIS AGAIN:
+ $tool_feedback{$label} = sub {}; #sub { $event_box->window && $event_box->window->set_cursor($hand_cursor) };
+ my $real_icon = $icon ? '<IMG SRC="' . mygtk2::_find_imgfile($icon) . '">' : '';
+ my @widgets = (
+ qq(<TD class="img">$real_icon</TD>),
+ qq(<TD style="text-align: $align"><DIV>)
+ . escape_text_for_TextView_markup_format($programs{$label}{description})
+ . qq(</DIV></TD>)
+ );
+ qq(<TD WIDTH="49%">
+<A HREF="$label"><TABLE align="$align2" ID="subtable"><TR>
+@widgets
+</TR></TABLE></A></TD>
+);
+}
+
+my (@strings, $current_string_idx);
+sub load_view() {
+ $view->load_html_string($strings[$current_string_idx], 'file:///');
+}
+
+sub build_list() {
+ my $index = 0;
+ load_packages2install();
+ my $i;
+foreach (@tree) {
+ my ($text, $icon, $help, $subtrees) = @$_;
+
+ my @subtrees = grep { $_->{list} = [ clean_list($_->{list}) ]; !is_empty_array_ref($_->{list}) } @$subtrees;
+
+
+ # Skip empty classes:
+ next if !@subtrees;
+ $i++;
+
+
+ my $my_index = $index++;
+ my $square_icon_uri = mygtk2::_find_imgfile('cadre-ic');
+ my $back_img = mygtk2::_find_imgfile('right-white-background_right_part_768.png');
+ my $string = join("\n", qq(<HTML>
+<HEAD>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<style type="text/css">
+ body {
+// background-color: #ecf0f2;
+// background-image: url($back_img);
+ background-repeat: no-repeat; /*pas de rpition de l'image*/
+ background-attachment: fixed;
+ background-position: top left
+ }
+ p {text-align: $align}
+ td {text-align: $align}
+ #title {
+ text-align: $align;
+ color: #grey;
+ font-weight: bold;
+ margin-left: 13px;
+ margin-top: 16px;
+ margin-bottom: 8px;
+ }
+ #top_margin {
+ margin-top: 30px;
+ }
+ #block {
+ margin-left: 4px;
+ margin-bottom: 24px;
+ border-spacing: 8px 0px;
+ }
+ #subtable {
+ border-spacing: 8px 8px;
+ }
+ td.img {
+ background-image: url($square_icon_uri);
+ background-repeat: no-repeat;
+ background-position: center center;
+ width: 60; height: 60;
+ text-align: center;
+ }
+ hr {
+ background-color: #eef2f6;
+ margin-left: 21px;
+ margin-right: 22px;
+ height: 1;
+ border: 0;
+ }
+ tr {text-align: $align}
+ td {
+ margin-left: 10px;
+ margin-right: 10px;
+ }
+),
+ if_(mygtk2::text_direction_rtl(), " a { direction: rtl; unicode-bidi: embed }"), qq(
+ a:link {color:black; text-decoration:none }
+ a:visited {color:black; text-decoration:none }
+ a:hover {color:grey }
+// a:active {color:black; text-decoration:none }
+</style>
+
+</HEAD>
+<BODY>
+));
+
+
+
+ # Create right notebook pages :
+
+ my $section;
+ foreach my $subtree (@subtrees) {
+ $string .= $section++ ? "<hr NOSHADE>\n" : '<div ID="top_margin"></div>';
+ my $title = mygtk2::asteriskize($subtree->{title});
+ $string .= qq(
+<div ID="title">$title</div>
+<TABLE BORDER=0 WIDTH="100%" ID="block">
+);
+ if (@{$subtree->{list}} % 2) {
+ my @widgets = (pop @{$subtree->{list}}, "");
+ @widgets = reverse @widgets if mygtk2::text_direction_rtl();
+ push @{$subtree->{list}}, @widgets;
+ }
+ $string .= join("\n",
+ map {
+ "<TR>" . join("\n", grep { defined $_ } @$_) . "</TR>" }
+# "<TR>" . join("\n<TD> </TD>\n", grep { defined $_ } @$_) . "</TR>" }
+ group_by(2, map { $_ ? build_widget_element($_) : '<TD></TD>' } @{$subtree->{list}})
+ );
+
+ $string .= "</TABLE>\n";
+ }
+ my $text_orig = $text;
+ # b/c we use Pango text markup language, we've to protect '&' caracter:
+ $text =~ s/&/&amp;/g;
+ $page_count++;
+
+ $string .= qq(</BODY></HTML>);
+ if ($save_html) {
+ mkdir_p('/tmp/mcc');
+ MDK::Common::File::output_utf8("/tmp/mcc/$i.html", $string);
+ }
+
+ $strings[$my_index] = $string;
+ push @buttons, gtknew('Button', relief => 'none', child =>
+ gtknew('Label_Right', text_markup => qq(<small>$text</small>), ellipsize => 'end'),
+ clicked => sub {
+ $current_string_idx = $my_index;
+ load_view();
+ $steps->move_selection($_[0]->child);
+ $banner_notebook->set_current_page($my_index);
+ $help_on_context = $help;
+ },
+ );
+
+ #add2notebook($banner_notebook, "", Gtk2::Banner->new($icon, $text_orig));
+}
+}
+
+$view->signal_connect('navigation-requested' =>
+ sub {
+ my (undef, undef, $request) = @_;
+ my $res = 'ignore';
+
+ # get the actual program ID:
+ my $url = Glib::filename_from_uri($request->get_uri);
+ $url =~ s!^/*!!; # not a path
+
+ # workaround wekbit calling navigation-requested with "/":
+ if (!$url) {
+ return 'accept';
+ }
+
+ # url can be a translated UTF-8 string (eg: for CD/DVD entries):
+ c::set_tagged_utf8($url);
+
+ # do not crash on eg: "reload":
+ if (!$tool_callbacks{$url}) {
+ warn "Warning: invalid tool name: $url\n";
+ return $res;
+ }
+ $tool_callbacks{$url}->();
+ # FIXME: the following code is currently useless:
+ # should we provide a way to kill buggy embedded programs ?
+ return $res if $left_locked;
+ warn_on_startup();
+ return $res;
+ });
+
+my %icons = (
+ );
+
+# manage tools not present in MCC (localedrake, drakauth, ...):
+foreach my $label (difference2([ keys %programs ], [ keys %tool_callbacks ])) {
+ my $text = $programs{$label}{description};
+ $tool_callbacks{$label} = sub { run_tool($label, undef, $icons{$label} || 'wizard-mdk', $text, $programs{$label}) };
+ $tool_feedback{$label} = sub {};
+}
+
+
+foreach (keys %check_boxes) {
+ my $widget = $check_boxes{$_};
+ if (defined $widget) {
+ $widget->set_active($option_values{$_});
+ } else {
+ print STDERR qq(BUG with LANGUAGE "$ENV{LANGUAGE}" for "$_"\n);
+ err_dialog(N("Error"), N("There's a bug in translations of your language (%s)
+
+Please report that bug.", $ENV{LANGUAGE}));
+ }
+}
+
+# "wait while launching a program" area :
+
+my ($run_pixbuf, $run_counter, $run_counter_add, %run_pixbufs);
+
+sub stop_wait_area() {
+ $wait_darea->hide;
+ Glib::Source->remove($timeout) if $timeout;
+ undef %run_pixbufs;
+}
+
+$wait_darea->signal_connect(expose_event => sub {
+ my ($w) = @_;
+ return if !$wait_darea->realized;
+ return unless $run_pixbuf; # some people got an expose event before we start an embedded tool
+ return unless $wait_darea->{size};
+ $wait_darea->{layout} ||= $wait_darea->create_pango_layout(N("Loading... Please wait"));
+ my $pixbuf = $run_pixbufs{$run_counter} ||= mygtk2::_pixbuf_render_alpha($run_pixbuf, $run_counter);
+ if (!$wait_darea->{first_expose}) {
+ $wait_darea->{first_expose} = 1;
+ my $size = $wait_darea->{size};
+ my ($d_width, $d_height) = ($size->width, $size->height);
+ ($w->{pix_width}, $w->{pix_height}) = ($pixbuf->get_width, $pixbuf->get_height);
+ my ($txt_width, $txt_height) = $wait_darea->{layout}->get_pixel_size;
+ $w->{pix_yy} = ($d_width - $w->{pix_width})/2;
+ $w->{pix_xx} = ($d_height - $w->{pix_height} - $txt_height)/2;
+ $w->{text_yy} = $w->{pix_yy} + ($w->{pix_width} - $txt_width)/2;
+ $w->{text_xx} = $w->{pix_xx} + $w->{pix_height} + 5;
+ }
+ $pixbuf->render_to_drawable($w->window, $w->style->fg_gc('normal'), 0, 0, $w->{pix_yy}, $w->{pix_xx}, $w->{pix_width}, $w->{pix_height}, 'normal', 0, 0);
+ my $style = $wait_darea->{style} ||= $wait_darea->get_style;
+ $wait_darea->window->draw_layout($style->text_gc('normal'), $w->{text_yy}, $w->{text_xx}, $w->{layout});
+ $run_counter += $run_counter_add;
+ $run_counter_add = -$run_counter_add if $run_counter < 100 || 255-$run_counter_add < $run_counter;
+});
+
+gtkflush();
+
+# display first page (we use a timeout so that Y position of widgets is know):
+Glib::Timeout->add(100, sub { $buttons[0]->signal_emit('clicked'); 0 });
+
+$window_global->show_all;
+
+hide_buttons();
+$emb_box->hide;
+$wait_darea->realize;
+
+$SIG{USR1} = 'IGNORE';
+$SIG{USR2} = 'IGNORE';
+$SIG{TERM} = \&quit_global;
+$SIG{CHLD} = \&sig_child;
+
+$window_splash->destroy;
+undef $window_splash;
+Glib::Timeout->add(200, sub { sig_child('CHLD', 1); 1 });
+
+if ($program) {
+ if (my $sub = $tool_callbacks{$program}) {
+ Glib::Timeout->add(500, sub { $sub->(); 0 });
+ } else {
+ err_dialog(N("Error"), N("Impossible to run unknown '%s' program", $program));
+
+ }
+}
+
+Gtk2->main;
+
+
+sub group_by {
+ my $nb = shift @_;
+ my @l;
+ for (my $i = 0; $i < @_; $i += $nb) {
+ push @l, [ map { $_[$_] } $i..$i+$nb-1 ]; # $_[$i], $_[$i+1], $_[$i+2] ];
+ }
+ @l;
+}
+
+sub warn_on_startup() {
+ if ($pending_app) {
+ return if !splash_warning(N("The modifications done in the current module won't be saved."), 1);
+ kill_children();
+ child_just_exited();
+ }
+}
+
+#-------------------------------------------------------------
+# socket/plug managment
+
+# called once embedded tool has exited
+sub child_just_exited() {
+ $pending_app = 0;
+ $left_locked = 0;
+ if ($emb_socket) {
+ $emb_socket->destroy;
+ undef $emb_socket;
+ }
+ $emb_box->hide;
+ hide_buttons();
+ $cancel->hide;
+ gtkset_mousecursor_normal();
+ foreach my $w ($steps, $banner_notebook) {
+ $w->show;
+ }
+
+ stop_wait_area();
+}
+
+sub hide_socket_and_clean() {
+ $emb_box->hide;
+ $pending_app = 0;
+}
+
+sub create_hidden_socket {
+ my ($icon, $label) = @_;
+ my $banner;
+ gtkpack_($emb_box,
+ 0, $banner = gtkpack__(Gtk2::VBox->new(0, 0), Gtk2::Banner->new($icon, $label),
+ Gtk2::HSeparator->new,
+ ),
+ 1, gtksignal_connect($emb_socket = Gtk2::Socket->new, 'plug-removed' => sub {
+ $menu->show if $application_driven_menu;
+ $banner->destroy;
+ child_just_exited();
+ }));
+ $banner->hide;
+ # signal emitted when embedded apps begin to draw:
+ $emb_socket->signal_connect('plug-added' => sub {
+ $banner_notebook->hide;
+ if ($application_driven_menu) {
+ $menu->hide;
+ } else {
+ $banner->show;
+ }
+ stop_wait_area();
+ $left_locked = 0;
+ hide_buttons();
+ $buttons->hide;
+ return if !$emb_socket;
+ $emb_socket->show;
+ $emb_socket->can_focus(1);
+ $emb_socket->grab_focus;
+ #$emb_socket->window->XSetInputFocus; #only need by console (no more embedded until we've vte/zvt binding)
+ });
+ $emb_box->set_focus_child($emb_socket);
+ $emb_socket->hide;
+}
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# processes managment
+
+# embedded processes pid will be stocked there
+my @pid_launched;
+
+# logdrake pid are stocked here
+my $pid_exp;
+
+sub fork_ {
+ my ($prog, $o_pid_table) = @_;
+ $o_pid_table ||= \@pid_launched;
+ my $pid = fork();
+ if (defined $pid) {
+ !$pid and do { exec($prog) or POSIX::_exit(1) }; # immediate exit, else forked gtk+ object destructors will badly catch up parent mcc
+ push @$o_pid_table, $pid;
+ return $pid;
+ } else {
+ splash_warning(N("cannot fork: %s", "$!"));
+ child_just_exited();
+ }
+}
+
+sub real_bin_path {
+ my ($prog) = @_;
+ first(split /\s+/, $prog);
+}
+
+sub run_tool {
+ my ($label, $box, $icon, $text, $tool) = @_;
+ my ($exec, $gtkplug) = @$tool{qw(binary embedded)};
+ $application_driven_menu = $tool->{application_driven_menu};
+ return if $tool_pids{$label};
+ my $will_run_gurpmi;
+ if (! -x real_bin_path($exec)) {
+ if ($tool->{packages2install}) {
+ # gurpmi doesn't support being embedded yet:
+ $gtkplug = -1;
+ $exec = join(' ', "$bindir/gurpmi", split(/\s/, $tool->{packages2install}));
+ $will_run_gurpmi = 1;
+ } else {
+ splash_warning(N("cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable", $exec));
+ return;
+ }
+ }
+ $exec .= " --summary" if $option_values{expert_wizard} && $exec =~ /drakwizard/;
+ my $embedded = $gtkplug != -1; # not "explicitely not embedded"
+ if ($embedded) {
+ $steps->hide;
+ create_hidden_socket($icon, $text);
+ $emb_box->show;
+ $emb_socket->realize;
+ $pending_app = $tool->{binary};
+ if ($gtkplug > 0) {
+ $buttons->show;
+ $exec .= " --embedded " . $emb_socket->get_id;
+ $wait_darea->show;
+ $cancel->show;
+ $run_pixbuf = eval { gtkcreate_pixbuf($icon . "_128") };
+ $run_counter = 255;
+ $run_counter_add = -5;
+ undef $wait_darea->{color};
+ undef $wait_darea->{size};
+ undef $wait_darea->{first_expose};
+ $wait_darea->{not_yet_complete} = 1;
+ $timeout = Glib::Timeout->add(35, sub {
+ $wait_darea->{size} ||= $wait_darea->allocation;
+ my $style = $wait_darea->{style} ||= $wait_darea->get_style;
+ my $bg = $wait_darea->{bg} ||= $style->bg('normal');
+ my $base = $wait_darea->{base} ||= $style->base('normal');
+ my $color = $wait_darea->{color} ||= $base;
+ # $base -> $bg
+ my @colors = ([ $color->red, $bg->red ],
+ [ $color->green, $bg->green ],
+ [ $color->blue, $bg->blue ]);
+ if ($wait_darea->{not_yet_complete} && any { $_->[0] != $_->[1] } @colors) {
+ $wait_darea->window->set_background($color);
+ $wait_darea->{color} = gtkcolor(map { $_->[0] - min(300, $_->[0] - $_->[1]) } @colors);
+ $wait_darea->queue_draw;
+ } elsif ($wait_darea->{not_yet_complete}) {
+ # set exact color
+ $wait_darea->window->set_background($bg);
+ $wait_darea->queue_draw;
+ $wait_darea->{not_yet_complete} = 0;
+ } else {
+ my $w = $wait_darea;
+ $wait_darea->queue_draw_area($w->{pix_yy}, $w->{pix_xx}, $w->{pix_width}, $w->{pix_height});
+ }
+ 1;
+ });
+ $left_locked = 1;
+ $buttons->show;
+ $tool_pids{$label} = fork_($exec);
+ }
+ } else { # not embedded
+ # fix #3415 when $gtkplug eq -1
+ local $option_values{embedded} = 0;
+ $tool_pids{$label} = fork_($exec);
+ $gurpmi_pid = $tool_pids{$label} if $will_run_gurpmi;
+ }
+ start_logdrake();
+ $box->window->set_cursor($wait_cursor) if $box;
+}
+
+sub start_logdrake() {
+ # (re)start logdrake if needed
+ if ($option_values{show_log} && !$pid_exp) {
+ my $exec_log = "logdrake --explain=drakxtools";
+ $pid_exp = fork_($exec_log, []);
+ }
+
+}
+
+sub kill_them_all {
+ foreach my $pid (@_) {
+ kill('TERM', $pid) if $pid;
+ }
+}
+
+sub kill_children() {
+ kill_them_all(@pid_launched);
+}
+
+sub kill_logdrake() {
+ kill_them_all($pid_exp) if $pid_exp;
+}
+
+sub quit_global() {
+ if (@pid_launched) {
+ &kill_children();
+ return 1; # tell gtk+ not to quit
+ }
+ &kill_children();
+ &kill_logdrake();
+ my ($x, $y) = $window_global->get_size;
+ setVarsInSh($conffile, {
+ LOGS => bool2text($option_values{show_log}),
+ EXPERT_WIZARD => bool2text($option_values{expert_wizard}),
+ HEIGTH => $y,
+ WIDTH => $x,
+ THEME => $theme,
+ });
+ gtkset_mousecursor_normal();
+ Gtk2::exit(0);
+ standalone::exit(0);
+}
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# signals managment
+
+# got when child died and gone in zombie state
+sub sig_child {
+ my ($_sig, $o_is_cleaner) = @_;
+ my $child_pid;
+ do {
+ $child_pid = waitpid(-1, POSIX::WNOHANG);
+ if (my $tool = find { $tool_pids{$_} eq $child_pid } keys %tool_pids) {
+ $tool_feedback{$tool}->();
+ delete $tool_pids{$tool};
+ @pid_launched = grep { $_ ne $child_pid } @pid_launched;
+ if ($child_pid == $gurpmi_pid) {
+ undef $gurpmi_pid;
+
+ my @services;
+ if ($programs{$tool}{services_to_start_after_install}) {
+ @services = @{$programs{$tool}{services_to_start_after_install}};
+ run_program::raw({ detach => 1 }, 'service', $_, 'restart') foreach @services;
+ }
+
+ # refresh the icon list if some package got installed (eg: system-config-printer)
+ build_list();
+ load_view();
+ }
+ }
+ undef $pid_exp if $pid_exp eq $child_pid;
+ } while $child_pid > 0;
+ # child unexpectedly died (cleanup since child_just_exited won't be called by plug-removed since plug never was added)
+ return if $o_is_cleaner || !$left_locked;
+ child_just_exited();
+ splash_warning(N("This program has exited abnormally"));
+}
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# mcc dialog specific functions
+
+sub splash_warning {
+ my ($label, $o_cancel_button) = @_;
+ warn_dialog(N("Warning"), $label, { cancel => $o_cancel_button });
+}
+
+sub new_dialog {
+ my ($title, $o_no_button) = @_;
+ my $dialog = gtkset_border_width(Gtk2::Dialog->new, 10);
+ $dialog->set_transient_for($window_global);
+ $dialog->set_position('center-on-parent');
+ $dialog->set_title($title);
+ $dialog->action_area->pack_start(gtkadd(Gtk2::HButtonBox->new,
+ gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Close")), clicked => sub { $dialog->destroy })
+ ),
+ 0,0,0) unless $o_no_button;
+ gtkset_modal($dialog, 1);
+}
+
+sub more_themes() {
+ my $window_about = new_dialog(N("More themes"));
+ gtkpack_($window_about->vbox,
+ 0, Gtk2::Label->new(N("Getting new themes")),
+ 0, gtkadd(gtkset_shadow_type(gtkset_border_width(Gtk2::Frame->new(N("Additional themes")), 10), 'etched_out'),
+ gtkpack(Gtk2::HBox->new(0, 5),
+ N("Get additional themes on www.damz.net"),
+ )
+ )
+ );
+ $window_about->show_all;
+}
+
+sub about_mga_cc() {
+ my $window_about = new_dialog(N("About - %s Control Center", $branding));
+ my $tree_model = Gtk2::TreeStore->new("Glib::String", "Glib::String", "Glib::String");
+ my $credits = Gtk2::TextView->new;
+ my $list = Gtk2::TreeView->new_with_model($tree_model);
+ $list->can_focus(0);
+ each_index { $list->append_column(Gtk2::TreeViewColumn->new_with_attributes(undef, Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => $::i)) } 0..1;
+ $list->set_headers_visible(0);
+
+ foreach my $row ([ N("Authors: "), '' ],
+ [ '', 'Chmouel Boudjnah' ],
+ [ '', 'Damien "dam\'s" Krotkine',
+ #-PO "perl" here is the programming language
+ N("(perl version)") ],
+ [ '', 'Daouda Lo' ],
+ [ '', 'Thierry Vignaud' ],
+ [ '', 'Yves Duret' ],
+ [ '', '' ],
+ [ N("Artwork: "), '', '' ],
+ [ '', 'Anh-Van Nguyen' ],
+
+ [ '',
+ #-PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
+ N("Helene Durosini"), '<ln@mandriva.com>' ],
+ ) {
+ $tree_model->append_set(undef, [ map_index { $::i => $_ } @$row ]);
+ }
+
+ my ($previous_type, $not_first_title, $not_first_block);
+ my $locale = lang::read;
+ require Gtk2::Pango;
+ foreach my $line (grep { $_ ne "\n" && !/^#/ } cat_(top(glob("/usr/share/doc/mageia-release-*/CREDITS.$locale->{lang}")))) {
+ if (my ($type, $comment, $contributor) = split(/\|/, $line, 3)) {
+ last if !$type;
+ $comment =~ s/^ //; # fix initial space of first section (CREDITS format should be enhanced to specify lines that really are sections)
+ chomp($contributor);
+ if ($previous_type ne $type) {
+ gtktext_append($credits, [ [ join('', if_($not_first_title, "\n"), translate(common::to_utf8($type)), "\n"),
+ { 'weight' => Gtk2::Pango->PANGO_WEIGHT_BOLD, scale => Gtk2::Pango->scale_large } ] ]);
+ $previous_type = $type;
+ $not_first_title = 1;
+ }
+ if ($contributor) {
+ gtktext_append($credits,
+ #-PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+ N("- %s: %s\n", map { translate($_) } $comment, $contributor)
+ );
+ } else {
+ $comment = $comment . "\n" if !$not_first_block; # fix spacing before second title;
+ gtktext_append($credits, join('', if_($not_first_block, "- "), translate($comment)));
+ $not_first_block = 1;
+ }
+ }
+ }
+
+
+ # Give our translators the ability to show their family and
+ # friends that thez participated ...
+
+#-PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
+ my $translator_name = N("_: NAME OF TRANSLATORS\nYour names");
+#-PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
+ my $translator_email = N("_: EMAIL OF TRANSLATORS\nYour emails");
+ if ($translator_name ne "Your names" && 0) {
+ $tree_model->append_set(undef, [ 0 => $_->[0], 1 => $_->[1] ]) foreach [ '', '' ], [ N("Translator: ") ];
+ $tree_model->append_set(undef, [ 0 => $_->[0], 1 => $_->[1] ]) foreach [ '', $translator_name, $translator_email ];
+ }
+ $list->get_selection->set_mode('none');
+
+ gtkpack_($window_about->vbox,
+ (0, Gtk2::Banner->new('/usr/share/icons/large/drakconf.png',
+ #-PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+ #-PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+ N("%s %s (%s) Control Center",
+ $branding, @$release{qw(version product)}))),
+ 0, Gtk2::Label->new(""),
+ 0, Gtk2::Label->new(
+ #-PO: here %s is eg: "1999-2008"
+ N("Copyright (C) %s Mandriva SA", '1999-2008') . "\n" . N("Copyright (C) %s Mageia", '2011') . "\n" ),
+ 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ 0, Gtk2::Label->new(""),
+ 1, my $n = Gtk2::Notebook->new,
+ );
+
+ add2notebook($n, N("Authors"), $list);
+ add2notebook($n, N("Mageia Contributors"), gtkset_size_request(create_scrolled_window($credits), 650, 50));
+ $n->set_current_page(0);
+
+ $window_about->show_all;
+}
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# mcc specific graphic functions:
+
+
+sub set_page {
+ my ($index) = @_;
+ start_logdrake();
+ set_page_raw($index);
+ hide_buttons();
+}
+
+sub hide_buttons() {
+ $buttons->hide;
+ $cancel->hide;
+}
+
+
+sub create_packtable2 {
+ my ($options, @l) = @_;
+ my $w = Gtk2::Table->new(0, 0, 1);
+ add2hash_($options, { xpadding => 5, ypadding => 0 });
+ each_index {
+ my ($i, $l) = ($::i, $_);
+ each_index {
+ my $j = $::i;
+ if ($_) {
+ ref $_ or $_ = gtknew('WrappedLabel', text => $_);
+ $w->attach($_, $j, $j + 1, $i, $i + 1, ['expand', 'fill'], ['expand', 'fill'], $options->{xpadding}, $options->{ypadding});
+ $_->show;
+ }
+ } @$l;
+ } @l;
+ $w->set_col_spacings($options->{col_spacings} || 0);
+ $w->set_row_spacings($options->{row_spacings} || 0);
+ gtkset_border_width($w, $::isInstall ? 3 : 10);
+}
+
+#-------------------------------------------------------------
+# mcc specific graphic functions:
+
+sub render_shiner {
+ my ($pixbuf, $shine_value) = @_;
+ my $new_pixbuf = (mygtk2::_new_alpha_pixbuf($pixbuf))[2];
+ $pixbuf->saturate_and_pixelate($new_pixbuf, $shine_value, 0);
+ $new_pixbuf;
+}
+
+sub scale {
+ my ($pixbuf, $gain) = @_;
+ my ($width, $height) = ($pixbuf->get_height, $pixbuf->get_width);
+ $pixbuf->scale_simple($height+$gain, $width+$gain, 'hyper');
+}
+
+
+1;
diff --git a/control-center.rc b/control-center.rc
new file mode 100644
index 00000000..cb875aa9
--- /dev/null
+++ b/control-center.rc
@@ -0,0 +1,35 @@
+# gtkrc -- gtkrc for MCC themes
+#
+# Copyright (C) 2000, 2001 Eazel, Inc.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+# $Id: control-center.rc 246590 2008-09-24 23:53:24Z tv $
+#
+# Authors: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>
+
+
+# Default style for mcc specific widgets (mainly main_window and
+# scrolled windows per mcc category
+
+style "focus"
+{
+ GtkWidget::interior_focus=0
+ GtkWidget::focus-line-width=0
+}
+
+class "GtkTextView" style "focus"
+widget "*focus*" style "focus"
+
diff --git a/credits2po b/credits2po
new file mode 100755
index 00000000..fd011bc4
--- /dev/null
+++ b/credits2po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use MDK::Common;
+use standalone;
+use run_program;
+
+output("contributors.pl",
+ join("\n",
+ qq(#/usr/bin/perl
+#
+# DO NOT ALTER HERE !!!
+# THIS IS GENERATED FROM /usr/share/doc/mageia-release-<RELEASE>/CREDITS
+# WHICH IS FILLED FROM THE MAGEIA WIKI
+#
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+{
+),
+ (map {
+ if (/^\s*\* (.*)$/) {
+ my ($contributor, $descr) = split(', ', $1, 2);
+ #if (/^\s*\* (.*), (.*)/) {
+ chomp($descr);
+ $descr =~ s/(["@$])/\\$1/g;
+ join('', qq(\t"$contributor" => ), $descr ? qq(N("$descr"),) : '"",');
+ } else {
+ chomp;
+ qq(\tN("$_") => "",);
+ }
+ } grep { $_ ne "\n" } cat_(glob("/usr/share/doc/mageia-release-*/CREDITS"))),
+ "}"
+ )
+ );
diff --git a/data/Boot.directory.in b/data/Boot.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..8bdff148
--- /dev/null
+++ b/data/Boot.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Boot
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/boot-mdk.png
+Type=Directory
diff --git a/data/Hardware.directory.in b/data/Hardware.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..0e510e96
--- /dev/null
+++ b/data/Hardware.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Hardware
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakhard-mdk.png
+Type=Directory
diff --git a/data/Makefile b/data/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..72932a80
--- /dev/null
+++ b/data/Makefile
@@ -0,0 +1,25 @@
+mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc
+
+DIRECTORY_IN := $(wildcard *.directory.in)
+DIRECTORY = $(DIRECTORY_IN:.directory.in=.directory)
+
+DESKTOP_IN := $(wildcard *.desktop.in)
+DESKTOP = $(DESKTOP_IN:.desktop.in=.desktop)
+
+all: $(DIRECTORY) $(DESKTOP)
+
+clean:
+ rm -f $(DIRECTORY) $(DESKTOP)
+
+install: all
+ install -d $(mcc_dir)/desktop
+ install -m644 $(DESKTOP) $(DIRECTORY) $(mcc_dir)/desktop
+ install -d $(DESTDIR)/etc/gnome-vfs-2.0/vfolders
+ install -m644 system-settings.vfolder-info $(DESTDIR)/etc/gnome-vfs-2.0/vfolders
+
+
+%.desktop: %.desktop.in
+ intltool-merge --utf8 ../po $< $@ -d -u -c ../po/.intltool-merge-cache
+%.directory: %.directory.in
+ intltool-merge --utf8 ../po $< $@ -d -u -c ../po/.intltool-merge-cache
+
diff --git a/data/MountPoints.directory.in b/data/MountPoints.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..f637de46
--- /dev/null
+++ b/data/MountPoints.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Mount Points
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/partition-mdk.png
+Type=Directory
diff --git a/data/NetworkInternet.directory.in b/data/NetworkInternet.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..7d5a3f01
--- /dev/null
+++ b/data/NetworkInternet.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Network & Internet
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/net-mdk.png
+Type=Directory \ No newline at end of file
diff --git a/data/Security.directory.in b/data/Security.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..b321c87c
--- /dev/null
+++ b/data/Security.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Security
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/security-mdk.png
+Type=Directory \ No newline at end of file
diff --git a/data/SoftwareManagement.directory.in b/data/SoftwareManagement.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..aaa6237a
--- /dev/null
+++ b/data/SoftwareManagement.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Software Management
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/software.png
+Type=Directory \ No newline at end of file
diff --git a/data/System.directory.in b/data/System.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..2e167ad1
--- /dev/null
+++ b/data/System.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=System
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/system-mdk.png
+Type=Directory \ No newline at end of file
diff --git a/data/SystemConfig.directory.in b/data/SystemConfig.directory.in
new file mode 100644
index 00000000..8989d584
--- /dev/null
+++ b/data/SystemConfig.directory.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=System Settings
+Icon=system_section.png
+Type=Directory \ No newline at end of file
diff --git a/data/XFDrake-Monitor.desktop.in b/data/XFDrake-Monitor.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..7504acec
--- /dev/null
+++ b/data/XFDrake-Monitor.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Monitor
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/configure-monitor-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/XFdrake monitor
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/XFDrake-Resolution.desktop.in b/data/XFDrake-Resolution.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..abd87b03
--- /dev/null
+++ b/data/XFDrake-Resolution.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Screen Resolution
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/resolution-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/XFdrake resolution
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/XFDrake.desktop.in b/data/XFDrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..d95592b1
--- /dev/null
+++ b/data/XFDrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Graphical server
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/XFdrake-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/XFdrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/autologin.desktop.in b/data/autologin.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..81577edc
--- /dev/null
+++ b/data/autologin.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Autologin
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakboot-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakboot
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Boot
diff --git a/data/clock.desktop.in b/data/clock.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..686bd95b
--- /dev/null
+++ b/data/clock.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Date and time
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/time-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/clock.pl
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/connection.desktop.in b/data/connection.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..0236088f
--- /dev/null
+++ b/data/connection.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=New connection
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakconnect
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/drakautoinst.desktop.in b/data/drakautoinst.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..f5622cae
--- /dev/null
+++ b/data/drakautoinst.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Auto Install floppy
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakautoinst-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakautoinst
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Boot
diff --git a/data/drakbackup.desktop.in b/data/drakbackup.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..b01fbcfa
--- /dev/null
+++ b/data/drakbackup.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Backups
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/backup-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakbackup
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/drakboot.desktop.in b/data/drakboot.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..01996962
--- /dev/null
+++ b/data/drakboot.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Boot Loading
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakboot-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakboot --boot
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Boot
diff --git a/data/drakcronat.desktop.in b/data/drakcronat.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..33e2e825
--- /dev/null
+++ b/data/drakcronat.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Programs scheduling
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/time-mdk.png
+Exec=/usr/X11R6/bin/drakcronat
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/drakdm.desktop.in b/data/drakdm.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..344f9fe7
--- /dev/null
+++ b/data/drakdm.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Display manager
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakdm-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakdm
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/drakfirewall.desktop.in b/data/drakfirewall.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..019ece85
--- /dev/null
+++ b/data/drakfirewall.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Firewall
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/firewall-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakfirewall
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Security
diff --git a/data/drakfloppy.desktop.in b/data/drakfloppy.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..ac2987e9
--- /dev/null
+++ b/data/drakfloppy.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Boot floppy
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakfloppy-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakfloppy
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Boot
diff --git a/data/drakfont.desktop.in b/data/drakfont.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..6156aaf4
--- /dev/null
+++ b/data/drakfont.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Fonts
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakfont-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakfont
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/drakgw.desktop.in b/data/drakgw.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..faaac637
--- /dev/null
+++ b/data/drakgw.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Internet connection sharing
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakgw-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakgw
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/drakperm.desktop.in b/data/drakperm.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..c169f571
--- /dev/null
+++ b/data/drakperm.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Permissions
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakperm-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakperm
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Security
diff --git a/data/draksec.desktop.in b/data/draksec.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..d79624d1
--- /dev/null
+++ b/data/draksec.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Levels and Checks
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/draksec-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/draksec
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Security
diff --git a/data/drakxservices.desktop.in b/data/drakxservices.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..b066c118
--- /dev/null
+++ b/data/drakxservices.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Services
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/service-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakxservices
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/drakxtv.desktop.in b/data/drakxtv.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..58f7f7db
--- /dev/null
+++ b/data/drakxtv.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=TV Cards
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/tv-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakxtv
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/fileshare.desktop.in b/data/fileshare.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..dc5cf181
--- /dev/null
+++ b/data/fileshare.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Partition Sharing
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_fileshare.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --fileshare
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/data/harddrake.desktop.in b/data/harddrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..0a230583
--- /dev/null
+++ b/data/harddrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Hardware
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/harddrake-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/harddrake2
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/harddrive.desktop.in b/data/harddrive.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..f01ead04
--- /dev/null
+++ b/data/harddrive.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Hard Drives
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_hd.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --hd
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/data/internet-access.desktop.in b/data/internet-access.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..f7e8a497
--- /dev/null
+++ b/data/internet-access.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Internet access
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakconnect --internet
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/intltool-merge b/data/intltool-merge
new file mode 100755
index 00000000..06637146
--- /dev/null
+++ b/data/intltool-merge
@@ -0,0 +1,657 @@
+#!/usr/bin/perl -w
+
+#
+# The Intltool Message Merger
+#
+# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2000, 2001 Eazel, Inc
+#
+# Intltool is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# version 2 published by the Free Software Foundation.
+#
+# Intltool is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
+# distribute this file as part of a program that contains a
+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+#
+# Authors: Maciej Stachowiak <mjs@noisehavoc.org>
+# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+# Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+#
+# Proper XML UTF-8'ification written by Cyrille Chepelov <chepelov@calixo.net>
+#
+
+## Release information
+my $PROGRAM = "intltool-merge";
+my $PACKAGE = "intltool";
+my $VERSION = "0.22";
+
+## Loaded modules
+use strict;
+use Getopt::Long;
+
+## Scalars used by the option stuff
+my $HELP_ARG = 0;
+my $VERSION_ARG = 0;
+my $BA_STYLE_ARG = 0;
+my $XML_STYLE_ARG = 0;
+my $KEYS_STYLE_ARG = 0;
+my $DESKTOP_STYLE_ARG = 0;
+my $SCHEMAS_STYLE_ARG = 0;
+my $QUIET_ARG = 0;
+my $PASS_THROUGH_ARG = 0;
+my $UTF8_ARG = 0;
+my $cache_file;
+
+## Handle options
+GetOptions
+(
+ "help" => \$HELP_ARG,
+ "version" => \$VERSION_ARG,
+ "quiet|q" => \$QUIET_ARG,
+ "oaf-style|o" => \$BA_STYLE_ARG, ## for compatibility
+ "ba-style|b" => \$BA_STYLE_ARG,
+ "xml-style|x" => \$XML_STYLE_ARG,
+ "keys-style|k" => \$KEYS_STYLE_ARG,
+ "desktop-style|d" => \$DESKTOP_STYLE_ARG,
+ "schemas-style|s" => \$SCHEMAS_STYLE_ARG,
+ "pass-through|p" => \$PASS_THROUGH_ARG,
+ "utf8|u" => \$UTF8_ARG,
+ "cache|c=s" => \$cache_file
+ ) or &error;
+
+my $PO_DIR;
+my $FILE;
+my $OUTFILE;
+
+my %po_files_by_lang = ();
+my %translations = ();
+
+# Use this instead of \w for XML files to handle more possible characters.
+my $w = "[-A-Za-z0-9._:]";
+
+# XML quoted string contents
+my $q = "[^\\\"]*";
+
+## Check for options.
+
+if ($VERSION_ARG) {
+ &print_version;
+} elsif ($HELP_ARG) {
+ &print_help;
+} elsif ($BA_STYLE_ARG && @ARGV > 2) {
+ &preparation;
+ &print_message;
+ &ba_merge_translations;
+ &finalize;
+} elsif ($XML_STYLE_ARG && @ARGV > 2) {
+ &utf8_sanity_check;
+ &preparation;
+ &print_message;
+ &xml_merge_translations;
+ &finalize;
+} elsif ($KEYS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) {
+ &utf8_sanity_check;
+ &preparation;
+ &print_message;
+ &keys_merge_translations;
+ &finalize;
+} elsif ($DESKTOP_STYLE_ARG && @ARGV > 2) {
+ &preparation;
+ &print_message;
+ &desktop_merge_translations;
+ &finalize;
+} elsif ($SCHEMAS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) {
+ &preparation;
+ &print_message;
+ &schemas_merge_translations;
+ &finalize;
+} else {
+ &print_help;
+}
+
+exit;
+
+## Sub for printing release information
+sub print_version
+{
+ print "${PROGRAM} (${PACKAGE}) ${VERSION}\n";
+ print "Written by Maciej Stachowiak, Darin Adler and Kenneth Christiansen.\n\n";
+ print "Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.\n";
+ print "Copyright (C) 2000-2001 Eazel, Inc.\n";
+ print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
+ print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
+ exit;
+}
+
+## Sub for printing usage information
+sub print_help
+{
+ print "Usage: ${PROGRAM} [OPTIONS] PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE\n";
+ print "Generates an output file that includes translated versions of some attributes,\n";
+ print "from an untranslated source and a po directory that includes translations.\n\n";
+ print " -b, --ba-style includes translations in the bonobo-activation style\n";
+ print " -d, --desktop-style includes translations in the desktop style\n";
+ print " -k, --keys-style includes translations in the keys style\n";
+ print " -s, --schemas-style includes translations in the schemas style\n";
+ print " -x, --xml-style includes translations in the standard xml style\n";
+ print " -u, --utf8 convert all strings to UTF-8 before merging\n";
+ print " -p, --pass-through use strings as found in .po files, without\n";
+ print " conversion (STRONGLY unrecommended with -x)\n";
+ print " -q, --quiet suppress most messages\n";
+ print " --help display this help and exit\n";
+ print " --version output version information and exit\n";
+ print "\nReport bugs to bugzilla.gnome.org, module intltool, or contact us through \n";
+ print "<xml-i18n-tools-list\@gnome.org>.\n";
+ exit;
+}
+
+
+## Sub for printing error messages
+sub print_error
+{
+ print "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n";
+ exit;
+}
+
+
+sub print_message
+{
+ print "Merging translations into $OUTFILE.\n" unless $QUIET_ARG;
+}
+
+
+sub preparation
+{
+ $PO_DIR = $ARGV[0];
+ $FILE = $ARGV[1];
+ $OUTFILE = $ARGV[2];
+
+ &gather_po_files;
+ &get_translation_database;
+}
+
+# General-purpose code for looking up translations in .po files
+
+sub po_file2lang
+{
+ my ($tmp) = @_;
+ $tmp =~ s/^.*\/(.*)\.po$/$1/;
+ return $tmp;
+}
+
+sub gather_po_files
+{
+ for my $po_file (glob "$PO_DIR/*.po") {
+ $po_files_by_lang{po_file2lang($po_file)} = $po_file;
+ }
+}
+
+sub get_po_encoding
+{
+ my ($in_po_file) = @_;
+ my $encoding = "";
+
+ open IN_PO_FILE, $in_po_file or die;
+ while (<IN_PO_FILE>) {
+ ## example: "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+ if (/Content-Type\:.*charset=([-a-zA-Z0-9]+)\\n/) {
+ $encoding = $1;
+ last;
+ }
+ }
+ close IN_PO_FILE;
+
+ if (!$encoding) {
+ print "Warning: no encoding found in $in_po_file. Assuming ISO-8859-1\n";
+ $encoding = "ISO-8859-1";
+ }
+ return $encoding
+}
+
+sub utf8_sanity_check
+{
+ if (!$UTF8_ARG) {
+ if (!$PASS_THROUGH_ARG) {
+ $PASS_THROUGH_ARG="1";
+ }
+ }
+}
+
+sub get_translation_database
+{
+ if ($cache_file) {
+ &get_cached_translation_database;
+ } else {
+ &create_translation_database;
+ }
+}
+
+sub get_newest_po_age
+{
+ my $newest_age;
+
+ foreach my $file (values %po_files_by_lang) {
+ my $file_age = -M $file;
+ $newest_age = $file_age if !$newest_age || $file_age < $newest_age;
+ }
+
+ return $newest_age;
+}
+
+sub create_cache
+{
+ print "Generating and caching the translation database\n" unless $QUIET_ARG;
+
+ &create_translation_database;
+
+ open CACHE, ">$cache_file" || die;
+ print CACHE join "\x01", %translations;
+ close CACHE;
+}
+
+sub load_cache
+{
+ print "Found cached translation database\n" unless $QUIET_ARG;
+
+ my $contents;
+ open CACHE, "<$cache_file" || die;
+ {
+ local $/;
+ $contents = <CACHE>;
+ }
+ close CACHE;
+ %translations = split "\x01", $contents;
+}
+
+sub get_cached_translation_database
+{
+ my $cache_file_age = -M $cache_file;
+ if (defined $cache_file_age) {
+ if ($cache_file_age <= &get_newest_po_age) {
+ &load_cache;
+ return;
+ }
+ print "Found too-old cached translation database\n" unless $QUIET_ARG;
+ }
+
+ &create_cache;
+}
+
+sub create_translation_database
+{
+ for my $lang (keys %po_files_by_lang) {
+ my $po_file = $po_files_by_lang{$lang};
+
+ if ($UTF8_ARG) {
+ my $encoding = get_po_encoding ($po_file);
+ if (lc $encoding eq "utf-8") {
+ open PO_FILE, "<$po_file";
+ } else {
+ my $iconv = $ENV{"INTLTOOL_ICONV"} || "iconv";
+ open PO_FILE, "$iconv -f $encoding -t UTF-8 $po_file|";
+ }
+ } else {
+ open PO_FILE, "<$po_file";
+ }
+
+ my $nextfuzzy = 0;
+ my $inmsgid = 0;
+ my $inmsgstr = 0;
+ my $msgid = "";
+ my $msgstr = "";
+ while (<PO_FILE>) {
+ $nextfuzzy = 1 if /^#, fuzzy/;
+ if (/^msgid "((\\.|[^\\])*)"/ ) {
+ $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr;
+ $msgid = "";
+ $msgstr = "";
+
+ if ($nextfuzzy) {
+ $inmsgid = 0;
+ } else {
+ $msgid = unescape_po_string($1);
+ $inmsgid = 1;
+ }
+ $inmsgstr = 0;
+ $nextfuzzy = 0;
+ }
+ if (/^msgstr "((\\.|[^\\])*)"/) {
+ $msgstr = unescape_po_string($1);
+ $inmsgstr = 1;
+ $inmsgid = 0;
+ }
+ if (/^"((\\.|[^\\])*)"/) {
+ $msgid .= unescape_po_string($1) if $inmsgid;
+ $msgstr .= unescape_po_string($1) if $inmsgstr;
+ }
+ }
+ $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr;
+ }
+}
+
+sub finalize
+{
+}
+
+sub unescape_one_sequence
+{
+ my ($sequence) = @_;
+
+ return "\\" if $sequence eq "\\\\";
+ return "\"" if $sequence eq "\\\"";
+
+ # gettext also handles \n, \t, \b, \r, \f, \v, \a, \xxx (octal),
+ # \xXX (hex) and has a comment saying they want to handle \u and \U.
+
+ return $sequence;
+}
+
+sub unescape_po_string
+{
+ my ($string) = @_;
+
+ $string =~ s/(\\.)/unescape_one_sequence($1)/eg;
+
+ return $string;
+}
+
+sub entity_decode
+{
+ local ($_) = @_;
+
+ s/&apos;/'/g; # '
+ s/&quot;/"/g; # "
+ s/&amp;/&/g;
+
+ return $_;
+}
+
+sub entity_encode
+{
+ my ($pre_encoded) = @_;
+
+ my @list_of_chars = unpack ('C*', $pre_encoded);
+
+ if ($PASS_THROUGH_ARG) {
+ return join ('', map (&entity_encode_int_even_high_bit, @list_of_chars));
+ } else {
+ return join ('', map (&entity_encode_int_minimalist, @list_of_chars));
+ }
+}
+
+sub entity_encode_int_minimalist
+{
+ return "&quot;" if $_ == 34;
+ return "&amp;" if $_ == 38;
+ return "&apos;" if $_ == 39;
+ return chr $_;
+}
+
+sub entity_encode_int_even_high_bit
+{
+ if ($_ > 127 || $_ == 34 || $_ == 38 || $_ == 39) {
+ # the ($_ > 127) should probably be removed
+ return "&#" . $_ . ";";
+ } else {
+ return chr $_;
+ }
+}
+
+sub entity_encoded_translation
+{
+ my ($lang, $string) = @_;
+
+ my $translation = $translations{$lang, $string};
+ return $string if !$translation;
+ return entity_encode ($translation);
+}
+
+## XML (bonobo-activation specific) merge code
+
+sub ba_merge_translations
+{
+ my $source;
+
+ {
+ local $/; # slurp mode
+ open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!";
+ $source = <INPUT>;
+ close INPUT;
+ }
+
+ open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die "can't open $OUTFILE: $!";
+
+ while ($source =~ s|^(.*?)([ \t]*<\s*$w+\s+($w+\s*=\s*"$q"\s*)+/?>)([ \t]*\n)?||s) {
+ print OUTPUT $1;
+
+ my $node = $2 . "\n";
+
+ my @strings = ();
+ $_ = $node;
+ while (s/(\s)_($w+\s*=\s*"($q)")/$1$2/s) {
+ push @strings, entity_decode($3);
+ }
+ print OUTPUT;
+
+ my %langs;
+ for my $string (@strings) {
+ for my $lang (keys %po_files_by_lang) {
+ $langs{$lang} = 1 if $translations{$lang, $string};
+ }
+ }
+
+ for my $lang (sort keys %langs) {
+ $_ = $node;
+ s/(\sname\s*=\s*)"($q)"/$1"$2-$lang"/s;
+ s/(\s)_($w+\s*=\s*")($q)"/$1 . $2 . entity_encoded_translation($lang, $3) . '"'/seg;
+ print OUTPUT;
+ }
+ }
+
+ print OUTPUT $source;
+
+ close OUTPUT;
+}
+
+
+## XML (non-bonobo-activation) merge code
+
+sub xml_merge_translations
+{
+ my $source;
+
+ {
+ local $/; # slurp mode
+ open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!";
+ $source = <INPUT>;
+ close INPUT;
+ }
+
+ open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die;
+
+ # FIXME: support attribute translations
+
+ # Empty nodes never need translation, so unmark all of them.
+ # For example, <_foo/> is just replaced by <foo/>.
+ $source =~ s|<\s*_($w+)\s*/>|<$1/>|g;
+
+ # Support for <_foo>blah</_foo> style translations.
+ while ($source =~ s|^(.*?)([ \t]*)<\s*_($w+)\s*>(.*?)<\s*/_\3\s*>([ \t]*\n)?||s) {
+ print OUTPUT $1;
+
+ my $spaces = $2;
+ my $tag = $3;
+ my $string = $4;
+
+ print OUTPUT "$spaces<$tag>$string</$tag>\n";
+
+ $string =~ s/\s+/ /g;
+ $string =~ s/^ //;
+ $string =~ s/ $//;
+ $string = entity_decode($string);
+
+ for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) {
+ my $translation = $translations{$lang, $string};
+ next if !$translation;
+ $translation = entity_encode($translation);
+ print OUTPUT "$spaces<$tag xml:lang=\"$lang\">$translation</$tag>\n";
+ }
+ }
+
+ print OUTPUT $source;
+
+ close OUTPUT;
+}
+
+sub keys_merge_translations
+{
+ open INPUT, "<${FILE}" or die;
+ open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die;
+
+ while (<INPUT>) {
+ if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) {
+ my $string = $3;
+
+ print OUTPUT;
+
+ my $non_translated_line = $_;
+
+ for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) {
+ my $translation = $translations{$lang, $string};
+ next if !$translation;
+
+ $_ = $non_translated_line;
+ s/(\w+)=.*/[$lang]$1=$translation/;
+ print OUTPUT;
+ }
+ } else {
+ print OUTPUT;
+ }
+ }
+
+ close OUTPUT;
+ close INPUT;
+}
+
+sub desktop_merge_translations
+{
+ open INPUT, "<${FILE}" or die;
+ open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die;
+
+ while (<INPUT>) {
+ if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) {
+ my $string = $3;
+
+ print OUTPUT;
+
+ my $non_translated_line = $_;
+
+ for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) {
+ my $translation = $translations{$lang, $string};
+ next if !$translation;
+
+ $_ = $non_translated_line;
+ s/(\w+)=.*/${1}[$lang]=$translation/;
+ print OUTPUT;
+ }
+ } else {
+ print OUTPUT;
+ }
+ }
+
+ close OUTPUT;
+ close INPUT;
+}
+
+sub schemas_merge_translations
+{
+ my $source;
+
+ {
+ local $/; # slurp mode
+ open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!";
+ $source = <INPUT>;
+ close INPUT;
+ }
+
+ open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die;
+
+ # FIXME: support attribute translations
+
+ # Empty nodes never need translation, so unmark all of them.
+ # For example, <_foo/> is just replaced by <foo/>.
+ $source =~ s|<\s*_($w+)\s*/>|<$1/>|g;
+
+ # Support for <_foo>blah</_foo> style translations.
+
+ my $regex_start = "^(.*?)([ \t]*)<locale name=\"C\">";
+ my $regex_short = "([ \t\n]*)<short>(.*?)</short>";
+ my $regex_long = "([ \t\n]*)<long>(.*?)</long>";
+ my $regex_end = "([ \t\n]*)</locale>";
+
+ while ($source =~ s|$regex_start$regex_short$regex_long$regex_end||s) {
+ print OUTPUT $1;
+
+ my $locale_start_spaces = $2;
+ my $locale_end_spaces = $7;
+ my $short_spaces = $3;
+ my $short_string = $4;
+ my $long_spaces = $5;
+ my $long_string = $6;
+
+ # English first
+
+ print OUTPUT "$locale_start_spaces<locale name=\"C\">";
+ print OUTPUT "$short_spaces<short>$short_string</short>";
+ print OUTPUT "$long_spaces<long>$long_string</long>";
+ print OUTPUT "$locale_end_spaces</locale>";
+
+ $short_string =~ s/\s+/ /g;
+ $short_string =~ s/^ //;
+ $short_string =~ s/ $//;
+ $short_string = entity_decode($short_string);
+
+ $long_string =~ s/\s+/ /g;
+ $long_string =~ s/^ //;
+ $long_string =~ s/ $//;
+ $long_string = entity_decode($long_string);
+
+ for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) {
+ my $short_translation = $translations{$lang, $short_string};
+ my $long_translation = $translations{$lang, $long_string};
+
+ next if (!$short_translation && !$long_translation);
+
+ print OUTPUT "\n$locale_start_spaces<locale name=\"$lang\">";
+
+ if ($short_translation)
+ {
+ $short_translation = entity_encode($short_translation);
+ print OUTPUT "$short_spaces<short>$short_translation</short>";
+ }
+
+ if ($long_translation)
+ {
+ $long_translation = entity_encode($long_translation);
+ print OUTPUT "$long_spaces<long>$long_translation</long>";
+ }
+
+ print OUTPUT "$locale_end_spaces</locale>";
+ }
+ }
+
+ print OUTPUT $source;
+
+ close OUTPUT;
+}
diff --git a/data/keyboarddrake.desktop.in b/data/keyboarddrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..65a07d58
--- /dev/null
+++ b/data/keyboarddrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Keyboard
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/keyboard-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/keyboarddrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/logdrake.desktop.in b/data/logdrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..1d801f33
--- /dev/null
+++ b/data/logdrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Logs
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/logdrake-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/logdrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/manage-connection.desktop.in b/data/manage-connection.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..fa9a2c3a
--- /dev/null
+++ b/data/manage-connection.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Manage connections
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakconnect --skip-wizard
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/menudrake.desktop.in b/data/menudrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..8beab032
--- /dev/null
+++ b/data/menudrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Menus
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/menudrake-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/menus_launcher.pl
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/monitor-connection.desktop.in b/data/monitor-connection.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..ff0f5948
--- /dev/null
+++ b/data/monitor-connection.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Monitor connections
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/net_monitor
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/mousedrake.desktop.in b/data/mousedrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..d2443a5f
--- /dev/null
+++ b/data/mousedrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Mouse
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/mousedrake-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/mousedrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/nfs.desktop.in b/data/nfs.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..349bd1e4
--- /dev/null
+++ b/data/nfs.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=NFS mount points
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_nfs.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --nfs
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/data/printerdrake.desktop.in b/data/printerdrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..8e3b047c
--- /dev/null
+++ b/data/printerdrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Printers
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/printer-mcc-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/printerdrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/proxy.desktop.in b/data/proxy.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..4ae3ace1
--- /dev/null
+++ b/data/proxy.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Proxy Configuration
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakproxy
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/removable.desktop.in b/data/removable.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..dd970600
--- /dev/null
+++ b/data/removable.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Removable devices
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_cdrom.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --removable
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/data/remove-connection.desktop.in b/data/remove-connection.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..e97168ff
--- /dev/null
+++ b/data/remove-connection.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Remove Connection
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/drakconnect-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/drakconnect --del
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-NetworkInternet
diff --git a/data/samba.desktop.in b/data/samba.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..402df31e
--- /dev/null
+++ b/data/samba.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Samba mount points
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_samba.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --smb
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/data/scannerdrake.desktop.in b/data/scannerdrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..0f634a7d
--- /dev/null
+++ b/data/scannerdrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Scanners
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/scanner-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/scannerdrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-Hardware
diff --git a/data/system-settings.vfolder-info b/data/system-settings.vfolder-info
new file mode 100644
index 00000000..76ed4dc4
--- /dev/null
+++ b/data/system-settings.vfolder-info
@@ -0,0 +1,115 @@
+<VFolderInfo>
+ <ItemDir>/usr/share/mcc/desktop</ItemDir>
+ <MergeDir>/usr/share/rpmdrake/desktop</MergeDir>
+
+ <DesktopDir>/usr/share/mcc/desktop</DesktopDir>
+
+ <!-- Settings -->
+ <Folder>
+ <Name>System Settings</Name>
+ <Desktop>SystemConfig.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Not>
+ <Or>
+ <Keyword>X-Mandrake-Boot</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-Hardware</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-MountPoints</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-NetworkInternet</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-Security</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-System</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-SoftwareManagement</Keyword>
+ </Or>
+ </Not>
+ </And>
+ </Query>
+
+ <Folder>
+ <Name>Boot</Name>
+ <Desktop>Boot.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-Boot</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>Hardware</Name>
+ <Desktop>Hardware.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-Hardware</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>Mount Points</Name>
+ <Desktop>MountPoints.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-MountPoints</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>Network &amp; Internet</Name>
+ <Desktop>NetworkInternet.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-NetworkInternet</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>Security</Name>
+ <Desktop>Security.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-Security</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>System</Name>
+ <Desktop>System.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-System</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ <Folder>
+ <Name>Software Management</Name>
+ <Desktop>SoftwareManagement.directory</Desktop>
+ <Query>
+ <And>
+ <Keyword>System</Keyword>
+ <Keyword>SystemSetup</Keyword>
+ <Keyword>X-Mandrake-SoftwareManagement</Keyword>
+ </And>
+ </Query>
+ <DontShowIfEmpty/>
+ </Folder>
+ </Folder>
+
+</VFolderInfo>
diff --git a/data/userdrake.desktop.in b/data/userdrake.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..21c088ac
--- /dev/null
+++ b/data/userdrake.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Users and Groups
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/user-mdk.png
+Exec=/usr/bin/userdrake
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-System
diff --git a/data/webdav.desktop.in b/data/webdav.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..7a9265ec
--- /dev/null
+++ b/data/webdav.desktop.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=WebDAV mount points
+Icon=/usr/share/mcc/themes/default/webdav-mdk.png
+Exec=/usr/sbin/diskdrake --dav
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=System;SystemSetup;X-Mandrake-MountPoints
diff --git a/doc/DrakConf.html b/doc/DrakConf.html
new file mode 100644
index 00000000..9d357be2
--- /dev/null
+++ b/doc/DrakConf.html
@@ -0,0 +1,170 @@
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Mandrake Control Center</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.54"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Desktop"
+HREF="desktop-intro.html"></HEAD
+><BODY
+CLASS="ARTICLE"
+><DIV
+CLASS="ARTICLE"
+><DIV
+CLASS="TITLEPAGE"
+><H1
+CLASS="TITLE"
+><A
+NAME="AEN2"
+>Mandrake Control Center</A
+></H1
+><P
+CLASS="COPYRIGHT"
+><A
+HREF="ln7.html"
+>Copyright</A
+> &copy; 2000, 2001 by <SPAN
+CLASS="HOLDER"
+>MandrakeSoft, Sa.</SPAN
+></P
+><HR></DIV
+><DIV
+CLASS="TOC"
+><DL
+><DT
+><B
+>Table of Contents</B
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="index.html#mcc-intro"
+>The Mandrake Control Center</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="desktop-intro.html"
+>Desktop</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="doc-handlers.html"
+>Document Handlers</A
+></DT
+></DL
+></DIV
+>
+
+
+
+
+ <DIV
+CLASS="SECT1"
+><H1
+CLASS="SECT1"
+><A
+NAME="mcc-intro"
+>The Mandrake Control Center</A
+></H1
+>
+ <P
+ > The Mandrake Control Center allows you to configure various
+ parts of your system using a collection of tools.
+ </P
+>
+ <P
+ > Your Control Center may contain more tools than are documented
+ here depending on the applications installed on your system.
+ </P
+>
+ <P
+> The Control Center is divided into two main sections, the menu of
+ configurable tools and the main work space.
+ </P
+>
+ <P
+ > Working with the Control Center simply requires you to select a
+ Tool from the menu on the left and double click on it. Once
+ this is done, the workspace will change, allowing you to
+ configure the item.
+ </P
+>
+ <P
+> You may start the Control Center one of three ways. To launch the
+ Control Center without any particular active capplet select the
+ <SPAN
+CLASS="GUIMENUITEM"
+>Control Center</SPAN
+> menu item from the
+ <SPAN
+CLASS="GUIMENU"
+>Settings</SPAN
+> submenu in the Main Menu. You can also
+ start the control center from the panel without the menu button if your
+ panel has the control center launcher placed on it.
+ </P
+>
+ <P
+ > If you know which tool you would like to start you may select it
+ from a submenu of the <SPAN
+CLASS="GUIMENU"
+>Settings</SPAN
+> menu.
+ </P
+>
+ </DIV
+>
+
+ </DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="desktop-intro.html"
+>Next</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Desktop</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+>
diff --git a/drakconf.desktop.in b/drakconf.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..27619e6e
--- /dev/null
+++ b/drakconf.desktop.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+[Desktop Entry]
+_Name=Mageia Control Center
+_Comment=Mageia Control Center
+Exec=/usr/sbin/drakconf
+Icon=drakconf
+Terminal=false
+Type=Application
+StartupNotify=false
+Categories=GTK;X-MandrivaLinux-CrossDesktop;System;
diff --git a/drakconf16.png b/drakconf16.png
new file mode 100644
index 00000000..e9273869
--- /dev/null
+++ b/drakconf16.png
Binary files differ
diff --git a/drakconf32.png b/drakconf32.png
new file mode 100644
index 00000000..598a075b
--- /dev/null
+++ b/drakconf32.png
Binary files differ
diff --git a/drakconf48.png b/drakconf48.png
new file mode 100644
index 00000000..2aa0e15d
--- /dev/null
+++ b/drakconf48.png
Binary files differ
diff --git a/drakconsole b/drakconsole
new file mode 100755
index 00000000..46d66ee0
--- /dev/null
+++ b/drakconsole
@@ -0,0 +1,42 @@
+#!/usr/bin/perl
+# DrakConsole -- Display Manager chooser
+# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft (tvignaud@mandrakesoft.com)
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+# any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+
+use common;
+use standalone; #- warning, standalone must be loaded very first, for 'explanations'
+use ugtk2 qw(:create :wrappers);
+use Gnome2::Vte;
+
+my $w = ugtk2->new(N("DrakConsole"));
+
+$w->{rwindow}->add(gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0, 0),
+ 1, my $vte = gtksignal_connect(Gnome2::Vte::Terminal->new, 'child-exited' => sub { ugtk2->exit }),
+ 0, gtkpack__(create_hbox('end'), gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Close")),
+ clicked => sub { ugtk2->exit })
+ )
+ ),
+ );
+$w->{rwindow}->show_all;
+
+$vte->grab_focus();
+#$ENV{PS1} = qq(Type "exit"\n);
+$vte->fork_command($ENV{SHELL}, [ $ENV{SHELL} ], [ map { "$_=$ENV{$_}" } keys %ENV ], $ENV{PWD}, 0, 0, 0);
+
+$w->main;
diff --git a/drakxconf b/drakxconf
new file mode 100755
index 00000000..616bef6d
--- /dev/null
+++ b/drakxconf
@@ -0,0 +1,47 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use strict;
+
+# i18n: IMPORTANT: to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX)
+BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakconf' }
+
+use standalone; #- warning, standalone must be loaded very first, for 'explanations'
+use interactive;
+use common;
+
+local $_ = join '', @ARGV;
+
+/-h/ and die "usage: drakxconf\n";
+/-version/ and die 'version: $Id: drakxconf 254567 2009-03-23 09:22:59Z tv $\n';
+
+my $in = 'interactive'->vnew('su', 'default');
+
+my @l = map {
+ my $path;
+ foreach my $i (split (":", $ENV{PATH})) {
+ my $j = "$i/$_->{cmd}";
+ $path = $j if -x $j;
+ }
+ { des => $_->{des}, cmd => $path };
+} (
+ { des => N("Display"), cmd => 'XFdrake' },
+ { des => N("Keyboard"), cmd => 'keyboarddrake' },
+ { des => N("Mouse"), cmd => 'mousedrake' },
+ { des => N("Network & Internet"), cmd => 'drakconnect' },
+ { des => N("Users and groups"), cmd => 'adduserdrake' },
+ { des => N("Services"), cmd => 'drakxservices' },
+ { des => N("Firewall"), cmd => 'drakfirewall' },
+ { des => N("Boot loader"), cmd => 'drakboot' },
+ { des => N("Auto Install"), cmd => 'drakautoinst' },
+ { des => N("Internet connection sharing"), cmd => 'drakgw' },
+ { des => N("3D Desktop effects"), cmd => 'drak3d' },
+ { des => N("Partitions"), cmd => 'diskdrake' }
+ );
+
+my $choice = $in->ask_from_listf(N("Control Center"), N("Choose the tool you want to use"), sub { $_[0]{des} }, \@l)
+ or $in->exit(1);
+$in->end;
+
+-x $choice->{cmd} or die "$choice->{cmd} is not executable!\n";
+exec $choice->{cmd}, @ARGV or $in->exit(1);
diff --git a/generate-conf-file.pl b/generate-conf-file.pl
new file mode 100755
index 00000000..b20e4cfd
--- /dev/null
+++ b/generate-conf-file.pl
@@ -0,0 +1,30 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+# Copyright (C) 2008 Mandriva
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+use MDK::Common;
+use lib qw(./lib);
+
+package common;
+
+sub N_ { $_[0] }
+
+package main;
+
+use MDV::Control_Center;
+
+output('mcc.conf', map { s/ /_/g; "ENABLE_$_=yes\n" } sort keys %programs);
diff --git a/lib/MDV/.perl_checker b/lib/MDV/.perl_checker
new file mode 100644
index 00000000..b6f36a6e
--- /dev/null
+++ b/lib/MDV/.perl_checker
@@ -0,0 +1,58 @@
+AutoLoader
+base
+Carp::Heavy
+Compress::Zlib
+Config::IniFiles
+constant
+Cwd
+Date::Manip
+Digest::base
+Digest::Perl::MD5
+Discover
+Encode
+encoding
+feature
+File::Basename
+File::Find
+File::FnMatch
+File::GlobMapper
+File::MimeInfo::Magic
+File::Path
+File::Sync
+File::Temp
+Gtk2::Gdk::Keysyms
+Gtk2::Pango
+HTTP::Message
+HTTP::Request
+HTTP::Request::Common
+install::gtk
+install::pkgs
+interactive::http
+IO::Compress::Gzip
+IO::Handle
+IO::Socket::SSL
+IO::Uncompress::Gunzip
+LWP::UserAgent
+LWP::UserlAgent
+Net::DNS
+Net::HTTP
+Net::HTTP::Methods
+Net::Ping
+Net::SSL
+Packdrakeng
+RS::Handy
+Scalar::Util
+SOAP::Lite
+Switch
+Term::ReadKey
+Text::ParseWords
+Time::ZoneInfo
+URI::Escape
+urpm
+urpm::cfg
+urpm::download
+urpm::prompt
+warnings
+XML::LibXML::Reader
+XML::Simple
+XSLoader
diff --git a/lib/MDV/Control_Center.pm b/lib/MDV/Control_Center.pm
new file mode 100755
index 00000000..19e15174
--- /dev/null
+++ b/lib/MDV/Control_Center.pm
@@ -0,0 +1,688 @@
+package MDV::Control_Center;
+
+# Copyright (C) 1999-2008 Mandriva
+# Daouda Lo
+# Damien Krotkine
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
+# Yves Duret
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+
+
+use Exporter;
+our @ISA = qw(Exporter);
+our @EXPORT = qw(
+ $bindir $sbindir $xbindir
+ $mcc_dir $themes_dir
+ %programs
+ $version
+ );
+
+our ($version) = cat_("/etc/mandrakelinux-release") =~ /\b(\d+\.\d+)/;
+
+
+#-------------------------------------------------------------
+# paths
+our ($bindir, $sbindir, $xbindir) = ("/usr/bin", "/usr/sbin", "/usr/X11R6/bin");
+our $mcc_dir = "/usr/share/mcc";
+our $themes_dir = "$mcc_dir/themes/";
+
+
+# { key => { log_exp, binary, embedded?, description ] }
+# embedded meaning: -1 => not embedded, 0 => external x11 app, 1 => proper embedding
+our %programs =
+ (
+ "3D" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drak3d",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure 3D Desktop effects"),
+ long_description => N("Configure 3D Desktop effects"),
+ icon => 'drak3d',
+ },
+
+
+ "Authentication" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakauth",
+ embedded => 1,
+ description =>
+ #-PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+ N("Authentication"),
+ long_description => N("Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"),
+ icon => 'drakauth-mdk',
+ },
+
+
+ "Auto login Config" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakboot",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up autologin to automatically log in"),
+ long_description => N("Enable autologin and select the user to automatically log in"),
+ icon => 'autologin-mdk',
+ },
+
+
+ "Backups" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakbackup",
+ embedded => 1,
+ description => N("Backups"),
+ long_description => N("Configure backups of the system and of the users' data"),
+ icon => 'backup-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Snapshots" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draksnapshot-config",
+ embedded => 1,
+ description => N("Snapshots"),
+ long_description => '',
+ icon => 'snapshots',
+ },
+
+
+ "Boot Config" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakboot --boot",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up boot system"),
+ long_description => N("Set up how the system boots"),
+ icon => 'drakboot-mdk',
+ },
+
+
+ "Boot Theme" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakboot --splash",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up boot graphical theme of system"),
+ long_description => N("Select the graphical theme of the system while booting"),
+ icon => 'boot-theme-mdk',
+ },
+
+
+ "Connection Sharing" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakgw",
+ embedded => 1,
+ description => N("Share the Internet connection with other local machines"),
+ long_description => N("Share the Internet connection with other local machines"),
+ icon => 'drakgw-mdk',
+ },
+
+
+ "Add Connection" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakconnect --wizard",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"),
+ long_description => N("Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"),
+ icon => 'new-connection-mdk',
+ },
+
+
+ "Configure Internet" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakconnect --internet",
+ embedded => 1,
+ description => N("Internet access"),
+ long_description => N("Alter miscellaneous internet settings"),
+ icon => 'internet-access-mdk',
+ },
+
+
+ "Console" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakconsole",
+ embedded => 1,
+ description => N("Open a console as administrator"),
+ long_description => N("Open a console as administrator"),
+ icon => 'console-mdk',
+ #The Console will help you to solve issues
+ },
+
+
+ "Date & Time" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/clock.pl",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage date and time"),
+ long_description => N("Manage date and time"),
+ icon => 'time-mdk',
+ },
+
+
+ "Display Manager chooser" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakedm",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up display manager"),
+ long_description => N("Choose the display manager that enables to select which user to log in"),
+ icon => 'drakedm-mdk',
+ },
+
+
+ "Fax" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakfax_server",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure a fax server"),
+ long_description => N("Configure a fax server"),
+ icon => 'drakfax-mdk',
+ },
+
+
+ "Firewall" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakfirewall",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up your personal firewall"),
+ long_description => N("Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"),
+ icon => 'firewall-mdk',
+ },
+
+
+ "Fonts" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakfont",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"),
+ long_description => N("Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"),
+ icon => 'drakfont-mdk',
+ },
+
+
+ "Graphical server configuration" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/XFdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up the graphical server"),
+ long_description => N("Set up the graphical server"),
+ icon => 'XFdrake-mdk'
+ },
+
+
+ "Hard Drives" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --hd",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage disk partitions"),
+ long_description => N("Create, delete and resize hard disk partitions"),
+ icon => 'diskdrake_hd',
+ },
+
+
+ "Hardware List" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/harddrake2",
+ embedded => 1,
+ description => N("Browse and configure hardware"),
+ long_description => N("Browse and configure hardware"),
+ icon => 'harddrake-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Sound" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draksound",
+ embedded => 1,
+ description => N("Sound Configuration"),
+ long_description => N("Sound Configuration"),
+ icon => 'sound',
+ },
+
+
+ "Hosts" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakhosts",
+ embedded => 1,
+ description => N("Hosts definitions"),
+ long_description => N("Manage hosts definitions"),
+ icon => 'drakhosts',
+ },
+
+
+ "Install Software" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/rpmdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Install & Remove Software"),
+ long_description => N("Install, uninstall software"),
+ icon => 'installremoverpm',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Invictus Firewall" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakinvictus",
+ embedded => 1,
+ description => N("Advanced setup for network interfaces and firewall"),
+ long_description => N("Set up network interfaces failover and firewall replication"),
+ icon => 'invictus',
+ },
+
+
+ "Keyboard" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/keyboarddrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up the keyboard layout"),
+ long_description => N("Set up the keyboard layout"),
+ icon => 'keyboard-mdk',
+ },
+
+
+ "Kolab" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/kolab",
+ embedded => 1,
+ description => N("Kolab"),
+ long_description => N("Set up a groupware server"),
+ },
+
+
+ "Localization" =>
+ {
+ binary => "$bindir/localedrake",
+ embedded => 1,
+ icon => 'localedrake',
+ description => N("Manage localization for your system"),
+ long_description => N("Select the language and the country or region of the system"),
+ },
+
+
+ "Logs" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/logdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("View and search system logs"),
+ long_description => N("View and search system logs"),
+ icon => 'logdrake-mdk',
+ },
+
+
+ "Manage Connection" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakconnect --skip-wizard",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage connections"),
+ long_description => N("Reconfigure a network interface"),
+ icon => 'manage-connections-mdk',
+ },
+
+
+ "Manage park" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/park-rpmdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage computer group"),
+ long_description => N("Manage installed software packages on a group of computers"),
+ icon => 'drakpark-mdk',
+ },
+
+ "Mageia Tools Authentication" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draksec",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure authentication for Mageia tools"),
+ long_description => N("Define authentication required to access individual Mageia configuration tools "),
+ icon => 'drakperm-mdk',
+ },
+
+ "Mageia Update" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/MageiaUpdate",
+ embedded => 1,
+ description => N("Update your system"),
+ long_description => N("Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"),
+ icon => 'MageiaUpdate',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Menus" =>
+ {
+ binary => "$bindir/drakmenustyle",
+ embedded => 1,
+ description => N("Menu Style"),
+ long_description => N("Menu Style Configuration"),
+ icon => 'drakmenustyle',
+ },
+
+
+ "Migration" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/transfugdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Import Windows(TM) documents and settings"),
+ long_description => N("Import Windows(TM) documents and settings"),
+ icon => 'migrationtools',
+ },
+
+
+ "Monitor Connection" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/net_monitor",
+ embedded => 1,
+ description => N("Monitor connections"),
+ long_description => N("Monitor the network connections"),
+ icon => 'net_monitor-mdk',
+ },
+
+
+ "Mouse" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/mousedrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up the pointer device (mouse, touchpad)"),
+ long_description => N("Set up the pointer device (mouse, touchpad)"),
+ icon => 'mousedrake-mdk',
+ },
+
+
+ "Parental Controls" => {
+ binary => "$sbindir/drakguard",
+ embedded => 1,
+ description => N("Parental Controls"),
+ long_description => N("Parental Controls"),
+ icon => 'drakguard',
+ },
+
+
+ "Network Center" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draknetcenter",
+ embedded => 1,
+ description => N("Network Center"),
+ long_description => N("Manage your network devices"),
+ icon => 'netcenter',
+ },
+
+
+ "Network Profiles" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draknetprofile",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage different network profiles"),
+ long_description => N("Activate and manage network profiles"),
+ icon => 'draknetprofile',
+ },
+
+
+ "NFS mount points" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --nfs",
+ embedded => 1,
+ description => N("Access NFS shared drives and directories"),
+ long_description => N("Set NFS mount points"),
+ icon => 'diskdrake_nfs',
+ },
+
+
+ "NFS exports" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draknfs",
+ embedded => 1,
+ description => N("Share drives and directories using NFS"),
+ long_description => N("Manage NFS shares"),
+ icon => 'draknfs',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Package stats" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakstats",
+ embedded => 1,
+ description => N("Package Stats"),
+ long_description => N("Show statistics about usage of installed software packages"),
+ icon => 'source-manager',
+ },
+
+
+ "Partition Sharing" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --fileshare",
+ embedded => 1,
+ description => N("Share your hard disk partitions"),
+ long_description => N("Set up sharing of your hard disk partitions"),
+ icon => 'diskdrake_fileshare',
+ },
+
+
+ "Printer" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/system-config-printer",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up the printer(s), the print job queues, ..."),
+ icon => 'printer-mcc-mdk',
+ long_description => N("Set up the printer(s), the print job queues, ..."),
+ services_to_start_after_install => [ 'cups' ],
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Programs scheduling" =>
+ {
+ binary => "$xbindir/drakcronat",
+ embedded => 1,
+ description => N("Scheduled tasks"),
+ long_description => N("Schedule programs to run periodically or at given times"),
+ #DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd daemons
+ icon => 'drakcronat-mdk',
+ },
+
+ "Proxy Configuration" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakproxy",
+ embedded => 1,
+ description => N("Proxy"),
+ long_description => N("Set up a proxy server for files and web browsing"),
+ icon => 'drakproxy-mdk',
+ },
+
+ "Remote Control" =>
+ {
+ binary => "$bindir/rfbdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Remote Control (Linux/Unix, Windows)"),
+ long_description => N("Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"),
+ icon => 'internet-access-mdk',
+ },
+
+
+ "Remove Interface" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakconnect --del",
+ embedded => 1,
+ description => N("Remove a connection"),
+ long_description => N("Delete a network interface"),
+ icon => 'remove-connection-mdk',
+ },
+
+
+ #- currently unused
+ "Roaming" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakroam",
+ embedded => 1,
+ description => N("Wireless connection"),
+ long_description => N("Wireless connection"),
+ icon => 'drakroam-mdk',
+ },
+
+
+ "Access Windows shares" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --smb",
+ embedded => 1,
+ description => N("Access Windows (SMB) shared drives and directories"),
+ long_description => N("Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"),
+ icon => 'diskdrake_samba',
+ },
+
+
+ "Samba configuration" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/draksambashare",
+ embedded => 1,
+ description => N("Share drives and directories with Windows (SMB) systems"),
+ long_description => N("Manage configuration of Samba"),
+ icon => 'draksambashare',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+ "Scanner" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/scannerdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Set up scanner"),
+ long_description => N("Set up scanner"),
+ icon => 'scanner-mdk',
+ },
+
+
+ "Security Level" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/msecgui",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure system security, permissions and audit"),
+ long_description => N("Set the system security level, periodic security audit and permissions"),
+ icon => 'draksec-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Services" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakxservices",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage system services by enabling or disabling them"),
+ long_description => N("Manage system services by enabling or disabling them"),
+ icon => 'service-mdk',
+ },
+
+
+ "Software Media Manager" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/edit-urpm-sources.pl",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure media sources for install and update"),
+ long_description => N("Select from where software packages are downloaded "),
+ icon => 'rpmdrake-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Updates Configuration" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/mgaapplet-config",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure updates frequency"),
+ icon => 'rpmdrake-mdk',
+ },
+
+
+ "Extended Maintenance" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/mdkapplet-add-media-helper --product=extended $version",
+ embedded => 1,
+ description => N("Access to extended maintenance"),
+ icon => 'extended_maintenance',
+ },
+
+
+ "Tomoyo Policy" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/tomoyo-gui",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure TOMOYO Linux policy"),
+ long_description => N("View and configure TOMOYO Linux security policy"),
+ icon => 'draksec-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "UPS" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakups --wizard",
+ embedded => 1,
+ description =>
+ #-PO: UPS==Uninterruptible power supply
+ N("Set up a UPS for power monitoring"),
+ long_description =>
+ #-PO: here power means electrical power
+ N("Set up a UPS for power monitoring"),
+ icon => 'drakups-mdk',
+ },
+
+
+ "Users" =>
+ {
+ # too big
+ binary => "$sbindir/userdrake",
+ embedded => 1,
+ description => N("Manage users on system"),
+ long_description => N("Add, remove or change users of the system"),
+ icon => 'user-mdk',
+ application_driven_menu => 1,
+ },
+
+
+ "Virtualization" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakvirt",
+ embedded => 1,
+ description => N("Virtualization"),
+ long_description => N("Virtual machines management"),
+ icon => 'drakvirt',
+ },
+
+
+ "VPN" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/drakvpn",
+ embedded => 1,
+ description => N("Configure VPN connection to secure network access"),
+ long_description => N("Configure VPN connection to secure network access"),
+ icon => 'drakvpn',
+ },
+
+
+ "WebDAV mount points" =>
+ {
+ binary => "$sbindir/diskdrake --dav",
+ embedded => 1,
+ description => N("Access WebDAV shared drives and directories"),
+ long_description => N("Set WebDAV mount points"),
+ icon => 'webdav-mdk',
+ },
+
+ );
+
+
+
+
+1;
diff --git a/mdkwebadmin.pl b/mdkwebadmin.pl
new file mode 100644
index 00000000..883cf04f
--- /dev/null
+++ b/mdkwebadmin.pl
@@ -0,0 +1,55 @@
+#!/usr/bin/perl -w
+################################################################################
+# #
+# #
+# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft #
+#
+# Daouda Lo <daouda@mandrakesoft.com> #
+# #
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify #
+# it under the terms of the GNU General Public License Version 2 as #
+# published by the Free Software Foundation. #
+# #
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, #
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #
+# GNU General Public License for more details. #
+# #
+# You should have received a copy of the GNU General Public License #
+# along with this program; if not, write to the Free Software #
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. #
+################################################################################
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use standalone;
+use ugtk2 qw(:all);
+use common;
+
+my ($ent, $link);
+my $execbin = '/usr/bin/mdkwebadmin';
+my ($opt) = @ARGV;
+@ARGV == 1 && ($opt eq '--direct' || $opt eq '--link') or exit(1);
+
+$opt eq '--direct' and exec "$execbin";
+my $w = ugtk2->new('mdkwebadmin.pl');
+unless ($::isEmbedded) {
+ $w->{rwindow}->set_title(N("Connect to remote Site"));
+ $w->{window}->set_border_width(5);
+}
+
+gtkadd($w->{window},
+ gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,5),
+ 1, Gtk2::Label->new(N("Enter the webmin address server below \n")),
+ 1, $ent = Gtk2::Entry->new(),
+ 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ 0, gtkpack(create_hbox(),
+ gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Connect")), clicked => sub {
+ $link = 'https://' . $ent->get_text() . ':10000/';
+ exec "$execbin $link";
+ }),
+ gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Abort")), clicked => \&quit))));
+$w->{window}->show_all;
+$w->main;
+
+sub quit() { ugtk2->exit(0) }
diff --git a/menus_launcher.pl b/menus_launcher.pl
new file mode 100755
index 00000000..6d74d597
--- /dev/null
+++ b/menus_launcher.pl
@@ -0,0 +1,54 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+# i18n : IMPORTANT to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX)
+BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakconf' }
+use ugtk2 qw(:helpers :wrappers);
+use interactive;
+use standalone;
+
+sub gtkcan_default {
+ $_[0]->can_default($_->[1]);
+ $_[0];
+}
+
+my $bindir = "/usr/bin/";
+my $my_win = ugtk2->new('print_launcher');
+$my_win->{rwindow}->set_title(N("Menu Configuration Center")) unless $::isEmbedded;
+$my_win->{window}->signal_connect(delete_event => sub {
+ gtkset_mousecursor_normal();
+ ugtk2->exit(0);
+});
+my $table = Gtk2::Table->new(3, 2, 0);
+$table->set_border_width(5);
+$table->set_row_spacings(5);
+$table->set_col_spacings(5);
+$table->attach(Gtk2::Label->new(N("System menu")), 0, 1, 0, 1, 'fill', 'fill', 0, 0);
+my $b1 = gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Configure...")), clicked => sub { system("$bindir/menudrake --systemmenu &") });
+$table->attach($b1, 1, 2, 0, 1, 'fill', 'fill', 0, 0);
+$table->attach(Gtk2::Label->new(N("User menu")), 0, 1, 1, 2, 'fill', 'fill', 0, 0);
+
+my $combo = Gtk2::OptionMenu->new;
+$combo->set_popdown_strings("root", sort(list_users()));
+$table->attach($combo, 2, 3, 1, 2, 'fill', 'fill', 0, 0);
+my $b2 = gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Configure...")),
+ clicked => sub { my $a = $combo->entry->get_text(); system($a eq "root" ? "$bindir/menudrake --usermenu &" : " su $a -c \"$bindir/menudrake\" &") });
+$table->attach($b2, 1, 2, 1, 2, 'fill', 'fill', 0, 0);
+
+$my_win->{window}->add(gtkpack(Gtk2::VBox->new(0, 0),
+ Gtk2::Label->new(N("Menu Configuration Center") . N("\n\nChoose which menu you want to configure")),
+ Gtk2::HSeparator->new,
+ $table,
+ Gtk2::HSeparator->new,
+ gtkpack(gtkset_layout(Gtk2::HButtonBox->new, 'end'),
+ gtkcan_default(gtksignal_connect(Gtk2::Button->new_from_stock('gtk-close'), clicked => sub { ugtk2->exit(0) }), 1)
+ ),
+ ),
+ );
+
+
+$my_win->{window}->show_all;
+$my_win->main;
+ugtk2->exit(0);
diff --git a/pam.drakconf b/pam.drakconf
new file mode 100644
index 00000000..bc9a8d61
--- /dev/null
+++ b/pam.drakconf
@@ -0,0 +1,6 @@
+#%PAM-1.0
+auth sufficient /lib/security/pam_rootok.so
+auth required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
+account required /lib/security/pam_permit.so
+session optional /lib/security/pam_xauth.so
+
diff --git a/pixmaps/Makefile b/pixmaps/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..6df1cf21
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/Makefile
@@ -0,0 +1,9 @@
+THEMES = default kde gnome
+mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc/themes
+
+all:
+
+clean:
+
+install:
+ for d in $(THEMES); do ( install -d $(mcc_dir)/$$d ; install -m644 $$d/*.png $(mcc_dir)/$$d ; if [ -e $$d/*.rc ]; then install -m644 $$d/*.rc $(mcc_dir)/$$d; fi; ) ; done
diff --git a/pixmaps/README b/pixmaps/README
new file mode 100644
index 00000000..c4cf17b6
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/README
@@ -0,0 +1,7 @@
+When testing a new icon set, do:
+- mv /usr/share/mcc/themes/default{,.old}
+- cp -a default /usr/share/mcc/themes/
+- sudo ./control-center --testing
+
+the --testing argument is important in order to ensure you didn't forgot any
+icon
diff --git a/pixmaps/default/MageiaUpdate.png b/pixmaps/default/MageiaUpdate.png
new file mode 100644
index 00000000..1cb54fa6
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/MageiaUpdate.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/MageiaUpdate_128.png b/pixmaps/default/MageiaUpdate_128.png
new file mode 100644
index 00000000..e7d4fecf
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/MageiaUpdate_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/XFdrake-mdk.png b/pixmaps/default/XFdrake-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..c20b3509
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/XFdrake-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png b/pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..525a143a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/XFdrake-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/autologin-mdk.png b/pixmaps/default/autologin-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..f016f49a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/autologin-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/autologin-mdk_128.png b/pixmaps/default/autologin-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..cfb689c9
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/autologin-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/backup-mdk.png b/pixmaps/default/backup-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..09404406
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/backup-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/backup-mdk_128.png b/pixmaps/default/backup-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..49bb9daa
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/backup-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/boot-theme-mdk.png b/pixmaps/default/boot-theme-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..6df86d55
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/boot-theme-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png b/pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..71091b81
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/boot-theme-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/cadre-ic.png b/pixmaps/default/cadre-ic.png
new file mode 100644
index 00000000..fda2345c
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/cadre-ic.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/console-mdk.png b/pixmaps/default/console-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..6a76adc0
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/console-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/console-mdk_128.png b/pixmaps/default/console-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..65b80522
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/console-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dhcp_server-mdk.png b/pixmaps/default/dhcp_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..e17b4e23
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dhcp_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dhcp_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/dhcp_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..acc77091
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dhcp_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_cdrom.png b/pixmaps/default/diskdrake_cdrom.png
new file mode 100644
index 00000000..d13359fa
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_cdrom.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png
new file mode 100644
index 00000000..1c215d44
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_cdrom_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png b/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png
new file mode 100644
index 00000000..d13359fa
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png
new file mode 100644
index 00000000..1c215d44
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_cdwriter_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_dvd.png b/pixmaps/default/diskdrake_dvd.png
new file mode 100644
index 00000000..4c7e0a3c
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_dvd.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png
new file mode 100644
index 00000000..1c215d44
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_dvd_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png b/pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png
new file mode 100644
index 00000000..4567dc08
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_fileshare.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png
new file mode 100644
index 00000000..bd6dfe2f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_fileshare_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_floppy.png b/pixmaps/default/diskdrake_floppy.png
new file mode 100644
index 00000000..d5ded527
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_floppy.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png
new file mode 100644
index 00000000..972acf81
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_floppy_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_hd.png b/pixmaps/default/diskdrake_hd.png
new file mode 100644
index 00000000..9d1e9a8d
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_hd.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png
new file mode 100644
index 00000000..fa8cac22
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_hd_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_nfs.png b/pixmaps/default/diskdrake_nfs.png
new file mode 100644
index 00000000..978a6674
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_nfs.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png
new file mode 100644
index 00000000..32324967
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_nfs_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_samba.png b/pixmaps/default/diskdrake_samba.png
new file mode 100644
index 00000000..512f41d9
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_samba.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png
new file mode 100644
index 00000000..95faa340
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_samba_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_zip.png b/pixmaps/default/diskdrake_zip.png
new file mode 100644
index 00000000..c9bbccf4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_zip.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png b/pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png
new file mode 100644
index 00000000..e60a710a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/diskdrake_zip_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dns_client-mdk.png b/pixmaps/default/dns_client-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..d6289e91
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dns_client-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dns_client-mdk_128.png b/pixmaps/default/dns_client-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..32336914
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dns_client-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dns_server-mdk.png b/pixmaps/default/dns_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..5f48e8bf
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dns_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/dns_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/dns_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..5e38c1bd
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/dns_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakauth-mdk.png b/pixmaps/default/drakauth-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..3047cdfb
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakauth-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..8833ae15
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakauth-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakautoinst-mdk.png b/pixmaps/default/drakautoinst-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..90044f5f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakautoinst-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakautoinst-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakautoinst-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..5fdae906
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakautoinst-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakboot-mdk.png b/pixmaps/default/drakboot-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..22e5bc0e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakboot-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..ec3a598a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakboot-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakconnect-mdk.png b/pixmaps/default/drakconnect-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..eb150dd1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakconnect-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..73eb20f4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakconnect-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakcronat-mdk.png b/pixmaps/default/drakcronat-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..1613b3d1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakcronat-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakcronat-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakcronat-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..31c80490
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakcronat-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakedm-mdk.png b/pixmaps/default/drakedm-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..d296dc4e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakedm-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..cface1ee
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakedm-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfax-mdk.png b/pixmaps/default/drakfax-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..594d2aaf
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfax-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..14928158
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfax-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfloppy-mdk.png b/pixmaps/default/drakfloppy-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..c1cc4ef5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfloppy-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..972acf81
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfloppy-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfont-mdk.png b/pixmaps/default/drakfont-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..0bb6be2c
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfont-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..8880aa42
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakfont-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakgw-mdk.png b/pixmaps/default/drakgw-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..5637b8de
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakgw-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..df28eff1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakgw-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakhard-mdk.png b/pixmaps/default/drakhard-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..70271233
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakhard-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..923b8996
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakhard-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakhosts.png b/pixmaps/default/drakhosts.png
new file mode 100644
index 00000000..96370d1e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakhosts.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakhosts_128.png b/pixmaps/default/drakhosts_128.png
new file mode 100644
index 00000000..901ed889
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakhosts_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakmenustyle.png b/pixmaps/default/drakmenustyle.png
new file mode 100644
index 00000000..f2c76afe
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakmenustyle.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakmenustyle_128.png b/pixmaps/default/drakmenustyle_128.png
new file mode 100644
index 00000000..6df21ae5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakmenustyle_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draknfs.png b/pixmaps/default/draknfs.png
new file mode 100644
index 00000000..c8309c49
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draknfs.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draknfs_128.png b/pixmaps/default/draknfs_128.png
new file mode 100644
index 00000000..3f35473b
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draknfs_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakpark-mdk.png b/pixmaps/default/drakpark-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..751e0166
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakpark-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakpark-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakpark-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..6e16a694
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakpark-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakperm-mdk.png b/pixmaps/default/drakperm-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..6da3bfd7
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakperm-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..75003e5c
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakperm-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakproxy-mdk.png b/pixmaps/default/drakproxy-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..0351de84
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakproxy-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..ee69a0cc
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakproxy-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakroam-mdk.png b/pixmaps/default/drakroam-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..b1aaa849
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakroam-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakroam-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakroam-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d5c6845f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakroam-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draksambashare.png b/pixmaps/default/draksambashare.png
new file mode 100644
index 00000000..0d30871a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draksambashare.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draksambashare_128.png b/pixmaps/default/draksambashare_128.png
new file mode 100644
index 00000000..bd6dfe2f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draksambashare_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draksec-mdk.png b/pixmaps/default/draksec-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..3e228e00
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draksec-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/draksec-mdk_128.png b/pixmaps/default/draksec-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..c2742128
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/draksec-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakups-mdk.png b/pixmaps/default/drakups-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..0640a465
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakups-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/drakups-mdk_128.png b/pixmaps/default/drakups-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..57989c57
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/drakups-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/extended_maintenance.png b/pixmaps/default/extended_maintenance.png
new file mode 100644
index 00000000..3d1749de
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/extended_maintenance.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/extended_maintenance_128.png b/pixmaps/default/extended_maintenance_128.png
new file mode 100644
index 00000000..2d3adbb9
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/extended_maintenance_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/file-sharing-mdk.png b/pixmaps/default/file-sharing-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..81dd4e69
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/file-sharing-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/firewall-mdk.png b/pixmaps/default/firewall-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..fb54fd73
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/firewall-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/firewall-mdk_128.png b/pixmaps/default/firewall-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..34ac983a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/firewall-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ftp-mdk.png b/pixmaps/default/ftp-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..36549688
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ftp-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ftp-mdk_128.png b/pixmaps/default/ftp-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..bd6dfe2f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ftp-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/groupware-mdk.png b/pixmaps/default/groupware-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..ff969077
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/groupware-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/harddrake-mdk.png b/pixmaps/default/harddrake-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..3bf4c8a0
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/harddrake-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png b/pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..923b8996
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/harddrake-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/installremoverpm.png b/pixmaps/default/installremoverpm.png
new file mode 100644
index 00000000..111f73bf
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/installremoverpm.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/installremoverpm_128.png b/pixmaps/default/installremoverpm_128.png
new file mode 100644
index 00000000..27eca522
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/installremoverpm_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/internet-access-mdk.png b/pixmaps/default/internet-access-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..d0010c7e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/internet-access-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png b/pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..197057d3
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/internet-access-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/keyboard-mdk.png b/pixmaps/default/keyboard-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..2d11bdb4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/keyboard-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png b/pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..091d7fc1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/keyboard-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/kolab-mdk.png b/pixmaps/default/kolab-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..a40cc3b4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/kolab-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/kolab-mdk_128.png b/pixmaps/default/kolab-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..ffa6b59e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/kolab-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ldap-mdk.png b/pixmaps/default/ldap-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..b560f53e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ldap-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ldap-mdk_128.png b/pixmaps/default/ldap-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..bf714b73
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ldap-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/left-background-filler.png b/pixmaps/default/left-background-filler.png
new file mode 100644
index 00000000..3beb7b9f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/left-background-filler.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/left-background.png b/pixmaps/default/left-background.png
new file mode 100644
index 00000000..d5fcf9ea
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/left-background.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/local-administration-mdk.png b/pixmaps/default/local-administration-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..2f74d384
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/local-administration-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png b/pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..3ec502ae
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/local-administration-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/localedrake.png b/pixmaps/default/localedrake.png
new file mode 100644
index 00000000..d1929794
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/localedrake.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/localedrake_128.png b/pixmaps/default/localedrake_128.png
new file mode 100644
index 00000000..a59c0468
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/localedrake_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/logdrake-mdk.png b/pixmaps/default/logdrake-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..620b4c02
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/logdrake-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png b/pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..91238202
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/logdrake-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/manage-connections-mdk.png b/pixmaps/default/manage-connections-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..c9fa2207
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/manage-connections-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/manage-connections-mdk_128.png b/pixmaps/default/manage-connections-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..0daaf4de
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/manage-connections-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/mdkonline-mdk.png b/pixmaps/default/mdkonline-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..d7af2aa8
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/mdkonline-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.png b/pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..f32ecc54
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/mdkonline-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/migrationtools.png b/pixmaps/default/migrationtools.png
new file mode 100644
index 00000000..6c4e4912
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/migrationtools.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/migrationtools_128.png b/pixmaps/default/migrationtools_128.png
new file mode 100644
index 00000000..2d8191cc
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/migrationtools_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/mousedrake-mdk.png b/pixmaps/default/mousedrake-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..e52e81a8
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/mousedrake-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png b/pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..58cc894d
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/mousedrake-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/net-mdk.png b/pixmaps/default/net-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..36d3c559
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/net-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/net-mdk_128.png b/pixmaps/default/net-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..947fb794
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/net-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/net_monitor-mdk.png b/pixmaps/default/net_monitor-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..f3898124
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/net_monitor-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/net_monitor-mdk_128.png b/pixmaps/default/net_monitor-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..2501a633
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/net_monitor-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/netcenter.png b/pixmaps/default/netcenter.png
new file mode 100644
index 00000000..9a712165
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/netcenter.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/netcenter_128.png b/pixmaps/default/netcenter_128.png
new file mode 100644
index 00000000..0ab24544
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/netcenter_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/network-mdk.png b/pixmaps/default/network-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..3c1c048a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/network-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/network-mdk_128.png b/pixmaps/default/network-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..947fb794
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/network-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/network-services-mdk.png b/pixmaps/default/network-services-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..33836f09
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/network-services-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/network-sharing-mdk.png b/pixmaps/default/network-sharing-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..94d88fd4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/network-sharing-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png b/pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..bd6dfe2f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/network-sharing-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/new-connection-mdk.png b/pixmaps/default/new-connection-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..22bddc49
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/new-connection-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png b/pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d48be5ff
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/new-connection-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/news-mdk.png b/pixmaps/default/news-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..c350e8d6
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/news-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/news-mdk_128.png b/pixmaps/default/news-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..6d8f46d1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/news-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/nfs_server-mdk.png b/pixmaps/default/nfs_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..292817eb
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/nfs_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..1cb7fa0f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/nfs_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/nisautofs.png b/pixmaps/default/nisautofs.png
new file mode 100644
index 00000000..72464806
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/nisautofs.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/nisautofs_128.png b/pixmaps/default/nisautofs_128.png
new file mode 100644
index 00000000..6804ad2d
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/nisautofs_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ntp_server-mdk.png b/pixmaps/default/ntp_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..a93bd6aa
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ntp_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/ntp_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/ntp_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..e56bac55
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/ntp_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/online-administration-mdk.png b/pixmaps/default/online-administration-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..5c7c19fd
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/online-administration-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/partition-mdk.png b/pixmaps/default/partition-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..b62d47c9
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/partition-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/partition-mdk_128.png b/pixmaps/default/partition-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..6a22112f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/partition-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/passwd-mdk.png b/pixmaps/default/passwd-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..6375738a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/passwd-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/passwd-mdk_128.png b/pixmaps/default/passwd-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d34ab706
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/passwd-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/postfix-mdk.png b/pixmaps/default/postfix-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..7ae644f3
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/postfix-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/postfix-mdk_128.png b/pixmaps/default/postfix-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..df099134
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/postfix-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png b/pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..2604a8e5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/printer-mcc-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png b/pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..5920f4d4
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/printer-mcc-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/pxe-server.png b/pixmaps/default/pxe-server.png
new file mode 100644
index 00000000..514ca7d5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/pxe-server.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/pxe-server_128.png b/pixmaps/default/pxe-server_128.png
new file mode 100644
index 00000000..f8e0bd5b
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/pxe-server_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/remote-administration-mdk.png b/pixmaps/default/remote-administration-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..87924169
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/remote-administration-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png b/pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d294ba71
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/remote-administration-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/remove-connection-mdk.png b/pixmaps/default/remove-connection-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..ec571d79
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/remove-connection-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png b/pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..84d9e9ba
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/remove-connection-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/resolution-mdk.png b/pixmaps/default/resolution-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..11210294
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/resolution-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/resolution-mdk_128.png b/pixmaps/default/resolution-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..525a143a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/resolution-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png b/pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..b3826296
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/rpmdrake-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png b/pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..f74d0cfd
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/rpmdrake-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/samba_server-mdk.png b/pixmaps/default/samba_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..1cb994d3
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/samba_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/samba_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/samba_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..dae41954
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/samba_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/scanner-mdk.png b/pixmaps/default/scanner-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..96f41c37
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/scanner-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/scanner-mdk_128.png b/pixmaps/default/scanner-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..7a503659
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/scanner-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/security-mdk.png b/pixmaps/default/security-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..5265c53a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/security-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/security-mdk_128.png b/pixmaps/default/security-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d34ab706
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/security-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/server-mdk.png b/pixmaps/default/server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..39935c55
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/server-mdk_128.png b/pixmaps/default/server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..5d10559e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/service-mdk.png b/pixmaps/default/service-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..6f3ee482
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/service-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/service-mdk_128.png b/pixmaps/default/service-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..b08fff9e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/service-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/snapshots.png b/pixmaps/default/snapshots.png
new file mode 100644
index 00000000..9951c8f5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/snapshots.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/snapshots_128.png b/pixmaps/default/snapshots_128.png
new file mode 100644
index 00000000..cf0ca98b
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/snapshots_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/software.png b/pixmaps/default/software.png
new file mode 100644
index 00000000..b083a78e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/software.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/software_128.png b/pixmaps/default/software_128.png
new file mode 100644
index 00000000..508ebb8d
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/software_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/sound.png b/pixmaps/default/sound.png
new file mode 100644
index 00000000..0692eb0b
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/sound.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/sound_128.png b/pixmaps/default/sound_128.png
new file mode 100644
index 00000000..e6b63551
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/sound_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/source-manager.png b/pixmaps/default/source-manager.png
new file mode 100644
index 00000000..8139d70b
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/source-manager.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/source-manager_128.png b/pixmaps/default/source-manager_128.png
new file mode 100644
index 00000000..f74d0cfd
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/source-manager_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/splash_screen.png b/pixmaps/default/splash_screen.png
new file mode 100644
index 00000000..f8798e12
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/splash_screen.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/splash_screen_about.png b/pixmaps/default/splash_screen_about.png
new file mode 100644
index 00000000..a60808b3
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/splash_screen_about.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/system-mdk.png b/pixmaps/default/system-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..3929d980
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/system-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/system-mdk_128.png b/pixmaps/default/system-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..a6dd1de5
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/system-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/time-mdk.png b/pixmaps/default/time-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..48340078
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/time-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/time-mdk_128.png b/pixmaps/default/time-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..437b0e8f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/time-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/tv-mdk.png b/pixmaps/default/tv-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..44dc6849
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/tv-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/tv-mdk_128.png b/pixmaps/default/tv-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..03c88615
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/tv-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/user-mdk.png b/pixmaps/default/user-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..90607b95
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/user-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/user-mdk_128.png b/pixmaps/default/user-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..db721b52
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/user-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/warning.png b/pixmaps/default/warning.png
new file mode 100644
index 00000000..742d9a0f
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/warning.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/web-mdk.png b/pixmaps/default/web-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..5affdbd6
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/web-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/web-mdk_128.png b/pixmaps/default/web-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..947fb794
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/web-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/web_server-mdk.png b/pixmaps/default/web_server-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..1d4064d1
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/web_server-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/web_server-mdk_128.png b/pixmaps/default/web_server-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..dc47741d
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/web_server-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/webdav-mdk.png b/pixmaps/default/webdav-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..2737b0e2
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/webdav-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/webdav-mdk_128.png b/pixmaps/default/webdav-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..dbef021e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/webdav-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-mdk.png b/pixmaps/default/wizard-mdk.png
new file mode 100644
index 00000000..ca96b676
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-mdk.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-mdk_128.png b/pixmaps/default/wizard-mdk_128.png
new file mode 100644
index 00000000..5621fc7e
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-mdk_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-sambaprint.png b/pixmaps/default/wizard-sambaprint.png
new file mode 100644
index 00000000..444d9ad3
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-sambaprint.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-sambaprint_128.png b/pixmaps/default/wizard-sambaprint_128.png
new file mode 100644
index 00000000..49f15f8a
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-sambaprint_128.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-sshd.png b/pixmaps/default/wizard-sshd.png
new file mode 100644
index 00000000..331f9bef
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-sshd.png
Binary files differ
diff --git a/pixmaps/default/wizard-sshd_128.png b/pixmaps/default/wizard-sshd_128.png
new file mode 100644
index 00000000..d34ab706
--- /dev/null
+++ b/pixmaps/default/wizard-sshd_128.png
Binary files differ
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
new file mode 100644
index 00000000..e7da8757
--- /dev/null
+++ b/po/.cvsignore
@@ -0,0 +1,10 @@
+.*.sw?
+Makefile
+Makefile.in
+POTFILES
+cat-id-tbl.c
+stamp-cat-id
+tst.po
+test.po
+*.mo
+.intltool-merge-cache \ No newline at end of file
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..0cdfa4c4
--- /dev/null
+++ b/po/Makefile
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Installation directories
+top_srcdir=..
+localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale
+
+PGOAL = drakconf
+
+# perl files to search translatable strings in
+PL_FILES = ../contributors.pl ../control-center ../drakconsole ../drakxconf \
+ ../menus_launcher.pl ../print_launcher.pl ../lib/MDV/Control_Center.pm
+# C-like files to search translatable strings in
+#CFILES =
+
+POFILES = $(shell ls *.po)
+MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo)
+LANGS = $(POFILES:%.po=%)
+
+PREFIX = $(RPM_BUILD_ROOT)/usr
+DATADIR = $(PREFIX)/share
+LOCALEDIR=$(DATADIR)/locale
+
+GOALS = $(PGOAL).pot $(MOFILES)
+
+all: $(GOALS)
+
+install: all
+ for l in $(LANGS); do \
+ install -d $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \
+ install -m 644 $$l.mo $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES/$(PGOAL).mo; \
+ done
+
+clean:
+ rm -f *~ *.[oas] *.mo $(MOFILES) TAGS $(PL_CFILES)
+
+%.mo: %.po
+ msgfmt -o $@ $<
+
+POTFILES.in:
+ (cd .. ; /bin/ls data/*.desktop.in data/*.directory.in *.desktop.in) > POTFILES.in
+
+$(PGOAL).pot: $(PL_FILES) POTFILES.in
+ intltool-update --gettext-package desktopstuff --pot
+ perl_checker -q --generate-pot $(PGOAL)_tmp.pot $(PL_FILES)
+ msgcat --use-first $(PGOAL)_tmp.pot desktopstuff.pot > $@
+ rm -f desktopstuff.pot $(PGOAL)_tmp.pot
+
+update_n_merge: $(PGOAL).pot merge
+
+merge:
+ @for n in $(POFILES); do \
+ echo "Merging $$n"; \
+ msgmerge -C "$$n" "$$n" $(PGOAL).pot > "$$n"t; \
+ mv -f "$$n"t "$$n"; \
+ done
+
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 00000000..39e5fe84
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,2115 @@
+# translation of drakconf-af.po to Afrikaans
+# KTranslator Generated File
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000,2003
+# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "(Perl weergawe)"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasie"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Vertalers"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Vertaler: "
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Vertaler: "
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Vertaler: "
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Control Center"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Sagteware Beheer"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Skrywers"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Lêer Deeling"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en "
+"drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die "
+"van 'n eksterne tyd bediener"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Drukker konfigurasie"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groep:"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardeware"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigureer u skerm"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netwerk & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Rekenaar"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Skrywer"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Selflaai"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Addisionele temas"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsies"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Verskansde Modus"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Lêer"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Verlaat"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
+"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Addisionele temas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hulp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Skrap"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Meld 'n Fout"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Aangaande..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Control Center %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "probleme om %s te vurk"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit af"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Addisionele temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Bekom nuwe temas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Addisionele temas"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Aangaande - %s Control Center"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Skrywers: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl weergawe)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafika: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Schalk W. Cronjé"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Vertaler: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s Control Center"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Kopiereg (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Kopiereg (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Skrywers"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Instruksielyn"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Beeld"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "sleutelbord"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "muis"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "dienste"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vuurmuur"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Outomatiese-installasie"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "partisies"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "kontrole sentrum"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Besluit watter kieslys u wil opstel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internettoegang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Maak 'n instruksielyn oop"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum en tyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Vertoon beheerder"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfigureer 'n faksbediener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"DrakFont help met die toevoeg en verwydering van lettertipes, insluitend "
+"Windows lettertipes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installeer Sagteware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "%s Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde sagteware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Kieslys Styl"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Modemkonfigurasie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netwerk & Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakket: "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "volmag"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Draadlose konneksie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Drukker konfigurasie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
+"van u rekenaar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
+"van u rekenaar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Globale kieslys"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Gebruiker kieslys"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Besluit watter kieslys u wil opstel"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Drukker konfigurasie"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outo-inteken"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum en tyd"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "boot bestuurder (lilo)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Vertoon beheerder"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Selflaai Disket"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "skriftipes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Vergunnigs"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kaart"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partisionering"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Op hardeskyf"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Staaflêers"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Kieslyste"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Hegpunte"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukkers"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Verwyder Lys"
+
+#
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Verwyder seksie"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Stel Samba hegpunte op"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skandeerders"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Stelsel verstellings"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Gebruik opdrag %s"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skermresolusie"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "kontrole sentrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
+#~ "van u rekenaar"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Welkom by die %s Control Center"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Outomatiese-installasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
+#~ "(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
+#~ "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
+#~ "(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
+#~ "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Sagteskyf dryf"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Rekening:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Wagwoord:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Masjien naam:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Wag asb."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Besig met die opstelling....."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Addisionele temas"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Instruksielyn"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Software Media Manager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Vuurmuur"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Taal"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Land / Omgewing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS-konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Sagteware Beheer"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Verander u skerm se resolusie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Verander u skerm se resolusie"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV-kaart"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV-kaart"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Kundige modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Stel Samba hegpunte op"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Drukker konfigurasie"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(oorspronklike C weergawe)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(ontwerp)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr "MenuDrake help om programe op die keuselys te spesifiseer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Lêer"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 00000000..9f474515
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,1985 @@
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/am.php3
+# Copyright (C) 2004 Mandriva SA
+# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n"
+"Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "ጠቅላዮች"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "ማስረጃ"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "ተርጓሚዎች"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ተርጓሚዎች"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "ተርጓሚዎች"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "ተርጓሚዎች"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "ሞካሪዎች"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "የ%s ቁጥጥር ማእከል"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "በመጫን ላይ...እባክዎ ይተብቁ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "ሞካሪዎች"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ማስረጃ"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "የውይይት መድረክ"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "ሀርድዌር"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "ሲስተም"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "ደህንነት"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "ጀምር"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ፋይል (_F)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/ውጣ (_Q)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ውጣ"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/መረጃ (_H)"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "መረጃ"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_ይጥፋ"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/ስለ... (_A)"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "ዝጋ"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ደራሲዎች፦"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "አለማየሁ ገመዳ"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "alemayehu@gmx.at"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr ""
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "የ%s ቁጥጥር ማእከል"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ደራሲዎች"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "አሳይ"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "የፊደል ገበታ"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "መጠቆሚያ"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "ተጠቃሚዎች እና ቡድኖች"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "አገልግሎቶች"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "የእሳት ግድግዳ"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "ሲስተም ትከል"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Name=ኢንተርኔት"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "ቀን እና ሰአት"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "ጠቅላዮች"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "ወኪል"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "ግንኙነት አስወግድ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "የሲስተሙ ዝርዝር"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "ጨርሷል"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "ቀን እና ሰአት"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "አዲስ ግንኙነት"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "የፊደል ቅርጾች"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "ፈቃዶች"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "ሜኑዎች"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "አታሚዎች"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "የስይስተም ምርጫዎች"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "ተጠቃሚዎች እና መድረኮች"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "የ%s ቁጥጥር ማእከል"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<ኮንትሮል>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "ስለ"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "ሲዲ-ሮም"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ፋክስ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "የእሳት ግድግዳ"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ቋንቋ"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "ሀገር / አካባቢ"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "አሻሻዎች"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "የመረብ መሳሪያ"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "ትከል"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "አስወግድ"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "የቲቪ ካርድ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "የቲቪ ካርድ"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "እሺ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..3b89cb5d
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,1921 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "المُحزِّمون"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "إعادة بناء ضخمة للحزم وتنظيفها، والألعاب، والنقل إلى سبارك، وتحسين كتابة نصوص أدوات ماجيّا"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "مقدّمة كَوسِيي"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "مقدّمة فِغلِت، وفحص حزم rpm في التوزيعة"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "إكسفِس4، وتحديث أبي‌وِرد، ومونو"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "تحديث nc مع رقع ديبيان، وتصحيح بعض حزم بِرل، وبرنامج dnotify startup، urpmc، hddtemp، wipe، إلخ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "عمل \"شامل وممتد\" على النواة (كثير من الترقيعات الجديدة قبل دمجها في النواة الرسمية)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "عمل على النواة (رُقع متعلّقة بالصوت والفيديو)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "رقع لبعض الحزم، kfiresaver، xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "سامبا 3.0.(إصدارة قبليَّة) التي تتعايش مع سامبا 2.2.x، سامبا 2.2.x، GIS وبرمجيات (grass، mapserver)، مجموعة سمات للمؤشّر، مساهمات مختلفة من ناحية الخادم"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "اكسين، وتوتِم، وجي‌ستريمر، وإم‌بليَر، وvlc، وvcdimager، وxmms، وملحقات جنوم-بيثون، سطح مكتب rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "تطبيقات للصوت/الفيديو/MIDI، وتطبيقات علمية، وأدلة مساعدة تخصُّ الإنتاج الصوتي والمرئي، bluetooth، pyqt وما تعلّق بها"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "أشياء متعلّقة بـATI/gatos/DRM، opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "عمل على supermount-ng والنواة"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "معظم الحزم المبنية على الوِب، والعديد من الحزم المتعلّقة بالأمان"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "فحص slbd في التوزيعة، و اعتماديات devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "مسطورة rpmsync، وعصم إعادة MIDI، وتطويع libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "العديد من بريمجات جنوم ووحدات بايثون"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "قائد فريق ماندريفا للتوطين إلى السلوفاكية، ساهم في العديد من الحزم، وباختبار openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، استخدم كوكر وتتبَّع علله البرمجية طوال سنوات عدة،... إلخ"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "بعض الأشياء المتعلّقة بروبي، وحزم php-pear، وأشياء أخرى عديدة."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "استنساخ moin wiki، beep-media-player، im-ja وبعض الحزم الأخرى"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "تقارير العلل، والمساعدة بحزمة ثندَربرد،..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "الاختبار وتقارير العلل، Dovecot، bibletime، swordK والمساعدة في pure-ftpd، spamassassin، maildrop، clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "دعم وسيط http في المُثبِّت، ودعم النواة 2.6 في sndconfig، ودعم سامبا3 في LinNeighborhood، وإصلاحات وتحسينات في urpmi، شاشة الإقلاع وأدوات دريك"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors للنواة 2.6، والاختبار، وبعض حزم المساهمين."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim، وpine، وبعض حزم المشاركة الأخرى."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "التوثيق"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "كتب/حرَّر أجزاء من ملفات gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "المترجمون"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "مترجم ومنسّق الترجمة النرويجية، عمل على التوطين."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "فريق \"الرجل الواحد\" لتوطين ماندريفا للسلوفاكية"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "مترجم ومنسِّق الترجمة الفنلندية"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "مترجم و منسِّق الترجمة الهولندية"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "مترجم و منسِّق الترجمة الفنلندية (وبعض من النروجية أيضاً)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "مترجم و منسِّق الترجمة النرويجية (النورسك)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "مترجم إستونية"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "مترجم إيطالية"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "مترجم بوسنية"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "المختبرون"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "الاختبار والإبلاغ عن العلل، وتضمين مُشغِّل eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "الاختبار، والإبلاغ عن العلل"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "الاختبار، والإبلاغ عن العلل، ومحاولة إنشاء حزمة إنفيديا"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "الاختبار، والإبلاغ عن العلل"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD، الاختبار، والتبليغ عن العلل"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "والعديد من مختبري النُّسخ التجريبية ومُبلغي العلل المجهولين وغير المذكورين، والذين ساعدوا في التحقق من صحَّة عمل كل شيء."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "ماجيّا"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "مركز تحكُّم %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "انتظر من فضلك ريثما يتحمَّل..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "إدارة البرمجيَّات"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "أخرى"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "مرشدو الخادم"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "المشاركة"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "اضبط FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "أعدَّ خادم FTP"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "اضبط سامبا"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "أعدَّ خادم ملفات وطابعات لمحطات عمل لينُكس والأنظمة الأخرى"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "أدِر مشاركة سامبا"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "أدِر، وأنشئ مشاركة خاصة أو عامة"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "اضبط خادم الوِب"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "أعدَّ خادم وِب"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "اضبط خادم التثبيت"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "أعدَّ خادماً لتثبيتات %s الشبكيَّة"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "خدمات الشبكة"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "اضبط DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "أعدَّ خادم DHCP"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "اضبط DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "أعدَّ خادم DNS (حلُّ اسم الشبكة)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "اضبط الوسيط"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "اضبط خادم وسيط مختزن لوِب"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "اضبط الوقت"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "عيِّن وقت مُزامنة الخادم مع خادوم زمني خارجي"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "ضبط عفريت OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "الاستيثاق"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "اضبط NIS وAutofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "اضبط خدمات NIS وAutofs"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "اضبط LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "اضبط خدمات دليل LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "البرمجيات الجماعية"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "اضبط الأخبار"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "اضبط خادم المجموعات الإخبارية"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "اضبط البرمجيات الجماعية"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "اضبط خادم البرمجيات الجماعية"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "اضبط البريد"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "اضبط خدمات بريد الإنترنت"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "إدارة حيَّة"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "إدارة محليَّة"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "اضبط الجهاز المحلِّي عبر واجهة وِب"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "يبدو أن webmin غير مثبّتٌ لديك. لذا تم تعطيل الضبط المحلي"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "الإدارة عن بعد"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "اضغط هنا إن كنت تريد ضبط جهاز بعيد عبر واجهة وِب"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "العتاد"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "أدِر عتادك"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "اضبط الرسوميات"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "اضبط الفأرة ولوحة المفاتيح"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "اضبط الطباعة والمسح"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "الشبكة والإنترنت"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "أدِر أجهزة شبكتك"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "خصِّص شبكتك واحمها"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "أدِر خدمات النظام"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "التوطين"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "أدوات إدارية"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "مشاركة الشبكة"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "اضبط مشاركة وِندُز"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "اضبط مشاركة NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "اضبط مشاركة WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "الأقراص المحليَّة"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "الأقراص المضغوطة (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "عيِّن نقطة ضم محرِّك الأقراص المضغوطة \"%s\""
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "الأقراص الرَّقمية (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "عيِّن نقطة ضم محرِّك الأقراص الرقمية \"%s\""
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "كاتب الأقراص (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "عيِّن نقطة ضم كاتب الأقراص \"%s\""
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "محرِّك ZIP"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "عيِّن نقطة ضم محرِّك ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "الأمان"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "الإقلاع"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "اضبط خطوات الإقلاع"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "مظهر الإقلاع"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "مرشدون إضافيون"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_خيارات"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/اعر_ض السجلات"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/ال_وضع المُضمَّن"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/الو_ضع الخبير في المرشدين"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ملف"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/خ_روج"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>ر"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "اخرج"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_سمات"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"سيعيد هذا الإجراء مركز التحكم.\n"
+"وستخسر أية تغييرات لم تُطبَّق بعد."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/سمات أ_كثر "
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/مسا_عدة"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/ملاح_ظات الإصدارة"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/مال_جديد؟"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/ال_هفوات"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/أبل_غ عن علَّة"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/عَ_نْ..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "مركز تحكّم %s %s [على %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"يوجد علّة في التّرجمات إلى لغتك (%s)\n"
+"\n"
+"أبلغ عن تلك العلَّة فضلاً."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "تشغيل البرنامج '%s' المجهول مُستحيل"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "لن تُحفظ التعديلات المُنجزة على الوحدة الحالية."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "لايمكن استنساخ: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "لايمكن استنساخ \"%s\" بما أنها غير تنفيذية"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "أُغلق هذا البرنامج بطريقة شاذة"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "أغلق"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "سمات أكثر"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "الحصول على سمات جديدة"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "سمات إضافية "
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "احصل على سمات إضافيّة من www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "عَنْ - مركز تحكم %s"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "المؤلِّفون: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(إصدار بِرل)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "العمل الفني: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "مأمون ديرانية"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mamoun.diraneyya@gmail.com"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "المترجم: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "مركز تحكُّم %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "حقوق النشر (C) %s ماندريفا ش.م."
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "حقوق النشر (C) %s ماجيّا ش.م."
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "المؤلِّفون"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "المساهمون في ماجيّا"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "العرض"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "الفأرة"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "المستخدمون والمجموعات"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "الخدمات"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "الجدار الناري"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "مُحمِّل الإقلاع"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "تثبيت آلي"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "تأثيرات سطح المكتب ثلاثية الأبعاد"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "الأقسام"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "مركز التحكم"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "اختر الأداة التي تريد استخدامها"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "اضبط تأثيرات سطح المكتب ثلاثية الأبعاد"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "انتقِ طريقة الاستيثاق (محلِّي، NIS، LDAP، نطاق وِندُز، ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "أعدَّ الولوج التلقائي كي تلج بحسابك آلياً"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "فعِّل الولوج التلقائي، وانتقِ المستخدم الذي سيلجُ تلقائيّاً"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "النسخ الاحتياطية"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "اضبط النسخ الاحتياطيَّ للنظام وبيانات المستخدمين"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "اللقطات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "أعدَّ نظام الإقلاع"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "عيِّن كيفيّة إقلاع النظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "عيِّن سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "انتقِ سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام أثناء الإقلاع"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "شارك اتصال الإنترنت مع أجهزة محلية أخرى"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "أعدَّ واجهة شبكية جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "النفاذ إلى الإنترنت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "غيِّر إعدادات إنترنت متنوعة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "افتح الطرفيَّة بالمستخدم المدير"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "أدِر التاريخ والوقت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "عيِّن مُدير العرض"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "اختر مدير العرض الذي سيُمكِّنك من انتقاء المستخدم الذي سيلج"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "اضبط خادم فاكس"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "أعدَّ جدارك الناري الشخصي"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "أعدَّ جداراً نارياً شخصياً لحماية الحاسب والشّبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "أدِر، وأضف، واحذف خطوطاً. واستورد خطوط وِندُز"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "أعدَّ الخادم الرُّسومي"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "أدِر أقسام القرص"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "أنشئ، احذف، وحجِّم أقسام القرص الصلب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "تصفَّح واضبط العتاد"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "ضبْط الصوت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "تعريفات المُضيف"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "أدِر تعريفات المُضيف"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "ثبِّت، أو أزل برمجيَّات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ثبِّت، أو أزل تثبيت برمجيَّات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "إعداد متقدم للجدار الناري وواجهات الشبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "أعدَّ تجاوز فشل واجهات الشبكة، ومضاعفة الجدار النَّاري"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "عيِّن تخطيط لوحة المفاتيح"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "أعدَّ خادم برمجيات جماعية"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "أدِر توطين حاسبك"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "اختر اللغة والبلد أو المنطقة للنظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "اعرض وابحث في سجلات النظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "أدِر الاتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "أعد ضبط واجهة شبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "أدِر مجموعة حواسيب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "أدِر حزم البرمجيات المُثبَّتة على مجموعة حواسيب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "اضبط الاستيثاق لأدوات ماجيّا"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "عرِّف الاستيثاق المطلوب للنفاذ إلى أدوات ضبط ماجيّا المنفردة "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "حدِّث نظامك"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "شاهد التحديثات المتاحة وطبِّق أية إصلاحات أو ترقيات على الحزم المثبَّتة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "سمْت القائمة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "ضبط سمْت القائمة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "استورد مستندات وإعدادات وِندُز"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "راقب الاتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "راقب اتِّصالات الشَّبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "أعدَّ جهاز المؤشِّر (الفأرة، لوحة اللمس)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "التحكُّم الأبوي"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "مركز الشبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "أدِر تشكيلات الشبكة المختلفة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "نشِّط وأدِر تشكيلات الشبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "انفذ إلى محرِّك وأدلة NFS المُشاركَة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "عيِّن نقاط ضم NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "شارك محركات وأدلَّة باستخدام NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "أدِر مشاركة NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "إحصائيات الحزم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "أظهر إحصائيَّات بشأن استعمال حزم البرمجيَّات المثبَّتة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "شارك أقسام قرصك الصلب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "أعدَّ مشاركة أقسام قرصك الصلب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "أعدَّ الطابعـ(ات)، وطوابير مهام الطباعة، ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "المهام المُجدولة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "جدوِل برامجَ لتنفَّذ دوريّاً أو في أوقاتٍ معيّنة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "الوسيط"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "أعدَّ خادماً وسيطاً لتصفح الملفات والوِب"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "التحكم عن بعد (لينكس/يونكس، وندُز)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "التحكم بجهاز آخر (لينكس/يونكس، وندُز) عن بعد"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "أزل اتصالاً"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "احذف واجهة شبكة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "اتِّصال لاسلكي"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "انفذ إلى محرِّكات وأدلة وندُز (سامبا) المشاركَة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "ضبط أدلة ومحركات وندُز (سامبا) المُشاركَة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "شارك محرِّكاتٍ وأدلة مع نظام وندُز (سامبا)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "أدِر ضبْط سامبا"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "أعدَّ ماسحة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "اضبط أمن النِّظام، والأذون والتدقيق"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "عيِّن مستوى أمن النظام، والتدقيق الأمنيُّ الدوري، والأذون"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "أدِر خدمات النظام بتفعليها أو تعطيلها"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "اضبط مصادر الوسيط للتثبيت والتحديث"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "اختر مكان تنزيل حزم البرمجيات "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "اضبط تردد التحديثات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "الدخول إلى الصيانة الممتدة "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "اضبط لينوكس تومويو"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "اعرض و اضبط سياسة أمان لينوكس تومويو"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "أعدَّ UPS لمراقبة الطَّاقة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "أدِر المستخدمين على النظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "أضف، أو احذف، أو غيِّر مستخدمي النظام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "الإيهام"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "إدارة الآلات الوهميَّة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "اضبط اتصال VPN للنفاذ إلى الشبكات الآمنة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "انفذ إلى محرِّكات وأدلة WebDAV المُشاركَة"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "عيِّن نقاط ضمِّ WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "مركز ضبط القائمة"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "قائمة النظام"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "اضبط..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "قائمة المستخدم"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"اختر أي القوائم تريد ضبطها"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "ضبْط الطباعة"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "اضغط هنا لضبط نظام الطباعة"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "تم"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "ولوج تلقائي"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "التاريخ والوقت"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "اتصال جديد"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "قرصُ تثبيتٍ آليٍّ مرن"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "تحميل الإقلاع"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "جدولة البرامج"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "مدير العرض"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "قرص الإقلاع المرن"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "الخطوط"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "الأذون"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "المستويات والفحوصات"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "بطاقات التلفاز"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "مشاركة القسم"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "الأقراص الصلبة"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "السجلات"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "القوائم"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "نقاط الضم"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "نقاط ضم NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "الطابعات"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "ضبط الوسيط"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "أزل الاتصال"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "نقاط ضمِّ سامبا"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "الماسحات"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "إعدادات النظام"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "المستخدمون والمجموعات"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "نقاط ضمِّ WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "خادم رسومي"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "الشاشة"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "مَيْز الشاشة"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "مركز تحكم ماجيّا"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 00000000..6b34ac2b
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,2033 @@
+# translation of asturian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 20:36+0100\n"
+"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empaquetadores"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"reconstrucción y llimpieza masiva de paquetes, xuegos, portáu a Sparc, "
+"rellectura de les ferramientes Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introducción 'cowsay'"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introducción figlet, Distriblint (verificar rpm na distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, anovamientu d'abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"anovamientu de nc con parches Debian, correición de dalgunos paquetes perl, "
+"script dnotify d'arranque, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"trabayu \"anchy y ampliu\" nel kernel (munchos parches nuevos enantes de la "
+"integración nel kernel oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "trabayu nel kernel (parches relacionaos col audiu y vídeu)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "parches a dalgunos paquetes, kfiresaver, xwine, kernel ppc"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pre-release) que coesiste con Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, software "
+"GIS (grass, mapserver), coleición cursor_themes, varies contribuciones de "
+"sirvidor"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"munchos paquetes multimedia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager, xmms), gnome-python, escritoriu rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicaciones audiu/vídeu/MIDI, aplicaciones científiques, producción de "
+"COMOs sobre audiu y vídeu, bluetooth, pyqt y relacionaos"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng y otros trabayos nel kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"la mayoría de los paquetes basaos na web y munchos paquetes relacionaos cola "
+"seguridá"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verificación distro slbd, dependencies de desendolcu"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, reproducción MIDI simple, trabayos en libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "munchos módulos python y applets gnome extra"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"cabezaleru del equipu mdk sk-i18n, contribuyó en varios paquetes, prebes ya "
+"integración d'openldap, bind-sdb-ldap, varios años d'usu de cooker y caza de "
+"bugs, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "dalgo de ruby, paquetes php-pear, varies otres coses..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clón de moin wiki, beep-media-player, im-ja y dalgunos otros paquetes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "informes de fallos, aida col paquete thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"prebes ya informes de fallos, Dovecot, bibletime, sword, aida con pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"sofitu de proxy http nel instalador, sofitu del kernel 2.6 en sndconfig, "
+"sofitu samba3 en LinNeighborhood, igües y meyores n'urpmi, bootsplash y "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors pa kernel 2.6, prebes y contribución de dalgunos paquetes."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine y dalgunos otros paquetes de contribución."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "escribió/editó partes de gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traductores"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Traductor y coordinador de Noruego Bokmal (nb), trabayu i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "cabezaleru del equipu mdk sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Traductor y coordinador finlandés"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Traductor y coordinador holandés"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traductor y coordinador danés (y un poco de Bokmal tamién)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traductor y coordinador de Noruegu Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traductor estoniu"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traductor italianu"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traductor bosniu"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Probadores"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoît Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "prebas, informes de fallos, integración del controlador eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "prebes ya informes de fallos"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Éric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "prebes, informes de falloos, intentu de paquete Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "prebes, informes de fallos"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, prebes, informes de fallos"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Y munchos prebadores de beta y informadores de fallos desconocíoss "
+"qu'aidarón a tar seguros de que too furrulaba bien."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centru de control de %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Cargando... Por favor, espera"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Alministración de software"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Asistentes de sirvidor"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir recursos"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurar FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurar un sirvidor FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurar Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configurar un sirvidor de ficheros ya impresoras pa estaciones de trabayu "
+"executando sistemes Linux y non Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Alministrar los recursos compartíos Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Alministrar, criar un recursu compartíu especial, criar un recursu compartíu "
+"públicu o d'usuariu"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar sirvidor web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurar un sirvidor web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurar sirvidor d'instalación"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurar sirvidor pa instalaciones en rede de %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servicios de rede"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurar DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurar un sirvidor DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurar DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configurar un sirvidor DNS (resolución de nomes de rede)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurar proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurar un sirvidor proxy de caché web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurar la hora"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Configurar la hora d'un sirvidor pa sincronizase con un sirvidor de tiempu "
+"esterior"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuración del degorriu OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurar NIS y AutoFS"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurar los servicios NIS y AutoFS"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurar LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configurar el serviciu de direutorios LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Aplicaciones pa grupos"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurar les noticies"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurar un sirvidor de noticies"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurar groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurar un sirvidor groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurar el corréu"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurar los servicios de Corréu d'Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Alministración online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Alministración llocal"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurar la máquina llocal por medio d'una interface web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Parez nun tar instaláu webmin. Desactivase la configuración llocal"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Alministración remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Marca equí si quies configurar una máquina remota por medio d'una interface "
+"web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Alministrar l'hardware"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurar los gráficos"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurar el tecláu y el mur"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurar la impresora y el scanner"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Redes ya Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Alministrar los preseos de rede"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizar y facer segura la rede"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Alminsitrar los servicios de sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ferramientes d'alministración"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Recursos compartíos de rede"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurar recursos compartíos de Windows®"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurar los recursos compartíos NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar los recursos compartíos WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Discos llocales"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configurar onde montar la unidá de CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configurar onde montar la unidá de DVD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Grabadora de CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Configurar onde montar la grabadora de CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unidá ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Configurar onde montar la unidá ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridá"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arranque"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurar los pasos del arranque"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Apariencia del arranque"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Asistentes adicionales"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Amsoar _Logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Mou _Embebíu"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mou e_spertu nos asistentes"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheru"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Colar"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Colar"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temes"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Esta aición reaniciará'l centru de control.\n"
+"Perderáse cualisquier cambéu nun aplicáu."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Más temes"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aida"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aida"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Notes de versión"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/¿Qué hai de _Nuevo?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Informar d'un fallu"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Tocante a..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centru de control de %s %s [baxo %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Hai un fallu nes tornes de la to llingua (%s)\n"
+"\n"
+"Por favor, informa del fallu."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Imposible llanzar el programa desconocíu «%s»"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Nun se guardarán los cambéos fechos nel módulu corriente."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nun pudó facese fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nun puede facese fork y executar \"%s\" ya que nun ye executable"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Esti programa nun finó de manera normal"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zarrar"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Más temes"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Algamando temes nuevos"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temes adicionales"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Algamar temes adicionales en www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Tocante a - Centru de control de %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versión Perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Arte gráfico:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Softastur"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"alministradores@softastur.org"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traductor: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centru de control de %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuidores a Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tecláu"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mur"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Usuarios y grupos"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tornafueos"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Cargador d'arranque"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalación automática"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Compartir la conexón a Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efeutos d'escritoriu 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particiones"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centru de Control"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Escueye a ferramienta que quies usar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurar los efeutos d'escritoriu 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Escoyer el métodu d'autenticación (local, NIS, LDAP, Dominiu de Windows,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Activar aniciu automáticu pa conectase automáticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Activar aniciu automáticu de sesión y escoyer l'usuariu qu'entrará "
+"automáticamante"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Copia de seguridá"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+"Configurar les copias de seguridá del sistema y de los datos de los usuarios"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantánies"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurar sistema d'arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configurar cómo arranca'l sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Seleicionar tema gráficu del sistema durante l'arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Escoyer el tema gráficu del sistema durante l'arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Compartir la conexón a Internet con otres máquines llocales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurar una nueva interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accesu a Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Camudar diverses configuraciones d'Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Abrir una consola como alministrador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Alministrar data y hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurar l'alministrador de pantalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Escoyer l'alministrador de pantalla que permite escoyer con qué usuariu "
+"aniciar sesión"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurar un sirvidor de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurar un tornafueos personal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurar un tornafueos personal pa protexer l'ordenadores y la rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Alministrar fontes de lletra. Importar fontes de lletra de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurar el sirvidor gráficu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Alministrar les particiones de discu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Criar, desaniciar y camudar el tamañu de particiones del discu duru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Restolar y configurar l'hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configuración de soníu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definiciones d'agospiadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Alministrar les definiciones de máquines"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Amestar y Quitar Software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Amestar, quitar software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuración avanzada pa les interfaces de rede y el tornafueos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurar les interfaces de redundancia y la réplica de tornafueos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurar disposición y triba de tecláu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar un sirvidor groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Alministrar la localización del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Escoyer llingua y país o rexón del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visualizar y guetar rexistros de sistema (logs)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Alministrar conexones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigurar una interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Alministrar grupo d'ordenadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Alministrar los paquetes de software instalaos nun grupu d'ordenadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurar autenticación pa les ferramientes Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definir l'autenticación pal accesu individual a les ferramientes de "
+"configuración de Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Anovar el sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Ver los anovamientos disponibles y aplicar cualisquier igüa o meyora a los "
+"paquetes instalaos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilu del menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilu del menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importar les configuraciones y documentos de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorear les conexones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorear les conexones de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurar el preséu del punteru (mur, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Control de padres"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centru de redes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Alministrar perfiles de rede distintos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activar y alministrar los perfiles de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a recursos compartíos per NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Configurar puntos de montaxe NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Compartir discos y direutorios usando NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Alministrar los recursos compartíos NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Estadístiques de Paquetes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Amosar estadístiques d'usu de los paquetes de software instalaos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Compartir les particiones del to discu duru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurar el compartir les particiones del discu duru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurar la(es) impresora(es), les coles d'impresión, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tarees programaes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Planificar programes pa que s'executen periódicamante o en tiempos daos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurar un sirvidor proxy pa restolar la web y ficheros"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remotu (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remotu d'otra máquina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Desaniciar una conexón"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Desaniciar una interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexón inalámbrica"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a recursos compartíos de Windows® (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configuración de recursos compartíos de Windows® (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Compartir recursos con sistemes Windows® (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Alministrar la configuración de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurar scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurar el sistema de seguridá, permisos y auditoría"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Configurar el nivel de seguridá, l'auditoría periódica de seguridá y permisos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Activa o desactivar los servicios del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurar los sofitos de paquetes pa la instalación y anovamientu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Escoyer d'onde baxar los paquetes de software "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configurar frecuencia de los anovamientos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Accesu a caltenimientu estendíu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurar la política TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Visualizar y configurar la política de seguridá TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurar un UPS pa monitorear la corriente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Alministrar los usuarios del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Amestar, desaniciar o camudar del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualización"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Alministración de máquines virtuales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurar les conexones VPN pa un accesu seguru a la rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a recursos compartíos con WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Configurar puntos de montaxe WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centru de configuración del menú"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menú del sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menú del usuariu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Escueye'l menú que quies configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuración de la impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Calca equí pa configurar el sistema d'impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fecho"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Conexón automática"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data y hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Conexón nueva"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquete d'instalación automática"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Carga d'arranque"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programación de tarees"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Alministrador de pantalla"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquete d'arranque"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes de lletra"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveles y verificaciones"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Tarxetes de TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Compartir particiones"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discos duros"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Rexistros"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Puntos de montaxe"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresores"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración de Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositivos estrayibles"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Desaniciar conexón"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configuraciones del sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Usuarios y grupos"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Sirvidor gráficu"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolución de pantalla"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centru de Control"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Configurar l'ordenador"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Configurar el nivel y la auditoría de seguridad"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Ajustar los permisos del sistema"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Bienvenido al Centro de Control de %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Crear un disquete de arranque"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envíe su configuración para obtener información de las actualizaciones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envíe su configuración para obtener información de las actualizaciones de "
+#~ "seguridad y mejoras útiles."
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disquetera"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Configurar donde se monta su disquetera"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Subir la lista de hardware"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Subir la lista de hardware"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Cuenta:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contraseña:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Nombre del servidor:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Espere, por favor"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Envio en curso"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Administrar el software"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "User recursos compartidos NFS"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Compartir sus datos por medio de NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Administrar la configuración de Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Utilizar recursos compartidos WebDAV"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 00000000..5bb1af40
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,2135 @@
+# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani
+# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani Turkish
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com>,2000.
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketləyənlər"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay girişi"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "Distriblint"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "yenilənmiş nc, perl, dnotify, urpmc, hdtemp, wipe və s."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "çəyirdək işləri"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "çəyirdək işləri (audio və video yamaları)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0, kursor örtükləri"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI proqramları, elmi proqramlar, audio/video howto sənədləri, "
+"bluetooth, pyqt & əlaqəli olanlar"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng və digər çəyirdək işləri"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "veb əsaslı və təhlükəsizliklə əlaqəli paketlər"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro yoxlaması, devel asıllılıqları"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skripti, foolproof MIDI playback, dəyişdirilmiş libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "əlavə gnome appletləri və python modulları"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Sənədlər"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tərcüməçilər"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Fincəyə tərcüməçi və koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Niderlandcaya tərcüməçi və koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Sınağa Tabe Tutanlar"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s İdarə Mərkəzi"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Sınağa Tabe Tutanlar"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Verici sehirbazları"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Fayl Bölüşülməsi"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP qurğuları"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba qurğuları"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP qurğuları"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS qurğuları"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Vəkil qurğuları"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Saat qurğuları"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "DNS quraşdırma sehirbazı"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP qurğuları"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Qrup"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Xəbərlər qurğuları"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware qurğuları"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Groupware qurğuları"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Poçt qurğuları"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Onlayn İdarə"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Yerli İdarə"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Uzaqdan İdarə"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Avadanlıq"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Poçt qurğuları"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Poçt qurğuları"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Şəbəkə & İnternet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Yerli İdarə"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Onlayn İdarə"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Groupware qurğuları"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS qurğuları"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "CD-ROM sürücünüzün bağlanacağı müəyyən edin"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "DVD-ROM sürücünüzün bağlanaçağı yeri müəyyən edin"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Yazıcı"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "CD/DVD yazıcınızın bağlanacağı yeri müəyyən edin"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP sürücüsü"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Açılış"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Saat qurğuları"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Əlavə örtüklər"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçimlər"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Qeydləri _Göstər"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Hopdurulmuş Mod"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Çı_x"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıx"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/Ö_rtüklər"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
+"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Daha çox örtük"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Yardım"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Sil"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Haqqında..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv Et"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "fork edilə bilmir: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Bağla"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Daha çox örtük"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Yeni örtüklər alınır"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Əlavə örtüklər"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "%s İdarə Mərkəzi Haqqında"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Müəlliflər:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl buraxılışı)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "İncəsənət işi:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Vasif İsmailoğlu\n"
+"Mətin Əmirov"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<linuxaz@azerimail.net>\n"
+"<metin@karegen.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tərcüməçilər:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s İdarə Mərkəzi"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Müəlliflər"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Linuksa Yardım Edənlər"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Displey"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siçan"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "İstifadəçilər və qruplar"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Xidmətlər"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Atəş divarı"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Sistem açılışı"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Avtomatik Qurulum"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Disk bölmələri"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "İşlətmək istədiyiniz vasitəni seçin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Ehtiyatlamalar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Qrafiki verici"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "İnternet bağlantısı"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Konsol aç"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Tarix və saat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Displey idarəçisi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faks vericisini quraşdır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Qrafiki verici"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Bağlantıları idarə et"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Vəkil Qurğuları"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Bağlantıları idarə et"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Proqram Qur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Bağlantıları idarə et"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Kompüter qurpunu idarə et"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menyu Tərzi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Bağlantıları izlə"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Bağlantıları izlə"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Şəbəkə & İnternet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketləyənlər"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vəkil Vericisi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Bağlantını sil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabelsiz bağlantı"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Çap qurğuları"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Oxuyucular"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Groupware qurğuları"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Bağlantıları izlə"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistem menyusu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Quraşdır..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "İstifadəçi menyusu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Quraşdırmaq istədiyiniz menyunu seçin"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Çap qurğuları"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Qurtardı"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tarix və saat"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Yeni bağlantı"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Sistem Açılışı"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Displey idarəçisi"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Açılış disketi"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazı növləri"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Səlahiyyətlər"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Səviyyələr və Yoxlamalar"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV Kartları"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Bölmə Paylaşılması"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Sabit Disklər"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Qeydlər"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyular"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Bağlama Nöqtələri"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Çapçılar"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Vəkil Qurğuları"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Çıxarıla bilən avadanlıqlar"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Bağlantını Sil"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Oxuyucular"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistem Qurğuları"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "İstifadəçilər və Qruplar"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Qrafiki verici"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekran Həllediciliyi"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Groupware qurğuları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "%s İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
+#~ "(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
+#~ "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
+#~ "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
+#~ "(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
+#~ "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
+#~ "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppi sürücüsü"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Disket sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Bağla"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Şifrə:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Qovşaq adı:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Samba Xidmətlərini Fəallaşdır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS qurğuları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Açılış örtüyü"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Atəş divarı"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Dil"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Ölkə / Bölgə"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Yeniləmələr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Bağlantıları izlə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Səviyyə və yoxlamalar"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Mediya İdarəçisi"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS quraşdırılması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Qur"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Ekran həlledilirliyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Ekran həlledilirliyi"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV kartı"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Mütəxəssis modu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Çap qurğuları"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(həqiqi C buraxılışı)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(tərtib)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" profilindən \"%s\" profilinə keçmək üzrəsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profillər"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Yeni"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Yeni profil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq "
+#~ "yaradılacaqdır):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oldu"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Profili sil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Silinəcək profil:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE Qurğuları"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppi"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "%s İdarə Mərkəzi %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 00000000..09fcebb2
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,1990 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
+"Language-Team: be <be@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Дакумэнтацыя"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Перакладчыкі"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Перакладчыкі"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Перакладчыкі"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Перакладчыкі"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Аўтары"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Увага!"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Групы"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Абсталяваньне"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Сістэма"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Бясьпека"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Манітор"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Налады"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Выхад"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Выхад"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Дапамога"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Дапамога"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Выдаліць"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Пра..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Адмена"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага!"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Зачыніць"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Аўтары: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Аляксандр Бакавы"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "greendeath@mail.ru"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr ""
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Аўтары"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConf: памылка"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Паказываць"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клявіятура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мыш"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сэрвісы"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Усталёўка"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Раздзелы"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Усталяваць і праглядзець шрыфты"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стыль меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Статус Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Сыстэмнае меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Настроіць..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Зроблена"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрыфты"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Правы доступу"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Карты"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Прынтэр"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Мальды"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Logs"
+msgstr "Рэгістрацыя"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Мэню"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Прынтэры"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Аддалены прынтэр"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Аддалены прынтэр"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Сыстэмныя усталёўкі"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Манітор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Разрозьнене экрана"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Настройка IDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Рахунак:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Пароль:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Імя машыны:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Калі ласка, пачакайце"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Настройка IDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Канфігурацыя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Настройка IDE"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Выбар мовы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Краіна - рэгіён і мова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Аднавіць"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Настройка IDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Канфігурацыя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Настройка IDE"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Усталёўка"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Выдаліць"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Разрозьнене экрана"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ок"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..2f407fc8
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,2734 @@
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-bg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav cointech net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-"
+"bg@googlegroups.com>>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Създатели на пакети"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Пер Ойвинд Карлсен"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"масово компилиране и изчистване на пакетите, игри, портване на sparc, "
+"корекция на инструментите на Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Жулиам Рос"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "инструкции на cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Оливер Талвин"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"въведение във figlet, Distriblint (проверява rpm файловете в дистрибуцията)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Марсел Пол"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, обновен abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Бен Ресер"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"обновяване на nc с debian кръпки, поправени някои perl пакети, стартиращи "
+"скриптове за dnotify, urpmc, hddtemp, wipe и др."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Томас Баклунд"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"тежка и обемна\" работа по ядрото (много нови кръпки, преди да бъдат "
+"вкарани в официалното ядро)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Светослав Славчев"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "работа върху ядрото (кръпки за аудио и видео частта му)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Дани Толен"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "кръпки за някои пакети, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Бушан Милне"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (предварителна версия), която работи със Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"GIS софтуер (grass, mapserver), колекция курсорни теми и др."
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Гоец Вашк"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms и gnome-python "
+"допълнения, rox десктоп"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Остин Актон"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI приложения, научни приложения, аудио/видео документи, "
+"bluetooth, pyqt и други подобни"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Спенсър Андерсон"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM неща, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Андрей Борзенков"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng и други неща по ядрото"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Оден Ериксон"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "повечето уеб базирани пакети и много такива, свързани със сигурността"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Сетфан ван дер Ейк"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "проверка на slbd, зависимости на devel пакети"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "Давид Вайсер"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+"rpmsync скриптове, достъпно просто MIDI възпроизвеждане, подобрен libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Анди Пайн"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "много допълнителни gnome аплети и python модули"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Тибор Питич"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, участие с няколко пакета, тестване и интеграция на openldap, bind-"
+"sdb-ldap, няколко години използване на cooker и ловене на бъгове, и др."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Паскал Терйан"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "някои неща по ruby, php-pear пакети, различни други неща."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Михаил Рейнсш"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "клонинг на moin wiki, beep-media-player, im-ja и някои други пакети"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Кристоф Гуилоукс"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "доклади за грешки, помощ с пакета на thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Бруук Хъмфри"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"тестване и доклади за грешки, Dovecot, bibletime, sword, помощ за pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Оливер Талвин"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"поддръжка на http прокси при инсталиране, поддръжка на kernel 2.6 в "
+"sndconfig, поддръжка на samba3 в LinNeighborhood, поправки и "
+"усъвършенствания в urpmi, bootsplash и drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Емануел Блиндауер"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors за 2.6 kernel, тестване, някои пакети от contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Матиас Дебъс"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine и други пакети от contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "Съни Дубей"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "написал/редактирал части от gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Преводачи"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Координатор и преводач на норвежки (букмал), работа по i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"един-човек\" mdk sk-i18n екип"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "координатор и преводач на фински "
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Ренау ван Шоувен"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Координатор и преводач на холандски"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Датски преводач (и малко на бокмал)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Кари Ове Хуфамер"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Координатор и преводач на норвежки (ниноркс)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Марек Лаан"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Преводач на естонски:"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Андреа Цели"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Преводач на италиански:"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Симеон Рицио"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Даниеле Пигин"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Ведран Любович"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Преводач на боснески:"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестери"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Беноин Аудоуард"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "тестване и доклади за грешки, интеграция на драйвер за eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Бернард Груен"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "тестване и доклади за грешки"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Юр Репинк"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Феликс Миата"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Тим Савчук"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Ерик Фемандез"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Рики Нг-Адам"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Пиер Йарилон"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Михаел Броуер"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Фредерик Химп"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Джейсън Комар"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Рафаел Гертц"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "тестване, доклад за грешка, проба на пакет за Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "тестване, доклади за грешка"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "фабрис Факорат"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Михай Добреску"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Мери В. Джоунс-Гиампало"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Винсент Мейер"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, тестване, доклади за грешка"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"И много безименни и незнайни бета тестери и изпращачи на доклади за грешки, "
+"които помагат да сме сигурни, че всичко работи както трябва."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Контролен център на %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Зареждане... Моля почакайте"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Управление на софтуер"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Други"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Помощници за конфигуриране на сървърни услуги"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Споделяне"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Конфигуриране на FTP сървър"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Настройване на FTP сървър"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Конфигуриране на Samba сървър"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Настройване на файлов сървър и сървър за печат за работни станции с Линукс и "
+"за такива, с различни от Линукс операцинни системи"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Управление на Samba споделени ресурси"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Управление, създаване на специални видове споделени ресурси, създаване на "
+"споделяне тип public или user "
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Конфигуриране на WEB сървър"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Настройване на WEB сървър"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Настройване на сървър за мрежови инсталации на %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Мрежови услуги"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Конфигуриране на DHCP сървър"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Настройване на DHCP сървър"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Конфигуриране на DNS сървър"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Настройване на DNS сървър (съответствие между мрежово име и IP адрес)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Конфигуриране на прокси сървър"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Конфигуриране на кеширащ WEB прокси сървър"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Конфигуриране на NTP сървър за време "
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Указване времето на сървъра да бъде синхронизирано с външен сървър за време."
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Конфигуриране на OpenSSH услуга (сървър)"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Избор на система за идентификация"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Конфигуриране на NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Конфигуриране на услуги за NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Конфигуриране на LDAP сървър"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Конфигуриране на услуги за LDAP директориен сървър"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Софтуер за работа в група (groupware)"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Конфигуриране на Интернет новини"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Конфигуриране на сървър за новини"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Конфигуриране на софтуер за работа в група (groupware)"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Конфигуриране на сървър със софтуер за работа в група (groupware)"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Конфигуриране на пощенски услуги"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Конфигуриране на услугите за електронна поща"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online администриране"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локално администриране"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Конфигуриране на локален компютър през WEB интерфейс"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Изглежда, че няма инсталиран webmin. Локалнаната конфигурация е неактивна."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Отдалечено администриране"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Kонфигуриране на отдалечен компютър през WEB интерфейс"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Хардуер"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Конфигуриране на хардуерни устройства"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Конфигуриране на графична система"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Конфигуриране на мишка и клавиатура"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Конфигуриране на устройства за печат и сканиране"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мрежа и Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Управление на мрежови устройства"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Персонализация и защита на мрежа"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Управление на системни услуги"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Регионални настройки (локализация)"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Инструменти за администриране"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Споделяне в LAN"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Конфигуриране на Windows(R) споделени ресурси"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Конфигуриране NFS споделени ресурси"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Конфигуриране на WebDAV споделени ресурси"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локални дискове"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Задаване точка на монтиране на \"%s\" CD-ROM устройство"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Задаване точка на монтиране на \"%s\" DVD-ROM устройство"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Записващо CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Задаване точка на монтиране на \"%s\" CD/DVD записващо устройство"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP устройство"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Задаване точка на монтиране на ZIP устройството"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Начално зареждане"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Конфигуриране на стъпките за начално зареждане"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Изглед по време на начално зареждане"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Допълнителни помощници"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Настройки"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Показване на _дневниците"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Вграден режим"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Експертен режим при помощниците"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Изход"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Теми"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Това действие ще рестартира контролният център.\n"
+"Всяка незаписана промяна ще бъде загубена."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Още теми"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помощ"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Бележки за текущата версия"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/_Какво e новото в текущата версия"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/О_ткрити грешки (Errata)"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Информирай за бъг"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Относно..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Контролен център на %s %s [на %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Има бъг в превода на Вашия език (%s)\n"
+"\n"
+"Моля, съобщете за този бъг."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Не е възможно да бъде стартирана програма '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Направените промени в текущия модул няма да бъдат запазени."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "не може да се създаде дъщерен процес на %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"не може да се създаде и изпълни дъщерен процес на \"%s\", тъй като не е "
+"изпълнима програма"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Програмата приключи с грешка."
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Още теми"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Изтегляне на нови теми"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Допълнителни теми"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Изтеглете допълнителни теми от www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Относно - Контролен център на %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Автори:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(верися на perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Худ. произведения:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Хелън Дуросини"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Боян Иванов\n"
+"Христо Христов\n"
+"Кольо Колев"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<boyan17@bulgaria.com>\n"
+"<icobgr@abv.bg>\n"
+"<kolio_kolev@biotronica.net>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Преводач: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr " %s %s (%s) Контролен център"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мишка"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Потребители и групи"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Услуги"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Защитна стена"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Програма за начално за зареждане"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Автоматична инсталация"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Споделяне на Интернет връзката"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D десктоп ефекти"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Дялове"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Контролен център"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Изберете инструмента, който желаете да използвате"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Конфигуриране на 3D десктоп ефекти"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Избор на метод за идентификация (локален, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Настройка на автоматичното влизане"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Автоматичното влизане и избор на потребител, който автоматично ще се "
+"използва за влизане в системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Архивни копия (Backups)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Конфигуриране архивиране на системата и на потребителските данни"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Моментни състояния на системата (Snapshots)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Настройка на начално зареждане"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Укажете как ще се извършва първоначалното зареждане на системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Графична тема, използвана по време на начално зареждане"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+"Избор на графична тема, която ще се показва по време на началното зареждане"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Споделяне на Интернет с други компютри"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Конфигуриране на нова мрежова връзка/интерфейс (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернет достъп"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Промяна на някои допълнителни настройки за Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Отваряне на конзола като администратор"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Настройки на дата и час"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Настройка на Графичен управител"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Избор на Графичен управител, с който позволява избир потребител за вход в "
+"системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Конфигуриране на факс сървър"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Конфигуриране на защитна стена (firewall)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Настройване на персонална защитна стена за защита на компютъра и мрежата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Управление, добавяне и премахване на шрифтове. Прехвърляне на шрифтове от "
+"Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Конфигуриране на графичен сървър"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Управление на дискови дялове"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Създаване, изтриване и промяната размера на дялове на твърди дискове"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Преглед и конфигуриране на хардуерни устройства"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Конфигуриране на звукова карта"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Задаване на хост имена"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Управление на хост имената"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Инсталиране и премахване на софтуер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Инсталиране, премахване на софтуер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Разширени настройки за мрежови устройства и защитна стена"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Настройка на мрежови резервни интерфейси и репликатор на защитна стена"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Задаване на клавиатурна подредба"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Настройване на групуер сървър"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Задаване на регионални настройки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Избор на езика и страната или региона на системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Преглед и търсене в системните дневници"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Управление на връзките"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Преконфигуриране на мрежов интерфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Управление на компютърна група"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Управление на инсталирания софтуер на група от компютри"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Задаване на методи за идентификация на отделните Мандрива инструменти"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Указване на необходимото удостоверяване за достъп до отделни инстументи за "
+"конфигуриране на Мандрива"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Обновяване на инсталирания софтуер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Преглеждане на наличните пакети за обновяване и прилагане на вече "
+"инсталираните такива"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Промяна вида на главното меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Настройка на стила за менюта"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Прехвърляне на документи и настройки от Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Наблюдение на връзките"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Наблюдение на мрежовите връзки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Конфигуриране на посочващо устройство (мишка, сензорен панел)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Родителски контрол"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Център за управление на мрежови връзки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Управление на мрежови профили"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Активиране и управление на мрежови профили"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Достъп до NFS споделени устройства и директории"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Задаване на NFS точки на монтиране"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Споделяне на устройства и директории чрез NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Управление на NFS споделени ресурси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Статистика за пакетите"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Показва статистика за използването на инсталираните пакети"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Споделяне на дяловете на твърд диск"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Настройване на споделяне на дялове от твърд диск"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Конфигуриране на принтер(и), задачи за печат, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Планирани задачи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Програми за планиране които се пускат периодично или на определено време"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Глобална настройка за достъп до Интернет през прокси сървър"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Настройване на проски сървър за файлов и уеб преглед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Отдалечен достъп (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Отдалечен достъп на друга машина (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Премахване на връзка"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Изтриване на мрежов интерфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Безжична връзка"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Достъп до Windows (SMB) споделени устройства и директории"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Настройка на Windows (Samba) споделени устройства и директории"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Споделяне на устройства и директории с Windows (SMB) системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Конфигуриране на Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Конфигуриране на скенер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Конфигуриране на системна сигурност, права за достъп и отчети"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Задаване ниво на сигурност на системата, периодични одити за сигурност и "
+"права за достъп"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Управление на системни услуги"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Настройка на източници за инсталиране и обновяване"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Изберете от къде да бъде свалян софтуерът когато обновявате системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Конфигуриране на софтуер за работа в група (groupware)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Конфигуриране на UPS за наблюдение на захранването"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Управление на потребителите в системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Добавяне, премахване или редактиране на потребителите на системата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Виртуализация"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Управление на виртуални машини"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Конфигуриране на ВЧМ (VPN) връзки за достъп към защитена мрежа"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Достъп до споделени устройства и директории чрез WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Задаване на WebDAV точки за монтиране"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Конфигуриране на менюта"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системно меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Конфигуриране..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Потребителско меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Изберете менюто, което ще конфигурирате"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Конфигуриране на печатащите у-ва"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Щракнете тук, за да конфигурирате системата за печат"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автоматично влизане"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата и час"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Нова връзка"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Начално зареждане"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Планирани задачи"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Графичен управител"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Стартова дискета"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Нива и проверки"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "ТВ карти"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Споделяне на дялове"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Твърди дискове"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Системни дневници"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Менюта"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Точки за монтиране"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS точки за монтиране"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтери"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Конфигуриране на достъп до Интернет през прокси сървър"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Преместваеми устройства"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Премахване на връзка"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba точки за монтиране"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Скенери"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системни настройки"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Потребители и групи"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV точки за монтиране"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графичен сървър"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Разделителна способност"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Контролен център"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Конфигуриране нa компютър"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Задаване на ниво на сигурност на системата и предиодични одити за "
+#~ "сигурност"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Управление на потребителите в системата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Относно - Контролен център на %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Създаване на дискета за зареждане"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Качете вашата конфигурация за да бъдете постоянно информирани за нови "
+#~ "актуализации и надграждания"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Качете вашата конфигурация за да бъдете постоянно информирани за нови "
+#~ "актуализации и надграждания"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Флопидисково устройство"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Указване къде ще бъде монтирано ZIP устройството"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Сметка:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Парола:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Хост:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Зареждане... Моля почакайте"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Управление на NFS споделени ресурси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Управление на NFS споделени ресурси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Конфигуриране на WebDAV споделяне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Още теми"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "DracКонзола"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Настройки на дата и час"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Управление на софтуер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Защитна стена"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Избор на език"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Страна / регион"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Обновяване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Наблюдение на мрежовите връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Мрежови услуги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Локални дискове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Нива и проверки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Управление на системни услуги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Графичен управител"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на достъп до интернет през прокси сървър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Управление на софтуер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Автоматична инсталация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Показва статистика за използването на инсталираните пакети"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Премахване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Показва статистика за използването на инсталираните пакети"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Разделителна способност"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Разделителна способност"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "ТВ карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Конфигуриране на скенер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Експертен режим при помощниците"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba точки за монтиране"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на печатащите у-ва"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(верися на perl)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(дизайн)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr "Избор на изгледа на менюто и задаване кои програми да се показват"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ще смените профила \"%s\" с \"%s\" .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Сигурен ли сте ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Файл"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Нов"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Нов профил..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr "Име на новия профил (ще бъде създаден, като копие на текущият):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Изтриване на профил"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Профил за изтриване:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Не може да изтриете профила, който ползвате в момента"
+
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Показване на _дневниците"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/_Файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/_Файл"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Файл/Запази _като"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Файл/_Отвори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/_Изход"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Файл/_Запази"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/_Помощ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/_Относно..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/_Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/_Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/_Теми"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Добавяне на DNS клиент"
+
+#~ msgid "Add new users"
+#~ msgstr "Добавяне на потребители"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "След 15 сек.,не успях да стартирам '%s'\n"
+#~ "Проверете дали е инсталиран"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "След 20 сек.,не успях да го стартирам \n"
+#~ "Проверете дали е инсталиран"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Начално зареждане"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Стартова дискета"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Календар"
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря програмата\n"
+
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Изберете файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Задаване на графичен мениджър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "Конфигурационен център на менюта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Конфигуриране на FTP сървър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Споделяне на интернет връзката"
+
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Съдържание на файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandriva SA"
+#~ msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Дата и час"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Partionning"
+#~ msgstr "Споделяне на дялове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на достъп до интернет през прокси сървър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Графичен управител"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakAutoInst Ви помага да създадете дискета за автоматична инсталация"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup ви съдейства при създаването на резервни копия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DracКонзола"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DracКонзола"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect Ви помага да настроите локалната и/или Интернет връзката си"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt ви помага да пуснете програми или скриптове в определено от "
+#~ "вас време."
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy ви помага да създадете собствена зареждаща дискета"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw Ви помага да споделите Интернет връзката си"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm ви помага да направите \"фина настройка\" на нивото за сигурност "
+#~ "и правата за достъп"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy ви помага да настроите вашите прокси сървъри."
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec ви помага да настроите нивото на сигурност."
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices ви помага да включвате или изключвате услуги"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV ви помага да настроите ТВ тунера си"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Грешка при анализиране на\n"
+#~ "конфиг файл"
+
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Защитна стена"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флопи"
+
+#~ msgid "Ftp Server"
+#~ msgstr "FTP сървър"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - Дракчасовник"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr ""
+#~ "ХардДрейк ви дава списък с наличния хардуер и ви помага да го настроите"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Хардуер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Интернет достъп"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Интернет достъп"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Споделяне на интернет връзката"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Хардуерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на звукова карта"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "ДрейкКлавиатура ви помага да настроите клавиатурата си"
+
+#~ msgid "LinuxConf"
+#~ msgstr "Линукс конфигурация"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Машина:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Поща/SMS известяване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Управление на връзките"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Control Center %s"
+#~ msgstr "Контролен център на %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Контролен център на %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мандрейклинукс Контролен Център е главния инструмент за настройка на\n"
+#~ "Мандрейклинукс.Той позволява на системния администратор да \n"
+#~ "конфигурира хардуера и услугите за всички потребители.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Програмите достъпни от този център значително улесняват\n"
+#~ "конфигурирането на системата и нейното използване,като се\n"
+#~ "избягва досега с трудния команден промпт."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Наблюдение на връзките"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "ДрейкМишка ви помага да настроите мишката си"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Нова връзка"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Новини"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следващ"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Споделянето разрешава на потребителите да сподеял някои техни директории "
+#~ "само с едно щракване на \"Сподели\" в Konqueror или Nautils"
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Постфикс"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Предишен"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr ""
+#~ "ПринтерДрейк ви помага да настроите принтера си,опашка от задачи и тн."
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Отначало"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "РпмДрейк ви помага да изтриете ненужни софтуерни пакети."
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Запази"
+
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Запази като..."
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "СкенерДрейк ви помага да настроите скенера си."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Сигурност"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с "
+#~ "Интернет като root потребител"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на достъп до интернет през прокси сървър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Системни настройки"
+
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Покажи само от днес"
+
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Прескача помощника"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
+#~ "downloaded from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете от къде да бъде свалян софтуерът когато обновявате системата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Система"
+
+#~ msgid "Technology Contributor: "
+#~ msgstr "Хора,помогнали с нещо:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP помощникът ще ви помогне да настроите DHCP услугите на сървъра си."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS клиент помощникът ще ви помогне да добавите нов DNS клиент към "
+#~ "локалния DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS помощникът ще ви помогне да настройте DNS услугите на сървъра си."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP помощникът ще ви помогне да настроите FTP сървър-а за вашата мрежа."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News помощникът ще ви помогне да настроите Интернет News услугите за "
+#~ "мрежата ви"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix помощникът ще ви помогне да настроите пощенския сървър за мрежата "
+#~ "ви."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Конфигуриране на кеширащ WEB прокси сървър"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Web помощникът ще ви помогне да настроите уеб сървъра за мрежата си."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application cannot be loaded,\n"
+#~ "the file '%s' has not been found.\n"
+#~ "Try to install it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Приложението не може да се зареди,\n"
+#~ "файлът '%s' не бе намерен.\n"
+#~ "Опитайте да го инсталирате."
+
+#~ msgid "The place where you can configure your %s Box"
+#~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Часови пояс"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Часови пояс - Дракчасовник"
+
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Внимание: Не не указан WEB четец"
+
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "WEB"
+
+#~ msgid "Web Server"
+#~ msgstr "WEB сервер"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Въведете времева зона?"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip у-во"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "зареждащ екран, бази данни,ДракПомощник и други неща"
+
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "но не съвпада"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "не мога да отворя този файл за четене: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "firewall"
+#~ msgstr "Защитна стена"
+
+#~ msgid "logdrake"
+#~ msgstr "логдрейк"
+
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "съвпадение"
+
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "съобщения"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "въведение в моно,обновяване на abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "милтимедийно ядро"
+
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s"
+
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "търси"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "сервер"
+
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "системен лог"
+
+#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+#~ msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "Мишка"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..6cf9f33c
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,2216 @@
+# Bengali Translation of drakconf.po
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004.
+# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2004, 2005.
+# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n"
+"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "প্রস্তুতকারক"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"বৃহত্‍‌ প্যাকেজসমূহ পুনরায় নির্মান এবং পরিষ্কার,খেলাধুলা, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva টুলসমুহ"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay পরিচিতি"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet পরিচিতি, Distriblint (ডিস্ট্রোতে rpm পরীক্ষা করা হচ্ছে)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, আপডেটকৃত abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+# ইত্যাদী
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"ডেবিয়েনের patch সহ আপডেট করা nc, কিছু perl-এর প্যাকেজ ঠিক করা হয়েছে, dnotify "
+"আরম্ভের স্ক্রিপ্ট, urpmc, hddtemp, wipe, ইত্যাদি... "
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+# কর্ম - কাজ
+# Omi: কাজ is OK
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"deep and broad\" কার্নেলের কাজ (অনুমোদিত কার্নেলে অন্তর্ভুক্ত হওয়ার আগের একাধিক "
+"patch)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+# সম্বন্ধিয় = সম্বন্ধীয় | কর্ম - কাজ
+# Omi: কাজ is OK
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "কার্নেলের কাজ (অডিও এবং ভিডিও সম্বন্ধীয় patch)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "কিছু প্যাকেজসমূহ, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh এর প্যাচ।"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+# স্বাম্বা = সাম্বা
+# Omi: I think so. Not confident
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"সাম্বা (Samba) ৩.০ (prerelease) যার সাথে সাম্বা ২.২.x, সাম্বা-২.২.x, GIS "
+"সফটওয়্যার (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions আছে"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+# একাধিক মাল্টিমিডিয়া প্যাকেজ (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox ডেস্কটপ
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox ডেস্কটপ"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"অডিও/ভিডিও/MIDI অ্যাপ্লিকেশন, বৈজ্ঞানিক অ্যাপ্লিকেশন, অডিও/ভিডিও নির্মান করতে "
+"সাহায্যকারী howto, ব্লুটুথ, pyqt এবং সম্বন্ধীয়"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM বস্তু, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+# কর্ম = কাজ
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "সুপারমাউন্ট করা এবং অন্যান্য কার্নেল সম্বন্ধীয় কাজ"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "অধিকাংশ ওয়েব-ভিত্তিক প্যাকেজ এবং একাধিক নিরাপত্তা-সংক্রান্ত প্যাকেজ"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+# slbd distro নিরীক্ষণ, devel ডিপেন্ডেন্সি
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro পরীক্ষণ, devel ডিপেনডেন্সি"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, পুরোদস্তুর MIDI playback, টুইক-করা libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "একাধিক অতিরিক্ত গুনোম অ্যাপ্লেট এবং পাইথনের মডিউল"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, কিছু প্যাকেজ করেছেন, openldap পরীক্ষণ এবং সংযোজন, bind-sdb-ldap, "
+"cooker এর কয়েক বছরের ব্যবহারকারী এবং bug সন্ধান, ইত্যাদি..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "কিছু ruby-র বস্তু, php-pear প্যাকেজ, বিভিন্ন প্যাকেজ।"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "মাইকেল রিইনচ"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja এবং কিছু অন্যান্য প্যাকেজ"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "খ্রীস্টোফ গুইল্লোক্স"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "thunderbird প্যাকেজের সাথে বাগ রিপোর্ট, সহায়তা,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "ব্রুক হামফেরী"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"টেস্টিং এবং বাগ রিপোর্ট, Dovecot, bibletime, sword, সহায়তাসহ pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav।"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"ইনস্টলার http proxy সমর্থন করে, sndconfig কার্নেল ২.৬ সমর্থন করে, "
+"LinNeighborhood samba3 সমর্থন করে, urpmi, বুটস্প্ল্যাশ (bootsplash) এবং "
+"drakxtools fixes এবং enhancements সমর্থন করে"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "ইম্মানুয়েল ব্লিনডাউয়ের"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "২.৬ কার্নেল, টেস্টিং, কিছু অবদান রাখা প্যাকেজসমূহের জন্য lm_sensors"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "মেথিয়াস ডেবুস"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine এবং অন্যান্য কিছু অবদান রাখা প্যাকেজসমূহ।"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "ডকুমেন্টেশন"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "সানিডুবে"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING ফাইলের লিখিত/সম্পাদিত অংশ"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) অনুবাদক এবং স্বমন্বয়কারী, i18n কাজ"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n দল"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "ফিনিশ অনুবাদক এবং স্বমন্বয়কারী"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "ডাচ অনুবাদক এবং স্বমন্বয়কারী"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "কেল্ড সিমোনসেন"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "ডেনিশ অনুবাদক (এবং কিছু Bokmal ও :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "কার্ল ওভ হুফথামমার"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) অনুবাদক এবং স্বমন্বয়কারী"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "মারেক লেইন"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ইস্টোনীয় অনুবাদকবৃন্দ"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "আন্দ্রেয়া সেল্লি"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "ইতালীয় অনুবাদকবৃন্দ"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "সাইমন রিসিও"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "ডানিয়েল পিঘিন"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "ভেদ্রান জুবোভিক"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "বসনীয় অনুবাদকবৃন্দ"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "টেস্টারবৃন্দ"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "বেনইট অডওয়ার্ড"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "eagle-usb ড্রাইভারের সংযুক্তি, টেস্টিং এবং বাগ রিপোর্টিং"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "বের্নহার্ড গ্রুয়েন"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "টেস্টিং এবং বাগ রিপোর্টিং"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "জুর রিপিংক"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "ফেলিক্স মিয়াতা"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "টিম সাওচাক"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "এরিক ফারনানডেজ"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "রিকি এনজি-এডাম"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "পিএরে জারিল্লন"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "মাইকেল ব্রোউয়ার"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "ফ্রেড্রিক হিমপ্স"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "জেসন কোমার"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "রাফায়েল গের্টজ"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "টেস্টিং, বাগ রিপোর্ট, Nvidia প্যাকেজের চেষ্টা"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "টেস্টিং, বাগ রিপোর্টিং"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "ফেব্রিস ফেকোরেট"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "মিহাই ডোব্রেসকু"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "মেরী ভি. জোন্স-গিয়ামপালো"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "ভিনসেন্ট মেয়ের"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, টেস্টিং, বাগ রিপোর্টিং"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ "
+"সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "টেস্টারবৃন্দ"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "সার্ভার উইজার্ড"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "শেয়ারিং"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "এফ-টি-পি সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "সাম্বা কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"লিনাক্স এবং নন-লিনাক্স চালু ওয়ার্কস্টেশনগুলোর জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "সাম্বা পরিসেবা সক্রিয় করা হয়েছে"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "ওয়েব সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্‌সের নেটওয়ার্ক ইনস্টলের জন্য সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভিস সমুহ"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS সার্ভার সেট আপ করুন (নেটওয়ার্ক নাম রেজ্যুলুশন)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "প্রক্সি কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "ওয়েব ক্যাশিং প্রক্সি সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "সময় কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "বহিরাগত সময় সার্ভারের সিনক্রোনাইজড করতে সার্ভারের সময় সেট করুন"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Ldap কনফিগারেশন প্রদর্শন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "অনুমোদন"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS এবং Autofs কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS এবং Autofs সার্ভিস সমুহ কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP ডিরেক্টরী সার্ভিস কন্‌ফিগার করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "নিউজ কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "নিউজ গ্রুপ সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "মেইল কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "ইন্টারনেট মেইল সার্ভিস কনফিগার করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "অনলাইন অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "স্থানীয় অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "ওয়েব ইন্টারফেসের মাধ্যমে স্থানীয় মেশিন কন্‌ফিগা করুন"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "আপনার বোধহয় webmin ইনস্টল করা নাই। স্থানীয় কন্‌ফিগ নিষ্ক্রিয়"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "দূরবর্তী (Remote) অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"আপনি যদি ওয়েব ইন্টারফেস হয়ে একটি দূরবর্তী বক্স কন্‌ফিগার করতে চান এখানে ক্লিক করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "হার্ডওয়্যার"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "সাম্বা পরিসেবা সক্রিয় করা হয়েছে"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "মেইল কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "আপনার মনিটর কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভিস সমুহ"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "সিস্টেম"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "সিস্টেম সার্ভিসসমূহ সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয়"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "স্থানীয় অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "অনলাইন অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভিস সমুহ"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "স্থানীয় ডিস্কের শেয়ার"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "ডিভিডি-রম"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "আপনার সিডি-রম কোথায় মাউন্ট হবে তা সেট করুন"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "ডিভিডি-রম"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "আপনার ডিভিডি-রম কোথায় মাউন্ট হবে তা সেট করুন"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "সিডি/ডিভিডি বার্নার"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "আপনার সিডি/ডিভিডি বাফার কোথায় মাউন্ট হবে তা সেট করুন"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "জিপ (ZIP) ড্রাইভ"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "আপনার জিপ ড্রাইভ কোথায় মাউন্ট হবে সেট করুন"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "নিরাপত্তা"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "বুট"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "সময় কনফিগার করুন"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "অতিরিক্ত উইজার্ড সমুহ"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_অপশন"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/ল_গ প্রদর্শন করো"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_এমবেডেড মোড"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ফাই_ল"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/প্রস্থা_ন"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "প্রস্থান"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/থীম(_থ)"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
+"যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_সহায়িকা"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "সহায়িকা"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_পরিচিতি..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ত্রুটি"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"আপনার ভাষার অনুবাদে একটি বাগ রয়েছে (%s)\n"
+"\n"
+"অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।"
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "fork করা যায় নি: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "সতর্কবাণী"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "বন্ধ করো"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "আরো থীম"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "অতিরিক্ত থীম"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
+
+# কেন্দ্র
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "লেখকবৃন্দ: "
+
+# ভারসান = ভার্সন
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-র ভার্সন)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "শিল্পকর্ম: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"রুণা ভট্টাচার্য্য\n"
+"জামিল আহমেদ\n"
+"খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n"
+"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"runa@bengalinux.org\n"
+"<itsjamil@yahoo.com>\n"
+"<suzan@bengalinux.org>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "অনুবাদক: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "কপিরাইট (C) ১৯%s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "কপিরাইট (C) ১৯%s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "লেখকবৃন্দ"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+# Display should be ডিসপ্লে। কারন এখানে যদি থাকে Diplay Adaptar তাঁর মানে "প্রদর্শন এডাপ্টার" শুনতে ভাল লাগবে?
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "ডিসপ্লে"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "মাউস"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "সার্ভিসসমূহ"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ফায়ারওয়াল"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "বুট লোডার"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "পার্টিশান"
+
+# আমাদেরকে কি এরকম কারে ইংরেজীটা রাখতেই হবে? যেমন: (control)
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "যে টুলটি আপনি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, তা নির্বাচন করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "নিউজ গ্রুপ সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "অনুমোদনের পদ্ধতি বেছে নিন (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন সক্রিয় করুন এবং ব্যবহারকারী বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন সক্রিয় করুন এবং ব্যবহারকারী বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "ব্যাক-আপ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "সিস্টেম এবং ব্যবহারকারীদের তথ্যের ব্যাকআপ কন্‌ফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "সিস্টেম কিভাবে বুট করবে সেট-আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "সিস্টেম কিভাবে বুট করবে সেট-আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "বুটিং-এর সময় সিস্টেম যে গ্রাফিকাল থীম ব্যবহার করবে বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "অন্যান্য স্থানীয় মেশিনের সাথে ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "ইন্টারনেটে প্রবেশ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "বিবিধ ইন্টারনেট সেটিংসে পরিবর্তন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "একটি কনসোল খুলুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "তারিখ এবং সময়"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ডিসপ্লে ম্যানেজার"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "ব্যবহারকারী লগ ইন করার সময় কোন ডিসপ্লে ম্যানেজার সক্রিয় করতে চান পছন্দ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "একটি fax সার্ভার কনফিগার করো"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"কম্পিউটার এবং নেটওয়ার্ককে রক্ষা করার জন্য একটি ব্যক্তিগত ফায়ারওয়াল সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "ফন্ট ব্যবহার করুন, যুক্ত করুন এবং মুছে ফেলুন। উইন্ডোজ® ফন্ট সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "গ্রাফিকাল সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "হার্ড ডিস্ক পার্টিশান তৈরী করুন, মুছে ফেলুন এবং পুনঃআকৃতি দিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "হার্ডওয়্যারটি দেখুন এবং কন্‌ফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "প্রক্‌সি কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "সফটওয়্যার ইনস্টল করো"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়্যার"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "কীবোর্ড লে-আউট সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "আপনার সিস্টেমের ভাষা এবং দেশ বা অঞ্চল বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "সিস্টেম লগ দেখুন এবং খুঁজুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "সংযোগ পরিচালনা"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস পুনরায় কন্‌ফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "কমপিউটার group ম্যানেজ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "একটি গ্রুপের কম্পিউটারসমূহে ইনস্টলকৃত সফটওয়্যার প্যাকেজসমূহ ম্যানেজ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "সহজলভ্য আপডেটগুলো দেখুন এবং ইনস্টলকৃত প্যাকেজগুলো নির্দিষ্ট অথবা আপডেট করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "মেনুর ধরন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "মেনু কনফিগারেশন সেন্টার"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "সংযোগ পবেক্ষণ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ পর্যবেক্ষণ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "পয়েন্টার যন্ত্র (মাউস, টাচপ্যাড) সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভিস সমুহ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট সেট করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "প্যাকেজের পরিসংখ্যান"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "ইনস্টকৃত সফটওয়্যার প্যাকেজগুলোর ব্যবহারের পরিসংখ্যান দেখাও"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "আপনার হার্ড ডিষ্ক পার্টিশনের শেয়ার সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "আপনার হার্ড ডিষ্ক পার্টিশনের শেয়ার সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "প্রিন্টার(সমূহ), প্রিন্ট কাজের কিউই, ... সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "নির্ধারিত প্রোগ্রামগুলো পর্যাবৃত্তভাবে বা নির্দিষ্ট সময়ে চলতে"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "প্রক্সি"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "ফাইল এবং ওয়েব ব্রাউজিং এর জন্য প্রক্সি সার্ভার সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "রিমোট ক্ষমতা(লিনাক্স/ইউনিক্স, উইন্ডোজ)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "অন্য একটি মেশিনের রিমোট ক্ষমতা(লিনাক্‌স/ইউনিক্‌স, উইন্ডোজ)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "একটি সংযোগ সরিয়ে ফেলো"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মুছে ফেলো"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "প্রিন্টিং কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "স্ক্যানার সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "সিস্টেমের নিরাপত্তা অনুমোদনের ফাইন-টিউন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "সিস্টেম নিরাপত্তা মাত্রা এবং নিয়মিত নিরাপত্তা নিরীক্ষা সেট করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"সিস্টেম আপডেট করার সময় সফটওয়্যার প্যাকেজগুলো কোথা থেকে ডাউনলোড হবে বেছে নিন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার কনফিগার করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "পাওয়ার মনিটরিংয়ের জন্য একটি ইউ-পি-এস সেট আপ করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারকারীদের সংযুক্ত করুন, মুছে ফেলুন বা পরিবর্তন করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারকারীদের সংযুক্ত করুন, মুছে ফেলুন বা পরিবর্তন করুন"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "সংযোগ পবেক্ষণ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট সেট করুন"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "মেনু কনফিগারেশন সেন্টার"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "সিস্টেম মেনু"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "কনফিগার..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "ব্যবহারকারীর মেনু"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"আপনি যে মেনুটি কনফিগার করতে ইচ্ছুক, তা নির্বাচন করুন"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "প্রিন্টিং কনফিগারেশন"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করতে হলে এখানে ক্লিক্ করুন"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "তারিখ এবং সময়"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "নতুন সংযোগ"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "বুট লোডিং"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "প্রোগ্রাম সিডিউল করা"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "ডিসপ্লে ম্যানেজার"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "বুট ফ্লপি"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "ফন্ট"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "অনুমতি"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "লেভেল এবং পরীক্ষা"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV কার্ড"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "পার্টিশন শেয়ার করা"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "হার্ড ড্রাইভ"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "লগ"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "মেনু"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "প্রিন্টার"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "প্রক্‌সি কনফিগারেশন"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "যে ডিভাইসগুলো সরিয়ে ফেলা যাবে"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "সংযোগ সরিয়ে ফেলুন"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "স্ক্যানার"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "গ্রাফিক্যাল সার্ভার"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "মনিটর"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউসন"
+
+# আমাদেরকে কি এরকম কারে ইংরেজীটা রাখতেই হবে? যেমন: (control)
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "কম্পিউটারকে কনফিগার করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "সিস্টেম নিরাপত্তা মাত্রা এবং নিয়মিত নিরাপত্তা নিরীক্ষা সেট করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "সিস্টেমের নিরাপত্তা অনুমোদনের ফাইন-টিউন"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরী করুন"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "একটি স্বয়ংসম্পূর্ণ বুট ফ্লপি তৈরী করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনাকে যাতে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপগ্রেড সম্বন্ধে জানানো করা "
+#~ "যায় সেজন্য আপনার কনফিগারেশন আপলোড করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনাকে যাতে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপগ্রেড সম্বন্ধে জানানো করা "
+#~ "যায় সেজন্য আপনার কনফিগারেশন আপলোড করুন"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "ফ্লপি ড্রাইভ"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "আপনার ফ্লপি ড্রাইভ কোথায় মাউন্ট হবে সেট করুন"
+
+# সাম:
+# not sure about /_Upload
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "হোস্টের নাম:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "সাম্বা পরিসেবা সক্রিয় করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS কনফিগার করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করুন"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "সিডি-রম"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "বুট থীম"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "কনসোল"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "তারিখ এবং সময় বদল"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "সফ্টওয়্যার মিডিয়া ম্যানেজার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "ফায়ারওয়াল"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ভাষা"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "দেশ / স্থান"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "আপডেট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ পর্যবেক্ষণ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভিস সমুহ"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "স্থানীয় ডিস্কের শেয়ার"
+
+# পরিসেবা
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "লেভেল এবং পরীক্ষণ (checks)"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "সিস্টেম সার্ভিসসমূহ সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয়"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "মিডিয়া ম্যানেজার"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS কনফিগার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "ইনস্টল করো"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "ইনস্টল করা সম্ভব সফটওয়্যারগুলো দেখুন এবং সফটওয়্যার প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করুন"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "সরিয়ে ফেলো"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়্যার এবং আনইনস্টল সফটওয়্যার প্যাকেজগুলোর দিকে তাকান"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউশন"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউশন বদল করুন"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV কার্ড"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "টিভি কার্ড সেট আপ করুন"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট সেট করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "প্রিন্টিং কনফিগারেশন"
+
+# ভারসান = ভার্সন
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(মূল C-র ভার্সন)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(নক্সা)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "অ্যাপ্লিকেশন লে-আউট বেছে নিন এবং মেনুতে যেই প্রোগ্রামগুলো দেখানো থাকে তা "
+#~ "পরিবর্তন করুন"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "আমরা \"%s\" প্রোফাইল থেকে \"%s\" প্রোফাইলে বদল করতে চলেছি।\n"
+#~ "\n"
+#~ "আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/প্রোফাই_ল"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_নতুন"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "নতুন প্রোফাইল..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "যে প্রোফাইলটি তৈরি করা হবে তার নাম লিখুন (নতুন প্রোফাইলটি বর্তমান প্রোফাইলের "
+#~ "কপি হিসাবে তৈরি হবে):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ঠিক আছে"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত আছে!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "আপনি বর্তমান প্রোফাইলটি মুছে ফেলতে পারবেন না"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
+#~ msgstr ""
+#~ "ব্যবহারকারী লগ ইন করার সময় কোন ডিসপ্লে ম্যানেজার সক্রিয় করতে চান পছন্দ করুন"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE কনফিগার করো"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "ডিভিডি"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "সিডি/ডিভিডি"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ফ্লপি"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "জিপ (Zip)"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার %s\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 00000000..8340366c
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,2172 @@
+# %s Control Center e brezhoneg
+# Copyright (C) 2002 Mandriva
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-18 17:22+0100\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakaderien"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "kenstagadur cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "kenstagadur figlet ha distriblint"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword a-vremañ, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM traoù, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount nevez ha labour war ar galon"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Teuliadur"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Distroerien"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Troerien evit norvegeg Nynorsk (nn) ha rener"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Troerien finnek ha rener"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Troerien nederlandek ha rener"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Troerien danek ha rener"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Troerien evit norvegeg Nynorsk (nn) ha rener"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Distroer evit Estoneg"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Distroer evit Italianeg"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Distroer evit Boesnieg"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Arnoderioù"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Kreizenn ren %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "O kargañ... Gortozit mar plij"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Merour ar meziantoù"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Traoù all"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Rannañ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Kefluniañ FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Kefluniañ Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Merañ ar rannoù Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer staliadur rouedad evit %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servijoù Rouedad"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Kefluniañ DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Kefluniañ DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer DNS"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Kefluniañ ar proksi"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer proksi evit ar gwiad"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Kefluniañ an eur"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Kefluniadur an diaoul OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Kefluniañ ar servijoù NIS hag autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Kefluniañ LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Kefluniañ servijoù ar renkell LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Strollant"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Kefluniañ breutaenn"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Kefluniañ ar servijer keleier"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Kefluniañ groupware "
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Kefluniañ mailh"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Kefluniañ servijoù posteloù ar c'henrouedad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Melestradur enlinenn"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Melestradur lec'hel"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Kefluniañ an urzhiataer lec'hel gant un etrefas gwiad"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Mererezh a-bell"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Periantel"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Merañ ho periantel"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Kefluniañ ar grafikoù"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn hag ar stokellaoueg"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rouedad hag Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Merañ ho trobarzhelloù rouedad"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Merañ servijoù ar reizhiad"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lec'hiañ"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ostilhoù melestradur"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Rannoù rouedad"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Kefluniañ rannoù Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Kefluniañ rannoù NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Kefluniañ rannom WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Pladennoù lec'hel"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho CD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho zDVD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Engraver CD/DVD « %s »"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho skriver CD/DVD « %s »"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Pladenn ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho vladenn ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Surentez"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Loc'hañ"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Kefluniañ an eur"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Giz loc'hañ"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Skoazelleroù ouzhpenn"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Dibarzhoù"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Diskouez ar c'herzlevr"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Mod _enframmet"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Restr"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Kuitaat"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Giz"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/Gizioù _muioc'h"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Skoazell"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Lemel"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Petra zo _nevez ?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_A-brepoz..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Kreizenn ren %s %s [war %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ne vo ket bet enrollet ar c'hemmoù er mollad-mañ."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "n'eo ket fork(): %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Echuet direizh eo ar program-mañ"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Gizioù muioc'h"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Gizioù ouzhpenn"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Tapout gizioù ouzhpenn war www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Obererour: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(stumm e perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Arterezh"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s : %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Distroer :"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Kreizenn ren %s (%s) %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Obererour"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mignonez Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Diskwel"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Tud ha strolladoù"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servijerioù"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Moger tan"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "C'harger loc'hañ"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Staliañ emgefreek"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Rannañ gevreadenn ar genrouedad"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efedoù ar vurev 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Parzhadurioù"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kreizenn ren"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Dibabit ar c'houlev e fell deoc'h implij"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Kefluniañ efedoù ar vurev 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Dibabit an hentenn zilesadur (lec'hel, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Kefluniañ emereañ ardivink"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Bevaat emereañ ha dibab an arveriad da emereañ ouzh"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Dielloù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Kefluniañ dielloù ar reizhiad ha roadoù an arveriaded"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Kefluniañ doare loc'hañ ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Kefluniañ penaos e vez loc'hañ ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Kefluniañ giz grafik ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Dibabit giz grafik ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Rannañ gevreadenn ouzh ar genrouedad gant an urzhiataeroù lec'hel all"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Digor ar genrouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Kemmañ dibarzhoù a bep seurt ar genrouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Digeriñ ul letrin mererezh"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Merañ an deiziad hag an eur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Kefluniañ merour an diskouez"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Dibabit merour an diskouez hag a gall dibab pehini arveriad da ereañ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Sevel ur mor-tan evit diwall an urzhiataer hag ar rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Merañ, ouzhpennañ ha dilemel an nodrezhoù. Enporzh an nodrezhoù Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Kelfunian ar servijer grafik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Merañ parzhadurioù pladenn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Krouiñ, lemel hag adventañ parzhadurioù pladenn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Sellout ouzh ha kefluniañ ar periantel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar c'hlevet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Liketennoù ostiz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Merañ liketennoù ostiz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Staliañ ha distaliañ poelladoù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Staliañ ha distaliañ pakadoù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Lakaat kefluniadr ar stokellaoueg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Kefluniañ ar servijer strollant"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Dibabit ar yezh hag ar vro ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Sellout ouzh ha klask kerzlevr ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Meran kevreadennoù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Adgefluniañ un etrefas rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Merañ strollad an urzhiataeroù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Merañ ar pakadoù staliet e-barzh strollad an urzhiataeroù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Giz ar meuziad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Kefluniañ giz ar meuziad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Evezhiañ ar c'hevreadennoù rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Lakkat trobarzhell ar buker (logodenn, tablezenn)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Kreizenn ren rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Merañ ar profiloù rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Bevaat ha merañ ar profiloù rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Merañ ar rannoù NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Stadegoù ar pakadoù"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Diskouez ar stadegoù diwar-benn ar pakadoù staliet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Rannañ parzhadurioù ho pladenn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Lakaat rannañ parzhadurioù ho pladenn "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez(ioù), al lostennoù voulañ, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Dleaddoù steuñvaeret"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer prokis evit ar restroù hag evit furchal ar gwiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Melestradur a-bell (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Melestradur a-bell un urzhiataer all (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Lemel ur gevreadenn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Lemel un etrefas rouedad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kevreadenn hep neud"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Merañ kefluniadur Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Kefluniañ an eiltreser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Dibabit ar yezh hag ar vro ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Dibabit live surentez ar reizhiad hag"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Kefluniañ groupware "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Merañ arveriaded ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Ouzhpennañ, lemel pe kemmañ arveriaded ar reizhiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Kefluniañ kevreadennoù VPN"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Kreizenn ren kefluniadur ar meuziad"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Meuziad ar reizhiad"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kefluniañ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Meuziad ar dud"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Dibabit ar meuziad da implij"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikit amañ da kefluniañ reizhiad moulañ"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Echu"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Mont tre"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Deiziad hag eur"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Kevreadenn nenez"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Loc'hañ"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Dleaddoù steuñvaeret"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Merour an diskouez"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Pladennig loc'h"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Nodrezhoù"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Reizhan"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Live hag Avetroù"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kartenn pellwel"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Rannañ ar parzhadurioù"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Pladennoù"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Kazetennoù"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meuziadoù"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Poentoù marc'hañ"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Poentoù marc'hañ NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Moullerezioù"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar proksi"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Skoroù lem/laka"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Lemel ur gevreadenn"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Eiltreser"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Tud ha strolladoù"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servijer grafik"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Spister ar skramm"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kreizenn ren"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Kefluniañ hoc'h urzhiataer"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Dibabit live surentez ar reizhiad hag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Ouzhpennañ, lemel pe kemmañ arveriaded ar reizhiad"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Degemer e kreizenn ren %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Pladennig"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Lakaat pelec'h e vez marchañ ho vladennig"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Ezkargañ roll ar perientel"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>E"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Ezkargañ roll ar perientel"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Kont :"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Tremenger :"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Anv ostiz :"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Gortozit mar plij"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Oc'h ezkargañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Merañ ar rannoù NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Merañ ar rannoù NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Merañ kefluniadur Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Giz al loc'hañ"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Letrin"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Lakaat and deiziad hag an eur"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Merour ar pakadoù"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Moger tan Invictus"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Yezh"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Bro / Rannvro"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Bremañaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Evezhiañ ar c'hevreadennoù rouedad"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Profiloù rouedad"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Rannañ ur bladenn lec'hel"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Live hag avetroù"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Bevaat pe lazhañ servijoù ar reizhiad"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Merour ar media"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Merour ar meziantoù"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Staliañ"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Sellout ouzh ar pakadoù ha staliañ ar pakadoù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dibab doare meuziad ar meziantoù ha cheñch ar programmoù hag a zo "
+#~ "diskouezet e-barzh"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Lemel"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Sellout ouzh ar pakadoù staliet ha distaliañ pakadoù"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Spister ar skramm"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Kemmañ spister ar skramm"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Kartenn pellwel"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar gartenn pellwel"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Mod _mailh"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Lakaat ar poentoù marc'hañ SaMBa"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur moulañ dre Samba"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(meziant gentañ)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(meizoud)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emaon o vont da Gwintañ eus ar profil « %s » d'ar profil « %s ».\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profiloù"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nevez"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Profil nevez..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anv ar profil nevez (krouet eo ar profil nevez evel eil ar profil red) :"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ya"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Bez' ez eus ar profil « %s » endeo !"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Lemel ur profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil da zilemel :"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "N' hoc'h eus ket lemel ar profil red"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Dibarzhoù"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Bladennig staliañ emgefreek"
+
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Planedenn loc'hañ"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Bladennig loc'h"
+
+#~ msgid "Bootstrapping"
+#~ msgstr "Loc'hañ"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Kefluniañ PXE"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Pladennig"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Meran liammoù"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Kreizenn ren %s %s \n"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Evezhiañ liammoù"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Dihopal"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Live surentez"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Takad-eur"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "kenstagadur mono, abiword nevez"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "tud"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..45651b46
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,2129 @@
+# translation of drakconf-bs.po to Bosnian
+# translation of bs.po to Bosanski
+# translation of drakconf-bs.po to Bosanski
+# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
+# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:00+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Autori paketa"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"masivno čišćenje i prepakiranje paketa, igre, port na SPARC arhitekturu, "
+"lektorisanje Mandriva alata"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "priprema cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "priprema figlet-a, Distriblint (provjera ispravnosti RPMova)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ažuriran Abiword, Mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"ažuriran nc sa Debian zakrpama, ispravljeni neki Perl paketi, skripta za "
+"pokretanje dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"rad na kernelu \"naduboko i naširoko\" (mnoge nove zakrpe prije integracije "
+"u zvaničnom kernelu)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "rad na kernelu (zakrpe vezane za audio i video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "zakrpe za neke pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pred-izdanje) koje koegzistira sa Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), kolekcija kursor tema , razni serverski "
+"doprinosi"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms sa dodacima, gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI programi, naučni programi, uputstva za audio/video "
+"produkciju, bluetooth, pyqt i slično"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stvari, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i ostali kernelski poslovi"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "većina web-baziranih paketa i mnogi paketi u vezi sa sigurnošću"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd provjera distribucije, devel ovisnosti"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skripta, jednostavno sviranje MIDI datoteka, ispravke za libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mnogi dodatni GNOME appleti i Python moduli"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"prijevod na slovački, više raznih paketa, OpenLDAP testiranje i integracija, "
+"bind-sdb-ldap, nekoliko godina korištenja Cookera i otkrivanja bugova itd."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "neke Ruby stvari, PHP-Pear paketi, štošta drugog."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "Moin wiki, Beep-media-player, im-ja i neki drugi paketi"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "prijave bugova, pomoć sa Thunderbird paketom..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testiranje i prijave bugova, Dovecot, Bibletime, Sword, pomoć sa Pure-Ftpd, "
+"Spamassassin, Maildrop, Clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"podrška za HTTP proxy tokom instalacije, podrška za 2.6 kernel u Sndconfig "
+"alatu, podrška za Samba3 u LinNeighborhood, popravke i proširenja za urpmi, "
+"bootsplash i drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors za 2.6 kernel, testiranje, neki contrib paketi."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine i drugi contrib paketi."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "napisao/uredio dijelove gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Prevodioci"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norveški Bokmål (nb) prevodilac i koordinator, i18n stvari"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"čovjek-tim\" za slovački jezik"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finski prevodilac i koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Holandski prevodilac i koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danski prevodilac (i nešto Bokmåla :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norveški Nynorsk (nn) prevodilac i koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonski prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italijanski prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosanski prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testeri"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testiranje i prijava bugova, integracija eagle-usb drajvera"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testiranje i prijava bugova"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testiranje, prijave bugova, provjera nVidia paketa"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testiranje, prijave bugova"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testiranje, prijave bugova"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su "
+"pomogli da sve radi kako treba."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Mandriva Kontrolni centar"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Učitavam... Molim sačekajte."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programi"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Testeri"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Čarobnjaci za servere"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dijeljenje"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Podesi FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Podesite FTP server"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Podesi Sambu"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Podesite datotečni server i server za štampu za radne stanice na kojima su "
+"Linux i ne-Linux sistemi"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Upravljanje Samba dijeljenjem"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Kreirajte, mijenjajte i brišite javne, korisničke i posebne dijeljene resurse"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Podesi web server"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Podesite web server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Podesi server za instalaciju"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Podesite server za mrežne instalacije %sa"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Mrežni servisi"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Podesi DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Podesite DHCP server"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Podesi DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Podesite DNS server (razrješavanje mrežnih imena)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Podesi proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Podesite web caching proxy server"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Sinhronizacija sata"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Podesite sinhronizaciju sistemskog sata sa time serverom"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Podešavanje OpenSSH servera"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Baza korisnika"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Podesi NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Podesite NIS i Autofs servise"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Podesi LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Podesite LDAP imenički servis"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Podesi news"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Podesite server za news grupe (Usenet)"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Podesi groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Podesite groupware server"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Podesi mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Podesite Internet e-mail server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "On-line administracija"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Podešavanje lokalnog računara putem web interfejsa"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Izgleda da niste instalirali webmin. Lokalno podešavanje je isključeno"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Udaljena administracija"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Kliknite ovdje ako želite podesiti udaljeni računar putem web interfejsa"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Podesi mail"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Podesite vaš monitor"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Mreža i Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mrežni servisi"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Uključite ili isključite sistemske servise"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "On-line administracija"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Mrežni servisi"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Podesi groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Podesi web server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Dijeljenje lokalnog diska"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Podesite tačku montiranja vašeg CD-ROM uređaja"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Podesite tačku montiranja vašeg DVD uređaja"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD pisač"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Podesite tačku montiranja vašeg CD/DVD pisača"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP jedinica"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg ZIP uređaja"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Sinhronizacija sata"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dodatni čarobnjaci"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Izlaz"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teme"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
+"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Više tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Prijavi _grešku"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/O p_rogramu..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s kontrolni centar %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Prijevod programa na vaš jezik je neispravan (%s)\n"
+"\n"
+"Molimo da prijavite bug prevodiocu."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način."
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Više tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Nabavka novih tema"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O - %s Kontrolnom centru"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl verzija)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafika: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Prevodilac: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Mandriva Kontrolni centar"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linuxu su doprinijeli"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto-instalacija"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Dijeljenje Internet konekcije"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D efekti"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particije"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolni centar"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izaberite alat koji želite koristiti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Podesite 3D desktop efekte"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Izaberite metodu provjere identiteta (lokalno, NIS, LDAP, Windows domena...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Uključite automatsku prijavu i izaberite korisnika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Uključite automatsku prijavu i izaberite korisnika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Podesite sigurnosne kopije sistema i korisničkih podataka"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Dijelite Internet vezu sa drugim lokalnim računarima"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Izmijenite razne Internet postavke"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Otvori konzolu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum i vrijeme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Display manager"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Izaberite 'display manager' - program kojim birate korisnika prilikom prijave"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Podesi faks server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Podesite lični firewall (vatrozid) kako biste zaštitili računar i mrežu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Upravljajte fontovima, dodajte i uklanjajte fontove. Prenesite fontove iz "
+"Windows-a®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Podesite grafički server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Podesite lokalna imena za računare (DNS)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Napravite, obrišite i promijenite veličinu hard disk particija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Pregledajte i podesite hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Podešavanje proxy-ja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Hosts definicije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Podesite lokalna imena za računare (DNS)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instaliraj softver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalirani software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Podesite failover mrežnih interfejsa i replikaciju firewalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Podesite failover mrežnih interfejsa i replikaciju firewalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Podesite raspored tipaka na tastaturi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podesite groupware server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Izaberite jezik i državu odnosno oblast za ovaj sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Pregledajte i pretražite sistemske dnevnike (logove)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljanje konekcijama"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Promijenite postavke mrežnog interfejsa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Upravljanje grupom računara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Upravljajte instaliranim softverskim paketima na grupi računara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Pregledajte nove verzije paketa koje su dostupne i ažurirajte instalirane "
+"pakete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stil menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Podesite stil vašeg menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Nadzor konekcija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Pregledajte mrežne konekcije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Podesite pokazivački uređaj (miš, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mreža i Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mrežni servisi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivirajte i upravljajte mrežnim profilima"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Podesite NFS tačke montiranja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistika paketa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Prikaži statistiku upotrebe instaliranih softverskih paketa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Podesite dijeljenje (sharing) particija vašeg diska"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Podesite dijeljenje (sharing) particija vašeg diska"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Podesite štampače, redove za štampu..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Zakazani zadaci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Zakažite izvršavanje programa u određenim terminima"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Podesite proxy server za datoteke i pretraživanje weba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Daljinsko upravljanje (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Daljinsko upravljanje drugom mašinom (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Obriši konekciju"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Obrišite mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bežična veza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Podesite konfiguraciju Samba servera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Podesite skener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Fino podesite sigurnost i dozvole na sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Podesite sistemski nivo sigurnosti i periodične procjene sigurnosti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Izaberite odakle će biti preuzeti paketi prilikom ažuriranja sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Podesi groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Podesite UPS za nadzor električne energije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Dodajte, uklonite ili izmijenite korisnike na sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Dodajte, uklonite ili izmijenite korisnike na sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Podesite Virtual Private Networking (VPN)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Podesite WebDAV tačke montiranja"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centar za editovanje menija"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemski meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Podesi..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Korisnički meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izaberite meni koji želite izmijeniti"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Podešavanje štampanja"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum i vrijeme"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova konekcija"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disketa za auto-instalaciju"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Startovanje sistema"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Zakazani zadaci"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Display manager"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Boot disketa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontovi"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Privilegije"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivoi i provjere"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV kartica"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Dijeljenje particija"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Hard diskovi"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logovi"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniji"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Diskovi i dijeljenje"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS tačke montiranja"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Štampači"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Podešavanje proxy-ja"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Izmjenjivi uređaji"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Ukloni konekciju"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba tačke montiranja"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemske postavke"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV tačke montiranja"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafički server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rezolucija ekrana"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrolni centar"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Podesite vaš računar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Podesite sistemski nivo sigurnosti i periodične procjene sigurnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Fino podesite sigurnost i dozvole na sistemu"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Dobro došli u %s Kontrolni centar"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Napravi samostalnu boot disketu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pošaljite vašu konfiguraciju kako bismo vas mogli informisali o "
+#~ "sigurnosnim ispravkama i korisnim nadogradnjama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pošaljite vašu konfiguraciju kako bismo vas mogli informisali o "
+#~ "sigurnosnim ispravkama i korisnim nadogradnjama"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketna jedinica"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg disketnog uređaja"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/Pošalji spisak _hardvera"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Pošalji spisak hardvera"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Račun:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Šifra:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Ime računara:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Molim sačekajte"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Slanje je u toku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Upravljajte NFS dijeljenim resursima"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Izmjena Samba konfiguracije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Podesi web server"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Boot tema"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konzola"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Prilagodite datum i vrijeme"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Upravitelj medijima softvera"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Invictus Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Jezik"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Država / Oblast"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Ažuriranje sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Pregledajte mrežne konekcije"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Mrežni profili"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Dijeljenje lokalnog diska"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Nivoi i provjere"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Uključite ili isključite sistemske servise"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Upravljanje medijima"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Podešavanje VPNa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Programi"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalacija"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Pregledajte programe koji se mogu instalirati i instalirajte pakete"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Pregledajte instalirani software i deinstalirajte pakete"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Rezolucija ekrana"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Promijenite rezoluciju ekrana"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Podesite TV karticu"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Ekspertni mod"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Podesite Samba tačke montiranja"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Podešavanje Samba štampanja"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr "Uključite ili isključite štampače u konfiguraciji Samba servera"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(izvorna C verzija)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dizajn)"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..a24cdcfb
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,2180 @@
+# translation of drakconf.po to Catalan
+# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatalà <linux@softcatala.org>, 2000-2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005.
+# Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n"
+"Language-Team: <ca@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empaquetadors"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"reconstrucció i neteja massiva de paquets, jocs, port a sparc, relectura del "
+"text de les eines Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Introducció de cosway"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"introducció de figlet, Distriblint (comprovació de rpm a la distribució)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword actualitzat, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc actualitzat amb pedaços de debian, correcció de alguns paquets de perl, "
+"guió d'inici de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"treball \"profund i ample\" al nucli (bastants pedaços nous abans de la "
+"integració al nucli oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "treball al nucli (pedaços relacionats amb àudio i vídeo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "pedaços per alguns paquets, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pre-release) que coexisteix amb Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, "
+"programari GIS (grass, mapserver), col·lecció cursor_themes, varies "
+"contribucions per servidors"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms i els seus plugins, "
+"gnome-python, escriptori rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"Aplicacions àudio/vídeo/MIDI, aplicacions científiques, guies \"com es fa\" "
+"de producció àudio/vídeo, bluetooth, pyqt i paquets relacionats"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "Coses ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i altres treballs al nucli"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "La majoria de paquets relacionats amb web i seguretat"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+"verificació de la distribució amb slbd, dependències de desenvolupament"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, test de MIDI, millores a libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "bastants applets extra per gnome i mòduls python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, ha contribuït varis paquets, integració i proves openldp, bind-sbd-"
+"ldap, varis anys usant cooker i fent caça d'errors, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "algunes coses relacionades amb ruby, paquets php-pear, altres coses."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clon de moin wiki, beep-media-player, im-ja i altres paquets"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "informes d'errors, ajuda amb el paquet thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"proves i informes d'errors, Dovecot, bibletime, sword, ajuda amb pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"suport d'intermedirari http a l'instal·lador, suport del nucli 2.6 a "
+"sndconfig, suport de samba3 a LinNeighborhood, correccions i millores a "
+"urpmi, bootsplash i drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors pel nucli 2.6, proves, alguns paquets de contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine i d'altres paquets de contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "Va escriure/editar parts de gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traductors"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Traductor i coordinador Noruec Bokmål (nb), treball i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "Equip \"d'un home\" mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Traductor i coordinador finès"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Traductor i coordinador holandès"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traductor holandès (també una mica de Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traductor i coordinador Noruec Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traductor a l'estonià"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traductor a l'italià"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traductor al bosni"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Provadors"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "proves i informes d'errors, integració del controlador eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "proves i informes d'errors"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "proves, informes d'errors, intent de paquet Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "proves, informe d'errors"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, proves, informes d'errors"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que "
+"tot funcioni correctament. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centre de Control de %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestor de programari"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Provadors"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Auxiliars dels servidors"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartició"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configura FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configura un servidor FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configura Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configura un sistema de fitxers i d'impressió per a estacions de treball "
+"Linux i no Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gestiona compartits de Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Gestiona, crea compartició especial, pública/usuari"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar el servidor web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configura un servidor web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configura el servidor d'instal·lació"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Serveis de xarxa"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configura DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configura un servidor DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configura DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configura un servidor DNS (resolució de noms de xarxa)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configura el servidor intermediari"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configura un servidor intermediari amb cau per a la web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configura l'hora"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Estableix que l'hora del servidor es sincronitzi amb un servidor extern"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuració del dimoni OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configura NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configura els serveis NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configura LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configura el servei de directori LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configura les notícies"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configura un servidor de grups de notícies"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configura groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configura un servidor groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configura el correu"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configura els serveis de correu d'internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administració en línia"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administració local"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configura la màquina local a través d'una interfície web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"No sembla que tingueu el webmin instal·lat. La configuració local s'ha "
+"deshabilitat."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administració remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Feu clic aquí si voleu configurar una màquina remota a través d'una "
+"interfície web."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maquinari"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Gestiona compartits NFS"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configura el correu"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configura el monitor"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Xarxa i Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Serveis de xarxa"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Habilita o inhabilita els serveis del sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Administració local"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administració en línia"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Serveis de xarxa"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configura groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Gestiona compartits NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar el servidor web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Compartició del disc local"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defineix on es muntarà la unitat de CD-ROM"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defineix on es muntarà la unitat de DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Gravador de CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Defineix on es muntarà el gravador de CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unitat ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Defineix on es muntarà la unitat ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arrencada"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configura l'hora"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Auxiliars addicionals"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Visua_litza els registres"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Mod_e incrustat"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mode expert en els _assistents"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Surt"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temes"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n"
+"Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Més temes"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Elimina"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Informeu d'un error"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Quant a..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centre de control de %s %s [a %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Hi ha un error a les traduccions del vostre idioma (%s)\n"
+"\n"
+"Si us plau informeu d'aquest error."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Impossible executar el programa desconegut '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "no es pot bifurcar: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Més temes"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obtenció de temes nous"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temes addicionals"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Quant a - Centre de control de %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autors: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versió perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Treball artístic:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Softcatalà,Albert Astals Cid"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<linux@softcatala.org>,astals11@terra.es"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traductor: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centre de Control de %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autors"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuïdors de Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Usuaris i grups"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serveis"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tallafocs"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Carregador d'arrencada"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instal·la automàticament"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Compartició de la connexió a internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particions"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centre de Control"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Seleccioneu l'eina que voleu usar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configura un servidor de grups de notícies"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Escolliu el mètode d'autenticació (local, NIS, LDAP, Domini de Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Habilita l'entrada automàtica i escull l'usuari amb el qual entrar "
+"automàticament"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Habilita l'entrada automàtica i escull l'usuari amb el qual entrar "
+"automàticament"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Còpies de seguretat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configura les còpies de seguretat del sistema i de dades dels usuaris"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Estableix com arranca el sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Estableix com arranca el sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Escull el tema gràfic del sistema a l'arrancar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Escull el tema gràfic del sistema a l'arrancar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Comparteix la connexió a internet amb d'altres màquines locals"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Estableix una nova interfície de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accés a internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Canvia paràmetres varis d'internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Obre una consola"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Data i hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Gestor de pantalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Escull el gestor de pantalla que permet seleccionar amb quin usuari entrar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configura un servidor de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Estableix un tallafocs personal per tal de protegir l'ordinador i la xarxa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gestiona, afegeix i elimina fonts. Importa fonts de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Estableix el servidor gràfic"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gestiona les definicions d'hostes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Crea, elimina i canvia de mida les particions del disc dur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Mira i configura el maquinari"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configura el servidor intermediari"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definicions d'hostes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gestiona les definicions d'hostes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instal·lació de programari"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Programari instal·lat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Estableix la disposició del teclat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configura un servidor groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Escull l'idioma i el país o regió del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visualitza i cerca els registres del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gestiona connexions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigura una interfície de xarxa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gestiona un grup d'ordinadors"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gestiona els paquets de programari instal·lats a un grup d'ordinadors"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Mira si hi ha actualitzacions disponibles i aplica qualsevol correcció o "
+"millora als paquets instal·lats"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estil del menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitoritza les connexions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitoritza les connexions de xarxa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configura el dispositiu apuntador (ratolí, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Xarxa i Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Serveis de xarxa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Estableix els punts de muntatge NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gestiona compartits NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Estadístiques dels paquets"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+"Mostra estadístiques en quant a l'ús dels paquets de programari instal·lats"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Configura la compartició de les particions del disc dur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configura la compartició de les particions del disc dur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configura impressores, cues d'impressió, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tasques planificades"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planifica l'execució de programes periòdicament o en hores prefixades"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Servidor intermediari"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configura un servidor intermediari per a fitxers i navegació web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remot (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remot d'una altra màquina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Elimina una connexió"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Elimina una interfície de xarxa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connexió sense fils"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gestiona la configuració de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configura escàners"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Afina els permisos de seguretat del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Estableix el nivell de seguretat del sistema i la auditoria periòdica"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"Selecciona d'on es descarreguen els paquets de programari en actualitzar el "
+"sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configura groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configura un SAI per monitoritzar el corrent"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Afegeix, elimina o canvia usuaris del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Afegeix, elimina o canvia usuaris del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Monitoritza les connexions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Estableix els punts de muntatge WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centre de configuració de menús"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menú del sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configura..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menú d'usuari"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Seleccioneu el menú que voleu configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuració de la impressió"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Entrada automàtica"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data i hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova connexió"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Carregador d'arrencada"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planifica tasques"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gestor de pantalla"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquet d'arrencada"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivells i comprovacions"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Targes de TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Compartició de particions"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discs durs"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Registres"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Punts de muntatge"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Punts de muntatge NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressores"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configura el servidor intermediari"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositius extraïbles"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Elimina la connexió"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Punts de muntatge Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Escàners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configura el sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Usuaris i grups"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Punts de muntatge WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servidor gràfic"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolució de pantalla"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centre de Control"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Configurar el teu ordinador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estableix el nivell de seguretat del sistema i la auditoria periòdica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Afina els permisos de seguretat del sistema"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Benvingut al centre de control de %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Genera un disquet d'instal·lació automàtica"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Genera un disquet d'arrencada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envieu la vostra configuració per tal de mantenir-vos informat sobre les "
+#~ "actualitzacions de seguretat i altres millores."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envieu la vostra configuració per tal de mantenir-vos informat sobre les "
+#~ "actualitzacions de seguretat i altres millores."
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disquetera"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Defineix on es muntarà la unitat de disquet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Compte:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contrasenya:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Nom màquina:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Espereu si us plau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Gestiona compartits NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Gestiona compartits NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Gestiona la configuració de Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Configurar el servidor web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema d'arrencada"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Consola"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Ajusta la data i la hora"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Gestor de Fonts de Programari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Tallafocs"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "País / Regió"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Actualitzacions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Monitoritza les connexions de xarxa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Serveis de xarxa"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Compartició del disc local"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Nivell i comprovacions"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Habilita o inhabilita els serveis del sistema"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Gestor de fonts"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "SAI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Configuració DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Gestor de programari"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instal·la"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Mira el programari instal·lable i instal·la paquets de programari"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Mira el programari instal·lat i desinstal·la paquets de programari"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Resolució de la pantalla"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Canvia la resolució de la pantalla"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Tarja de TV"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Configura la targeta de TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Mode _expert"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Estableix els punts de muntatge Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la impressió Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr "Activa o desactiva les impressores en el vostre servidor Samba"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versió C original)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(disseny)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tria el format del menú d'aplicacions i modifica quins programes es "
+#~ "mostren en el menú "
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estem a punt de canviar del perfil \"%s\" al perfil \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esteu segur de que voleu fer el canvi?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Perfils"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nou"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Nou perfil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Bé"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Esborra perfil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Perfil a esborrar:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "No podeu esborrar el perfil actual"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..cf87523f
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,1927 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Petos Safarik <petos@mandrivalinux.cz>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Autoři balíčků"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "rozsáhlé sestavování a čištění balíčků, hry, port pro SPARC, kontrola pravopisu v nástrojích Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "zavedení aplikace cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, aktualizace aplikace abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "aktualizace balíčku nc záplatami z distribuce Debian, oprava některých Perlových balíčků, spouštěcí skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, atd..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"rozsáhlá a důkladná\" práce na jádru (mnoho nových záplat před integrací do oficiálního jádra)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "práce na jádru (úpravy týkající se audia a videa)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "opravy některých balíčků, kfiresaver, xwine. PPC kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prerelease), která pracuje současně se verzí Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS software (grass, mapserver), sbírka témat kurzorů, další příspěvky pro server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, gnome-python, pracovní prostředí rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "aplikace pro audio/video/MIDI, vědecké aplikace, návody pro tvorbu audia a videa, bluetooth, pyqt a související balíčky"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "práce na ovladačích ATI/GATOS/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng a další práce na jádru"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "kontrola distribuce slbd, závislosti balíčků pro vývoj (*-devel)"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "skript rpmsync, bezproblémové přehrávání MIDI, úprava libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mnoho dodatečných appletů pro prostředí GNOME a modulů pro Python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "vedoucí týmu slovenských překladatelů, přispěl několika balíčky, testování a integrace openldap a bind-sdb-ldap, již několik let používá distribuci Cooker a hlásí chyby, atd..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "vybrané balíčky okolo Ruby, různé další balíčky."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "klon moin wiki, přehrávač médií Beep, im-ja a některé další balíčky"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "hlášení chyb, pomoc s balíčkem thunderbird, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "testování a hlášení chyb, balíčky Dovecot, bibletime, sword, pomoc s balíčky pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "podpora HTTP proxy v instalátoru, podpora jádra 2.6 v sndconfig, podpora Samba 3 v aplikaci LinNeighborhood, opravy a rozšíření v nástrojích urpmi, bootsplash a drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors pro jádro 2.6, testování, některé balíčky v sekci contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine a některé balíčky v sekci contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "napsal a upravil části gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Překladatelé"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "překladatel do norštiny Bokmål (nb) a koordinátor týmu pro norštinu, práce na internacionalizaci"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "vedoucí jednočlenného týmu překladatelů do slovenštiny"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "překladatel do finštiny a koordinátor týmu pro finštinu"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "překladatel do holandštiny a koordinátor týmu pro holandštinu"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "překladatel do dánštiny (také část překladů do norštiny Bokmål)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "překladatel do norštiny Nynorsk (nn) a koordinátor týmu pro norštinu"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "překladatel do estonštiny"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "překladatel do italštiny"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovič"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "překladatel do bosenštiny"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testeři"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testování a hlášení chyb, integrace ovladače eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testování a hlášení chyb"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testování, hlášení chyb, pokusy o balíček Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testování, hlášení chyb"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice Facorat"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testování, hlášení chyb"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Ovládací centrum %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Správa softwaru"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Průvodci nastavením serveru"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sdílení"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Nastavit FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Nastavit FTP server"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Nastavit Sambu"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Nastavit souborový a tiskový server pro stanice se systémem Linux či jinými systémy"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Spravovat disky a adresáře sdílené pomocí Samby"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Upravovat a vytvářet speciální, veřejná a uživatelská sdílení"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Upravit nastavení webového serveru"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Nastavit webový server"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Upravit nastavení instalačního serveru"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Nastavit server pro síťovou instalaci %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Síťové služby"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Upravit nastavení DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Nastavit DHCP server"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Upravit nastavení DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Nastavit DNS server (vyhledávání názvů počítačů)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Upravit nastavení proxy"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Nastavit proxy server s cache pro webové stránky"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Nastavit čas"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Nastavit synchronizaci času na serveru s externím časovým serverem"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Nastavit OpenSSH démon"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Nastavit NIS a Autofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Nastavit služby NIS a Autofs"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Nastavit LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Nastavit adresářové služby LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Nastavit diskusní skupiny"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Nastavit server diskusních skupin"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Nastavit groupware"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Nastavit server pro groupware"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Nastavit elektronickou poštu"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Nastavit služby pro elektronickou poštu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administrace online"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokální administrace"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Nastavit lokální počítač pomocí webového rozhraní"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je zakázáno"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Vzdálená administrace"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Spravovat hardware počítače"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Nastavit grafiku"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Nastavit myš a klávesnici"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Nastavit tisk a skenování"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Síť a internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Spravovat síťová zařízení"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Přizpůsobit síť a nastavit její zabezpečení"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Spravovat systémové služby"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizace"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Nástroje pro správu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Sdílení v síti"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Nastavit sdílení s Windows"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Nastavit sdílení pomocí NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Nastavit sdílení pomocí WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Místní disky"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nastavit přípojný bod vaší CD-ROM mechaniky \"%s\""
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nastavit přípojný bod vaší DVD-ROM mechaniky \"%s\""
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD vypalovačka (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Nastavit přípojný bod vaší CD/DVD mechaniky \"%s\""
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Mechanika ZIP"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Nastavit přípojný bod vaší ZIP mechaniky"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Zavádění systému"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Nastavit kroky zavádění systému"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Vzhled při zavádění"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Další průvodci"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Zobrazit _logy"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Zapouzdřený režim"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expertní režim v _průvodcích"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Soubor"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Konec"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Témata vzhledu"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
+"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Další témata vzhledu"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nápověda"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Poznámky k vydání"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Co je _nového?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/S_eznam známých chyb"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Nah_lásit chybu"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/O _aplikaci..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Ovládací centrum %s %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"V překladech pro váš jazyk (%s) je chyba.\n"
+"\n"
+"Nahlaste prosím tuto chybu."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nelze spustit neznámý program \"%s\""
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nelze provést fork: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Tento program skončil nenormálně"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Další témata vzhledu"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Získat další témata vzhledu"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Doplňková témata vzhledu"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Získat další témata vzhledu z www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O aplikaci Ovládací centrum %s"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autoři: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(verze v Perlu)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafická část: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Radek Vybíral\n"
+"Michal Bukovjan\n"
+"Vlastimil Ott"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"Radek.Vybiral@vsb.cz\n"
+"bukm@centrum.cz\n"
+"vlastimil@e-ott.info"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Překladatel: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Ovládací centrum %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright ©%s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoři"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Přispěvatelé Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Obrazovka"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Uživatelé a skupiny"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Zavaděč"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatická instalace"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Sdílení připojení k Internetu"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D efekty grafického prostředí"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Diskové oddíly"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ovládací centrum"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Vyberte si nástroj, který chcete použít"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Nastavit 3D efekty grafického pracovního prostředí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Volba metody pro ověření (lokální, NIS, LDAP, doména Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Nastavit automatické přihlášení do systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Povolit automatické přihlášení a vybrat uživatele pro automatické přihlášení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Zálohy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Nastavit zálohování systému a uživatelských dat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snímky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Nastavit způsob zavedení systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Nastavit způsob zavedení systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Vybrat téma vzhledu pro startovací nabídku systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Vybrat téma vzhledu pro start systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Sdílet připojení k internetu s ostatními lokálními počítači"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Nastavit nové síťové rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Přístup k internetu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Změnit různá nastavení týkající se internetu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Spustit konzoli pro správce systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Upravit datum a čas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Nastavit správce obrazovky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Vybrat správce obrazovky pro přihlášení uživatelů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Nastavit faxový server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Nastavit váš osobní firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Nastavit osobní firewall chránící počítač a síť"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Spravovat, přidávat a odebírat písma, včetně importu písem ze systému Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Nastavit grafický server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Spravovat diskové oddíly"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Vytvořit, mazat a měnit velikosti diskových oddílů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Prohlížet a nastavovat hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Nastavit zvuk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Nastavit určení adres počítačů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Spravovat určení adres počítačů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalovat a odebírat software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalovat, odinstalovat software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Pokročilé nastavení síťových rozhraní a firewallů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Nastavit záložní síťová rozhraní a replikaci firewallů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Nastavit rozložení klávesnice"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Nastavit groupwarový server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Upravit nastavení lokalizace systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Vybrat jazyk a zemi či region tohoto systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Prohlížet a prohledávat systémové záznamy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Spravovat připojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Upravit síťové rozhraní"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Spravovat skupiny počítačů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Spravovat instalované balíčky softwaru na skupině počítačů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Konfigurace ověřování na nástroje Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Nastavení ověřování pro přístup k jednotlivým konfiguračním nástrojům Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Aktualizovat váš systém"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Prohlédnout a nainstalovat dostupné aktualizace a/nebo záplaty"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Styl hlavní nabídky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Nastavit styl hlavní nabídky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importovat dokumenty a nastavení z MS Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Sledovat připojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Sledovat síťová připojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Nastavit polohovací zařízení (myš, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Rodičovský dohled"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Správa sítí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Spravovat různé síťové profily"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivovat a spravovat síťové profily"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Nastavit přístup k diskům a adresářům sdíleným pomocí NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Nastavit přípojné body NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Nastavit sdílení disků a adresářů pomocí NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Spravovat disky a adresáře sdílené pomocí NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistiky balíčků"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Zobrazit statistiky využití instalovaných softwarových balíčků"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Sdílet diskové oddíly tohoto počítače"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Nastavit sdílení diskových oddílů tohoto počítače"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Nastavit tiskárny, tiskové fronty ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Plánované úlohy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Naplánovat pravidelné nebo časované spouštění programů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Nastavit proxy server pro prohlížení webu a souborů"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Vzdálené ovládání (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Vzdálené ovládání jiného počítače (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Odstranit připojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Odstranit síťové rozhraní"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bezdrátové připojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Přístup k diskům a adresářům na systémech Windows (pomocí Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Nastavit sdílení disků a adresářů s Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Sdílet disky a adresáře se systémy Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Spravovat nastavení síťových služeb Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Nastavit skener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Nastavit zabezpečení systému, oprávnění a audit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Nastavit úroveň zabezpečení systému, pravidelné bezpečnostní kontroly a oprávnění"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Spouštět a zastavovat systémové služby"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Nastavit zdroje softwaru pro instalaci a aktualizaci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Vybrat lokalitu, ze které se stahují softwarové balíčky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Nastavit frekvenci aktualizací"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Přístup k prodloužené podpoře"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Nastavit politiku TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Prohlížet a nastavit bezpečnostní politiku TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Nastavit UPS pro sledování elektrického napájení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Spravovat uživatele systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Přidat, odstranit nebo upravit uživatele systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizace"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Spravovat virtuální stroje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Nastavit virtuální privátní sítě (VPN) pro zabezpečený přístup do sítí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Přístup k diskům a adresářům sdíleným pomocí WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Nastavit přípojné body WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centrum pro nastavení menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systémové menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavit..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Uživatelské menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Vyberte si menu, které chcete upravit"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Nastavit tisk"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klepněte pro nastavení tiskového systému"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatické přihlášení"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nové připojení"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automatická instalace z diskety"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Zavádění systému"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Plánované úlohy"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Správce obrazovky"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Zaváděcí disketa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Písma"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Úrovně a kontroly"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV karty"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Sdílení oddílů"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Pevné disky"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Přípojné body"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Přípojné body NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Tiskárny"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Nastavení proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Výměnná zařízení"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Odstranit připojení"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Přípojné body Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skenery"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Nastavení systému"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Uživatelé a skupiny"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Přípojné body WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafický server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rozlišení obrazovky"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Nastavit váš počítač"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..32dfd2c8
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,2010 @@
+# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-cy\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:15-0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Welsh\n"
+"X-Poedit-Country: UK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pecynwyr"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"ailadeiladu a chlirio sylweddol, gemau, trosiad sparc, prawf ddarllen offer "
+"Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cyflwyniad cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "cyflwyno figlet, Distriblint (gwirio rpm y dosbarthiad)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, diweddariad abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc diweddaraf gyda chlytiau debian, trwsio rhai pecynnau perl, sgript "
+"cychwyn dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, ag ati..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"gwaith \"dwfn a llydan\" ar y cnewyllyn (nifer o glytiau newydd cyn "
+"integreiddio i'r cnewyllyn swyddogol)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "gwaith ar y cnewyllyn (clytiau sain a fideo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "cyweiriad i rai pecynnau, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (rhag rhyddhad) sy'n cyd-fynd â meddalwedd Samba 2.2.x, Samba-2.2."
+"x, GIS (grass, mapserver), casgliad cursor_themes, cyfraniadau ochr gweinydd "
+"amrywiol"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ac ategynnau gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"rhaglenni sain/fideo/MIDI, rhaglenni gwyddonol, howtos cynhyrchu sain a "
+"fideo, bluetooth, pyqt ac ati"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "pethau ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng a gwaith arall ar y cnewyllyn"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"y rhan fwyaf o waith ar becynnau gwe a llawer o waith ar becynnau diogelwch"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "gwirio dosbarthiad slbd, dibyniaethau datblygiadol"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "sgript rpmsync, chwarae nôl MIDI hawdd, newid libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "llawer o raglenigau gnome ychwanegol a modiwlau python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, cyfrannu nifer o becynnau, profi ac integreiddio openldap, bind-sdb-"
+"ldap, sawl blwyddyn o ddefnyddio cooker a chwilio am wallau, ac ati..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "peth stwff Ruby, pecynnau php-bear, amryw o bethau eraill,..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja a rhai pecynnau eraill"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "adroddiadau gwall, cymorth gyda phecyn Thunderbird"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"profi ac adroddiadau gwall, Dovecot, bibletime, sword, cymorth gyda pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"cymorth dirprwy http yng ngosodwr, cefnogaeth cnewyllyn 2.6 yn sndconfig, "
+"cefnogaeth i samba3 LinNeighborhood, trwsio a gwella bootsplash a drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors ar gyfer cnewyllyn 2.6, profi a rhai pecynnau contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine a phecynnau contrib eraill."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dogfennaeth"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "ysgrifennu/golygu rhannau o gi/docs/HACKING file"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Cyfieithwyr"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Cyfieithydd Bokmål Norwyaidd (nb) a chyd-drefnydd gwaith i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" tîm mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Cyfieithydd a chyd-drefnydd Ffineg"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Cyfieithydd a chyd-drefnydd Is Almaeneg"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Cyfieithydd Daneg ( a pheth Bokmal hefyd:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Cyfieithydd Norwyeg Nynorsk (nn) a chyd-drefnydd gwaith i18n."
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Cyfieithydd Estoneg"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Cyfieithydd Eidaleg"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Cyfieithydd Bosnieg"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Profwyr"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "profi ac adrodd ar wallau, integreiddio gyrrwr eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "profi ac adrodd ar wallau"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "profi, adrodd ar wall, profi pecyn Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "profi, adrodd ar wallau"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, profi, adrodd ar wallau"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi "
+"cynorthwyo i'w wneud yn siŵr ei fod yn gweithio'n iawn."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Canolfan Rheoli %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Arhoswch...Llwytho"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Rheoli Meddalwedd"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Eraill"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Dewiniaid gweinydd"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Rhannu"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Ffurfweddu FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Gosod gweinydd FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Ffurfweddu Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Gosod gweinydd ffeil ac argraffu ar gyfer gorsaf waith sy'n rhedeg systemau "
+"Linux a rhai eraill"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Rheoli rhannu Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "çRheoli, creu rhannau arbennig, creu rhannau cyhoeddus/defnyddiwr"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Gosod gweinydd gwe"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Gosod gweinydd ar gyfer gosodiad rhwydwaith %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Gwasanaethau Rhwydweithiau"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Ffurfweddu DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Gosod gweinydd DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Ffurfweddu DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Gosod gweinydd DNS (cydrannu enw rhwydwaith)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Ffurfweddu dirprwy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd dirprwy storio gwe"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Ffurfweddu amser"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Gosod amser y gweinydd i fod yn cydamseru â'r gweinydd amser allanol"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad daemon OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilysu"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau NIS ac Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Ffurfweddu LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau cyfeiriadur LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grwpwar"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Ffurfweddu newyddion"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd grŵp newyddion"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd grwpwar"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Ffurfweddu e-bost"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau E-bost Rhyngrwyd"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Gweinyddiaeth leol"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Ffurfweddu'r peiriant lleol drwy ryngwyneb gwe"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Nid yw webadmin i weld wedi ei osod. Anablu ffurfweddiad lleol."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Gweinyddiaeth bell"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Clicio yma os hoffech chi ffurfweddu blwch pell drwy ryngwyneb Gwe."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Caledwedd"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Rheoli eich caledwedd"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Ffurfweddu graffigau"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Ffurfweddu llygoden a bysellfwrdd"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Ffurfweddu argraffu a sganio"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Rheoli eich dyfeisiau rhwydwaith"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personoli a Diogelu eich rhwydwaith"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Rheoli gwasanaethau system"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lleoleiddio"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Offer gweinyddol"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Rhannu Rhwydwaith"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Ffurfweddu rhannu Windows®"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Ffurfweddu rhannu NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Ffurfweddu rhannu WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Disgiau lleol"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Pennu lle mae eich CD-ROM \"%s\" wedi ei osod"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Pennu lle mae eich DVD-ROM \"%s\" wedi ei osod"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Llosgwr CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Pennu lle mae eich llosgwr CD/DVD \"%s\" wedi ei osod"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Disg ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Pennu lle mae eich gyrrwr ZIP wedi ei osod"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelwch"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Cychwyn"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Ffurfweddu cammau cychwyn"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Golwg a Theimlad Cychwyn"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dewiniaid ychwanegol"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Dewisiadau"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Dangos _Cofnodion"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modd _Mewnosod"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ffeil"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Gadael"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Themâu"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
+"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Rhagor o themâu"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cymorth"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Nodiadau ryddhau"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/What's _New?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Ynghylch..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Canolfan Rheoli %s %s (ar %s)"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Mae yna wall yng nghyfieithiad eich iaith (%s)\n"
+"\n"
+"Adroddwch ar y gwall."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Methu rhedeg rhaglen %s anhysbys"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "Methu fforchio: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Rhagor o themâu"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Estyn themâu newydd"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Themâu ychwanegol"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Awdur: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "fersiwn perl"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Gwaith Celf:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rhoslyn Prys"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<post@meddal.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Cyfieithydd"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Canolfan Rheoli %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Awdur"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Cyfraniadau Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Dangos"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bysellfwrdd"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Llygoden"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Defnyddwyr a grwpiau"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Gwasanaethau"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Mur cadarn"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Rheolwr Cychwyn"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Awto Gosod"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Effeithiau Bwrdd Gwaith 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Rhaniadau"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Canolfan Rheoli"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Ffurfweddu effeithiau Bwrdd Gwaith 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Dewiswch y dull dilysu (lleol, NIS, LDAP, Parth Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Galluogi awto mewngofnodi i fewngofnodi'n awtomatig"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Galluogi awto mewngofnodi a'r dewis i gael mewngofnodi'n awtomatig"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Wrth gefn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Ffurfweddu copïau wrth gefn a data'r defnyddiwr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Copi Llawn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Gosod sut mae'r system yn cychwyn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Gosod sut mae'r system yn cychwyn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Gosod thema graffigol cychwyn y system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Dewis thema graffigol y system wrth gychwyn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Rhannu'r cysylltiad Rhyngrwyd gyda pheiriannau eraill"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Gosod rhyngwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Newid gosodiadau rhyngrwyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Agor consol fel gweinyddwr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Rheoli dyddiad ac amser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Gosod y rheolwr dangos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Dewis rheolwr dangos sy'n galluogi dewis pa ddefnyddiwr i fewngofnodi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd ffacs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Gosod eich mur cadarn personol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Creu mur cadarn personol er mwyn amddiffyn y cyfrifiadur â'r rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Rheoli, ychwanegu a thynnu ffontiau. Mewnforio ffontiau Windows ®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Gosod gweinydd graffigol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Rheoli rhaniadau disg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Creu, dileu a newid maint rhaniadau disg caled"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Pori a ffurfweddu caledwedd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Sain"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Diffiniadau gwesteiwyr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Rheoli diffiniadau gwesteiwyr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Gosod a Thynnu Meddalwedd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Gosod, dad-osod meddalwedd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Gosod uwch rhyngwynebau rhwydwaith a muriau cadarn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Gosod methiant rhyngwynebau rhwydwaith ac ail-greu mur cadarn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Gosod cynllun y bysellfwrdd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Gosod gweinydd grwpwar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Rheoli lleoleiddio ar eich system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Dewis iaith a gwlad neu ardal y system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Darllen neu chwilio cofnodion y system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Rheoli cysylltiadau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Ail-ffurfweddu rhyngwyneb rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Grŵp cyfrifiadur rheoli"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Rheoli pecynnau meddalwedd wedi eu gosod ar grŵp o gyfrifiaduron"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Ffurfweddu dilysu ar gyfer offer Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Mae angen diffinio'r dilysu er mwyn cael mynediad at offer ffurfweddu unigol "
+"Mandriva."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Diweddaru eich system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Gweld diweddariadau a gosod ffeiliau trwsio neu uwchraddio"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Arddull Dewislenni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Mewnforio gosodiadau a dogfennau Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitro cysylltiadau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitro'r cysylltiadau rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Gosod dyfais pwyntio (llygoden, pad cyffwrdd)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Rheolau Rhiant"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Canolfan Rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Rheoli proffiliau rhwydwaith amrywiol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Gweithredu a rheoli proffiliau rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Cael mynediad at gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Gosod pwyntiau gosod NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Rhannu gyrrwyr a chyfeiriaduron drwy NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Rheoli rhaniadau NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Ystadegau Pecynnau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Dangos ystadegau am ddefnydd o'r pecynnau meddalwedd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Rhannu eich rhaniadau disg caled"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Gosod rhannu eich rhaniadau disg caled"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Gosod argraffydd(ion) rhesi gwaith argraffu..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tasgau amserlenwyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Amserlennu rhaglenni i redeg yn achlysurol neu yn benodol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Dirprwy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Gosod gweinydd dirprwyol ar gyfer ffeiliau a phori'r we"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Rheolydd Pell (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Rheoli Pell peiriant arall (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Tynnu cysylltiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Dileu rhyngwyneb rhwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Cysylltiad diwyfr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Cael mynediad at yrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Ffurfweddu gyrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Rhannu gyrrwyr a chyfeiriaduron gyda systemau Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Gosod sganiwr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Ffurfweddu diogelwch system, caniatás ac awdit."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Gosod lefel diogelwch y system,awdit diogelwch achlysurol a chaniatád"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Rheoli gwasanaethau system drwy eu galluogi neu eu analluogi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Ffurfweddu cyfrwng ffynhonnell ar gyfer gosod a diweddaru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Dewis ffynhonell llwytho i lawr pecynnau meddalwedd "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Ffurfweddu amlder diweddaru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Ffurfweddu polisi TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Darllen a ffurfweddu polisi diogelwch TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Gosod UPS ar gyfer monitro'r pŵer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Rheoli defnyddwyr y system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Ychwanegu, tynnu neu newid defnyddwyr y system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Rhithweld"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Rheoli peiriannau rhithiol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Ffurfweddu cysylltiadau VPN i ddiogelu mynediad i rwydwaith"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Cael mynediad at yrrwyr rhanedig a chyfeiriaduron WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Gosod pwyntiau gosod WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Dewislen y System"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ffurfweddu..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Dewislen y Defnyddiwr"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Dewiswch ba ddewislen rydych am ei ffurfweddu."
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad Argraffu"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gorffen"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Awto mewngofnodi"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dyddiad ac amser"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Cysylltiad newydd"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disg meddal awto gosod"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Cychwynnwr"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Tasgau amserlenwyd"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Rheolwr dangos"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disg meddal cychwyn"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Ffontiau"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Caniatâd"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Lefelau a Gwiriadau"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Cerdyn Teledu"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Rhannu Rhaniad"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Disg Caled"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Cofnodion"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Dewislenni"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Pwyntiau Gosod"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Pwyntiau gosod NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Argraffyddion"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Dirprwy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dyfeisiadau datodadwy"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Tynnu Cysylltiad"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Pwyntiau gosod Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Sganwyr"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Gosodiadau'r System"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Defnyddwyr a Grwpiau"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Gweinydd Graffigol"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitro"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Cydraniad Sgrin"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Canolfan Rheoli"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Ffurfweddu eich Cyfrifiadur"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Gosod lefel diogelwch y system ac awdit"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Gwneud newidiadau mân ar systemau"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Cynhyrchu disg meddal Awto Gosod"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Cynhyrchu disg meddal cychwyn"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn cael gwybodaeth ar ddiweddariadau."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau "
+#~ "diogelwch a defnyddiol."
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disg meddal"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Pennu lle mae eich disg meddal wedi ei osod"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Llwytho'r rhestr caledwedd"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Cyfrif:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Cyfrinair:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Enw Gwesteiwr:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Arhoswch"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Wrthi'n llwytho i fyny"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Rheoli meddalwedd"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Defnyddio rhaniadau NFS"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Rhannu eich data drwy NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Defnyddio rhannu WebDAV"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 00000000..5cc4fdf4
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,1961 @@
+# translation of drakconf-da.po to
+# translation of da.po to
+# translation of da.po to Danish
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk> 2002
+#
+# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2000.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: da\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-23 14:59+0200\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakkevedligeholdere"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"omfattende pakke-genopbygning og -oprydning, spil, sparc-port, "
+"korrekturlæsning af Mandriva-værktøjer"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay-introduktion"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet-introduktion, Distriblint (tjekker rpm i distributionen)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, opdateret abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"opdateret nc med debian rettelser, rettede nogle perl pakker, dnotify "
+"startup script, urpmc, hddtemp, wipe, osv..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"dybt og bredt\" kerne-arbejde (mange nye rettelser før integration i "
+"officiel kerne)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kerne-arbejde (audio- og video-relaterede rettelser)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "rettelser til diverse pakker, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prærelease) som kan leve sammen med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"programmel (grass, mapserver), cursor_themes samling, forskellige server-"
+"side bidrag"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms og plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI programmer, videnskabelige programmer, audio/video "
+"produktions howtos, bluetooth, pyqt & relaterede"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM ting, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng og andet kerne-arbejde"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "de fleste web-baserede pakker og mange sikkerheds-relaterede pakker"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro-kontrol, devel-afhængigheder"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync-skript, idiotsikker MIDI-afspilning, ændret libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mange ekstra gnome-appletter og python-moduler"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, har bidraget med adskillige pakker, openldap testning og "
+"integration, bind-sdb-ldap, flere års brug af cooker og fejlfinding, mm..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "nogen ruby ting, php-pear-pakker, andet forskelligt."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-klon, beep-media-player, im-ja og nogen andre pakker"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "programfejlmedinger, hjælp med thunderbird-pakke,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testning og programfejlmelding, Dovecot, bibletime, sword, hjælp med pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http-proxystøtte under installation, understøttelse for kerne 2.6 i "
+"sndconfig, samba3-støtte i LinNeighborhood, rettelser og forbedringer i "
+"urpmi, bootsplash og drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors for 2.6 kerne, testning, nogen contrib-pakker."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine og nogen andre contrib-pakker."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skrev/redigerede dele af gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversætter og koordinator, i18n-arbejde."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "Enmands mdk sk-i18n hold."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finsk oversætter og kordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Hollandsk oversætter og koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Dansk oversætter (og også lidt bokmål:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norsk nynorsk (nn) oversætter og koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estisk oversætter"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italiensk oversætter"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnisk oversætter"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Afprøvere"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testning og programfejlrepportering, integrering af eagle-usb-driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testning og programfejlrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testning, fejlrapportering, Nvidia-pakkeforsøg"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testning, fejlrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testning, fejlrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at "
+"sikre at alt virkede. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s kontrolcenter"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Indlæser..., vent venligst"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+"Administration\n"
+"af programmer"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Server-hjælpere"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Fildeling"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurér FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Opsætning af en FTP-server"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurér Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Opsætning af en fil- og printserver for arbejdsstationer som kører Linux- "
+"eller ikke-Linux-systemer"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Administrér Samba-fildeling"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurér web-server"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Opsætning af en web-server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfigurér installationsserver"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Opsætning af server for installation aff %s over netværk"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Netværkstjenester"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurér DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Opsætning af en DHCP server"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurér DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Opsætning af DNS-server (navneopslag på internettet)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurér proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurér en web-server med proxy-mellemlager"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurér tid"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfiguration af OpenSSH-dæmon"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikation"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigurér NIS- og Autofs-tjenesterne"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurér LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfigurér LDAP-katalogtjenesterne"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Gruppeprogrammel"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurér nyheder"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurér en nyhedsgruppe-server"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigurér gruppeprogrammel"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigurér en gruppestøtte-server"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurér post"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfigurér tjenester for internet post"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administration på nettet"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokal administration"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfigurr den lokale maskine via en web-grnseflade"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Du ser ikke ud til at have webmin installeret. Lokal konfiguration er "
+"deaktiveret"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administration via nettet"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinel"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Administrér dit udstyr"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurér grafik"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurér mus og tastatur"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfigurér printning og skanning"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netværk & internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Administrér dine netværksenheder"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Tilpasning og sikring af dit netværk"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Administrér systemets tjenester"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Sprogtilpasning"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrationsværktøjer"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Netværksdeling"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurér Windows®- fildelinger"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfigurér NFS-fildelinger"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokal diske"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Sæt hvor dit %s cdrom-drev er monteret"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Sæt hvor dit %s DVD-drev er monteret"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-brænder (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Sæt hvor din %s CD/DVD-brænder er monteret"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP drev"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Sæt hvor dit ZIP-drev er monteret"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Opstart"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurér opstarts-trin"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Opførsel ved opstart"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Yderligere hjælpeprogrammer"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Vis _log"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Indlejret tilstand"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afslut"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temaer"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
+"Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Flere temaer"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjælp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Udgivelsesnoter"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Hvad er _nyt?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Rettelser"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapportér fejl"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s kontrolcenter %s [på %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"De er en fejl i oversættelsen af dit sprog (%s)\n"
+"\n"
+"Rapportér venligst fejlen."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Umuligt at køre ukendt '%s'-program"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "kan ikke fork(): %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Dette program er afsluttet unormalt"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Flere temaer"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Henter nye temaer"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Yderligere temaer"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Om - %s kontrolcenter"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Forfattere: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-version):"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Kunstner: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<keld@dkuug.dk>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) kontrolcenter"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattere"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Bidragsydere til Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Vís"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Brugere og grupper"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brandmur"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Opstartsindlæser"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Autoinstallering"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D skrivebordseffekter"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitioner"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Vælg det værktøj, du ønsker at bruge"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurér effekter for 3D-skrivebord"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Vælg bekræftelsesmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Opsæt autologin til at automatisk logge på"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Aktivér autologin og vælg brugeren, der automatisk skal logges på"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sikkerhedskopier"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Opsætning af sikkerhedskopiering for systemet og brugernes data"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Øjebliksbilleder"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Opsæt opstart af system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Opsætning af hvorledes system startes op"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Opsæt grafisk tema for system ved opstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Vælg grafisk tema for system ved opstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Del internetforbindelsen med andre lokale maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Opsætning af et nyt netværksgrænsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet-adgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Ændring af forskellige internet-indstillinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Åbn en konsol som administrator"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Administrér dato og klokkeslæt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Opsætning af Indlogningshåndtering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Vælg indlogningshåndteringen, som giver mulighed for at vælge hvilken "
+"bruger, der skal logges ind"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfigurér en faxserver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Opsætning af personlig brandmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows ®-skrifttyper"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Opsætning af grafisk server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Administrér diskpartitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Opret, slet og ændr størrelse på partitioner på disk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Visning og konfigurering af udstyr"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfiguration af lyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definition af værter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Administrér definitioner af værter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installér og fjern programmel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installér og afinstallér programmel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Avanceret opsætning af netværksgrænseflader og brandmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Sæt netværksgrænseflader og brandmurskopi op"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Opsætning af udlægning af tastatur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Opsætning af en gruppestøtte-server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Administrér sprogtilpasning for dit system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Vælg systemets sprog og land eller region"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Vis og søg i systemlogger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Administrér forbindelser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Omkonfigurér et netværksgrænsesnit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Styre maskingruppe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Administrér installerede programpakker på en gruppe maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Konfigurér autentifikation for Mandriva-værktøjer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definér autentifikation krævet til at få adgang til individuelle Mandriva "
+"konfigurationsværktøjer "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Opdatér dit system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Kig på tilgængelige opdateringer og udfør sådanne rettelser og opgraderinger "
+"for installerede pakker"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menu-stíl"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfigurering af menustíl"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importér Windows®-dokumenter og -indstillinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Overvåg forbindelser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Overvåg netværksforbindelserne"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Opsætning af peger-enheden (mus, museplade)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Styring for forældre"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netværkscenter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Administrér forskellige netværksprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivér og administrér netværksprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Adgang til NFS-delte drev og kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Opsætning af NFS-monteringspunkter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Del drev og kataloger med NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Administrér NFS-fildelinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakkestatistik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Vis statistik over brug af installerede programpakker"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Del dine partitioner på disken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Opsæt uddeling af partitionerne på din disk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Opsætning af printere, udskriftskøer, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Planlagte opgaver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planlæg programmer til at køre regelmæssigt eller på givne tidspunkter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Opsætning af en proxy-server for filer og weblæsning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernstyring af en anden maskine (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Fjern en forbindelse"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Slet et netværksgrænsesnit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådløs forbindelse"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Adgang til Windows (SMB) delte drev og kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Del drev og kataloger med Windows (SMB) systemer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Administrér konfiguration af Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Opsætning af skannere"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Konfigurér sikkerhed, tilladelser og eftersyn på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Opsætning af systemets sikkerhedsniveau, regelmæssig sikkerhedstjek og "
+"rettigheder"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Administrér systemtjenester ved at aktivere eller deaktivere dem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfigurér mediekilder for installation og opdatering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Vælg hvorfra programpakker skal hentes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurér frekvens for opdateringer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Adgang til udvidet vedligeholdelse"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Konfigurér TOMOYO Linux regler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Se og konfigurér TOMOYO Linux sikkerhedsregler"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Opsætning af UPS for overvågning af strømforsyning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Administrér brugere på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Tilføj, fjern eller ændr brugere på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Administration af virtuelle maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfigurér VPN-forbindelse for sikker netadgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Adgang til WebDAV-delte drev og kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Opsætning af WebDAV-monteringspunkter"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menutilpasningscenter"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemmenu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurér..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Brugermenu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Vælg den menu, du vil tilpasse"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfiguration af udskrivning"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dato og klokkeslæt"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Ny forbindelse"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Autoinstallerings-diskette"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Opstartsindlæsning"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planlagte opgaver"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Indlogningshåndtering"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Opstartsdiskette"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifttyper"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheder"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveauer og kontroller"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kort"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Deling af partitioner"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Diskdrev"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menuer"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteringspunkter"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-monteringspunkter"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printere"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfiguration af proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Fjernelige enheder"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjern forbindelse"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-monteringspunkter"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skannere"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systemindstillinger"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Brugere og grupper"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafisk server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skærm"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skærmopløsning"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigurér din maskine"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..ac62a3b0
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,1925 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketersteller"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "Intensiver Paketneubau und Säuberung, Spiele, Sparc Portierung, Code Überprüfung bei Mandrivatools"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Cowsay-Einführung"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "Figlet-Einführung, Distriblint (prüft RPMs in der Distribution)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "XFCe4, Abiword Update, Mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "Aktualisierte nc mit Debian-Patches, reparierte einige Perl Pakete, dnotify Startup Script, urpmc, hddtemp, wipe, usw..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"tief und breit\" Kernel-Arbeit (viele neue Veränderungen vor der Integration in den offiziellen Kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "Kernel-Arbeit (Audio- und Video-bezogene Veränderungen)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "Patche für einige Pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (Vorveröffentlichung) die sich parallel mit Samba 2.2.x verträgt, Samba-2.2.x, GIS-Software (grass, mapserver), Mauszeiger-Themes-Kollektion, verschiedene serverseitige Beiträge"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms und plugins gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "Audio/Video/MIDI-Anwendungen, wissenschaftliche Software, Audio/Video-Produktionsanleitungen, bluetooth, pyqt & related"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/Gatos/DRM Anwendungen, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "Supermount-ng und andere Kernel-Arbeiten"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "Die meisten webbasierten Pakete und viele sicherheitsrelevante Pakete"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "Distribution Überprüfung SLBD, Entwicklung von Abhängigkeiten"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "Rpmsync-Skript, kinderleichte MIDI-Wiedergabe, optimiertes libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "viele zusätzliche Gnome-Applets und Python-Module"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n, Bereitstellen verschiedener Pakete, openldap Test und Integration, bind-sdb-ldap, einige Jahre an Erfahrung in der Benutzung von Cooker und Fehlersuche, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "Einige ruby-Anwendungen, php-pear Pakete, verschiedene andere Anwendunge."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki Clone, beep-media-player, im-ja und einige andere Pakete"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "Bug reports, Hilfe bei Thunderbird Paketen, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "Testen und Bug Reports, Dovecot, bibletime, sword, Hilfe bei pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "HTTP Proxy Support bei der Installation, Kernel 2.6 Support bei sndconfig, Samba3 Support bei LinNeighborhood, Fehlerbehebung und Weiterentwicklung von urpmi, bootsplash und drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors für Kernel 2.6, Testen einiger contrib Pakete."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine und einige andere contrib Pakete."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "schrieb/verändert Teile von gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Übersetzer"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmål (nb) Übersetzer und Koordinator, i18n Arbeit."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finnischer Übersetzer und Koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Niederländischer Übersetzer und Koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Dänischer Übersetzer (und einige Bokmål)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) Übersetzer und Koordinator."
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonischer Übersetzer"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italienischer Übersetzer"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnischer Übersetzer"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Tester"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "Testen und Bug Reports, Integration von eagl-usb Treiber."
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "Testen und Bug Reports"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "Testen, Bug Reports, Nvidia Pakettests"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "Testen, Fehlerberichte"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testen, Fehlerberichte"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Und viele ungenannte und unbekannte Beta-Tester und Fehlermelder, die halfen sicherzustellen, dass alles gut arbeitet."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s-Kontrollzentrum"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Software verwalten"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Server-Assistenten"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dateifreigabe"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP konfigurieren"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Einrichten eines FTP-Servers"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba konfigurieren"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Einrichten eines Datei- und Druckerservers für Workstations, die Linux oder Nicht-Linux Systeme betreiben"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Verwaltung von Samba-Freigaben"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Verwalten, Erstellen einer speziellen Freigabe, Erstellen einer öffentlichen/Benutzer Freigabe"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Webserver konfigurieren"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Einrichten eines Webservers"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Installations-Server konfigurieren"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Einrichten eines Servers zur Netzwerkinstallation von %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Netzwerkdienste"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP konfigurieren"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Aufsetzen eines DHCP Servers"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS konfigurieren"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Aufsetzen eines DNS Servers (Auflösen von Netzwerknamen)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy konfigurieren"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurieren eines zwischenspeichernden Web Poxy Servers"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Zeit konfigurieren"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Setzen der Uhrzeit eines Servers, um diese mit einem externen Zeitserver zu synchronisieren"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH Daemon-Konfiguration"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS und AutoFS konfigurieren"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigurieren der NIS und AutoFS Dienste"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP konfigurieren"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfigurieren des LDAP Verzeichnisdienstes"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "News konfigurieren"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurieren eines Newsgruppen-Servers"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware konfigurieren"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigurieren eines Groupware-Servers"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Email konfigurieren"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfigurieren der Internet Maildienste"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online-Administration"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokale Adminstration"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfigurieren des lokalen Rechners über eine Web-Schnittstelle"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Anscheinend ist Webmin nicht installiert. Die lokale Konfiguration ist deaktiviert."
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Externe Administration"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie einen externen Rechner über eine Web-Schnittstelle konfigurieren wollen"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Verwalten Sie Ihre Hardware"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Grafiksystem konfigurieren"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurieren der Maus und des Keyboards"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfigurieren des Druckers und Scanners"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netzwerk & Internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Verwalten der Netzwerkschnittstellen"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Einstellen und Absichern des Netzwerk"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Verwalten der Systemdienste"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisierung"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrations-Werkzeuge"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Netzwerkfreigabe"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows (R) Freigabe konfigurieren"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS-Freigaben verwalten"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV Freigaben konfigurieren"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokale Festplatten"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Den Einhängepunkt Ihres \"%s\" CD-ROM-Laufwerkes einrichten"
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Den Einhängepunkt Ihres \"%s\" DVD-ROM-Laufwerkes einrichten"
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-Brenner (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Den Einhängepunkt Ihres \"%s\" CD/DVD-Brenners einrichten"
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-Laufwerk"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Den Einhängepunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Systemstart"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Booteinstellungen konfigurieren"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Design des Systemstarts"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Zusätzliche Assistenten"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Protokolle anzeigen"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Eingebetteter Modus"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Beenden"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<Steuerung>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Designs"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n"
+"Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Mehr Designs"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Release Informationen"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Was ist _neu?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Fehler melden"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Über ..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Kontrollzentrum %s [ auf %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Es gibt einen Fehler in der Übersetzung in Ihre Sprache (%s)\n"
+"\n"
+"Bitte melden Sie diesen Fehler."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nicht möglich, das unbekannte Programm '%s' zu starten."
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "Forken nicht möglich: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Weitere Designs"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Neue Designs holen"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Zusätzliche Designs"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Über - %s Kontrollzentrum"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autoren: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl-Version)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Design: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Nicolas Bauer\n"
+"Sigrid Carrera"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"rastafarii@mandrivauser.de\n"
+"sigrid.carrera@googlemail.com"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Übersetzer: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Kontrollzentrum"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mageia Beitragende"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakKonsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Benutzer und Gruppen"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot-Loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto-Installation"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Gemeinsame Nutzung der Internetverbindung"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D Desktop Effekte"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitionen"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollzentrum"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Wählen Sie, welches Werkzeug Sie benutzen wollen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurieren der 3D Desktop Effekte"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Autologin einrichten zur automatischen Anmeldung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Autologin ermöglichen und den Benutzer auswählen, der automatisch angemeldet wird"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sicherungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Backups des Systems und der Nutzerdaten konfigurieren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Bootmanager einrichten "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Einstellen wie das System hochfährt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Den grafischen Stil für das Hochfahren des Systems auswählen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Die Internetverbindung mit anderen lokalen Rechnern teilen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetzugriff"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Ändern diverser Interneteinstellungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Eine Konsole mit Administratorrechten öffnen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum und Zeit einstellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Display-Manager einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Auswahl des Displaymanagers, der die Wahl ermöglicht welcher Benutzer sich anmeldet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Einen Fax-Server konfigurieren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Persönliche Firewall einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Eine persönliche Firewall einrichten, um den Computer und das Netzwerk zu schützen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Schriften verwalten, hinzufügen und entfernen. Import von Windows® Schriften"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Grafischen Server einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Partitionen verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Erstellen, löschen und verändern der Größe von Festplattenpartitionen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Betrachten und Konfigurieren der Hardware "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Soundkonfiguration"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Hosts Definitionen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Hosts Definitionen verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installieren & Entfernen von Software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Softwareverwaltung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen für Netzwerkschnittstellen und Firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Einstellen des Tastaturlayouts"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Aufsetzen eines Groupware Servers"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Auswählen der Region und Sprache"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Auswählen der Sprache und des Landes oder der Region für das System"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Betrachten und Durchsuchen von System Logs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Verbindungen verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Rekonfigurieren einer Netzwerkschnittstelle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Die Computer-Gruppe verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Verwalten installierter Softwarepakete auf einer Gruppe von Computern"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Die Authentifizierung für die Mageia Werkzeuge einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Die für einzelne Mageia Konfigurationswerkzeuge notwendigen Authentifizierungen festlegen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Aktualisieren des Systems"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Betrachten verfügbarer Aktualisierungen und Anwenden von Problemlösungen oder Aktualisierungen für installierte Pakete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menüstil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration des Menüstils"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importieren von Windows ® Dokumenten und Einstellungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Verbindungen überwachen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Überwachen der Netzwerkverbindungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Einrichten des Zeigegeräts (Maus, Touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Kindersicherungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netzwerkcenter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Verwalten unterschiedlicher Netzwerkprofile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivieren und Verwalten der Netzwerkprofile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Zugriff auf NFS Freigaben und Verzeichnisse"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Setzen der NFS-Einhängepunkte"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "gemeinsame Nutzung von Laufwerken und Verzeichnissen durch NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS-Freigaben verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketstatistik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Anzeigen von Statistiken über die Nutzung installierter Softwarepakete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Einrichtung der Festplatten-Freigabe im Netzwerk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Einrichten des Druckers/der Drucker, der Druckerwarteschlange, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Geplante Aktionen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Einrichten eines Proxyservers zum Datei- und Internetbrowsen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fernwartung (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fernwartung eines anderen Rechners (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Eine Verbindung entfernen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle entfernen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabellose Verbindung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Zugang zu gemeinsam genutzen Windows-Laufwerken und Verzeichnissen (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Konfigruation von Windows (SAMBA) Freigaben und Verzeichnissen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Laufwerke und Verzeichnisse zur Freigabe für Windows-Syteme (SMB) einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Verwalten der Konfiguration von Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Scanner einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Konfiguration der Systemsicherheit, Rechte und Prüfungen "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Setzen der System-Sicherheitsstufe und der periodischen Sicherheitsüberprüfung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Ein- oder Ausschalten von Systemdiensten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Paketquellen für Installation und Aktualisierungen einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Auswählen, aus welcher Quelle Softwarepakete heruntergeladen werden"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Die Aktualisierungsfrequenz einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Zugang zu erweiterten Wartungsmöglichkeiten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Die TOMOYO-Linux-Regeln einrichten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Die TOMOYO-Linux-Sicherheitsregeln betrachten und bearbeiten"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Einrichten einer USV zur Stromkontrolle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Hinzufügen, Entfernen oder Ändern von Benutzern des Systems"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisierung"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Virtuelle PCs verwalten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfigurieren der VPN-Verbindungen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Einstellungen für WebDAV (Online-Festplatten)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Setzen von WebDAV-Einhängepunkten"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menü-Konfigurationszentrum"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "System-Menü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguriere ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Benutzer-Menü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Wählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Drucker-Konfiguration"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatisch anmelden"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum und Zeit"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Neue Verbindung"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto-Installationsdiskette"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Systemstart"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Geplante Softwarestarts"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Displaymanager"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Start-Diskette"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriftarten"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Ebenen und Wartung"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-Karten"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partition gemeinsam nutzen"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Festplatten"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolldateien"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menüs"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Einhängepunkte"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-Einhängepunkte"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy-Konfiguration"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Entfernbare Geräte"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Eine Verbindung entfernen"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-Einhängepunkte"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "System-Einstellungen"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Benutzer und Gruppen"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-Einhängepunkte"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafischer Server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Bildschirmauflösung"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Mageia-Kontrollzentrum"
diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot
new file mode 100644
index 00000000..516a40ad
--- /dev/null
+++ b/po/drakconf.pot
@@ -0,0 +1,1897 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr ""
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 00000000..748e294a
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,1930 @@
+# translation of drakconf-el.po to Greek
+# Greek Translation of DrakConf.
+# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+#
+# Theodore J. Soldatos <bafh@hellug.gr>, 2000.
+# Additions/Corrections: Michael Menegakis <admin@www0.org>, 2002.
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
+# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>,2007-2008.
+#
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <mageia_gr@list.mageia.org.uk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Δημιουργοί πακέτων"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "μαζική επανακατασκευή και καθάρισμα πακέτων , παιχνίδια, sparc port, έλεγχος και διόρθωση σφαλμάτων στα εργαλεία της Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "εισαγωγή cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "εισαγωγή figlet, Distriblint (έλεγχος των rpm στη διανομή)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ενημερωμένο abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "ενημέρωση του nc με διορθώσεις κώδικα του debian, διόρθωση μερικών πακέτων perl, σενάριο εκκίνησης dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, κλπ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"πολλή\" δουλειά στον πυρήνα (πολλές διορθώσεις κώδικα πριν την ενσωμάτωση στον επίσημο πυρήνα)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "δουλειά πάνω στον πυρήνα (διορθώσεις κώδικα που σχετίζονται με τον ήχο και το βίντεο)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "διορθώσεις κώδικα σε κάποια πακέτα, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (πρώιμη έκδοση) που συνυπάρχει με το Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, λογισμικό GIS (grass, mapserver), συλλογή cursor_themes (θέματα δείκτη ποντικιού), διάφορες συνεισφορές για τους εξυπηρετητές"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms και πρόσθετα gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "εφαρμογές ήχου/βίντεο/MIDI, επιστημονικές εφαρμογές, οδηγίες παραγωγής ήχου/βίντεο, bluetooth, pyqt και τα σχετικά"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "υποστήριξη των ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng και διάφορες εργασίες στον πυρήνα"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "τα περισσότερα πακέτα που βασίζονται στον ιστό και πολλά πακέτα σχετικά με την ασφάλεια"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "έλεγχος διανομής slbd, εξαρτήσεις devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "σενάριο rpmsync, αναπαραγωγή foolproof MIDI, «πειραγμένο» libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "πολλές επιπλέον εφαρμογές gnome και αρθρώματα python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n, συνεισφορά πολλών πακέτων, έλεγχος και ενσωμάτωση του openldap, bind-sdb-ldap, αρκετά χρόνια χρήσης της έκδοσης cooker και κυνήγι σφαλμάτων, κλπ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "κάποια δουλειά πάνω στη ruby, πακέτα php-pear, και διάφορα άλλα πράγματα."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "κλώνος moin wiki, beep-media-player, im-ja και κάποια άλλα πακέτα"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "αναφορά δυσλειτουργιών, βοήθεια πάνω στα πακέτα του thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "έλεγχος και αναφορές δυσλειτουργιών, Dovecot, bibletime, sword, βοήθεια πάνω στο pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "υποστήριξη http proxy στο πρόγραμμα εγκατάστασης, υποστήριξη του kernel 2.6 στο sndconfig, υποστήριξη του samba3 στο LinNeighborhood, διορθώσεις και βελτιώσεις στο urpmi, bootsplash και drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors για τον πυρήνα 2.6, δοκιμές, μερικά πακέτα contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine και άλλα πακέτα contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "έγραψε/επεξεργάστηκε τμήματα του αρχείου gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Μεταφραστές"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Συντονιστής και μεταφραστής για τα Bokmal Νορβηγικά (nb), συμμετοχή στο i18n "
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "από μόνος του, όλη η ομάδα mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Συντονιστής και μεταφραστής για τα Φινλανδικά"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Συντονιστής και μεταφραστής για τα Ολλανδικά"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Μεταφραστής για τα Φινλανδικά (και λίγα Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Συντονιστής και μεταφραστής για τα Nynorsk Νορβηγικά (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Εσθονός μεταφραστής"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Ιταλός μεταφραστής"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Βόσνιος μεταφραστής"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Δοκιμαστές"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "έλεγχος και αναφορά δυσλειτουργιών, ενσωμάτωση του οδηγού συσκευής eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "έλεγχος και αναφορά δυσλειτουργιών"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "έλεγχος, αναφορά σφαλμάτων, δοκιμές με τα πακέτα Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "έλεγχος, αναφορά σφαλμάτων"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, έλεγχος, αναφορά δυσλειτουργιών"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν σφάλματα και βοήθησαν ώστε όλα να λειτουργούν σωστά."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Φόρτωση... Παρακαλώ περιμένετε"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Λογισμικό"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Οδηγοί ρυθμίσεων εξυπηρετητή"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Εξυπηρετητές"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Ρύθμιση FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή FTP"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Ρύθμιση Samba"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή αρχείων και εκτυπώσεων, για σύνδεση με υπολογιστές που τρέχουν σε συστήματα Linux και μη-Linux"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Διαχείριση των κοινών χρήσεων Samba"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Διαχείριση, δημιουργία ειδικών κοινών χρήσεων, δημιουργία κοινής χρήσης δημόσιο/χρήστη"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή ιστού"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή ιστού"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή εγκατάστασης"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή για τις δικτυακές εγκαταστάσεις του %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Υπηρεσίες δικτύου"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Ρύθμιση DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή DHCP"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Ρύθμιση του DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή DNS (ανάλυση ονομάτων δικτύου)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Ρύθμιση διαμεσολαβητή"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή διαμεσολαβητή προσωρινής αποθήκευσης ιστού"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Ρύθμιση της ώρας"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Καθορίστε την ώρα στην οποία ο τοπικός εξυπηρετητής ώρας θα συγχρονίζεται με ένα εξωτερικό εξυπηρετητή ώρας."
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών NIS και Autofs"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Ρύθμιση LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών καταλόγου LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Λογισμικό συνεργασίας"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Ρύθμιση ειδήσεων"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή ειδήσεων newsgroup"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Ρύθμιση του λογισμικού συνεργασίας"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή λογισμικού συνεργασίας"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών διαδικτυακού ταχυδρομείου"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Διαχείριση μέσω διαδικτύου"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Τοπική διαχείριση"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Ρύθμιση του τοπικού συστήματος, μέσω περιβάλλοντος χρήσης ιστού"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Φαίνεται πως δεν έχετε εγκαταστημένο το webmin. Η ρύθμιση του τοπικού συστήματος είναι απενεργοποιημένη"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ αν θέλετε να ρυθμίσετε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή, μέσω περιβάλλοντος χρήσης ιστού"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Υλικό"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Διαχείριση του υλικού"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Ρύθμιση των γραφικών"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Ρύθμιση του ποντικιού και του πληκτρολογίου"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Ρυθμίστε την εκτύπωση και τη σάρωση"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Διαχείριση των συσκευών δικτύου"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Προσαρμόστε και ασφαλίστε το δίκτυό σας"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Διαχείριση των υπηρεσιών συστήματος"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Τοπικότητα"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Εργαλεία διαχείρισης"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Κοινή χρήση"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις με τα Microsoft Windows(R)"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Τοπικοί δίσκοι"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού CD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού DVD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Εγγραφέας CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του εγγραφέα CD/DVD « %s »"
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Οδηγός Ζip"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Ασφάλεια"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Εκκίνηση"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Ρυθμίστε τα στάδια εκκίνησης"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση της εκκίνησης"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Επιπρόσθετοι οδηγοί ρυθμίσεων"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Επιλογές"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Προβολή _καταγραφών"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Ενσωματωμένη λειτουργία"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Προχωρημένη λειτουργία στους _οδηγούς"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Αρχείο"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Έξοδος"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Θέματα"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n"
+"Οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη αλλαγή θα χαθεί."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Περισσότερα θέματα"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Βοήθεια"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Σημειώσεις έκδοσης"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Τι_νέο;"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Γνωστά σφάλματα"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Αναφορά σφάλματος"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Σχετικά με..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s [στο %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Υπάρχει ένα σφάλμα στις μεταφράσεις της γλώσσας σας (%s)\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ αναφέρετε αυτή τη δυσλειτουργία."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του άγνωστου προγράμματος « %s »"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "αποτυχία του fork: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του « %s » διότι δεν είναι εκτελέσιμο"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Προσοχή"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Περισσότερα θέματα"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Λήψη νέων θεμάτων"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Περισσότερα θέματα"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Σχετικά με - Κέντρο Ελέγχου %s"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Συγγραφείς: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(έκδοση perl)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Γραφικά: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Νίκος Παπαδόπουλος, Δημήτριος Γλενταδάκης"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "231036448«παπάκι»freemail-τελεία-gr, dglent@gmail.com"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Μεταφραστής: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Συγγραφείς"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Συνεισφέροντες της Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Οθόνη"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ποντίκι"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Χρήστες και ομάδες"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Υπηρεσίες"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Τοίχος προστασίας"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Κοινή χρήση της σύνδεσης στο διαδίκτυο"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Εφέ επιφάνειας εργασίας 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Κατατμήσεις"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Επιλέξτε το εργαλείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Ρυθμίστε τα εφέ της επιφάνειας εργασίας 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο πιστοποίησης (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Ρυθμίστε την αυτόματη σύνδεση χρήστη"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Ενεργοποιήστε την αυτόματη σύνδεση και επιλέξτε τον χρήστη που θα συνδέεται αυτόματα"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Ρυθμίστε τη λήψη αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος και των δεδομένων του χρήστη"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Στιγμιότυπα"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Ρυθμίστε την εκκίνηση του υπολογιστή"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Ρυθμίστε τη συμπεριφορά εκκίνησης του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Ρυθμίστε το γραφικό θέμα εκκίνησης του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Επιλέξτε το θέμα γραφικών του συστήματος κατά την εκκίνηση"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο με άλλους τοπικούς υπολογιστές"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Ρυθμίστε μία νέα σύνδεση δικτύου (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Πρόσβαση στο διαδίκτυο"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Τροποποίηση διαφόρων ρυθμίσεων σχετικά με το διαδίκτυο"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Ανοίξτε μια κονσόλα ως διαχειριστής"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Ρυθμίστε την ώρα και την ημερομηνία"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Ρυθμίστε τον διαχειριστή σύνδεσης χρηστών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Επέλεξε το διαχειριστή σύνδεσης που ενεργοποιεί την επιλογή σύνδεσης χρήστη"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Ρυθμίστε έναν εξυπηρετητή φαξ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Ρυθμίστε το προσωπικό σας τοίχος προστασίας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Ρυθμίστε ένα προσωπικό τοίχος προστασίας ώστε να προστατέψετε τον υπολογιστή και το δίκτυο"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Διαχείριση, προσθήκη και αφαίρεση γραμματοσειρών. Εισαγωγή γραμματοσειρών Microsoft Windows™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Ρυθμίστε τον εξυπηρετητή γραφικών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Διαχειριστείτε τις κατατμήσεις των σκληρών δίσκων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Δημιουργείστε, διαγράψτε και αλλάξτε το μέγεθος των κατατμήσεων των σκληρών δίσκων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Περιήγηση και ρύθμιση του υλικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του ήχου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Καθορισμός των υπολογιστών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Διαχείριση των καθορισμών των υπολογιστών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Εγκατάσταση και απεγκατάσταση λογισμικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Εγκατάσταση, απεγκατάσταση λογισμικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις για τις διεπαφές δικτύου και το τοίχος προστασίας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Ρυθμίστε την ανακατεύθυνση των διεπαφών δικτύου και το συγχρονισμό του τοίχους προστασίας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Ρυθμίστε τη διάταξη του πληκτρολογίου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ρυθμίστε έναν εξυπηρετητή λογισμικού συνεργασίας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Διαχειριστείτε την τοπικότητα του συστήματός σας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα και τη χώρα ή περιοχή του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Προβολή και αναζήτηση των καταγραφών του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Διαχείριση των συνδέσεων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Επαναρύθμιση μιας διεπαφής δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Διαχείριση ομάδας υπολογιστών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Διαχείριση των εγκατεστημένων πακέτων σε μια ομάδα υπολογιστών"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Ρυθμίστε την πιστοποίηση για τα εργαλεία Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Καθορίστε την πιστοποίηση που απαιτείται μεμονωμένα για κάθε εργαλείο Mageia "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Ενημέρωση του συστήματός σας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Αναζήτηση για διαθέσιμες ενημερώσεις και εφαρμογή των διορθώσεων ή αναβαθμίσεων στα ήδη εγκατεστημένα πακέτα"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Στυλ του μενού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του στυλ του μενού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Εισαγωγή εγγράφων και ρυθμίσεων από τα Microsoft Windows ™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Εποπτεία συνδέσεων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσεων δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Ρυθμίστε τη συσκευή κατάδειξης (ποντίκι, επιφάνεια αφής)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Γονικός έλεγχος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Κέντρο δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Διαχείριση των προφίλ δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Ενεργοποίηση και διαχείριση των προφίλ δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Πρόσβαση στους κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Καθορισμός των σημείων προσάρτησης NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Κοινή χρήση δίσκων και καταλόγων μέσω NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Διαχείριση των κοινών χρήσεων NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Στατιστικά πακέτων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Εμφάνιση στατιστικών σχετικά με τη χρήση των εγκατεστημένων πακέτων λογισμικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Κοινή χρήση των κατατμήσεων των σκληρών δίσκων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Ρυθμίστε την κοινή χρήση των κατατμήσεων των σκληρών σας δίσκων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Ρυθμίστε τον/τους εκτυπωτή/ές, τις λίστες εργασιών εκτύπωσης, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Προγραμματίστε την εκτέλεση των προγραμμάτων περιοδικά ή σε συγκεκριμένες χρονικές στιγμές"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Διαμεσολαβητής"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Ρυθμίστε έναν εξυπηρετητή διαμεσολάβησης για περιήγηση στα αρχεία και στον ιστό"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Απομακρυσμένος έλεγχος (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Απομακρυσμένος έλεγχος ενός άλλου μηχανήματος (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Διαγράψτε μία σύνδεση"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Διαγράψτε μια σύνδεση δικτύου"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Πρόσβαση στους κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους των Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Ρύθμιση των κοινόχρηστων δίσκων και καταλόγων των Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Κοινή χρήση δίσκων και καταλόγων με συστήματα Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Ρυθμίστε το σαρωτή"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Ρυθμίστε την ασφάλεια του συστήματος, τις άδειες και τους ελέγχους ασφαλείας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Καθορίστε το επίπεδο ασφαλείας του συστήματος, τους περιοδικούς ελέγχους ασφαλείας και τις άδειες"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Διαχείριση των υπηρεσιών του συστήματος με ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τους"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Ρυθμίστε τις πηγές μέσων για εγκατάσταση και ενημέρωση του λογισμικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Επιλέξτε τις πηγές λήψης των πακέτων λογισμικού"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Ρύθμιση της συχνότητας των ενημερώσεων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Πρόσβαση σε εκτεταμένη συντήρηση"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Ρύθμιση πολιτικής TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Προβολή και ρύθμιση πολιτικής ασφαλείας TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Ρυθμίστε ένα σύστημα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) για την εποπτεία της ηλεκτρικής τροφοδοσίας"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Διαχείριση των χρηστών του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Προσθήκη, αφαίρεση ή αλλαγή των χρηστών του συστήματος"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Εικονικοποίηση"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Διαχείριση εικονικών συστημάτων"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Ρυθμίστε τις συνδέσεις VPN για διασφάλιση της πρόσβασης στο δίκτυο"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Πρόσβαση στους κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Καθορίστε τα σημεία προσάρτησης WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Κέντρο ρυθμίσεων μενού"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Μενού συστήματος"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ρύθμιση..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Μενού χρήστη"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Επιλέξτε το μενού που θέλετε να ρυθμίσετε"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Ρύθμιση εκτύπωσης"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστημα εκτύπωσης"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Έγινε"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Νέα σύνδεση"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Διαχειριστής εκκίνησης"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Χρονοπρογραμματισμός προγραμμάτων"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Διαχειριστής σύνδεσης"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Δισκέτα εκκίνησης"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρές"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Άδειες"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Κάρτες τηλεόρασης"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Κοινή χρήση κατατμήσεων"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Σκληροί δίσκοι"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Καταγραφές"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Μενού"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Σημεία προσάρτησης"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Εκτυπωτές"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση διαμεσολαβητών"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba "
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Σαρωτές"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Χρήστες και ομάδες"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Εξυπηρετητής γραφικών"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Οθόνη"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ανάλυση οθόνης"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Ρυθμίστε τον υπολογιστή σας"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..ea5d0ecf
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,2024 @@
+# translation of eo.po to Esperanto
+# translation of drakconf-eo.po to
+# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva.
+#
+# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000.
+# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003, 2007.
+# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-12 05:06+0100\n"
+"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakintoj"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"amasa rekonstruo kaj purigo de pakaĵoj, ludoj, sparc port, provlegado de "
+"Mandriva tools"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "enkonduko de cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "enkonduko de figlet, Distriblint (kontrolas rpm en la eldono)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ĝisdatigita abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"ĝisdatigis nc kun debian-flikaĵoj, fiksis kelkajn perl-pakaĵojn, dnotify "
+"startup-programeton, urpmc, hddtemp, wipe, ktp..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"deep and broad\" kernaj aferoj (multaj novaj flikaĵoj antaŭ integri ilin "
+"en la oficialan kernon)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavĉev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kernaj aferoj (aŭd- kaj vid-rilataj flikaĵoj)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "flikoj por kelkaj pakaĵoj, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (antaŭeldono) kiu kunekzistas kun Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS-"
+"programoj (grass, mapservilo), kolektaĵo de kursor-etosoj, kontribuaĵoj de "
+"servilflanka misc"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms kaj kromaĵoj gnome-"
+"python, rox-labortabulo"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aŭdvidaj kaj MIDI-aplikaĵoj, sciencaj aplikaĵoj, kielfari(oj) pri aŭdvida "
+"produktoj, bluetooth, pyqt & tiurilataj"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM-aĵoj, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrej Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng kaj pliaj kern-aĵoj"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "plej multaj teksej-bazitaj pakaĵoj kaj multaj sekurec-rilataj pakaĵoj"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "kontrolado de slbd-distro, dependaĵojn de devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync-programeto, nefuŝebla MIDI-reludo, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "multaj specialaj gnome-apletoj kaj python-moduloj"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, kontribuis plurajn pakaĵojn, testadon kaj enigon de openldap, bind-"
+"sdb-ldap, kelkajn jarojn da uzado de cooker kaj da cim-ĉasado, ktp..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "kelkaj komplikaj aferoj, php-pear-pakaĵoj, diversaj kromaj aferoj"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+"klono de moin wiki, beep-media-player, im-ja kaj kelkajn aliajn pakaĵojn"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "cim-raportoj, helpo per thunderbird-pakaĵo"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"test- kaj cim-raportoj, Dovecot, bibletime, sword, helpo per pure-ftpd, "
+"spamassasin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"subteno de http prokuro en instlilo, subteno de kerno 2.6 en sndconfig, "
+"subteno de samba3 en LinNeighborhood, flikoj kaj ampleksigoj en urpmi, "
+"bootsplash kaj drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "Im-sensors por la kerno 2.6, testado, kelkaj kontribu-pakaĵoj."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine kaj kelkaj kromaj kontribuaj pakaĵoj."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skribis/prilaboris partojn de la dosiero gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradukintoj"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto de norvega Bokmal (nb), i18n-aĵoj."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" skipo pri mdk-sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finna tradukanto kaj kunordiganto"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Nederlanda tradukanto kaj kunordiganto"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto pri la dana (kaj iom da Bokmal ankaŭ:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto de norvega Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tradukanto al la estona"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tradukanto al la itala"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnia tradukisto"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testantoj"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "test- kaj cim-raporto, enkludo de eagle-usb-pelilo"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "test- kaj cim-raportado"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testado, cim-raporto, provo de Nvidia-pakaĵo"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testante, raportante cimojn"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testante, raportante cimojn"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj kiuj "
+"helpis certigi ke ĉio bone funkcias."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s-Regejo"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programar-mastrumilo"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Aliaj"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Servil-sorĉiloj"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Kundivido"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfiguru FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Agordi FTP-servilon"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfiguru Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Agordi dosier- kaj pres-servilon por laborstacioj funkciantaj sub Linukso "
+"kaj ne-linuksaj sistemoj"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Mastrumi Samba kundividon"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Mastrumi, krei specialan kundividon, krei publikan/uzulan kundividon"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfiguri ttt-servilon"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Agordi ttt-servilon"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfiguru instal-servilon"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Agordi servilon por retaj instaladoj de %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Retaj servoj"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfiguru DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Agordi DHCP-servilon"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfiguru DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Agordi DNS-servilon (ret-nomoj)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfiguru prokuron"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfiguri ttt-kaŝmemoran prokuran servilon"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfiguru horon"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Difini la tempon en kiu la servilo estu sinkronizata kun ekstera tempo-"
+"servilo"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfigurad-sorĉilo por OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aŭtentikigado"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfiguru NIS kaj Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfiguru la servojn NIS kaj Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfiguri LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfiguri la servojn de LDAP-dosierujo"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupa programaro"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfiguru novaĵojn (news)"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfiguri novaĵgrupan servilon"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfiguru grup-programon"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfiguri grup-programan servilon"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfiguru poŝtilon"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfiguri la retpoŝtajn servojn"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Konektita administrado"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Loka administrado"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfiguri la lokan maŝinon tra ttt-interfaco"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Ŝajnas ke vi ne instalis webmin. Local config estas elŝaltita"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Malproksima administrado"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Alklaku ĉi tie se vi deziras konfiguri foran keston tra ttt-interfaco"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Aparatoj"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Mastrumi vian aparataron"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfiguru grafikaĵojn"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfiguri muson kaj klavaron"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfiguri presadon kaj skanadon"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Reto & Interreto"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mastrumu viajn retajn disponaĵojn"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personigu kaj sekurigu vian reton"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Mastrumu la sistemservojn"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Loka adaptado"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administriloj"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Reta kundivido"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfiguru kundividon de Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfiguri NFS-kundividojn"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfiguri kundividon WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokaj diskoj"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROMo (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Difinu kie via \"%s\" KD-ROM-drajvo estas surmetita"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROMo (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Difinu kie via \"%s\" DVD-ROM-o estas surmetita"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "KD/DVD-skribilo (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Difinu kie via \"%s\" KD/DVD-skribilo estas surmetita"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip-ingo"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Difinu kie via ZIP-drajvo estas surmetita"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekureco"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Startado"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfiguru startigajn etapojn"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Stilo de starto"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Aldonaj sorĉiloj"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcioj"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Montru _Log-dosierojn"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Entenata moduso"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Spertula moduso en _sorĉiloj"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosiero"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Forlasi"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Forlasi"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Etosoj"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Tiu ago restartigos la regejon.\n"
+"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Pli da etosoj"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Helpo"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Eldon-notoj"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Erartabelo"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raporti cimon"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Pri..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandrejko-Regejo %s [sur %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Estas cimo en la traduko de via lingvo (%s)\n"
+"\n"
+"Bonvolu raporti la cimon."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Maleblas ruli nekonatan programon '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "Ne povas forki: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Tiu programo ĉesis malnorme"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fermu"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Pli da etosoj"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Akiro de novaj etosoj"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Aldonaj etosoj"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Pri - %s-Regejo"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Aŭtoroj: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-versio)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artaĵo: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wilhelm Luttermann"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "~ @ ~"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradukinto: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Regejo de %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Kopirajto © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Kopirajto © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Aŭtoroj"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Kontribuantoj de Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Ekrano"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavaro"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muso"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servoj"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Fajromuro (Firewall)"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Startŝargilo"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Meminstalo"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Kunuzado de interret-konekto"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-efektoj de tabulo"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Subdiskoj"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Mandriva-Regejo"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Elektu kiun ilon vi deziras uzi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfiguru la 3D-efektojn de la tabulo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Elektu la legitimad-metodon (loka, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Agordu aŭtomatan salutadon por aŭtomate ensaluti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Ebligu aŭtomatan salutadon kaj elektu la uzulon por aŭtomate ensaluti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Savkopioj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Konfiguri kopiojn de la sistemo kaj de la uzulaj datenoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Agordu la startsistemon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Agordu kiel la sistemo startu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Agordu la grafikan startetoson de la sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Elektu la grafikan "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Kundividi la Internet-konekton kun aliaj lokaj maŝinoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Agordu novan retan interfacon (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interret-aliro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Alternativaj diversaj internet-agordoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Malfermu konzolon kiel mastrumanto"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Difinu daton kaj horon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Agordu eEkran-agordilno"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Elekti la vidigo-mastrumilon kiu ebligas selekti kiun uzulon ensaluti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfiguru faks-servilon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Agordu vian personan fajroŝirmilon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Agordi personan fajroŝirmilon por protekti la komputilon kaj la reton"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Mastrumi, aldoni kaj forigi litertiparojn. Importi vindozajn ® "
+"litertiparojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Agordi la grafikan servilon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Mastrumi subdiskojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Krei, forviŝi kaj regrandecigi subdiskojn de la fiksdisko"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Trarigardi kaj konfiguri la aparataron"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Prokura konfigurado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Difinoj de la ĉefkomputilo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Mastrumi difinojn de ĉefkomputilo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instali, malinstali programojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instali, malinstali programojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Progresinta agordo por retaj interfacoj kaj fajroŝirmilo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Agordi mis-transsalton kaj fajroŝirmilan replikadon de ret-interfacoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Agordi la klavaron"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kunlaboranto"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Agordi grup-programan servilon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Mastrumi lok-asimiladon por via sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Elekti la lingvon kaj la landon aŭ regionon de la sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Rigardi kaj serĉi sistem-raportojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Mastrumi konektojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Rekonfiguri retan interfacon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Mastrumi komputilgrupon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Mastrumi instalitajn program-pakaĵojn en grupo da komutiloj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Ĝisdatigu vian sistemon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Rigardi pri haveblaj ĝisdatigoj kaj apliki kelkajn riparojn aŭ plibonigojn "
+"al instalitaj pakaĵoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menustilo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Agordo de la menuo-stilo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importu Windows® documents and settings"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Montru konektojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Listigi la ret-konektojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Agordi la montrilon (muson, tuŝpadon)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Reta centro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mastrumi diversajn ret-profilojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Enŝalti kaj mastrumi retajn profilojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Konfiguraĵo de la diskingoj kaj dosierujoj kundividitaj de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Agordi NFS-surmetingoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Mastrumi NFS-kundividojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakaĵ-statistikoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Montri statistikojn pri uzado de instalitaj program-pakaĵoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Kundividu viajn fiksdiskajn subdiskojn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Agordu kundividon de via fiksdiskaj subdiskoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Agordi la presilo(j)n, la pres-task-vicojn, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Listigitaj taskoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Vicigi programojn kiuj ruliĝu periode aŭ ĉe donita tempo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Prokuro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Agordi "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fora kontrolo (Linukso/Unikso, Vindozo)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fora kontrolo de alia maŝino (Linukso/Unikso, Vindozo)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Forigu konekton"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Forigu retan interfacon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Senkabla konekto"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Konfiguraĵo de la diskingoj kaj dosierujoj kundividitaj de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Konfiguraĵo de la diskingoj kaj dosierujoj kundividitaj de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Kundividu datumojn kun Vindoza sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Mastrumi la konfiguradon de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Agordi skanilon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Precizigi la sekurec-permesojn de la sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Agordi la nivelon de sistemsekureco kaj la periodan sistem-kontroladon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Mastrumi la sistemservojn per ilia aktivigo aŭ malaktivigo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfiguri la datenportilojn por instalo kaj ĝisdatigo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Elektu de kie program-pakaĵoj estu deŝutataj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfiguru grup-programon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Agordi UPS por energi-monitorado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Mastrumu la uzulojn de la sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Aldoni, forigi aŭ ŝanĝi uzulojn de la sistemo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualigo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Mastrumado de virtualaj maŝinoj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfiguri VPN-konekton por sekura retaliro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Konfiguraĵo de la diskingoj kaj dosierujoj kundividitaj de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Agordi surmetingojn por WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menu-konfigurejo"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemmenuo"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguru..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Uzul-menuo"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Elektu kiun menuon vi deziras konfiguri"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Presil-konfigurado"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Kompleta"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Aŭtomata salutado"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dato kaj horo"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova konekto"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Meminstala disketo"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Starta ŝargado"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Vicigante programojn"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Ekran-agordilo"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Startdisketo"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tiparoj"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permesoj"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveloj kaj kontroloj"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kartoj"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Kundivido de subdiskoj"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Fiksdiskoj"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logdosieroj"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menuoj"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Muntlokoj (surmetingoj)"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-surmetingoj"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Presiloj"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Prokura konfigurado"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Malkonekteblaj aparatoj"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Malkonektu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-surmetingoj"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skaniloj"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemagordaĵoj"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "surmetingoj por WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafika servilo"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ekrano"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekran-distingivo"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Mandriva-Regejo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfiguru grup-programon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Kontribuantoj de Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Agordi la nivelon de sistemsekureco kaj la periodan sistem-kontroladon"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Reguligi la permesojn de la sistemo"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Bonvenon ĉe la %s-Regejo"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Kreu meminstalan disketon"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Krei sendependan starto-disketon"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "Alŝuti vian konfiguraĵon por ricevi informojn pri ĝisdatigoj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alŝuti vian konfiguraĵon por esti informata pri sekurecaj kaj utilaj "
+#~ "ĝisdatigoj"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketingo"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Difinu kie via disketilo estas surmetita"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Mastrumi programojn"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Uzu NFS shares"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Kundividu viajn datumojn per NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Mastrumi Samba-konfiguraĵon"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Uzu kundividon WebDAV"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Alŝuti la liston de aparataro"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Alŝuti la liston de aparataro"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Pasvorto:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Poŝtejo:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Bonvole atendu"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Alŝutado okazanta"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 00000000..412662e3
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,1925 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empaquetadores"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "reconstrucción y limpieza masiva de paquetes, juegos, migración a sparc, lectura de verificación de las herramientas de Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introducción de cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introducción de figlet, Distriblint (revisión de rpm en la distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword actualizado, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "nc actualizado con parches de Debian, corrección de algunos paquetes de Perl, script de inicio de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"profundo y amplio\" trabajo en el kernel (muchos parches nuevos antes de integrar en el kernel oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "trabajo en kernel (parches relacionados con audio - y video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "parches para algunos paquetes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prerelease) que co-existe con Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, software GIS (grass, mapserver), colleción de temas de cursor, contribuciones misceláneas en el lado de servidores"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "audio/video/MIDI apps, apps científicas, manuales de producción de audio/video, bluetooth, pyqt & relacionados"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "cosas de ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng y otro trabajo en kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "mayoría de paquetes basados en web y muchos paquetes relacionados con seguridad"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "revisión de distro slbd, dependencias de desarrollo"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, MIDI playback a prueba de tontos, libao modificado"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "muchos applets extra de gnome y módulos python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n, contribuyó con muchos paquetes, prueba e integración de openldap, bind-sdb-ldap, muchos años de uso de cooker y caza de fallos, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "algunas cosas de ruby, paquetes php-pear, varias otras cosas."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clon de moin wiki, beep-media-player, im-ja y algunos otros paquetes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "caza de fallos, ayuda con el paquete thunderbird, etc"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "pruebas y reportes de errores, Dovecot, bibletime, sword, ayuda con pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "soporte de proxy http en el instalador, soporte de kernel 2.6 en sndconfig, soporte de samba3 en LinNeighborhood, correcciones y mejoras en urpmi, bootsplash y drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors para kernel 2.6, pruebas, algunos paquetes de contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine y otros paquetes de contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "escribió/editó partes de gi/docs/HACKING file"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traductores"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "traductor y coordinador de Bokmal Noruego (nb), trabajo de i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "equipo sk-i18n de mdk de \"un-hombre\""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "coordinador y traductor Finlandés"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "traductor y coordinador Holandés"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "traductor Danés (y un poco de Bokmal también :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "traductor y coordinador de Nynorsk Noruego (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traductor de Estonio"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traductor Italiano"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Somone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "traductor de Bosnio"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testers"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "pruebas y reporte de bugs, integración de controlador eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "pruebas y reporte de errores"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "pruebas, reporte de fallos, pruebas de paquete Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "pruebas, reporte de fallos"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, pruebas, reporte de fallos"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Y muchos probadores de beta y reportadores de fallos no nombrados y desconocidos que ayudaron a asegurar que todo funciona correctamente."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Centro de Control"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Cargando... Por favor espere"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Administración de Software"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Asistentes de servidores"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurar FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurar un servidor FTP"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurar Samba"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Configurar un servidor de impresión y de archivos para estaciones de trabajo Linux y sistemas no-Linux"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Administrar comparticiones Samba"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Administrar, crear compartición especial, crear compartición pública o por usuario"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar servidor web"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurar un servidor web"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurar servidor de instalación"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurar un servidor para instalaciones de %s por red"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servicios de red"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurar DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurar un servidor DHCP"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurar DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configurar un servidor DNS (resolución de nombre de dominio)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurar proxy"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurar un servidor proxy de caché de web"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurar la hora"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Establecer la hora del servidor a ser sincronizado con un servidor de hora externo"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuración del demonio OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurar NIS y Autofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurar los servicios NIS y Autofs"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurar LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configurar los servicios de directorios LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurar noticias"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurar un servidor de grupo de noticias"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurar groupware"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurar un servidor de groupware"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurar correo"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurar los servicios de Correo de Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administración en línea"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administración local"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurar la máquina local mediante una interfaz web"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "No parece tener webmin instalado. La configuración local está deshabilitada"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administración remota"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Presione aquí si desea configurar una caja remota mediante una interfaz Web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Administrar su hardware"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurar los gráficos"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurar teclado y ratón"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurar impresión y escaneo"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Redes e Internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Administrar sus dispositivos de red"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizar y asegurar su red"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Administrar servicios de sistema"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Herramientas de administración"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Compartición de red"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurar comparticiones de Windows(R)"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurar comparticiones NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar comparticiones WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Discos locales"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configurar dónde se montará su unidad CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configurar dónde se montará su unidad DVD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Grabador CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Configurar dónde se montará su unidad grabadora de CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unidad ZIP"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Configurar dónde se montará su unidad ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arranque"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurar los pasos de arranque"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Apariencia del arranque"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Asistentes adicionales"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Registros de Pantalla"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modo _Embebido"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modo e_xperto en Asistentes"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Salir"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
+"Se perderá cualquier cambio no aplicado."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Más temas"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_yuda"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Notas de la _versión"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/¿Qué hay de _nuevo?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Reportar un fallo"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Acerca de..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Centro de Control %s [en %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Hay un error en las traducciones de su lenguaje (%s)\n"
+"\n"
+"Por favor reporte ese error."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "No es posible ejecutar el programa desconocido '%s'"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Las modificaciones hechas en el módulo correcto no serán guardadas"
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "No se puede bifurcar: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "No se puede bifurcar ni ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Este programa ha terminado de manera anormal"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Más temas"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obtener nuevos temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temas adicionales"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Acerca de - %s Centro de Control"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versión de perl)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Trabajo de arte: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Diego Bello"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"dbello@gmail.com"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traductor: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Centro de Control"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Derechos reservados (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Derechos reservados (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuyentes de Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Usuarios y grupos"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Cortafuegos"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Cargador de arranque"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalación automática"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Compartición de la conexión a Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efectos de Escritorio 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particiones"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Contro"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Seleccione la herramienta que desea utilizar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurar los efectos de Escritorio 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Seleccione el método de autenticación (locao, NIS, LDAP, Dominio de Windows, etc)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Establecer autologin para iniciar sesión automáticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Habilite autologin y seleccione el usuario para iniciar sesión automáticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Respaldos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configurar respaldos del sistema y de los datos de usuario"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantáneas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurar el sistema de arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configure cómo arranca el sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Configurar el tema de arranque gráfico del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Seleccione el tema gráfico del sistema mientras arranca"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Compartir la conexión a Internet con otras máquinas locales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurar una nueva interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, etc)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modifique configuraciones de internet misceláneas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Abra una consola de administrador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Administrar fecha y hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurar el administrador de pantalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Seleccione el administrador de pantalla que le permite seleccionar con qué usuario iniciar sesión"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configure un servidor de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configure su cortafuegos personal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configure un cortafuegos personal para proteger el computador y la red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Administre, agregue y elimine fuentes. Importe fuentes de Windows(MR)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configure el servidor gráfico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Administre particiones de disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Crear, eliminar y redimensionar particiones de disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Explorar y configurar hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configuración de sonido"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definiciones de equipos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Administrar definiciones de equipo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalar y quitar aplicaciones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalar, desinstalar aplicaciones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuración avanzada de interfaces de red y cortafuegos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurar tolerancia a fallos de interfaces de red y replicación de cortafuegos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurar el esquema del teclado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar un servidor de groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Administrar la localización para su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Seleccione el idioma y el país o la región del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Vea y busque los registros del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Administrar conexiones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigurar una interfaz de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Administrar grupo de computadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Administrar paquetes de aplicaciones instaladas en un grupo de computadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurar autenticación para las herramientas de Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Definir la autenticación requerida para aceder a las herramientas de configuración de Mageia individuales "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Actualizar su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Visualice las actualizaciones disponibles y aplique cualquier corrección o actualización a los paquetes instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo de Menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuración de estilo de menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importar documentos y configuraciones de Windows(MR)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorear conexiones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorear las conexiones de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurar el dispositivo puntero (ratón, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Controles parentales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centro de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Administrar los diferentes perfiles de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activar y administrar perfiles de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a discos y directorios compartidos por NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Configurar puntos de montaje NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Compartir discos y directorios utilizando NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Administrar comparticiones NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Estadísticas de paquetes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Mostrar estadísticas acerca del uso de paquetes de aplicaciones instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Compartir sus particiones de disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurar la compartición de sus particiones de disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurar la(s) impresora(s), las colas de trabajo de impresión, etc."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tareas planificadas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planificar programas para que se ejecuten periódicamente o en un tiempo determinado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurar un servidor proxy para archivos y navegación web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remoto (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control remoto de otra máquina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Quitar una conexión"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Eliminar una interfaz de red"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexión inalámbrica"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Acceso a discos y directorios compartidos de Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configuración de discos y directorios compartidos de Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Compartir discos y directorios con sistemas Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Administrar la configuración de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurar escáner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurar seguridad, permisos y auditorías del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Establecer el nivel de seguridad del sistema, auditorías periódicas y permisos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Administrar servicios del sistema habilitando o deshabilitándolos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurar fuentes de medios para instalación y actualización"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Seleccione de dónde se descargarán los paquetes de aplicaciones "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configure la frecuencia de actualizaciones"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Acceso a mantención extendida"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurar la política de TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Ver y configurar la política de seguridad TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurar una UPS para monitoreo de electricidad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Administrar usuarios del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Agregar, remover o cambiar usuarios del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualización"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Administración de máquinas virtuales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurar una conexión VPN para acceso seguro a redes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Acceso a discos y directorios compartidos con WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Configurar puntos de montaje WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centro de Configuración de Menú"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menú de sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menú de usuario"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Seleccione el menú que desea configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuración de impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Presione aquí para configurar el sistema de impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ingreso automático"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nueva conexión"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquette de auto instalación"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Cargador de arranque"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planificación de programas"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Administrador de pantalla"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquette de arranque"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveles y revisiones"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Tarjetas de TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Compartición de particiones"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discos duros"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros (logs)"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menúes"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Puntos de montaje"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Puntos de montaje NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración de Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositivos removibles"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Quitar conexión"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Puntos de montaje Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Escáners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configuraciones de Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Usuarios y Grupos"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Puntos de montaje WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servidor gráfico"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolución de pantalla"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Configure su computador"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 00000000..71bbe9a5
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,1928 @@
+# Translation of drakconf.po to Estonian.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 2000
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2009
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakendajad"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "ulatuslik pakettide ümberehitamine ja puhastamine, mängud, portimine SPARCile, Mandriva tööriistade õigekirja kontroll"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay sissetoomine"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figleti sissetoomine, Distriblint (distributsiooni rpm-ide kontroll)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "Xfce4, uuendatud Abiword, Mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "nc uuendamine debiani paikadega, mõne perli paketi parandamine, dnotify käivitusskript, urpmc, hdtemo, wipe jne..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "sügav ja põhjalik töö kerneliga (palju uusi paiku enne ametlikku kernelisse kaasamist)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "töö kerneliga (audio- ja videoasjadega seotud paigad)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "mitme paketi paigad, KFiresaver, XWine, PPC kernel-benh"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (väljalaske-eelne), mis eksisteerib kõrvuti Samba 2.2.x-ga, Samba-2.2.x, GIS tarkvara (grass, mapserver), kursoriteemade kogu, mitmesugused serveritarkvara paketid"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ja pluginad, gnome-python, rox töökeskkond"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "audio/video/MIDI rakendused, teadusrakendused, audio/videotöötluse HOWTO-d, bluetooth, pyqt ja muu selline"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM värgid, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ja muu töö kerneliga"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "enamik veebitöö pakette ja paljud turvalisusega seotud paketid"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro kontroll, sõltuvuste kontroll"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skript, lollikindel MIDI taasesitus, töö libao kallal"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "paljud täiendavad gnome apletid ja pythoni moodulid"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n meeskonna juht, valmistas hulk tarkvarapakette, openldapi testimine ja integreerimine, bind-sdb-ldap, mitmeaastane tegevus cooker'i edendamisel ja vigade jahtimisel jne..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "mõningad ruby värgid, php-pear paketid, hulk muid asju..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki kloon, beep-media-player, im-ja ning mõned muud paketid"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "veateated, abi Thunderbirdi paketi juures..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "testimine ja veateated, Dovecot, Bibletime, sword, abi pure-ftpd, spamassassini, maildropi, clamavi juures"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "http proxy toetus paigaldussüsteemis, 2.6 kerneli teotus sndconfig'is, samba3 toetus LinNeighborhoodis, urpmi, bootsplashi ja drakxtoolsi parandused ja täiendused"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors 2.6 kernelile, testimine, mõned täiendavad paketid."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ja mõned muud täiendavad paketid."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentatsioon"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "kirjutas ja redigeeris gi/docs/HACKING osasid"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tõlkijad"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "norra bokmål (nb) tõlge ja koordinaator, i18n tegevus"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "mdk sk-i18n \"ühemehemeeskond\""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "soome tõlge ja koordinaator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "hollandi tõlge ja koordinaator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "taani tõlge (ja natuke norra bokmåli ka :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "norra nynorsk (nn) tõlge ja koordinaator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "eesti tõlge"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "itaalia tõlge"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "bosnia tõlge"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testijad"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testimine ja veateated, eagle-usb draiveri integreerimine"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testimine ja veateated"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testimine, veateated, töö Nvidia paketiga"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testimine, veateated"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testimine, veateated"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Ja arvukad nimetud ning tundmatud beetatestijad ja vigadest teadaandjad, kes aitasid tagada kõige veatu töötamise."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s juhtimiskeskus"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Oodake palun... Laaditakse moodulit"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Tarkvara"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Muu"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Serverinõustajad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Failide jagamine"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP seadistamine"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP-serveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba seadistamine"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Faili- ja printserveri seadistamine Linuxi ja muu operatsioonisüsteemiga tööjaamadele"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba jagatud ressursside haldamine"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Spetsiaalse ressursi haldamine, loomine, avaliku/kasutaja ressursi loomine"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Veebiserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Veebiserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Paigaldusserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "%si võrgupaigalduse serveri seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Võrguteenused"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP seadistamine"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP-serveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS seadistamine"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS- ehk nimeserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Puhverserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Veebilehitsemise puhverserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Aja seadistamine"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Välise ajaserveriga sünkroniseeritava ajaserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH deemoni seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS ja Autofs seadistamine"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS- ja Autofs-teenuse seadistamine"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP seadistamine"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP-kataloogiteenuste seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupitöö"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Uudiste seadistamine"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Uudisegruppide serveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Grupitöö seadistamine"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Grupitööserveri seadistamine"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "E-posti seadistamine"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "E-posti teenuste seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Võrguhaldus"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Kohalik haldus"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Kohaliku masina seadistamine veebiliidese abil"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Paistab, et webmin ei ole paigaldatud. Kohalik seadistamine ei ole võimalik"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Kaughaldus"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Võrgumasina seadistamine veebiliideselt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Riistvara"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Riistvara haldamine"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Graafika seadistamine"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Hiire ja klaviatuuri seadistamine"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Trükkimise ja skannimise seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Võrguseadmete haldamine"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Võrgu personaliseerimine ja turvamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Süsteemi teenuste haldamine"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokaliseerimine"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Haldamistööriistad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Võrgu jagamine"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) jagatud ressursside seadistamine"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS-ressursside seadistamine"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV-ressursside seadistamine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Kohalikud kettad"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-seade (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD-seadme haakepunkti määramine"
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-seade (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-seadme haakepunkti määramine"
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-kirjuti (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD/DVD-kirjuti haakepunkti määramine"
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-seade"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP-seadme haakepunkti määramine"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Algkäivitus"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Algkäivituse seadistamine"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Algkäivituse välimus"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Muud nõustajad"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Val_ikud"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Logifailide näitamine"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Põimitud vaade"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Ekspertrežiim _nõustajates"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Välju"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Välju"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teemad"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
+"Rakendamata muutused tühistatakse."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/Veel teemasi_d"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Väljalasketeade"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/_Mis on uut?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/T_eadaolevad vead"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Teatamine veast"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Info..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s juhtimiskeskus %s [masin: %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Teie keele (%s) tõlgetes on viga.\n"
+"\n"
+"Palun andke veast teada."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Tundmatu \"%s\" programmi käivitamine pole võimalik"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Käesolevas moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ei saa käitada: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Veel teemasid"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Uute teemade hankimine"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Lisateemad"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Misvärk - %s juhtimiskeskus"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autorid: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perli versioon)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Kujundus: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Riho Kurg\n"
+"Marek Laane"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"rx@linux.ee\n"
+"bald@smail.ee"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tõlkijad: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) juhtimiskeskus"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorid"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mageia kaasautorid"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Ekraan"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Kasutajad ja grupid"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Teenused"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tulemüür"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Algkäivitus"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automaatpaigaldus"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Ruumilise töölaua efektid"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitsioonid"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Juhtimiskeskus"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Valige, millist vahendit soovite kasutada"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Ruumilise töölaua efektide seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Autentimisviisi valik (kohalik, NIS, LDAP, Windowsi domeen...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Automaatse sisselogimise lubamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Automaatse sisselogimise lubamine ja vastavate kasutajate valimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Varukoopiad"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Süsteemi ja kasutajate andmetest varukoopiate loomine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Hetktõmmised"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Süsteemi käivitumise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Süsteemi käivitumise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine teistele kohalikele masinatele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Mitmesuguste Internetiseadistuste muutmine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Konsooli avamine administraatorina"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Kuupäeva ja kellaaja seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Kuvahalduri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Kuvahalduri ehk graafilise sisselogimisakna valimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faksiserveri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Isikliku tulemüüri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Isikliku tulemüüri loomine oma arvuti ja võrgu kaitsmiseks"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Fontide haldamine, lisamine ja eemaldamine ning Windows® fontide import"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Graafilise serveri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kettapartitsioonide haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Kõvaketta partitsioonide loomine, kustutamine ja suuruse muutmine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Riistvara uurimine ja seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Heli seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Masinate määratlemine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Masinamääratluste haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Võrguliideste ja tulemüüri põhjalikum seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Võrguliideste tõrkesiirete ja tulemüüri tiražeerimise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Klaviatuuri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Grupitöö serveri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Süsteemi lokaliseerimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Süsteemi keele ja riigi või piirkonna valimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Süsteemi logifailide vaatamine ja neis otsimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Ühenduste haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Võrguliidese ümberseadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Arvutipargi haldus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Paigaldatud tarkvara haldamine paljudel arvutitel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mageia tööriistade autentimise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Mageia seadistamistööriistade kasutamiseks vajaliku autentimise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Süsteemi uuendamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Saadaolevate uuenduste vaatamine ja paigaldatud tarkvara paranduste või uuenduste paigaldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menüüstiil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menüüstiili seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows® dokumentide ja seadistuste import"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Ühenduste vaatamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Võrguühenduste vaatamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Osutusseadme (hiir, puutepadi) seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Lapselukk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Võrgukeskus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Võrguprofiilide haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Võrguprofiilide aktiveerimine ja haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS-i jagatud ketaste ja kataloogide kasutamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS haakepunktide seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Ketaste ja kataloogide jagamine NFS-i abil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS-ressursside haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Tarkvara statistika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Paigaldatud tarkvara kasutamise statistika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Kõvaketta partitsioonide jagamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Kõvaketta partitsioonide väljajagamise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Printerite, trükitööde ja muu sellise seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Ajastatud ülesanded"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Programmide töölepanek määratud ajal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Puhverserver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Failide ja veebilehitsemise puhverserveri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kaugkontroll (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Muu masina (Linux/Unix, Windows) kaugkontroll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Ühenduse eemaldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Võrguliidese kustutamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Traadita ühendus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide kasutamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windowsi (Samba) jagatud ketaste ja kataloogide seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Ketaste ja kataloogide jagamine Windowsi (SMB) süsteemiga"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba seadistuse haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skanneri seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Süsteemi turvalisuse, õiguste ja auditi seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Süsteemi turvataseme, perioodilise turvaauditi ja õiguste seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Süsteemi teenuste haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Tarkvaraallikate seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Asukohtade valimine, kust tõmmata tarkvarapakette "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Uuendamissageduse seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Tarkvaratoetuse pikendamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linuxi reeglite seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linuxi turbepoliitika näitamine ja seadistamine"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Puhvertoiteallika (UPS) seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Süsteemi kasutajate haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Süsteemi kasutajate lisamine, eemaldamine ja muutmine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualiseerimine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Virtuaalmasinate haldamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN-ühenduste seadistamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV-i jagatud ketaste ja kataloogide kasutamine"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-i haakepunktide seadistamine"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menüüde seadistuskeskus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Süsteemne menüü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Seadista..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Kasutajate menüü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Valige, millist menüüd soovite seadistada"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Trükkimise seadistused"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Siin saab printereid seadistada"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaatne sisselogimine"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Kuupäev ja kell"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Uus ühendus"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automaatpaigalduse diskett"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Algkäivitus"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Ajastatud ülesanded"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Kuvahaldur"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Algkäivitusdiskett"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fondid"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Õigused"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Turvatasemed"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kaardid"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Kõvaketta jagamine"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Kõvakettad"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logifailid"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menüüd"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Haakepunktid"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS haakepunktid"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerid"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Puhverserveri seadistamine"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Eemaldatavad seadmed"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Ühenduse eemaldamine"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba haakepunktid"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skannerid"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Süsteemsed seadistused"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Kasutajad ja grupid"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-i haakepunktid"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Graafiline server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekraanilahutus"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Mageia juhtimiskeskus"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..65220ab3
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,1966 @@
+# translation of drakconf.po to Euskara
+# EUSKERA: %s translation
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003,2004.
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketegileak"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"paketeen berreraiketa eta garbiketa itzela, jokuak, sparc port, Mandriva "
+"Linux tresnen berrirakurketa akats bila"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay-ren sarrera"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet-en sarrera, Distriblint (banaketako rpm egiaztapena)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword eguneratuta, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc eguneratua debian adabakiekin, perl pakete batzuen konponketa, dnotify "
+"abioko script-a, urpmc, hddtemp, wipe, etab..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"Nukleo lan \"sakon eta zabala\" (nukleo ofizialean bateratu aurretik adabaki "
+"berri ugari)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "nukleo lana (audioarekin eta bideoarekin zerikusia duten adabakiak)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "zenbait paketeentzako adabakiak, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) Samba 2.2.x-ekin batera jardun dezakeena, Samba-2.2."
+"x, GIS software (grass, mapserver), cursor_theme bilduma, beste zenbait "
+"zerbitzari aldeko ekarpen."
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms eta gnome-python "
+"pluginak, rox idaztegia"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/bideo/MIDI aplikazioak, aplikazio zientifikoak, audio-/bideo-"
+"produkzioen HOWTOak, bluetooth, pyqt eta zerikusia dutenak"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM gaiak, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng eta beste nukleo lan batzuk"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"web-ean oinarritutako pakete gehienak eta segurtasunarekin zerikusia duten "
+"pakete ugari"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd banaketa egiaztapena, garapen mendekotasunak"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script-a, MIDI erreprodukzio segurua, libao aldatua"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "gnome applet eta python modulu gehigarri ugari"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, zenbait pakete eman, openldap azterketa eta bateraketa, bind-sdb-"
+"ldap, cooker erabiltzen eta akats bilaketan urte ugari, etab..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "zenbait ruby gai, php-pear paketeak, beste zenbait gai."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki klona, beep-media-player, im-ja eta beste zenbait pakete"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "akats txostenak, thunderbird paketearekin lagundu, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"azterketa eta akats txostenak, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-rekin "
+"laguntza, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy euskarria instalatzailean, sndconfig-en kernel 2.6 euskarria, "
+"samba3 eukarria LinNeighborhood-en, konponketak eta hobekuntzak urpmi-n, "
+"blootsplash eta drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors 2.6 nukleoarentzako, azterketa, zenbait contrib pakete."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine eta beste zenbait contrib pakete."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/dok/HACKING zatiak idatzi/editatu"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Itzultzaileak"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norvegiako Bokmål (nb) itzultzailea eta koordinatzailea, i18n lana"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"gizon-bakarreko\" mdk sk-i18n taldea"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finlandierako itzultzailea eta koordinatzailea"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Holandera itzultzailea eta koordinatzailea"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Daniera itzultzailea (eta Bokmal pixka bat ere bai:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norvegiako Nynorsk (nn) itzultzailea eta koordinatzailea"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estoniar itzultzailea"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italiera Itzultzailea"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosniar itzultzailea"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Proba-egileak"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "azterketa eta akats txostena, eagle-usb gidariaren bateraketa"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "azterketa eta akats txostenak"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "azterketa, akats txostenak, Nvidia pakete saiakerak"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "azterketa, akats txostenak"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, azterketa, akats txostena"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Eta aipatu gabeko hainbat beta proba-egile eta akatsen berri-emaile dena "
+"zuzen dabilela ziurtatzen lagundu dutenak."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Aginte Gunea"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Software kudeaketa"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Beste batzuk"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Zerbitzarien morroiak"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partekatzea"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP konfiguratu"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Ezarri FTP zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba konfiguratu"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Ezarri fitxategi eta inprimaketa zerbitzari bat Linux eta beste sistemak "
+"darabiltzaten sistementzat"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Kudeatu Samba partekatu"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"kudeatu, sortu partekatze berezia, sortu erabiltzaile partekatzea/partekatze "
+"publikoa"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Ezarri web zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Ezarri %s-en sareko instalazioetarako zerbitzari bat"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Sare Zerbitzuak"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP konfiguratu"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Ezarri DHCP zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS konfiguratu"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Ezarri DNS zerbitzari bat (sareko izenen ebazpena)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy-a konfiguratu"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfiguratu web katxeatzeko proxy zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Ordua konfiguratu"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta "
+"egon dadin"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH deabru konfigurazioa"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztatzea"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS eta Autofs konfiguratu"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfiguratu NIS eta Autofs zerbitzuak"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP konfiguratu"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio zerbitzuak"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Berriak konfiguratu"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfiguratu berri zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Taldelana konfiguratu"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfiguratu taldelan zerbitzari bat"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Posta konfiguratu"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfiguratu Interneteko Posta zerbitzuak"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Lerroko administrazioa"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Bertako administrazioa"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfiguratu bertako makina web interfaze bitartez"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Ez dirudi webmin instalatuta daukazunik. Bertako konfig ezgaituta dago"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Urruneko administrazioa"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Klikatu hemen urruneko makina bat Web interfaze baten bitartez konfiguratu "
+"nahi baduzu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardwarea"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Kudeatu zure hardwarea"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Grafikoak konfiguratu"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Sagu eta teklatua konfiguratu"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfiguratu inprimaketa eta eskaneaketa"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Sarea eta Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Kudeatu zure sare gailuak"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Zure sarea pertsonalizatu eta segurtatu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Kudeatu sistemaren zerbitzuak"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrazio tresnak"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Sarean partekatu"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfiguratu Windows(R) partekatzeak"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfiguratu NFS partekatzeak"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV partekatzeak konfiguratu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Bertako diskoak"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ezarri zure \"%s\" CD-ROM unitatea muntatuta non dagoen"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ezarri zure \"%s\" DVD-ROM unitatea muntatuta non dagoen"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD grabatzailea (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Ezarri zure \"%s\" CD/DVD grabatzailea muntatuta non dagoen"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP unitatea"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure ZIP unitatea"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Abioa"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfiguratu abioaren urratsak"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Abioaren itxura eta sentipena"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Morroi osagarriak"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Erregistroak Bistaratu"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Modu kapsulatua"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Aditu-modua _morroietan"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategia"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Irten"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Gaiak"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ekintza honek Aginte Gunea berrabiaraziko du.\n"
+"Gauzatu ez den edozein aldaketa galdu egingo da."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Gai gehiago"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Bertsio oharrak"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/_Zer Berri?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Akatsak"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Akats _Txostena"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Honi buruz..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Aginte Gunea %s [%s (e)n]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Akatsa"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Akats bat dago zure hizkuntzaren itzulpenetan (%s)\n"
+"\n"
+"Mesedez bidali akats horren txostena."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ezin da '%s' programa ezezaguna exekutatu"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Uneko moduluan egindako aldaketak ez dira gordeko."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ezin da sardetu: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ezin da \"%s\" sardetu eta exekutatu, ez baita exekutagarria"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Programa hau ez da modu arruntean amaitu"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Gai gehiago"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Gai berriak eskuratzen"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Gai osagarriak"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Honi buruz - %s Aginte Gunea"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Egileak: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl bertsioa)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artelanak: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xalba@euskalnet.net"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Itzultzailea: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Aginte Gunea"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Egileak"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux-en kolaboratzaileak"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantaila"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sagua"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Zerbitzuak"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Suhesia"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Abio zamatzailea"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalaketa automatikoa"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internet lotura partekatu"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D idaztegi efektuak"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partizioak"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Aginte Gunea"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun tresna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfiguratu 3D idaztegi efektuak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Gaitu saio hasiera automatikoa saioa automatikoki hasi dadin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Gaitu erregistro automatikoa eta automatikoki erregistratuko den "
+"erabiltzailea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Babeskopiak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Konfiguratu sistema eta erabiltzaileen datuen babes kopiak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Uneko argazkiak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Ezarri abio sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Ezarri sistema nola abiatuko den"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Ezarri sistemaren abiapen gai grafikoa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Aukeratu sistema abiatzen den bitartean izango duen gai grafikoa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Partekatu Internet lotura bertako beste makina batzuekin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet sarbidea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Aldatu beste internet ezarpen batzuk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Zabaldu kontsola bat administratzaile gisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Data eta ordua kudeatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Ezarri saio kudeatzailea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfiguratu fax-zerbitzari bat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Ezarri zure suhesi pertsonala"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Ezarri suhesi pertsonal bat sarea eta konputagailua babesteko"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows® hizki-tipoak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Ezarri zerbitzari grafikoa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kudeatu disko partizioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Sortu, ezabatu eta neurria aldatu disko zurreneko partizioei"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Hardwarea arakatu eta konfiguratu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Soinu Konfiguraketa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Ostalarien definizioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Kudeatu ostalarien definizioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Softwarea instalatu eta ezabatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Softwarea instalatu, desinstalatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Sare interfaze eta suhesientzako ezarpen aurreratua"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Ezarri sare interfazeen erredundantzia eta suhesien erreplikazioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Ezarri teklatu tankera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ezarri taldelan zerbitzari bat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Kudeatu zure sistemarentzako kokapena"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Aukeratu sistemaren hizkuntza eta herrialde edo eskualdea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Ikusi eta bilatu sistemaren erregistroak (log)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Loturak kudeatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Birkonfiguratu sareko interfaze bat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Konputagailu taldea kudeatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Kudeatu instalatutako software paketeak konputagailu talde batean"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Konfiguratu Mandriva tresnentzako autentikazioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Zehaztu Mandriva konfiguratzeko tresnak banaka atzitzeko beharrezko "
+"autentikazioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Eguneratu zure sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Begiratu eguneraketa eskuragarriak eta ezarri instalatutako paketeentzako "
+"edozein konponketa edo hobekuntza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menu-estiloa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menu tankera konfiguraketa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Inportatu Windows® documents and settings"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Lotura begiralea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Sare loturen begiralea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Ezarri gailu erakuslea (sagua, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Gurasoen kontrolak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Sare gunea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Kudeatu sareko profil desberdinak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Sare profilak aktibatu eta kudeatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Sartu NFS-rekin partekatutako unitate eta direktorioetara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Ezarri NFS muntaia puntuak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "NFS-rekin partekatutako unitate eta direktorioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Kudeatu NFS partekatzeak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketeen Estatistikak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Erakutsi instalatutako software paketeei buruzko estatistikak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Partekatu zure disko zurrunaren partizioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Ezarri zure diska zurrunaren partizioen partekatzea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Ezarri inprimagailua(k), inprimaketa lan ilarak, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Ataza programatuak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planifikatu programak aldizka edo ordu zehatzetan exekutatu daitezen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy-a"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Ezarri proxy zerbitzari bat fitxategi eta web arakatzeko"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Beste makina baten Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Lotura bat ezabatu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Ezabatu sare interfaze bat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Haririk gabeko konexioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Konfiguratu Windows (Samba) partekatze unitate eta direktorioak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Partekatu unitate eta direktorioak Windowsen sistemarekin (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Kudeatu Sambaren konfigurazioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Ezarri eskanerra"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Konfiguratu sistemaren segurtasuna, baimenak eta auditoretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Ezarri sistemaren segurtasun maila, aldizkako segurtasun auditoretza eta "
+"baimenak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Kudeatu sistemaren zerbitzuak haiek gaitu edo ezgaituz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfiguratu instalatu eta eguneratzeko euskarriak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Aukeratu nondik jaitsiko diren software paketeak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfiguratu eguneratzeko maiztasuna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Sarbidea hedatutako mantenura"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Konfiguratu TOMOYO Linux politika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Erakutsi eta konfiguratu TOMOYO Linux segurtasun politika"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Ezarri UPS bat energiaren begirale gisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Kudeatu sistemaren erabiltzaileak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Erantsi, ezabatu edo aldatu sistemaren erabiltzaileak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Birtualizazioa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Alegiazko makinen kudeaketa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfiguratu VPN loturak sare sarbidea segurtatzeko"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Sartu WebDAV bitartez partekatutako unitate eta direktorioetara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Ezarri WebDAV muntaia puntuak"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menu Konfigurazio Gunea"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemaren menua"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguratu..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Erabiltzaile menua"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aukeratu konfiguratu nahi duzun menua"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Inprimaketa konfigurazioa"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikatu hemen inprimaketa sistema konfiguratzeko"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Eginda"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Saioa automatikoki hasi"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data eta ordua"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Lotura berria"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Instalazio Automatikorako disketea"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Abio Zamaketa"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Atazen programaketa"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Pantaila kudeatzailea"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Abio disketea"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Baimenak"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Mailak eta Egiaztapenak"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TB Txartelak"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partizioak Partekatu"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Disko Zurrunak"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Erregistroak"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menuak"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Muntaia puntuak"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS muntaia puntuak"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Inprimagailuak"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy Konfiguraketa"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Gailu aldagarriak"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Lotura Ezabatu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba muntaia puntuak"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Eskanerrak"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistema Ezarpenak"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Zerbitzari grafikoa"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorea"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Pantaila Bereizmena"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Aginte Gunea"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfiguratu Zure Konputagailua"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Ezarri segurtasun maila eta auditoria"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Doitu sistemaren baimenak"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..6dff4410
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,2163 @@
+# translation of drakconf-fa.po to Persian
+# translation of drakconf.po to Persian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-25 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "بسته‌بندها"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"بازسازی و پاک‌سازی عظیم بسته‌ها، بازیها، درگاه اسپارک، بازخوانی ابزار ماندریبا "
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "معرفی cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "معرفی فیگ‌لت، دیستری‌بلینت (بررسی rpm در انتشار)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, updated abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"بروزسازی nc با وصله‌های دی‌بین، تعمیر بعضی از بسته‌های پرل، دست‌نویس راه‌اندازی "
+"dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"کار هسته \"وسیع و عمیق\" (بسیاری از وصله‌های جدید پیش از قرار دادن در هسته‌ی "
+"رسمی)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "کار هسته (صوت- و وصله‌های مربوط به ویدیو)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "وصله‌هایی برای بعضی از بسته‌ها، kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"سامبا ۳ (پیش‌پخش) که با سامبا-۲٬۲٬x هم‌جواری می‌کند، نرم‌افزار GIS (grass, "
+"mapserver)، مجموعه‌ی طرح‌های مکان‌نما، اعانه‌های متفرقه‌ی سمت-کارگزار"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"برنامه‌های صوتی/ویدیوئی/می‌دی، برنامه‌های علمی، چگونگی‌های تولید ویدیو/صوت، "
+"bluetooth, pyqt & مربوطه"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng و دیگر کار هسته"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "بیشتر بسته‌های بر پایه‌ی-وب و بسیاری از بسته‌های مربوط به امنیت"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "بررسی انتشار slbd، وابستگی‌های تولید"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "بسیاری از برنامک‌های گنوم و بخش‌های پیتون"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, اهدای چندین بسته, آزمایش و انضمام openldap, bind-sdb-ldap, چندین "
+"سال استفاده از cooker و شکار اشکال, غیره..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "یعضی چیزهای ruby, بسته‌های php-pear, چیزهای متفاوت دیگر."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja و بعضی بسته‌های دیگر"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "گزارش‌های اشکال، کمک با بسته‌ی thunderbird،..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"آزمایش و گزارش‌های اشکال، Dovecot, bibletime, sword, کمک با pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"پشتیبانی پراکسی http در برنامه‌ی نصب، پشتیبانی هسته‌ی ۲.۶ در sndconfig، "
+"پشتیبانی samba3 در LinNeighborhood، تعمیرها و بهینه سازیها در urpmi، "
+"bootsplash و drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors برای هسته‌ی ۲.۶، آزمایش، اهدای بعضی بسته‌ها."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine و اهدای بعضی بسته‌ها. "
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "نوشتارها"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "نوشتن/ویرایش قسمتی از پرونده‌ی gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "مترجم‌ها"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "هم‌آهنگ کننده و مترجم نروژی بوک‌مال (nb)، کارهای بین‌المللی‌سازی."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "تیم \"یک نفره\" mdk sk-i18n "
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "هم‌آهنگ کننده و مترجم فنلاندی"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "هم‌آهنگ کننده و مترجم هلندی"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "مترجم دانمارکی (و قدری هم بوک‌مال)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "هم‌آهنگ کننده و مترجم نروژی نو (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "مترجم استونیایی"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "مترجم ایتالیایی"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "مترجم بوسنی"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "آزمایش کنندگان"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "آزمایش و گزارش اشکال، انضمام راه‌انداز eagle-usb "
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "آزمایش و گزارش اشکال"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "آزمایش، گزارش اشکال، امتحان بسته‌ی Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "آزمایش، گزارش اشکال"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD، آزمایش، گزارش اشکال"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"و بسیاری از آزمایش کنندگان بتا و گزارشگرهای اشکال بی‌نامی که به اطمینان بخشی "
+"در درست کار کردن همه‌ی این برنامه‌ها با یکدیگر به ما کمک کردند. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندریبا "
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "آزمایش کنندگان"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "جادوگرهای کارگزار"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "اشتراک"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "پیکربندی اف‌تی‌پی"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "برپاسازی یک کارگزار FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "پیکربندی سامبا"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"برپاسازی یک کارگزار پرونده و چاپ برای رایانه‌هایی که سیستم‌های لینوکس یا غیر "
+"لینوکس را اجرا میکنند"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "سرویس‌های بکار افتاده‌ی سامبا"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "برپاسازی یک کارگزار وب"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "پیکربندی کارگزار نصب"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "برپاسازی کارگزار نصب‌های شبکه لینوکس ماندریبا "
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "سرویس‌های شبکه"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "پیکربندی DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "برپاسازی یک کارگزار DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "پیکربندی DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "برپاسازی یک کارگزار DNS (بازیابی نام شبکه)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "پیکربندی پراکسی"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "پیکربندی یک کارگزار پراکسی وب"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "پیکربندی زمان"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "تعیین زمان کارگزار برای هم‌گاه‌سازی با یک کارگزار زمان بیرونی"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "نشان دادن پیکربندی Ldap"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "تأیید هویت"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "پیکربندی NIS و autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "پیکربندی NIS و سرویسهای autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "پیکربندی LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "پیکربندی سرویسهای شاخه LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "گروه افزار"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "پیکربندی اخبار"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌اخبار"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌افزار"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "پیکربندی پست"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "پیکربندی سرویسهای پست اینترنتی"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "مدیریت آن‌لاین"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "مدیریت محلی"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "پیکربندی رایانه محلی از طریق واسط وب"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"بنظر نمی‌رسد که webmin را نصب کرده باشید. پیکربندی محلی از کار افتاده است"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "مدیریت از راه دور"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"اگر میخواهید یک رایانه از راه دور را از طریق واسط وب پیکربندی کنید اینجا را "
+"کلیک کنید"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "سخت‌افزار"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "سرویس‌های بکار افتاده‌ی سامبا"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "پیکربندی پست"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "پیکربندی نمایشگرتان"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "شبکه و اینترنت"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "سرویس‌های شبکه"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "بکار انداختن یا از کار انداختن سرویسهای سیستم"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "مدیریت محلی"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "مدیریت آن‌لاین"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "سرویس‌های شبکه"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "پیکربندی DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "اشتراک دیسک محلی"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "تایین جایی که دستگاه CD-ROM سوار شده است"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "تایین جایی که دستگاه DVD-ROM سوار شده است"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "نگارنده‌ی سی‌دی/دی‌وی‌دی"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "تایین جایی که دستگاه CD/DVD سوار شده است"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "گرداننده‌ی زیپ"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "تایین جایی که دستگاه زیپ سوار شده است"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "امنیت"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "آغازگری"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "پیکربندی زمان"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "طرح‌های اضافی"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_گزینه‌ها"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/نمایش _ثبت‌ها"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_حالت دربستری"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_پرونده"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_ترک"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ترک"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_طرح‌ها"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
+"هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_طرح‌های بیشتر"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_راهنما"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_حذف"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_گزارش اشکال"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_درباره‌ی..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندریبا %s [بر %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "اجرای غیرممکن برنامه‌ی ناشناخته '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "نمی‌توان انشعاب داد : %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "نمی‌توان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "طرح‌های بیشتر"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "گرفتن طرح جدید"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "طرح‌های اضافی"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل لینوکس ماندریبا "
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "نگارندگان:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(نسخه perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "کار هنری:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "عباس ايزد"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "~ @ ~"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "مترجم: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندریبا "
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "نگارندگان"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "یاری‌دهندگان لینوکس ماندریبا "
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "کنسول‌درایک"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "نمایش"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه‌کلید"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "موشی"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "سرویس‌ها"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "دیوار‌آتش"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "بارگذار آغازگری"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "نصب خودکار"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "اشتراک اتصال اینترنت"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "قسمت‌بندی‌ها"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "مرکز کنترل"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "ابزار برای استفاده را انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌اخبار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "روش تآیید هویت (محلی، NIS، LDAP، Windows Domain، ...) را انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"ثبت‌ورود خودکار را بکار انداخته و کاربری را برای ورود خودکار انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"ثبت‌ورود خودکار را بکار انداخته و کاربری را برای ورود خودکار انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "ذخیره‌های پشتیبانی"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "ذخیره‌های پشتیبان سیستم و داده‌های کاربران را پیکربندی کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "چگونگی راه‌اندازی سیستم را تنظیم کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "چگونگی راه‌اندازی سیستم را تنظیم کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "تم گرافیکی سیستم را هنگام راه‌اندازی انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "به اشتراک گذاشتن اتصال اینترنتی با دیگر رایانه‌های محلی"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "دستیابی به اینترنت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "به تنظیمات اینترنتی متفرقه وارد شوید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "گشودن یک کنسول"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "تاریخ و زمان"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "مدیر نمایش"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "مدیر نمایشگری که ثبت‌ورود کاربر را بکار می‌اندازد انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "پیکربندی کارگزار دورنگار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "دیوار‌آتش شخصی را برای حفاظت رایانه و شبکه تنظیم کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"قلمهای نگارش را اضافه، برداشته و مدیریت کنید. قلمهای ویندوز را وارد کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "کارگزار گرافیکی را تنظیم کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "سازماندهی اتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "قسمت‌بندیهای دیسک را ایجاد، حذف و تغییر اندازه دهید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "سخت‌افزار را نگاه و تنظیم کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "پیکربندی پراکسی"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "سازماندهی اتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "نصب نرم‌افزار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "نرم‌افزار نصب شده"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "تنظیم طرح صفحه‌کلید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌افزار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "زبان و کشور یا منطقه سیستم را انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "نما و جستجوی ثبت‌های سیستم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "مدیریت اتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "بازپیکربندی یک واسط شبکه"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "سازماندهی گروه رایانه"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "مدیریت بسته‌های نصب شده نرم‌افزار بر گروهی از رایانه‌ها"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"به بروزسازیهای در دسترس نگاهی انداخته و هر ارتقاء و ترمیمی را بر بسته‌های نصب "
+"شده بگذارید "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "سبک منو"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "مرکز پیکربندی منو"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "پایشگری اتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "پایشگری اتصالات شبکه"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "پیکربندی دستگاه اشاره (موشی، touchpad("
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "شبکه و اینترنت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "سرویس‌های شبکه"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "تعیین نقاط سوارسازی NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "وضعیت بسته"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "نشان دادن آمار درباره استفاده از بسته‌های نصب شده نرم‌افزار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "تنظیم اشتراک دادن قسمت‌بندی‌های دیسک شما"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "تنظیم اشتراک دادن قسمت‌بندی‌های دیسک شما"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "پیکربندی چاپگر(ها)، صفهای کار چاپی، ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "کارهای زمان‌بندی شده"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "زمان‌بندی برنامه‌ها برای اجرای متناوب یا در زمانهای داده شده"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "پراکسی"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "برپاسازی کارگزار پراکسی برای مرور کردن اینترنت و پرونده‌ها"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "کنترل از راه دور (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "کنترل از راه دور رایانه دیگری (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "برداشتن اتصالی"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "حذف کردن یک واسط شبکه"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "اتصال بی‌سیم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "پیکربندی چاپ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "برپاسازی پویشگر"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "میزان کردن اجازه‌های امنیتی سیستم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "تعیین سطح امنیت سیستم و بازرسی متناوب امنیت"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "مکان بارگیری بسته‌های نرم‌افزار هنگام بروزسازی سیستم را انتخاب کنید"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "برپاسازی یک UPS برای پایشگری برق"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "افزودن، برداشتن یا تغییر کاربران سیستم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "افزودن، برداشتن یا تغییر کاربران سیستم"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "پایشگری اتصالات"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "تعیین نقاط سوارسازی WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "مرکز پیکربندی منو"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr " منوی سیستم"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "پیکربندی..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "منوی کاربر"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"منویی را که می‌خواهید پیکربندی کنید را انتخاب نمایید"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "پیکربندی چاپ"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک کنید"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "انجام شد"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "تاریخ و زمان"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "اتصال جدید"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "دیسکچه‌ی نصب خودکار"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "بارگذاری آغازگری"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "زمان‌بندی برنامه‌ها"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "مدیر نمایش"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "دیسکچه‌ی آغازگری"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "قلم‌های نگارش"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "اجازه‌ها"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "سطوح و بررسی‌ها"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "کارتهای تلویزیون"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "اشتراک قسمت‌بندی"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "گرداننده‌ی سخت‌"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ثبت‌ها"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "منوها"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "نقاط سوارسازی"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "نقاط سوارسازی NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "چاپگرها"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "پیکربندی پراکسی"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "دستگاه‌های قابل انتقال"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "برداشتن اتصال"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "نقاط سوارسازی سامبا"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "پویشگرها"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "تنظیمات سیستم"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "کارگزار گرافیکی"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "نمایشگر"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "تفکیک‌پذیری صفحه"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "مرکز کنترل"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "پیکربندی رایانه خود"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "تعیین سطح امنیت سیستم و بازرسی متناوب امنیت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "میزان کردن اجازه‌های امنیتی سیستم"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندریبا خوش آمدید"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "دیسکچه‌ی نصب خودکاری را تولید کنید"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "دیسکچه آغازگری تکی را تولید کنید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "پیکربندی‌تان را باردهی کنید تابه شما درباره‌ی بروزسازی‌ها وارتقاهای مفید "
+#~ "اطلاع رسانی شود"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "پیکربندی‌تان را باردهی کنید تابه شما درباره‌ی بروزسازی‌ها وارتقاهای مفید "
+#~ "اطلاع رسانی شود"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "گرداننده‌ی دیسکچه"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "تایین جایی که دستگاه دیسک‌نرم سوار شده است"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "سوار کردن"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "واژه‌ی رمز:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "نام میزبان:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "لطفاً صبر کنید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "سرویس‌های بکار افتاده‌ی سامبا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "پیکربندی DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "پیکربندی اخطار پست"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "سی‌دی-رم"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "طرح آغازگری"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "کنسول"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "تاریخ و زمان را میزان کنید"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "دورنگار"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "مدیر رسانه‌های نرم‌افزاری"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "دیوار‌آتش"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "زبان"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "کشور / منطقه"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "بروزسازی‌ها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "پایشگری اتصالات شبکه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "سرویس‌های شبکه"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "اشتراک دیسک محلی"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "سطح و بررسی‌ها"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "بکار انداختن یا از کار انداختن سرویسهای سیستم"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "مدیر رسانه"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "پیکربندی CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "نصب"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "به نرم‌افزار قابل نصب نگاه انداخته و بسته‌های نرم‌افزار را نصب کنید"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "برداشتن"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "نگاه کردن به نرم‌افزار نصب شده و نصب‌برداری بسته‌ها"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "تفکیک‌پذیری پرده"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "تغییر تفکیک‌پذیری صفحه"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "کارت تلویزیون"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "برپاسازی کارت تلویزیون"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_حالت کارشناسی"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "تعیین نقاط سوارسازی سامبا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "پیکربندی چاپ"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(نسخه اصلی C )"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(طراحی)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "طرح منوی برنامه را انتخاب کرده و برنامه‌های نشان داده شده بر منو را تغییر "
+#~ "دهید"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ما در حال اقدام به تعویض از نمایه‌ی \"%s\" به نمایه‌ی \"%s\" هستیم.\n"
+#~ "\n"
+#~ "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این تعویض را انجام دهید؟"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_نمایه‌ها"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_جدید"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "نمایه‌ی جدید..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "نام نمایه‌ی برای ایجاد کردن (نمایه‌ی جدید مانند رونوشتی از نمایه‌ی کنونی "
+#~ "ساخته شده است):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "تأیید"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "نمایه‌ی \"%s\" از قبل وجود دارد!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "حذف نمایه"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "نمایه‌ی برای حذف:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "شما نمی‌توانید نمایه‌ی کنونی را حذف کنید"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..d71fc31a
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,1990 @@
+# finnish translation of drakconf
+#
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002 Mandriva
+#
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
+# Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002.
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004.
+# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008.
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007, 2008.
+# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010.
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:40+0300\n"
+"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketoijat"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc-"
+"alusta, Mandrivan työkalujen oikoluku"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet, Distriblint (tarkastaa rpm-paketit levityspaketissa)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, päivitetty abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc:n päivitys Debianin korjauksilla, joidenkin perl-pakettien korjaus, "
+"dnotify-käynnistysskripti, urpmc, hddtemp, wipe, jne..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"ytimen \"syvä ja laaja\" kehitys (monet uudet korjaukset/parannukset ennen "
+"viralliseen ytimeen lisäämistä)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "ytimen kehitys (ääneen ja videoon liittyvät korjaukset)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patcheja muutamiin paketteihin, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (esijulkaisu), joka toimii Samba 2.2.x:n rinnalla, Samba 2.2.x, "
+"GIS-ohjelmisto (grass, mapserver), cursor_themes-kokoelma, sekalaisia "
+"palvelinpuolen parannuksia"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ja lisäosat, gnome-"
+"python, rox-työpöytä"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"ääni/video/MIDI-sovellukset, tieteelliset sovellukset, audio/video-tuotannon "
+"HOWTO:t, bluetooth, pyqt ja siihen liittyvät paketit"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ja muu ytimen kehitys"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "useimmat web-pohjaiset paketit ja monet tietoturvaan liittyvät paketit"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd jakelun tarkistus, devel riippuvuudet"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync-skripti, idioottivarma MIDI-toisto, paranneltu libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "useita ylimääräisiä gnome-sovelluksia ja python-moduuleita"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, useat paketit, openldapin testaus ja integroiminen, bind-sdb-ldap, "
+"monivuotinen Cooker-käyttäjä ja virheidenetsijä, ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "jotkut ruby-paketit, php-pear-paketteja ja paljon muuta."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki -klooni, beep-media-player, im-ja ja joitain muita paketteja"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "virheraportteja, avustanut thunderbird-paketin kanssa, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testausta ja virheraportteja, Dovecot, bibletime, sword, avustanut pure-ftpd-"
+"paketin kanssa, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"asennusohjelman http-välityspalvelintuki, sndconfig-ohjelman 2.6-sarjan "
+"ytimen tuki, LinNeighborhood-ohjelman samba3-tuki, ohjelmien urpmi, "
+"bootsplash ja drakxtools korjauksia ja parannuksia"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors 2.6-sarjan ytimille, testausta, joitakin contrib-paketteja."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ja joitakin muita contrib-paketteja."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaatio"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "kirjoitti/muokkasi osia gi/docs/HACKING-tiedostosta"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Kääntäjät"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norjankielen (nb) kääntäjä ja koordinaattori, i18n-työt."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"yhden miehen\" mdk sk-i18n-tiimi"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Suomenkielen kääntäjä ja koordinaattori"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Hollanninkielen kääntäjä ja koordinaattori"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tanskankielen kääntäjä (ja vähän Bokmal myös :-))"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norjankielen (nn) kääntäjä ja koordinaattori"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Vironkielen kääntäjä"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italiankielen kääntäjä"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosniankielen kääntäjä"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testaajat"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testausta ja virheraportointia, eagle-usb-ajurin integrointi"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testausta ja virheraportointia"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testausta, virheraportteja, nVidian paketointiyrityksiä"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testausta, virheraportointia"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testausta, virheraportointia"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Ja lukuisat nimettömät ja tuntemattomat beta-testaajat ja virheiden "
+"raportoijat, jotka auttoivat varmistamaan kaiken toimivan oikein."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Ohjauskeskus"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ladataan... Odota hetki"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Muut"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Palvelinvelhot"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Jakaminen"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Aseta FTP-palvelin"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Aseta FTP-palvelin"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Aseta Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Aseta tiedosto- ja tulostuspalvelin"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Hallitse Samba-jakoja"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Hallitse, luo erikoisjako, luo julkinen tai käyttäjäjako"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Aseta WWW-palvelin"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Aseta WWW-palvelin"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Aseta asennuspalvelin"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Aseta palvelin %sin verkkoasennusta varten"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Verkkopalvelut"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Aseta DHCP-palvelin"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Aseta DHCP-palvelin"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Aseta DNS-palvelin"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Aseta DNS-palvelin (nimipalvelin)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Aseta välityspalvelin"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Aseta Internetin välityspalvelin"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Aseta aika"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Aseta palvelimen kello tahdistettavaksi ulkoisen aikapalvelimen kanssa"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH-palvelimen asetukset"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistautuminen"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Aseta NIS ja Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Aseta NIS- ja Autofs-palvelut"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Aseta LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Aseta LDAP-hakemistopalvelu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Aseta uutisryhmäpalvelin"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Aseta uutisryhmäpalvelin"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Aseta ryhmätyöpalvelin"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Aseta ryhmätyöpalvelin"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Aseta sähköpostipalvelin"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Aseta Internetin sähköpostipalvelut"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Verkkoylläpito"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Paikallinen ylläpito"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Hallitse paikallisen koneen asetuksia Internet-selaimen avulla"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Webminiä ei ole asennettu. Paikallinen asettaminen poistettu käytöstä."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Etäylläpito"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Paina, jos haluat muuttaa etäkoneiden asetuksia Internet-selaimen avulla"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Laitteisto"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Hallitse laitteistoa"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Aseta grafiikka"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Aseta hiiri ja näppäimistö"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Aseta tulostus ja kuvanluku"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Verkko ja Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Hallitse verkkoyhteyksiä"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Yksilöi ja turvaa verkko"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Hallitse järjestelmäpalveluita"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisaatio"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ylläpitotyökalut"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Tiedostojen jakaminen"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Aseta Windows-jaot"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Aseta NFS-jaot"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Aseta WebDAV-jaot"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Paikalliset levyt"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Aseta CD-aseman %s liitospiste"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Aseta DVD-aseman %s liitospiste"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-poltin (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Aseta polttavan CD/DVD-aseman %s liitospiste"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-asema"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Määritä ZIP-aseman liitospiste"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Käynnistys"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Aseta käynnistysvaiheet"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Käynnistyksen käyttötuntuma"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Muut velhot"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Asetukset"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Näytä _lokit"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Upot_ettu tila"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Velhojen asiantuntija-tila"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Lopeta"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>P"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teemat"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
+"Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Lisää teemoja"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/O_hje"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Julkaisutiedot"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Mitä _uutta?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/Tunnetut _ongelmat"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raportoi virheestä"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Tietoja..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s %s Ohjauskeskus [%s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Kielen %s käännöksessä on virhe.\n"
+"\n"
+"Raportoi virheestä."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ohjelmaa %s ei löydy"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Tämänhetkiseen moduuliin tehtyjä muutoksia ei tallenneta."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "%s ei ole suoritettava ohjelma; ei voida haaroittaa ja suorittaa"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ohjelma lopetti toimintansa poikkeuksellisesti"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Lisää teemoja"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Haetaan uusia teemoja"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Lisäteemat"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Tietoja - %sin Ohjauskeskus"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Tekijät: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl versio)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Kuvitus: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Thomas Backlund\n"
+"Jani Välimaa"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<tmb@mandrake.org>\n"
+"<jani.valimaa@gmail.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Kääntäjä: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Ohjauskeskus"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s, Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s, Mageia"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Tekijät"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mageian tekemisessä avustaneet"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Käyttäjät ja ryhmät"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Palvelut"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Palomuuri"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Käynnistyslatain"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automaattiasennus"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internet-yhteyden jakaminen"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-työpöytätehosteet"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Osiot"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ohjauskeskus"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Valitse käytettävä työkalu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Aseta 3D-työpöytätehosteet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Valitse tunnistustapa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Aseta automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Ota automaattinen kirjautuminen käyttöön ja valitse käytettävä käyttäjä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Varmuuskopiot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Määritä järjestelmän ja käyttäjien tiedostojen varmistukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Tilannevedokset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Aseta järjestelmän käynnistäminen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Määritä miten järjestelmä käynnistyy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Aseta käynnistysteema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Valitse järjestelmän käynnistyessä käytettävä graafinen teema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Jaa Internet-yhteys muille paikallisille koneille"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Aseta uusi verkkoliitäntä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet-yhteys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Aseta sekalaiset Internet-asetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Avaa pääkäyttäjän konsoli"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Päivämäärän ja kellonajan asetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Aseta näytönhallinta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Valitse näytönhallintaohjelma, joka mahdollistaa käyttäjien valinnan "
+"kirjauduttaessa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Aseta faksipalvelin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Aseta henkilökohtainen palomuuri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Aseta henkilökohtainen palomuuri tietokoneen ja lähiverkon suojaksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Hallitse, lisää ja poista kirjasimia. Tuo Windows-kirjasimet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Aseta graafinen palvelin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Levyosioiden hallinta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Luo, poista ja muuta kovalevyn osioita"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Selaa ja aseta laitteistoa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Ääniasetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Koneiden nimet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Hallitse koneiden nimiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Asenna ja poista ohjelmia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Asenna ja poista ohjelmia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Verkkoliitäntöjen ja palomuurin lisäasetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Aseta verkkoliitäntöjen vikasietoisuus- ja palomuurin replikointiasetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Aseta näppäimistöasettelu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Aseta työryhmäpalvelin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Hallitse järjestelmän maa-asetuksia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Valitse järjestelmän kieli ja maa/maanosa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Tutki ja etsi järjestelmälokeista"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Hallitse yhteyksiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Aseta verkkoliitäntä uudelleen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Hallitse laitteistoryhmää"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Hallitse useaan tietokoneeseen asennettuja ohjelmapaketteja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Aseta Mageian työkalujen tunnistautumis-asetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Määrittele Mageian asetustyökalujen käyttämiseen vaadittavat "
+"tunnistautumiset "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Järjestelmän päivitys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Tutki ja asenna asennettuihin ohjelmiin saatavilla olevia päivityksiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Valikkotyyli"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Valikkotyylin asetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Tuo asiakirjat ja asetukset Windows-osiolta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Valvo yhteyksiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Valvo verkkoyhteyksiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Aseta osoitinlaitteet (hiiri, kosketuslevy)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Lapsilukko"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Verkkokeskus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Hallitse verkkoprofiileja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivoi ja hallitse verkkoprofiileja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Aseta NFS-jaot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Aseta NFS-liitospisteet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Tee asemista ja hakemistoista NFS-jakoja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Hallitse NFS-jakoja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakettitilastot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Näytä tilastoja asennettujen ohjelmien käytöstä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Jaa kovalevyn osioita"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Aseta kovalevyn osioiden jakaminen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Aseta tulostimet ja tulostusjonot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Ajoitetut tehtävät"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Ajoita ohjelmat käynnistymään tietyin aikavälein tai tiettyinä ajankohtina"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Välityspalvelin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Aseta välityspalvelin Internetin selaamista varten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Etähallinta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Muiden koneiden etähallinta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Poista liitäntä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Poista verkkoliitäntä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Langaton yhteys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows / Samba -jakojen asettaminen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows / Samba -jakojen asettaminen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Jaa asemat ja hakemistot Windows-järjestelmien kanssa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Hallitse Samban asetuksia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Aseta kuvanlukija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Aseta järjestelmän turvallisuus, oikeudet ja turvatarkistukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Aseta järjestelmän turvallisuustaso, ajoittaiset turvatarkistukset ja "
+"oikeudet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Hallitse järjestelmän palveluita"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Aseta ohjelmistolähteet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Valitse, mistä ohjelmistopaketteja haetaan "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Päivitysasetukset"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Ylläpitolaajennus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Aseta TOMOYO Linux -käytännöt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Näytä ja muokkaa TOMOYO Linuxin turvallisuuskäytäntöjä"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Aseta UPS sähkön seurantaan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Hallitse järjestelmän käyttäjiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Lisää, poista tai muuta järjestelmän käyttäjiä"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisointi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Virtuaalikoneiden hallinta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Aseta turvallinen VPN-etäyhteys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Aseta WebDAV-jaot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Aseta WebDAV-liitospisteet"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Valikon asetuskeskus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Järjestelmävalikko"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Aseta..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Käyttäjävalikko"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Valitse muokattava valikko"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Tulostuksen asetukset"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikkaa asettaaksesi tulostusjärjestelmä"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Uusi yhteys"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automaattiasennus-levyke"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Järjestelmän käynnistyminen"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Ajoitetut tehtävät"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Näytönhallinta"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Kirjasimet"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oikeudet"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Turvallisuustasot ja -tarkistukset"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kortit"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Osioiden jakaminen"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Kiintolevyt"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Lokit"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Valikot"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Liitospisteet"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-liitospisteet"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Tulostimet"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Välityspalvelimen asetukset"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Siirrettävät laitteet"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Poista yhteys"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-liitospisteet"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Kuvanlukijat"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Järjestelmäasetukset"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Käyttäjät ja ryhmät"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-liitospisteet"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Graafinen palvelin"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Näytön resoluutio"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Ohjauskeskus"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Aseta tietokone"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Aseta turvallisuusaste ja -tarkistus"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Säädä järjestelmän oikeuksia"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Tervetuloa %sin Ohjauskeskukseen"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Luo automaattiasennus-levyke"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Luo yksittäinen käynnistyslevyke"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "Lähetä järjestelmäasetuksesi saadaksesi tietoa päivityksistä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lähetä järjestelmäasetuksesi jotta sinut voitaisiin pitää ajan tasalla "
+#~ "turva- ja muista päivityksistä"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Levykeasema"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Määritä levykeasemasi liitospiste"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..1c6c5ab1
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,1932 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Mainteneurs de paquets"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "recompilation et nettoyage massifs de paquets, jeux, portage sur Sparc, relecture des outils Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introduction de cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introduction de figlet, Distriblint (vérifications globales de la distribution)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, mise à jour d'abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "mise à jour de nc avec des patches debian, correction de paquets perl, script de lancement de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc.…"
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "important travail sur le noyau (de nombreux nouveaux patches avant intégration dans le noyau officiel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "modification audio et vidéo sur le noyau"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patches de quelques paquetages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0, coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS (grass, mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les serveurs"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms et plugins gnome-python, environnement rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "applications audio/vidéo/MIDI, scientifiques, howtos sur la production audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..."
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "support de ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng et diverses améliorations sur le noyau"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "la plupart des paquets relatifs aux serveurs web ainsi qu'à la sécurité"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "vérification de la distribution avec slbd et des dépendances dans les développements"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, test du MIDI, améliorations de libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "nombreuses appliquettes supplémentaires pour GNOME ainsi que de nombreux modules python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "membre de l'équipe de traduction en slovaque (sk-i18n), contribution de nombreux paquetages, test et intégration d'openldap, bind-sdb-ldap, nombreuses années d'utilisation de cooker et de recherche de bogues, etc.…\t"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "diverses choses concernant ruby, paquetages php-pear, divers autres paquetages, ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clone de moin wiki, beep-media-player, im-ja et d'autres paquetages"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "rapports de bogues et aide avec des paquetages de thunderbird, …"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "Tests et rapports de bogues, Dovecot, bibletime, sword, aide avec pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "support des serveurs mandataires http pour l'installeur ; support des noyaux 2.6 dans sndconfig, support de samba3 dans LinNeighborhood, corrections et améliorations de urpmi, bootsplash et drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors pour le noyau 2.6, tests, certains paquetages des contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine et d'autres paquetages des contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "écriture/édition de parties de documentation sur comment contribuer à DrakX"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducteurs"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Norvégien Bokmål (nb), internationalisation."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "seul membre de l'équipe de traduction en slovaque (sk-i18n)"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Finlandais"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Néerlandais"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traducteur dannois (et norvégien Bokmål également :-))"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Norvégien Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traducteur estonien"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traducteur italien"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traducteur bosniaque"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testeurs"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "tests, rapports de bogues et intégration du pilote eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "tests, rapports de bogues"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "tests, rapports de bogues, essais avec le paquetage Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "tests, rapports de bogues"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, tests, rapports de bogues"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bogues qui ont aidé à vérifier que tout fonctionne correctement."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centre de Contrôle %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Chargement… Veuillez patienter"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestion des logiciels"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Autres"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Assistants serveurs"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partage"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurer FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurer un serveur FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurer Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Configurer un serveur de fichiers et d'imprimantes pour les postes de travail fonctionnant sous Linux et sous d'autres systèmes"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gérer les partages Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Gérer, créer un partage particulier, créer un partage public/utilisateur"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurer le serveur web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Mettre en place un serveur web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurer un serveur d'installation"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Mettre en place un serveur pour les installations réseau de %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Services réseau"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurer DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Mettre en place un serveur DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurer le DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Mettre en place un serveur DNS (résolution des noms réseau)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurer le serveur proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurer un serveur proxy de cache Web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Synchronisation de l'heure"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Définir l'heure à laquelle le serveur local de temps doit être synchronisé avec un serveur externe de temps"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configurer le serveur OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurer NIS et autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurer les services NIS et autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurer LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configurer les services de l'annuaire LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurer un serveur Usenet"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurer le serveur de newsgroups"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurer le travail collaboratif"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurer le serveur de travail collaboratif"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurer l'envoi et la réception de courriels"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurer les services de messagerie Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administration en ligne"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administration locale"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurer la machine locale via une interface web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Webmin ne semble pas installé. La configuration de la machine locale est désactivée"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administration distante"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Cliquez ici pour configurer une machine distante via une interface web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Matériel"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Gérer le matériel"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurer le graphisme"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurer la souris et le clavier"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurer l'impression et la numérisation"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Réseau & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Gérer les périphériques réseau"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personnaliser et sécuriser le réseau"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Gérer les services système"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localisation"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Outils d'administration"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Partages réseau"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurer les partages Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurer les partages NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurer les partages WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Disques locaux"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Définir le point de montage de votre lecteur de CD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Définir le point de montage de votre lecteur de DVD-ROM « %s »"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Graveur CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Définir le point de montage de votre graveur CD/DVD « %s »"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Lecteur ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Définir le point de montage de votre lecteur de Zip"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Démarrage"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurer les étapes du démarrage"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Style de démarrage"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Autres assistants"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Afficher les journaux"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Mode embarqué"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Quitter"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Thèmes"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
+"Tout changement non enregistré sera perdu."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Thèmes supplémentaires"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aide"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Notes de version"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Qu'est-ce qui est _nouveau ?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Signaler un bogue"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_A propos…"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centre de Contrôle de %s %s [sur %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n"
+"\n"
+"Merci de signaler ce bogue."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas enregistrées."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "échec de fork() : %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Plus de thèmes"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Thèmes supplémentaires"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "À propos - Centre de Contrôle de %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Auteurs : "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(version en perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Graphismes : "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Christophe Combelles\n"
+"Stéphane Teletchéa\n"
+"Adrien REZER\n"
+"Didier Herisson\n"
+"Pierre Soubourou\n"
+"Nicolas Lécureuil\n"
+"Nicolas RICHARD\n"
+"Christophe Berthelé"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<ccomb@free.fr>\n"
+"<neoclust@mandriva.org>\n"
+"<cpjc@free.fr>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traducteur : "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centre de Contrôle %s (%s) %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contributeurs de Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utilisateurs et groupes"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Pare-feu"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Gestionnaire de démarrage"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Installation automatique"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Partage de la connexion internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Effets Bureau 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitions"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centre de Contrôle"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Choisir l'outil à utiliser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurer les effets bureau 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Choisir la méthode d'authentification (locale, NIS, LDAP, Domaine Windows, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Configurer la connexion automatique"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Activer la connexion automatique et choisir l'utilisateur qui se connecte automatiquement"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sauvegardes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configurer les sauvegardes du système et des données des utilisateurs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurer le démarrage du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configurer le comportement de démarrage du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Partager la connexion internet avec d'autres machines locales"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurer une nouvelle connexion Internet (LAN, ISDN, ADSL, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accès à Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modifier quelques réglages Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Ouvrir une console administrateur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Gérer la date et l'heure"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurer le gestionnaire d'affichage"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Définir le gestionnaire d'affichage qui permet de choisir quel utilisateur connecter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurer un serveur de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurer votre pare-feu personnel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurer un pare-feu personnel pour protéger l'ordinateur et le réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gérer, ajouter et supprimer les polices. Importer les polices Windows ®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurer le serveur d'affichage"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gérer les partitions de vos disques durs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Créer, supprimer et redimensionner les partitions de disque dur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Explorer et configurer le matériel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configuration du son"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Définitions d'hôtes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gérer les définitions d'hôtes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installer et désinstaller des logiciels"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installer et désinstaller des logiciels"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuration avancée des interfaces réseau et du pare-feu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurer la redondance d'interfaces réseaux et la synchronisation de pare-feu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Définir la configuration du clavier"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurer un serveur de travail collaboratif"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Gérer les paramètres locaux de votre système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Sélectionner le langage et le pays ou région pour le système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visionner et chercher dans les journaux du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gérer les connexions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigurer une interface réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gérer un groupe d'ordinateurs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gérer les paquetages installés sur un groupe d'ordinateurs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurer l'authentification pour les outils Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Définir l'authentification requise pour accéder à chaque outil de configuration Mageia "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Mettre à jour votre système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Vérifier la liste des mises à jour disponibles et appliquer les correctifs ou mises à jour aux paquetages installés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Style de menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importer les documents et les réglages de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Surveiller les connexions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Surveillance des connexions réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Définir le dispositif de pointage (souris, pavé tactile)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Contrôle parental"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centre réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Gérer les différents profils réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activer et gérer les profils réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Accéder aux disques et répertoires partagés via NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Définir les points de montage NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Partager des disques et des répertoires via NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gérer les partages NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistiques des paquetages"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Afficher les statistiques concernant l'utilisation des paquetages installés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Partager les partitions de vos disques"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurer le partage des partitions de vos disques"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurer la/les imprimante(s), les files de travaux d'impression, …"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tâches planifiées"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planifier les programmes à exécuter périodiquement ou à un moment donné"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Serveur mandataire"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurer un serveur mandataire pour l'exploration des fichiers et d'Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Administration à distance (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Administrer à distance une autre machine (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Supprimer une connexion"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Supprimer une interface réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connexion sans fil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Accéder aux disques et répertoires partagés de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configuration des disques et des répertoires partagés de Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Partagez vos disques et répertoires avec les systèmes Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gérer la configuration de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurer le scanneur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurer la sécurité, les droits et la surveillance du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Définir le niveau de sécurité et la périodicité de la surveillance du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Gérer les services système en les (dés)activant"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurer les sources pour installer et mettre à jour des logiciels"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Sélectionner les sources de téléchargement des paquetages"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configurer la fréquence des mises à jour"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Accéder à la maintenance étendue"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurer la police de TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Afficher et configurer la politique de sécurité TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurer un onduleur (UPS) pour la surveillance de l'alimentation électrique"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gérer les utilisateurs du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Ajouter, supprimer ou changer les utilisateurs du système"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisation"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Gestion des machines virtuelles"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurer les connexions VPN afin de sécuriser l'accès au réseau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Accéder aux disques et répertoires partagés via WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Définir les points de montage WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centre de Configuration des Menus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu système"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurer…"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu utilisateur"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Choisissez le menu que vous voulez configurer"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuration de l'impression"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Connexion automatique"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Date et heure"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nouvelle connexion"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquette d'installation automatique"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Gestionnaire de démarrage"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planification des tâches"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gestionnaire d'affichage"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquette de démarrage"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Polices"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveaux et vérifications"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Cartes TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partage des partitions"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Disques durs"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Points de montage"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Points de montage NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuration des serveurs mandataires"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Périphériques amovibles"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Supprimer une connexion"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Points de montage Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanneurs"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Réglages système"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utilisateurs et groupes"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Points de montage WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Affichage"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Moniteur"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Résolution de l'écran"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Configurer votre ordinateur"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 00000000..10095686
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,2156 @@
+# translation of drakconf.po to furlan
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
+"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Assembladôrs dai pachets"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"penze netade e riorganizazion dai pachets, traduzion in norvegjês bokmål "
+"(nb), lavôr di internazionalizazion (nb e nn), zûcs, porting su sparc"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introduzion di cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introduzion di figlet, Distriblint (control dai rpm te distribuzion)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"atualizazion di nc cun patch di debian, corezion di cualchi pachet perl, "
+"script di inviament par dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"fond e ampli\" lavôr sul kernel (une vore di patch prin de integrazion dal "
+"kernel ufiziâl)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "lavôr sul kernel (patch leadis a audio e video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pre release) che e coesist cun Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, software "
+"GIS (grass, mapserver), colezion di pondadôrs de surie, diviers contribûs de "
+"bande server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"une vore di pachets multimediai (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager), gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicazions audio/video/midi, aplicazions sientifichis, howto su le "
+"produzion audio e video, bluetooth, pyqt e derivâs"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "materiâl par ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e altri lavôr sul kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "une vore di pachets par il web e pe sigurece"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "control su le distribuzion sldb, dipendencis devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, playback midi plui robust, modifichis a libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "une vore di applet gnome e modui python extra"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"leader de scuadre mdk sk-i18n, contributôr di une vore di pachets (mozilla-"
+"firebird, afbackup, silc­-silent, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
+"scponly...), une vore di ains doprant cooker e cirint bug, ecc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "cualchi robe par ruby, svariâts pachets, ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazion"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutôrs"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"tradutôr e guide de scuadre Norvegjês bokmål (nb), lavôr di "
+"internazionalizazion."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "guide de scuadre mdk sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "tradutôr e guide de scuade finlandês"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "tradutôr e guide de scuadre olandês"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "tradutôr e guide de scuade finlandês"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+"tradutôr e guide de scuadre Norvegjês bokmål (nb), lavôr di "
+"internazionalizazion."
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tradutôrs"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tradutôrs"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tradutôrs"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Tester"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"E une vore di beta tester e segnaladôrs di bug cence non che an permitût che "
+"dut chest al funzionedi par bon"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centri di Control %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Cjariament in vore... Par plasè, spiete"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gjestôr Software"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Tester"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Configurazion assistide dai server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Avertence"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configure FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configure Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Abilite servizis Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configure il server di instalazion"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Periferiche di rêt"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configure DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configure DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configure proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configure ore"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Assistent di configurazion LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentificazion"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configure NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configure NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configure DHCP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grop"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configure news"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configure groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configure groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configure mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configure il server di instalazion"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Gjestion online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Gjestion locâl"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Gjestion rimite"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Abilite servizis Samba"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configure mail"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configure mail"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rêt & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Periferiche di rêt"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sisteme"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Abilite servizis Samba"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Gjestion locâl"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Gjestion online"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Periferiche di rêt"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configure groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configure DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configure web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Condivision di discs locâi"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Scritôr di CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Letôr di ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurece"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Inviament"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configure ore"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Temis adizionâi"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzions"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Mostre i _log"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Maniere _embedded"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Maniere espert tai _assistents"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Jessî"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Jessî"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temis"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Cheste azion e fasarâ tornâ a inviâ il centri di control.\n"
+"Ogni modificazion no mitude in vore e larâ piardude."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Plui temis"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Jutori"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Scancele"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Segnale un Bug"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Informazions su..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centri di Control %s %s [su %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fal"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Les modifichis fatis al modul corint a no vignaran salvadis."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "no rivi a fâ il fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "no rivi a fâ il fork e fâ lâ \"%s\" parcè che no l'è eseguibil"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Chest program no l'è jessût normalmentri"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertence"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Siere"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Plui temis"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Otignî altris temis"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temis adizionâi"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Informazions sul Centri di Control %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autôrs: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(version perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafiche: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrea Gracco"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "graccoandrea@tin.it"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradutôr: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centri di Control %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autôrs"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "E an contribuît a Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Console"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Visôr"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiere"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Surie"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utents e grops"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizis"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalazion automatiche"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Condivision di conession a Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisions"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centri di Control"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Sielç l'imprest di doprâ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Server grafic"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acès a Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Gjestion online"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Date e ore"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Gjestôr di sessions grafichis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configure un fax server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Server grafic"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gjestis conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Abilite servizis Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configurazion Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gjestis conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instale Software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configure web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gjestis conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gjestis grop di computer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stîl dal menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Centri di Configurazion dai Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Controle conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Controle conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Rêt & Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Periferiche di rêt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Ponts di mount NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Assembladôrs dai pachets"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Operazions planificadis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Rimôf une conession"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Gnove conession"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Configurazion dal sisteme di stampe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configure groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Controle conessions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Ponts di mount WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centri di Configurazion dai Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu di sisteme"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configure..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu utent"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Sielç cuâl menu tu âs voie di configurâ"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configurazion dal sisteme di stampe"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Frache chi par configurâ il sisteme di stampe"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fat"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Acès automatic"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Date e ore"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Gnove conession"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Floppy auto instalant"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Boot Loading"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Operazions programadis"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gjestôr di sessions grafichis"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Floppy di inviament"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Sortis di caratar"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permès"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivels e controi di sigurece"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Schedis TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Condivision des partisions"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Hard Drives"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "File di log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Ponts di mount"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Ponts di mount NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Stampantis"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configurazion Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Periferichis rimovibilis"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Rimôf Conession"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Ponts di mount Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Impostazions di Sisteme"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utents e Grops"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Ponts di mount WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Server grafic"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Visôr"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Risoluzion dal visôr"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centri di Control"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Configure groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandrivastore"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Benvignût al Centri di Control %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Floppy auto instalant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chest asistent ti judarà a cjariâ le to configurazion\n"
+#~ "(pachets, configurazion hardware) a un database centralizât in\n"
+#~ "maniere di tignîti informât su atualizazions di sigurece e utii "
+#~ "mioraments.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chest asistent ti judarà a cjariâ le to configurazion\n"
+#~ "(pachets, configurazion hardware) a un database centralizât in\n"
+#~ "maniere di tignîti informât su atualizazions di sigurece e utii "
+#~ "mioraments.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Letôr di floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Monte"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Non host:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Par plasè, spiete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Abilite servizis Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Configure DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Configurazion Drakbackup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Configure web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Teme di inviament"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Console"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Gjestôr des Fonts Software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lenghis"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Nazion / Regjon"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Atualizazions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Controle conessions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Periferiche di rêt"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Condivision di discs locâi"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Nivel di sigurece e controls"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Gjestôr fonts"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Gjestôr Software"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instale"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimôf"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Risoluzion dal visôr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Risoluzion dal visôr"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Schede TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Schede TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Maniere espert tai _assistents"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Ponts di mount Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Configurazion dal sisteme di stampe"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(version C origjinâl)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(design)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "O stin par passâ dal profîl \"%s\" al profîl \"%s\".\n"
+#~ "Setu sigûr di ve voe di falu?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profîi"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Gnûf"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Gnûf profîl..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non dal profîl di creâ (il gnùf profîl al vignarâ creât come une copie di "
+#~ "chel curint):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Va ben"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Il profîl \"%s\" al esist dizà!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Scancele profîl"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profîl di scancelâ:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "No tu puedis scancelâ il profîl orepresint in vore"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Configure PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Centri di Control %s %s\n"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedent"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "introduzion di mono, atualizazion di abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "kernel multimediâl"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..42c65207
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,2169 @@
+# Irish translations for DrakConf
+# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000,2004 Mandriva
+# Séamus Ó Ciardhuain <seoc at iolfree.ie>, 2004
+# Proinnsis Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>, 2000
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n"
+"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n"
+"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pacálaithe"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"atógáil agus glanadh ollmhór na bpacáistí, aistriúchán Ioruaise Bokmål (nb), "
+"obair ar idirnáisiúnúchán (nb agus nn), cluichí, iompar go Sparc"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "réamhrá do cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "réamhrá do figlint, Distriblint (seiceáil ar rpm sa dáileadh)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc leasaithe le paistí Debian, roinnt pacáistí perl réitithe, script "
+"tosaithe dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, srl..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"obair ollmhór ar an eithne (neart paistí nua roimh an eithne oifigiúil a "
+"chur le chéile)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "obair ar an eithne maidir le fuaim agus fís"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (roimh scaoileadh) a chomhaireann le Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"bogearraí Chóras Eolais Geografaigh (grass, mapserver), cnuasach "
+"cursor_themes, cúnaimh éagsúla freastalaithe"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"neart pacáistí ilmheánacha (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
+"gnome-python, deasc rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"feidhmchláir fuaime/físe/MIDI, feidhmchláir eolaíochta, HOWTO ar léiriú "
+"fuaime/físe, bluetooth, pyqt agus a bhaineann leis"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ábhair ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng agus obair eile ar an eithne"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"formhór na bpacáistí líon-bhunaithe agus neart pacáistí a bhaineann le "
+"slándáil"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "seiceáil dáilte slbd, spleáchais forbartha"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, seinnt MIDI sothuigthe, leasuithe i libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "feidhmchláiríní breise Gnome agus modúil python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"ceannasaí fhoireann mdk sk-i18n, forbaitheoir roinnt pacáistí (mozilla-"
+"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
+"scponly...), go leor blianta ag úsáid cooker agus ag lorg fabhtanna, srl..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "roinnt oibre maidir le ruby, pacáistí áirithe, ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Doiciméadú"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Aistritheoirí"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"Aistritheoir Ioruaise Bokmål (nb) agus Comhordaitheoir obair "
+"idirnáisiúnúcháin"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "ceannasaí fhoireann mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Aistritheoir agus Comhordaitheoir Fionnlainnaise"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Aistritheoir agus Comhordaitheoir Ollainnaise"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Aistritheoir agus Comhordaitheoir Fionnlainnaise"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+"Aistritheoir Ioruaise Bokmål (nb) agus Comhordaitheoir obair "
+"idirnáisiúnúcháin"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Aistritheoirí"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Aistritheoirí"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Aistritheoirí"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Tástálaithe"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Agus neart béite-thástálaithe neamhainmnithe nó anaithnid agus tuairisceoirí "
+"fabhtanna a chabhraigh chun go n-oibreodh gach rud i gceart."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Ionad Rialaithe %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ag luchtú, fan tamall le do thoil..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Tástálaithe"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Draíodóirí freastalaithe"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Comhroinnt"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Cumraigh FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Cumraigh Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Freastalaí Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Cumraigh DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Cumraigh DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Cumraigh ionadaí"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Cumraigh am"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Cumraíocht priontála"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Deimniú"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Cumraigh DHCP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grúpearraí"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Cumraigh nuacht"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Cumraigh ríomhphost"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Riarachán Ar Líne"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Riarachán logánta"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Cianriarachán"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Crua-earraí"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Freastalaí Samba"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Cumraigh ríomhphost"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Cumraigh ríomhphost"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Córas"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Freastalaí Samba"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Riarachán logánta"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Riarachán Ar Líne"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Cumraigh DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Roinnt na ndioscaí logánta"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Scríobhneoir CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Tiomántán ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Slándáil"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Tosú"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Cumraigh am"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Téamaí breise"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Roghanna"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Taispeáin _Iarchomhaid"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Mód Inleabaithe"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mód an saineolaithe i n_draíodóirí"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Comhad"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Fág"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>F"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Fág"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Téamaí"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Atosóidh an gníomh seo an ionad rialaithe.\n"
+"Caillfear athraithe nár cuireadh i bhfeidhm."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Tuilleadh Téamaí"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cabhair"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cabhair"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Bain"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Seol tuairisc faoi fabht"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Eolas..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Ionad Rialaithe %s %s [ar %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ní shábhálfar na hathruithe a rinneadh sa mhodúl reatha."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ní féidir gabhlú: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ní féidir gabhlú agus \"%s\" a rith toisc nach bhfuil sé inrite"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Stop an clár seo go mínormálta"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rabhadh"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Dún"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Tuilleadh téamaí"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Ag fáil téamaí nua"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Téamaí breise"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Údáir: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(leagan perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Maisiúchán: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "~ @ ~"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Aistritheoir: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Ionad Rialaithe %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Cóipcheart © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Cóipcheart © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Údáir"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Cuiditheorí le Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Consól"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Taispeántas"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Méarchlár"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Luch"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Úsáideoirí agus grúpaí"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Seirbhisí"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Bac slándála"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Tosaitheoir"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Suiteáil Uathoibríoch"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Roinnt cheangail Idirlín"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Rannta"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ionad Rialaithe"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Roghnaigh an uirlis a theastaíonn uait"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Cúltacaí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Freastalaí grafach"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Rochtain Idirlín"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Riarachán Ar Líne"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Dáta agus am"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Bainisteoir taispeántais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Freastalaí grafach"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Riaraigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Freastalaí Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Ionadaithe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Riaraigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Suiteáil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Riaraigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Riaraigh grúpa ríomhairí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Ionad Cumraíochta na Roghchlár"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monatóirigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monatóirigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Pointí feistithe NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pacálaithe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tascanna sceidealta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Ionadaí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Bain ceangal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Cumraíocht priontála"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Scanóirí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Monatóirigh ceangail"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Ionad Cumraíochta na Roghchlár"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Roghchlár an Chórais"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cumraigh..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Roghchlár Úsáideora"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Roghnaigh an roghchlár a theastaíonn uait a chumrú"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Cumraíocht priontála"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Gliogáil anseo chun an córas priontála a chumrú"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Déanta"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Logáil isteach uathoibríoch"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dáta agus am"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Ceangal nua"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Tosú"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Sceidealadh clár"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Bainisteoir taispeántais"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Bogdhiosca tosaithe"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Clófhoirne"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ceadanna"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Leibhéil agus Seiceáil"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Cártaí Teilifíse"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Roinnt Rannta"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Cruadhioscaí"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Iarchomhaid"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Roghchláir"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Pointí Feistithe"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Pointí feistithe NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printéirí"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Ionadaithe"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Gaireais inscortha"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Bain Ceangal"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Pointí feistithe Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanóirí"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Socruithe an Chórais"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Úsáideoirí agus Grúpaí"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Freastalaí grafach"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Scáileán"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Taifeach an Scáileáin"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Ionad Rialaithe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Ionad Rialaithe %s"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Tiomántán bogdhiosca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>E"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Cuntas:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Focal Faire:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Óstainm:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Fan tamall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Freastalaí Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Cumraigh DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Téama tosaithe"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Consól"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Facs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Bainisteoir Chomad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Bac slándála"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Roghnaigh do theanga"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Tír"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Leasuithe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Monatóirigh ceangail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Roinnt na ndioscaí logánta"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Leibhéal agus seiceáil"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Bainisteoir Meán"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "cumraíocht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Suiteáil"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Bain"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Taifeach scáileáin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Taifeach scáileáin"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Cárta teilifíse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Cárta teilifíse"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Mód _Saineolaí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Pointí feistithe Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Cumraíocht priontála"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(bunleagan C)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dearadh)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Táimid ar tí aistriú ón próifíl \"%s\" go dtí an próifíl \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "An bhfuil tú cinnte gur mian leat aistriú?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Próifílí"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nua"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Próifíl nua..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ainm na próifíle atá le cruthú (cruthófar an phróifíl nua mar chóip den "
+#~ "cheann reatha):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Tá an próifíl \"%s\" ann cheana!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Bain próifíl"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Próifíl le baint:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Ní féidir an phróifíl reatha a bhaint"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca Tosaithe"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Cumraigh PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Dáta agus Am"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Bainisteoir Taispeántais"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Rochtain Idirlín"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Roinnt Cheangail Idirlín"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Riaraigh Ceangal"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Ionad Rialaithe %s %s\n"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Monatóirigh Ceangal"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Ceangal Nua"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Roimhe Seo"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "réamhra do mono, leasú ar abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "eithne ilmheánach"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..5644e448
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,2161 @@
+# translation of drakconf-gl.po to Galician
+#
+# Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez.
+# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva
+#
+#
+# Proxecto Trasno http://trasno.net
+#
+# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
+# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empaquetadores"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a sparc, corrección "
+"das ferramentas de Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introducción de cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introdución de figlet, Distriblint (verificar os rpm da distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword actualizado, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"actualizouse nc con parches de debian, corrixíronse algúns paquetes perl, "
+"script de inicio de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"amplo e intenso\" traballo no kernel (moitos parches novos antes de "
+"integralos no kernel oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "traballo no kernel (parches relacionados co audio e o vídeo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "parches para varios paquetes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (versión previa) que coexiste con Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"software GIS (grass, mapserver), colección cursor_themes, varias "
+"contribucións á parte do servidor"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e os plugins gnome-"
+"python, o escritorio rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicacións de audio/video/MIDI, aplicacións científicas, howtos de "
+"producción de audio/vídeo, bluetooth, pyqt & relacionados"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "material sobre ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e outros traballos no kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"a maioría dos paquetes baseados en web e moitos dos paquetes relacionados "
+"coa seguridade"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verificación da slbd da distro, dependencias de desenvolvemento"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, playback MIDI a proba de parvos, libao adaptada"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "moitas applets extra de gnome e módulos de python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, varios paquetes de contribuidores, comprobación e integración de "
+"openldap, bind-sdb-ldap, varios anos usando cooker e buscando erros, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "algunhas cousas de ruby, paquetes php-pear, outras cousas varias."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clon de moin wiki, beep-media-player, im-ja e algúns outros paquetes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "comunicación de erros, axuda co paquete de thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"comprobación e comunicación de erros, Dovecot, bibletime, sword, axuda con "
+"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"soporte para proxy http no instalador, soporte para kernels 2.6 en "
+"sndconfig, soporte para samba3 en LinNeighborhood, correccións e melloras en "
+"urpmi, bootsplash e drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors para o kernel 2.6, comprobación, algúns paquetes contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine e algúns outros paquetes contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "partes escritas/editadas do ficheiro gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutores"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"Tradutor e coordinador da tradución ó Bokmal Noruegués (nb), traballo de i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"único integrante\" do equipo mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordinador da tradución ó Finlandés"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordinador da tradución ó Holandés"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tradutor ó Danés (e algo de Bokmal tamén :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordinador da tradución ó Nynorsk Noruegués (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tradutor ó Estonio"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tradutor ó Italiano"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tradutor ó Bosnio"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Comprobadores"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+"comprobación e comunicación de erros, integración do controlador eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "comprobación e comunicación de erros"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+"comprobación, comunicación de erros, intento de creación do paquete de "
+"controladores de Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "comprobación, comunicación de erros"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, comprobación, comunicación de erros"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"E moitos comprobadores beta e comunicadores de erros sen nome e descoñecidos "
+"que axudaron a asegurar que todo funcionara correctamente."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centro de Control de %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Cargando... Por favor, agarde"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Xestión do Software"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Outros"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Asistentes do servidor"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Recursos compartidos"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurar FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurar un servidor FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurar Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configurar un servidor de ficheiros e impresión para estacións de traballo "
+"con sistemas Linux ou con outros non baseados en Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Administrar os recursos compartidos mediante Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Administrar, crear un recurso compartido especial, crear un recurso "
+"compartido público/de usuario"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar o servidor web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurar un servidor web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurar un servidor de instalación"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurar un servidor para instalacións de %s dende rede "
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servizos de Rede"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurar DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurar un servidor DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurar o DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configure un servidor DNS (resolución de nomes de rede)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configura o proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurar un servidor proxy caché web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurar a hora"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Configurar a hora do servidor para se sincronizar cun servidor de tempo "
+"externo"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuración do daemon de OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurar NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurar os servizos NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurar LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configure os servizos do directorio de LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurar as novas"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurar un servidor de novas"
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurar groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurar un servidor groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurar o correo"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurar os servizos de Correo da Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administración en liña"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administración local"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurar a máquina local a través dunha interface web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Semella que non ten webmin instalado. A configuración local está "
+"deshabilitada"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administración remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Prema aquí se desexa configurar unha máquina remota a través dunha interface "
+"Web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Administrar o seu hardware"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurar os gráficos"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurar o rato e mailo teclado"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurar a impresión e a dixitalización"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rede e Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Xestionar os seus dispositivos de rede"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizar e asegurar a súa rede"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Xestionar os servizos do sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ferramentas de administración"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Compartir recursos na Rede"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurar os recursos compartidos de Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurar os recursos compartidos mediante NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar os recursos compartidos mediante WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Disco locais"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configure ónde se monta a súa unidade de CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configure ónde se monta a súa unidade de DVD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Gravadora de CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Configure ónde se monta a súa gravadora de CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unidade ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Configure ónde se monta a súa unidade ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridade"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arrinque"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurar os pasos do arrinque"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Aparencia do arrinque"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Asistentes adicionais"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Amosar os _Logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modo _Embebido"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Modo experto nos asistentes"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Saír"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Esta acción reiniciará o Centro de Control.\n"
+"Perderase calquera modificación que non fose aplicada."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Máis temas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Notas de _publicación"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Que hai de _novo?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Erratas"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Comunicar Erro"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Acerca de..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centro de Control de %s %s [en %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Hai un erro nas traduccións da súa lingua (%s)\n"
+"\n"
+"Por favor comunique este erro."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Foi imposible executar o programa descoñecido '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Non se gardarán as modificacións feitas no módulo actual."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "non se pode facer un fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "non se puido facer un fork nin executar \"%s\" xa que non é executable"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Este programa rematou de maneira anormal"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Máis temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obtendo novos temas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temas adicionais"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Acerca de - Centro de Control de %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versión en perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Traballo artístico: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jesús Bravo Álvarez, Alejo Pacín Jul, Leandro Regueiro"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jba@pobox.com, alejopj@gmail.com, leandro.regueiro@gmail.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradutores: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centro de Control de %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuidores de Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Usuarios e grupos"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizos"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Cortalumes"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalación Automática"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Compartir a conexión á Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efectos 3D do Escritorio"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particións"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Escolla a ferramenta que desexe empregar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurar os efectos 3D do Escritorio"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Seleccione o método de autenticación (local, NIS, LDAP, Dominio Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Configura o login automático para autenticarse no sistema automaticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Habilita o login automático e selecciona o usuario que entrará "
+"automaticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Copias de seguridade"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configurar as copias de seguridade do sistema e dos datos dos usuarios"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurar o arrinque do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configurar cómo arrinca o sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Configurar o tema gráfico do arrinque do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Seleccione o tema gráfico que se amosará ó arrincar o sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Compartir a conexión á Internet con outras máquinas locais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso á Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modificar as diversas propiedades da Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Abrir unha consola coma administrador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Xestionar a data e a hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurar o xestor de pantalla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Escoller o xestor de pantalla que permite seleccionar con qué usuario se "
+"entra no sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurar un servidor de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurar o seu cortalumes persoal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurar un cortalumes persoal para protexer o ordenador e a rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Administrar, engadir e eliminar fontes. Importar fontes de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurar o servidor gráfico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Administrar as particións do disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Crear, eliminar e redimensionar as particións do disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Examinar e configurar o hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configuración do son"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definicións de máquinas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Administrar as definicións de máquinas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalar e eliminar software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalar, desinstalar software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuración avanzada das interfaces de rede e cortalumes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Configurar o respaldo de interfaces de rede e a replicación de cortalumes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurar a disposición do teclado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar un servidor groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Xestionar a localización do seu sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Seleccionar a lingua e o país ou rexión do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Ver e buscar os rexistros (logs) do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Administrar as conexións"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Volver configurar unha interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Administrar un grupo de ordenadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+"Administrar os paquetes de software instalados nun grupo de ordenadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurar a autenticación para as ferramentas de Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Especificar a autenticación requirida para acceder á configuración das "
+"ferramentas de configuración individual de Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Actualizar o seu sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Buscar as actualizacións dispoñibles e aplicar calquera corrección ou "
+"actualización para os paquetes instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do Menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuración do Estilo do Menú"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importar os os documentos e configuracións de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorizar as conexións"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorizar as conexións de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurar o dispositivo de punteiro (rato, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Controis Parentais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centro de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Xestionar diferentes perfís de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activar e administrar perfís de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a unidades e directorios compartidos mediante NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Configurar os puntos de montaxe NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Compartir unidades e directorios empregando NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Administrar os recursos compartidos mediante NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Estatísticas dos Paquetes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Amosar estatísticas sobre o uso dos paquetes de software instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Compartir as particións do seu disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurar a o uso compartido das particións do seu disco duro"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurar a(s) impresora(s), as colas de traballos de impresión, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tarefas programadas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Programar a execución periódica ou a certas horas de programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurar un servidor proxy para os ficheiros e a navegación web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control Remoto (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control Remoto doutra máquina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Eliminar unha conexión"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Eliminar unha interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexión sen fíos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a unidades e directorios de Windows (SMB) compartidos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Configuración das unidades e directorios de Windows (Samba) compartidos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Compartir unidades e directorios con sistemas Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Administrar a configuración de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurar un escáner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurar a seguridade do sistema, os permisos e a auditoría"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Configurar o nivel de seguridade do sistema, a auditoría de seguridade "
+"periódica e os permisos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Xestionar os servizos do sistema activándoos ou desactivándoos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurar as fontes multimedia para a instalación e a actualización"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Seleccione dende onde se descargan os paquetes de software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configurar a frecuencia das actualizacións"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurar a política de TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Visualizar e configurar a política de seguridade de TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurar un SAI para a monitorización da enerxía"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Xestionar os usuarios do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Engadir, eliminar ou mudar usuarios do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualización"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Xestión de máquinas virtuais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurar unha conexión VPN para acceso seguro a redes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Acceder a unidades e directorios compartidos mediante WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Configurar os puntos de montaxe WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centro de Configuración do Menú"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menú do sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menú do usuario"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Escolla o menú que desexa configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuración da impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Prema aquí para configurar o sistema de impresión"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Login automático"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data e hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova conexión"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquete de Instalación Automática"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Cargador de Arrinque"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programación de tarefas"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Xestor de pantalla"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquete de arrinque"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveis e Verificacións"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Tarxetas de TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Uso compartido de Particións"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discos Duros"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Rexistros (Logs)"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Puntos de Montaxe"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración do Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositivos extraíbles"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Eliminar Conexión"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Escáners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Propiedades do Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Usuarios e Grupos"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servidor gráfico"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolución da Pantalla"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Configure o seu Ordenador"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Configurar o nivel de seguridade e de auditoría de seguridade"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Axustar os permisos do sistema"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Benvid@ ó Centro de Control de %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Xerar un disquete de Instalación Automática"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Xerar un disquete de arrinque independente"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suba a súa configuración para manterse informado acerca de actualización"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suba a súa configuración para manterse informado acerca de actualizacións "
+#~ "de seguridade e outras actualizacións útiles"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disqueteira"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Configure onde se monta a súa disqueteira"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Subir a lista de hardware"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Subir a lista de hardware"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Conta:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contrasinal:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Nome de máquina:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Agarde"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Subindo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Administrar os recursos NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Administrar os recursos NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Administrar a configuración de Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Configurar o servidor web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema do arrinque"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Consola"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Configurar a data e a hora"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Xestor de Soportes de Software"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Cortalumes Invictus"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lingua"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "País / Rexión"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Actualizacións"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Monitorizar as conexións de rede"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Perfís de Rede"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Compartición do disco local"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Activar ou desactivar os servizos do sistema"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Xestor de Soportes"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "SAI"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Configuración de VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Xestión do Software"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Mirar o software instalable e instalar paquetes de software"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Mirar o software instalado e desinstalar paquetes de software"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Resolución"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Cambia-la resolución da pantalla"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Tarxeta de TV"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Configurar unha tarxeta de TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Modo e_xperto"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Configurar os puntos de montaxe Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Configuración de impresión de Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilitar ou deshabilitar as impresoras na configuración do seu servidor "
+#~ "Samba"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versión en C orixinal)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(deseño)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione a disposición do menú de aplicacións e cambie os programas que "
+#~ "se amosan no menú"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Está a piques de cambiar dende o perfil \"%s\" ó perfil \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Está seguro de que desexa cambiar de perfil?"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 00000000..facddc7f
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,1971 @@
+# translation of control-center.po to Hebrew
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU GPL license.
+#
+# Avi Abexis <admin@guides4u.co.il>, 2003.
+# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
+# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "אורזי חבילות"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "שילוב cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "שילוב figlet ו Distriblint (בדיקת חבילות RPM בהפצה)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, עדכון abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"עדכון nc עם טלאי Debian, תיקון מספר חבילות perl, תסריט הפעלת dnotify וכן "
+"urpmc, hddtemp, wipe..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "עבודה על הגרעין (טלאים הקשורים לקול ותמונה)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "טלאים למספר חבילות, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"גרסה מוקדמת של סמבה 3.0 העובדת במקביל ל סמבה 2.2.x וכן סמבה 2.2.x, תוכנות "
+"GIS (grass, mapserver), אוסף ערכות סמן, תרומות שונות בתוכנות שרת"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"תוכנות מולטימדיה רבות (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc,vcdimager) וכן "
+"gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"יישומי audio/video/MIDI, יישומים מדעיים, מדריכי הפקת audio/video וכן "
+"bluetooth, pyqt"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/רכיבי DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ועבודות גרעין אחרות"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "רוב חבילות האינטרנט וחבילות בנושאי אבטחה"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "בדיקות הפצת slbd, בדיקת תלויות פיתוח"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "תסריט rpmsync, נגינת MIDI חסרת תקלות, libao מוטלא"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andy Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "יישומוני Gnome רבים נוספים ומודולי פיית'ון"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"הובלת קבוצת התרגום לסקנדינבית, בדיקות ושילוב openldap, bind-sdb-ldap, מספר "
+"שנים של שימוש ב cooker ואיתור תקלות, וכו'..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "דברים הקשורים ב ruby, חבילות php-pear, וחבילות אחרות."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja וחבילות אחרות"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "דיווח באגים, עזרה עם חבילת thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"בדיקות איכות ודיווחי באגים, Dovecot, bibletime, sword, עזרה עם pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"תמיכה בשרת מתווך בתוכנת ההתקנה, תמיכת קרנל 2.6 ב sndconfig, סמבה3 תמיכה ב "
+"LinNeighborhood,תיקונים ושיפורים של urpmi, bootsplash וdrakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors עבור קרנל 2.6, בדיקות איכות,מספר חבילות contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine וכמה חבילות contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "תיעוד"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "כתב/ערך חלקים מקובץ gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "מתרגמים"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "מתרגם ומרכז Norwegian Bokmål (nb), עבודה i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "מתרגם sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "מתרגם ומתאם תרגום לפינלנדית"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "מתרגם ומתאם התרגום להולנדית"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "מתרגם ומתאם תרגום לדנית"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "מתרגם ומרכז Norwegian Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "מתרגם לאסטונית"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "מתרגם לאיטלקית"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "מתרגם לבוסנית"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "בודקי איכות"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "בדיקות, דיווחי תקלות, הטמעת eagle-usb driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "בדיקות, דיווחי תקלות"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "בדיקות, דיווחי תקלות, נסיונות עם חבילות Nvidia "
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "בדיקות, דיווחי תקלות"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "בדיקות, דיווחי תקלות, MD"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר "
+"הנכון. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "טוען... נא להמתין"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "ניהול תוכנות"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "שונות"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "אשפי שרת"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "שיתוף"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "הגדרת FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "הגדרת שרת FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "הגדרת סמבה"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "ניהול שיתופי סמבה"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "ניהול, יצירת שיתופים מיוחדים, יצירת שיתופים פומביים/של משתמש"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "הגדרת שרת Web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "הגדרת שרת אינטרנט"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "הגדרת שרת התקנה"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "הגדרת שרת להתקנות מהרשת של מנדריבה לינוקס"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "שרותי רשת"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "הגדרת DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "הגדרת שרת DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "הגדרת DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "הגדרת שרת DNS (תרגום כתובות רשת)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "הגדרת שרת מתווך"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "הגדרת שרת מתווך לשימוש כמטמון גלישה באינטרנט"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "הגדרת זמן"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "הגדרת תוכנת הרקע OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "אימות"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "הגדרת שרותי NIS ו Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "הגדרת LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "הגדרת שרותי מדריך LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "תוכנה קבוצתית"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "הגדרת NNTP"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "הגדרת שרת דיונים קבוצתיים"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "הגדרת שרת שיתוף בקבוצות עבודה"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "הגדרת דואר"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "הגדרת שרותי דוא\"ל באינטרנט"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "ניהול מקוון"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "ניהול מקומי"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "הגדרת תצורת המחשב המקומי דרך ממשק ווב"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "נראה שתוכנת webmin אינה מותקנת במחשב זה. הגדרת התצורה המקומית תנוטרל"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "ניהול מרוחק"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "עליך ללחוץ כאן אם ברצונך להגדיר מחשב מרוחק דרך ממשק ווב"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "חומרה"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "ניהול חומרה"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "הגדרות גרפיקה"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "הגדרות עכבר ומקלדת"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "הגדרות הדפסה וסריקה"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "רשת ואינטרנט"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "הגדרות התקני רשת"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "הגדרות פרטיות ואבטחה ברשת"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "מערכת"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "הגדרות שירותי המערכת"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "התאמה למקום"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "כלי ניהול"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "שיתופי רשת"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "הגדרות שיתופי וינדוז"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "הגדרות שיתופי NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "הגדרות שיתופי WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "כוננים מקומיים"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "הגדרת נקודת העיגון של כונן התקליטורים \"%s\"שלך"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "הגדרת נקודת העיגון של כונן ה־DVD-ROM \"%s\" שלך"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "צורב CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "הגדרת נקודת העיגון של צורב ה-CD/DVD \"%s\" שלך"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "כונן ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "הגדר לאיזו ספריה יעוגן כונן ה־ZIP שלך"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "אבטחה"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "אתחול"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "הגדרות שלבי האתחול"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "מראה והתנהגות באתחול"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "אשפים נוספים"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_אפשרויות"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/הצג יומן"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_מצב משולב"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/מצב מומחה באשפים"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_קובץ"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_יציאה"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_ערכות נושא"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
+"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_עוד ערכות נושא"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_עזרה"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_הערות שחרור"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/מה _חדש?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_תיקוני כשלים"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_דווח על בעיות"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_אודות ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s על %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"קיימת בעיה עם התרגומים לשפתך (%s)\n"
+"\n"
+"כדאי לך לדווח על בעיה זו."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "אין אפשרות להריץ תכנית לא מוכרת '%s' "
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר־הרצה"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "עוד ערכות נושא"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "ערכות נושא נוספות"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "השגת ערכות נושא מ־www.damz.net "
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "אודות מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "מפתחים:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl version)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artwork: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "dovix"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<dovix2003@yahoo.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "תרגום: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "מפתחים"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדריבה לינוקס"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "הצג"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "עכבר"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "משתמשים וקבוצות"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "שרותים"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "חומת אש"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "טוען המערכת"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "התקנה אוטומטית"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "תלת-מימד בשולחן העבודה"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "ניהול מחיצות"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "יש לבחור באיזה כלי ברצונך להשתמש"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "הגדרת תלת-מימד בשולחן העבודה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "הגדרת כניסה אוטומטית לחשבון"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "אפשור כניסה אוטומטית לחשבון ובחירת המשתמש שיחובר באופן אוטומטי"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "גיבויים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "הגדרת גיבויי המערכת ומידע השייך למשתמשים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "תמונות מערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "הגדרת אתחול המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "הגדרת אופן האתחול של המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "בחירת ערכת הנושא באתחול המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "בחירת ערכת הנושא שתוצג בעת אתחול המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "שיתוף הקישור לאינטרנט עם מחשבים אחרים ברשת מקומית"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "הגדרת מנשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "גישה לאינטרנט"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "שינוי הגדרות שונות הקשורות לחיבור האינטרנט"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "פתיחת מסוף כמנהל המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "ניהול תאריך ושעה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "הגדרת מנהל ההפעלה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "בחירת מנהל התצוגה שיאפשר את בחירת המשתמש שמתחבר למערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "הגדרת שרת פקס"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "ניהול, הוספה והסרת גופנים. ייבוא גופני חלונות (שם רשום)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "הגדרת שרת גרפי"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "ניהול מחיצות הכונן"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "יצירת, מחיקת ושינוי גודל של מחיצות בכונן הקשיח"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "סיור והגדרת החומרה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "הגדרות קול"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "הגדרת מארחים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "ניהול הגדרות מארחים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "התקנת והסרת תוכנה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "התקנת/הסרת תכנה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "הגדרות מתקדמות למנשקי הרשת וחומת-האש"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "הגדרת גיבוי אוטומטי של מנשקי רשת ושכפול חומת-אש"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "הגדרת פרישת המקלדת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "הגדרת שרת עבודה קבוצתית"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "ניהול התאמה למקום של המערכת שלך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "בחירת השפה והמדינה או האזור של המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "עיון וחיפוש ברישומי מערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ניהול חיבורים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "הגדרה מחדש של מנשק הרשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "ניהול חבילות תוכנה מותקנות בקבוצת מחשבים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "עידכון המערכת שלך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "סגנון תפריט"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "הגדרת סגנון התפריט"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "יבוא מסמכים והגדרות מוינדוז"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "ניטור חיבורים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ניטור חיבורי רשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "הגדרת התקן הצבעה (עכבר, לוח מגע)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "בקרת הורים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "מרכז הרשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "ניהול מתארי רשת שונים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "הפעלה וניהול של תבניות רשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "גישה לכוננים וספריות משותפות של NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "הגדרת נקודות עיגון NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "שיתוף כוננים וספריות בעזרת NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "ניהול שיתופי NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "סטטיסטיקת חבילות"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "הצגת סטטיסטיקות אודות השימוש בחבילות תוכנה מותקנות"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "שיתוף מחיצות הכונן שלך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "הגדר שיתוף בשביל מחיצות הכונן הקשיח שלך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "הגדרת המדפס(ו)ת, תורי ההדפסה, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "משימות מתוזמנות מראש"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "תזמון תוכנות להפעלה באופן מחזורי או בזמנים קבועים"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "שרת מתווך"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "הגדרת שרת מתווך לקבצים וגלישה באינטרנט"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "שליטה מרחוק (Linux/Unix, וינדוז)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "שליטה מרחוק במחשב אחר (לינוקס/יוניקס, חלונות)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "הסרת חיבור"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "מחיקת מנשק רשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "חיבור אלחוטי"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "גישה לכוננים וספריות משותפים של וינדוז (סמבה)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "שיתוף כוננים וספריות עם מערכות וינדוז (סמבה)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "ניהול תצורה של סמבה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "הגדרת סורק"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "כינון עדין של הרשאות האבטחה של המערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "הגדרת רמת האבטחה של המערכת ותזמון בדיקות האבטחה המחזוריות"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "ניהול שירותי המערכת על ידי התרתם או הפסקתם"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "הגדרת מקורות להתקנה ועדכון"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "בחירת המקור ממנו חבילות תוכנה יורדו "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "הגדרת UPS לניטור אנרגיה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "ניהול משתמשים במערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "הוספת, הסרת או שינוי המשתמשים המוגדרים במערכת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "וירטואליזציה"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "ניהול מכונות וירטואליות"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "הגדרת חיבורי VPN לאבטחת הגישה לרשת"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "גישה לכוננים וספריות משותפות של WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "הגדרת נקודות עיגון WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "מרכז הגדרות תפריט"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "תפריט מערכת"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "תפריטי משתמש"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"נא לבחור איזה תפריט ברצונך להגדיר"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "הגדרות הדפסה"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "נא ללחוץ כאן בכדי להגדיר את מערכת ההדפסה"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "סיום"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "התחברות אוטומטית"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "תאריך ושעה"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "חיבור חדש"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "טעינת המערכת"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "משימות מתוזמנות מראש"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "מנהל ההפעלה"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "תקליטון אתחול"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "הרשאות"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "רמות ובדיקות"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "כרטיסי טלוויזיה"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "שיתוף מחיצות"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "כוננים קשיחים"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "רישומי פעולות (Logs)"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "תפריטים"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "נקודות עיגון"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "נקודות עיגון NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "מדפסות"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "הגדרת שרת מתווך"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "התקנים שליפים"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "הסרת חיבור"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "נקודות עיגון סמבה"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "סורקים"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "הגדרות מערכת"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "משתמשים וקבוצות"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "נקודות עיגון WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "שרת גרפי"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "צג"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "הפרדת מסך"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדריבה לינוקס"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "הגדרת רמת האבטחה והביקורות"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "כינון ההרשאות על המערכת"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "יצירת תקליטון אתחול בלתי־תלוי"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "העלאת תצורת המערכת לקבלת מידע על שדרוגים"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr "העלאת תצורת המערכת לקבלת מידע על עדכוני אבטחה ושדרוגים שימושיים"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "כונן תקליטונים"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "הגדרת עיגון כונן התקליטונים שלך"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..7f5c8929
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,2168 @@
+# translation of drakconf-hi.po to Hindi, India
+# translation of drakconf-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# The Persons' name are left as-it-is in English and not translated in Hindi.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma), 2003, 2004. 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-28 21:36+0530\n"
+"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
+"Language-Team: Hindi, India\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "संग्रहकर्ताओं के बारे में"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"पैकेजों की अत्याधिक पुनःसंरचना और सफ़ाई, खेलों, स्पार्क पोर्ट, मैनड्रिव लिनक्स के टूलों की प्रुफ़-"
+"रीडिंग"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay introduction"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"फ़िगलेट(figlet) परिचय, डिस्ट्री-ईनिट (Distriblint) (वितरण में आरपीएमों की जाँच)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "एक्सएफ़सीई-४, अपडेटेड किया हुआ ऑबीवर्ड, मोनो"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"एनसी का डेबियन पैचों के साथ उन्नयन, कुछ पर्ल पैकेजों का दोष निवारण, डि नोटिफ़ाई "
+"आरम्भीकरण आलेख, यूआरपीएमसी, एचडीडीटेम्प, वाइप, इत्यादि..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"गहन और बृहत\" कर्नल कार्य (अधिकारिक कर्नल में समाहित होने के पूर्व अनेकों नये पैच)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "कर्नल कार्य (आडियो- और विडियो-सम्बंधित अनेक पैच)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "कुछ पैकेजों हेतु पैबंद, केफ़ायरसेवर, एक्सवाइन, पीपीसी कर्नल-बेनएच"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"सॉबा ३।० (विमोचनपूर्व संस्मरण) जो कि सॉबा २।२।एक्स के साथ रहता है, सॉबा-२।२।एक्स,"
+"जीआईएस सॉफ़्टवेयर (ग्रास, मैपसर्वर), कर्सर_थीमों का संकलन, अनेकों सर्वर-साइडयोगदान"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"ज़ाइन, टोटेम, जीस्ट्रिमर, एमप्लेयर, वीएलसी, वीसीडीइमेजर, एक्सएमएमएस और इसके प्लग-"
+"इनगनोम- पायथन, रोक्स डेस्कटाप"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"आडियो/विडियो/मीडी कार्यक्रम, वैज्ञानिक कार्यक्रम, आडियो/विडियो निर्माण कैसे करें, ब्लूटूथ, "
+"पाईक्यूटी व सम्बंधित"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ऐटीआई/गटोस/डीआरएम सामग्री, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "सूपरमाउन्ट-एनजी तथा अन्य कर्नल कार्य"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "लगभग सभी वेब-पर-आधारित पैकेज और अनेकों सुरक्षा-सम्बंधित पैकेज"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "एसएलबीडी वितरण की जाँच, अधीनताओं का विकास"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "आरपीएमसिंक लिपि, फ़ूलप्रूफ़ मीडी प्लेबैक, ट्वीक्ड लिबऐओ"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "बहुत सारे अतिरिक्त गनोम ऐपलेटों व पायथन के मॉड्यूल"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"एसके-आई१८एन, अनेकों पैकेजों का योगदान, ओपेनएलडीऐपी का परीक्षण व एकीकरण,बाइंड-एसडीबी-"
+"एलडीऐपी, अनेकों वर्षों से कुकर का उपयोग औरदोषों को खोजना, इत्यादि..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "कुछ रूबी चीजें, पीएचपी-पीयर के पैकेज, विभिन्न अन्य इत्यादि ।"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "मोइन वीकी क्लोन, बीप-मिडिया-प्लेयर, एन-जाऐ और कुछ अन्य पैकेज"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "दोषों की रिपोर्ट, थंडरबर्ड पैकेज हेतु सहायता,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"परीक्षण व दोषों के बारे में रिपोर्ट, डोवकॉट, बाइबलटाइम, स्वार्ड, प्योर-एफ़टीपी के साथ "
+"सहायता, स्पॉमकातिल, मेलड्राप, क्लॉमऐवी ।"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"संसाधक में एचटीटीपी प्रोक्सी समर्थन, साउंडकान्फ़िग में कर्नल २।६ समर्थन, लिननेबरहुड में "
+"सांबा-३ समर्थन, यूआरपीएमआई में दोष-निवारण व उन्नयन क्रियाऐं, बूटस्पॉलेस और ड्रैक्सटूल्स"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "आईएम_सेन्सरों हेतु कर्नल २।६, परीक्षण, कुछ योगदान प्रकार के पैकेज।"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "सिम, पाइन और कुछ योगदान प्रकार के पैकेज"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "प्रलेखन"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "जीआई/डाक्स/हैकिंग के कुछ भागों का लेखन/संपादन"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "अनुवादकों के बारे में: "
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) अनुवादक व समन्वयकर्ता, आई-१८एन कार्य ।"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"एकल-व्यक्ति\" एमडीके एसके-आई-१८एन दल"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "फ़िनिश अनुवादक व समन्वयकर्ता"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "डच अनुवादक व समन्वयकर्ता"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "दानिश अनुवादक (और कुछ बोकमाल भी:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) अनुवादक व समन्वयकर्ता, आई-१८एन कार्य ।"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ईस्टोनिया अनुवादक"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "इटैलियन अनुवादक"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "बोस्निया अनुवादक"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "परीक्षणकर्ताओं के बारे में"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "परीक्षण तथा दोषों के बारे में रिपोर्टिंग, ईगल-यूएसबी चालक का एकीकरण"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "परीक्षण तथा दोषों के बारे में रिपोर्टिंग"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "परीक्षण तथा दोषों के बारे में रिपोर्टिंग, एनवीडिया पैकेज का प्रयास"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "परीक्षण तथा दोषों के बारे में रिपोर्टिंग"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "एमडी, परीक्षण, दोषों के बारे में रिपोर्टिंग"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने मैनड्रिव "
+"लिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स नियंत्रण केन्द्र"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "परीक्षणकर्ताओं के बारे में"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "सर्वर विज़ार्ड"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "साझा"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "एक एफ़टीपी सर्वर की स्थापना"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "सॉबा संरचना"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"लिनक्स और नॉन-लिनक्स तंत्रों पर चलने वाले कार्यकेन्द्रों के लिए,एक फ़ाइल और प्रिंट सर्वर की "
+"स्थापना"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "सॉबा सेवाओं को समर्थ करें"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "एक वेब सर्वर की स्थापना"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स के नेटवर्क संसाधनों हेतु सर्वर की स्थापना"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "एक डीएचसीपी सर्वर की स्थापना"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "एक डीएनएस सर्वर (नेटवर्क नाम विश्लेषण) की स्थापना"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "प्रोक्सी संरचना"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "एक वेब कैश प्रोक्सी सर्वर की संरचना करें"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "समय संरचना"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "इस सर्वर के समय को एक बाह्य समय सर्वर के साथ एकसारीकृत करने हेतु स्थापना"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "एलडीऐपी संरचना का प्रदर्शन"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "प्रमाणीकरण"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस सेवाओं की संरचना करना"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "एलडीऐपी संरचना"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "एलडीऐपी निर्देशिका सेवाओं की संरचना करें"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "ग्रुपवेयर"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "समाचार संरचना"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "एक न्यूजसमूह सर्वर की संरचना"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "एक ग्रुपवेयर सर्वर की संरचना"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "विपत्र संरचना"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "इन्टरनेट विपत्र सेवाओं की संरचना"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "स्थानीय कम्प्यूटर की वेब इन्टरवेस के द्वारा संरचना"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "लगता है आपने वेबमिन को संसाधित नहीं किया है । स्थानीय संरचना निष्क्रिय है"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "सुदूर प्रबंधन"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"यहाँ पर क्लिक करें यदि आप एक सूदूर बॉक्स को वेब इन्टरफ़ेस के द्वारा संरचित करना चाहते है"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "हार्डवेयर"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "सॉबा सेवाओं को समर्थ करें"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "विपत्र संरचना"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "अपने मॉनीटर के लिए संरचना करें"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "तंत्र"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "इस तंत्र की सेवाओं को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "डीवीडी-रॉम"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी-रॉम आरोह है"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "डीवीडी-रॉम"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी डीवीडी आरोह है"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी/डीवीडी बर्नर आरोह है"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ज़िप ड्राइव"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी ज़िप ड्राइव आरोह है"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "बूट"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "समय संरचना"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "अतिरिक्त विज़ार्ड्स"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/विकल्प (_O)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/संचिका (_F)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/निकास (_Q)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "निकास"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/प्रकरण (_T)"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
+"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/और प्रकरण (_M)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/सहायता (_H)"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "सहायता"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/हटाना (_D)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/के बारे में(_A)..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "निरस्त करें"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"आपकी भाषा (%s) के अनुवाद में एक दोष है\n"
+"\n"
+"कृपया इस दोष के बारे में सूचित करें।"
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "समाप्त"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "और प्रकरण"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "लेखक: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "चित्रकारी: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "अनुवादक: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स नियंत्रण केन्द्र"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "सर्वाधिकार (C) %s मैनड्रिव एसऐ"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "सर्वाधिकार (C) %s मैनड्रिव एसऐ"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "लेखक"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स के योगदानकर्ता"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "ड्रैक कन्सोल"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "प्रदर्शन"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "की-बोर्ड"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "माउस"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "सेवायें"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "अग्नि-भीतिका"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "बूट लोडर"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "स्वचालित संसाधन"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "विभाजन"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "नियंत्रण केन्द्र"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "उस औजार का चयन करें, जिसे आप उपयोग करना चाहते है"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "एक न्यूजसमूह सर्वर की संरचना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "प्रमाणीकरण विधि का चयन करें (स्थानीय, एनआईएस, एलडीऐपी, विण्डो डोमेन, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"आटोलॉग-इन को सक्रिय करें और उस उपयोक्ता का चयन करें जिसे स्वचलित-रूप से लॉग-इन करना है"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"आटोलॉग-इन को सक्रिय करें और उस उपयोक्ता का चयन करें जिसे स्वचलित-रूप से लॉग-इन करना है"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "बैक-अप"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "इस सिस्टम और उपयोक्ताओं की सूचनाओं के बैक-अपों की संरचना करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "स्थापित करें कि किस प्रकार से सिस्टम बूट हो"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "स्थापित करें कि किस प्रकार से सिस्टम बूट हो"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "बूट करते समय उपयोग में लायी जाने वाली सिस्टम की सचित्र थीम का चयन करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "बूट करते समय उपयोग में लायी जाने वाली सिस्टम की सचित्र थीम का चयन करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "अन्य स्थानीय मशीनों के साथ इन्टरनेट संबंध को साझा करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "एक नये नेटवर्क इन्टरफ़ेस को स्थापित करें (लैन, आईएसडीएन, ऐडीएसएल, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "विविध इन्टरनेट समायोजनाओं को बदलें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "एक कन्सोल खोले"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "तिथि और समय"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "अवलोकन प्रबंधक"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"उस अवलोकन प्रबंधक का चयन करें जो कि किस उपयोक्ता को लॉग-इन करना है, इस चयन करने को "
+"सक्रिय करता है"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "एक फ़ैक्स सर्वर को संरचित करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"इस कम्प्यूटर और इस नेटवर्क को संरक्षित करने के लिए एक व्यक्तिगत फ़ॉयरवाल की स्थापना करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "फ़ॉन्टों का प्रबंधन, जोड़ना और हटाना । विण्डो ® फ़ॉन्टों का इम्पोर्ट"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर की स्थापना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "हार्ड-डिस्क विभाजनों का निर्माण, मिटाना और आकार बदलना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "इस हार्डवेयर को देखें और संरचित करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "प्रोक्सी संरचना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर संसाधन"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "कीबोर्ड खाके की स्थापना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "कोलैब"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "एक ग्रुपवेयर सर्वर की संरचना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "इस तंत्र की भाषा और देश या क्षेत्र का चयन करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "तंत्र-रोज़नामचाओं को देखें और खोजें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "संबंधों का प्रबंधन"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को पुनः संरचित करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "कम्प्यूटर समूह का प्रबंधन"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "कम्प्यूटरों के एक समूहों पर संसाधित सॉफ़्टवेयर पैकेजों का प्रबंधन करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"उपलब्ध अपडेटों को देखें और संसाधित किये हुए पैकेजों पर किन्हीं पैचों या अपग्रेडों को लागू करें।"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "मीनू शैली"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "मीनू संरचना केन्द्र"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "नेटवर्क संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर) करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "सूचित करने वाले उपकरणों (माउस, टचपैड) की स्थापना करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "एनएफ़एस आरोह (मॉउन्ट) बिन्दुओं की स्थापना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "पैकेज के आंकड़े"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "संसाधित किये हुए पैकेजों के उपयोग किये जाने संबंधित आंकड़ों को दिखाएँ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "अपनी हार्डडिस्क विभाजनों को सहभाजित करने की व्यवस्था करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "अपनी हार्डडिस्क विभाजनों को सहभाजित करने की व्यवस्था करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "स्थापना करें प्रिंटर(प्रिंटरो), प्रिंट जॉब कतारों, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "प्रोग्रामों को समय-समय पर या एक दिये हुए समय पर चलने के लिए अनुसूचित करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "प्रोक्सी"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "फ़ाइलों और वेब-ब्राउजिंग के लिए एक प्रोक्सी सर्वर की स्थापना करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "किसी अन्य मशीन (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो) का सुदूर नियंत्रण "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "एक संबंध को मिटाएँ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "एक नेटवर्क इन्टरेफ़ेस को हटाएँ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "बेतार सम्बंध"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "प्रिटींग संरचना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "स्कैनर की स्थापना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "इस तंत्र की सुरक्षा अनुमतियों को उचितप्रकृति का करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"इस तंत्र की सुरक्षा स्तर और समय-समय पर होने वाली सुरक्षा लेखापरीक्षा की स्थापना करें"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"चयन करें कि जब इस तंत्र को अपडेट किया जाना हो तो कहाँ से सॉफ़्टवेयर पैकेजों को डॉउनलोड "
+"किया जाएँ ।"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "पावर मॉनीटर करने के लिए एक यूपीएस की स्थापना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "इस तंत्र के उप्योक्ताओं को जोड़ना, हटाना या परिवर्तित करना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "इस तंत्र के उप्योक्ताओं को जोड़ना, हटाना या परिवर्तित करना"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दुओं की स्थापना"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "मीनू संरचना केन्द्र"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "तंत्र मीनू"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "संरचना की जा रही है..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "उपयोगकर्ता मीनू"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"उस मीनू को चुनें, जिसे आप आकार देना चाहते है"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "प्रिटींग संरचना"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना देने के लिए यहां क्लिक करें"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "किया गया"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "स्वतःसत्रारम्भ"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "तिथि और समय"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "नवीन सबंध"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "बूट लोडिंग"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "अवलोकन प्रबंधक"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "बूट फ़्लापी"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "फ़ॉन्ट्स"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "अनुमतियां"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "स्तरें और जाँचें"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "टीवी के कार्ड"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "विभाजन साझाकरण"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "हार्ड ड्राइवें"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "रोज़नामचा"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "मीनू"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "आरोह बिन्दु"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "प्रोक्सी संरचना"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "हटाने जाने वाले योग्य उपकरण"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "संबंध को हटायें"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "स्कैनर"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "तंत्र की समायोजनायें"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "उपयोगकर्ताऐ व समूहों"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "मॉनीटर"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "स्क्रीन विघटन"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "नियंत्रण केन्द्र"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "इस तंत्र की सुरक्षा स्तर और समय-समय पर होने वाली सुरक्षा लेखापरीक्षा की स्थापना करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "इस तंत्र की सुरक्षा अनुमतियों को उचितप्रकृति का करें"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "मैनड्रिव लिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "एक स्वचालित संसाधन फ़्लापी का निर्माण करें"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "एक स्टैंड-एलोन बूट फ़्लापी का निर्माण करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "आपको सुरक्षा अपडेटों व उपयोगी अपग्रेडों के बारे में सूचित करते रहने के लिए,अपने तंत्र की "
+#~ "संरचना को अपलोड करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "आपको सुरक्षा अपडेटों व उपयोगी अपग्रेडों के बारे में सूचित करते रहने के लिए,अपने तंत्र की "
+#~ "संरचना को अपलोड करें"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी फ़्लॉपी बर्नर आरोह है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "खाताः"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "पासवर्ड: "
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "होस्टनामः"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "सॉबा सेवाओं को समर्थ करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "सीडी-रॉम"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "बूट थीम"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "कन्सोल"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "इस तिथि व इस समय को ठीक करें"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "फ़ैक्स"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "अग्नि-भीतिका"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "भाषा"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "देश / क्षेत्र"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "उन्नयन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "नेटवर्क संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर) करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "स्तर और जाँच"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "इस तंत्र की सेवाओं को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "मीडीया प्रबंधक"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "यूपीएस"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "कप्स संरचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "संसाधन"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "संसाधित किये हुए सॉफ़्टवेयर को देखें और सॉफ़्टवेयर पैकेजों को संसाधित करें"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "हटाना"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "संसाधित किये हुए सॉफ़्टवेयर को देखें और सॉफ़्टवेयर पैकेजों को अ-संसाधित करें"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "स्क्रीन विघटन"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "स्क्रीन विघटन को परिवर्तित करें"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "टीवी कार्ड"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "टीवी कार्ड की स्थापना"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/विशेषज्ञ विधा (_E)"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं की स्थापना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "प्रिटींग संरचना"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(खाका)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "ऐप्लीकेशन मीनू खाके का चयन करें और परिवर्तन करें कि इस मीनू परकिन प्रोग्रामों को "
+#~ "दिखाना है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "हम \"%s\" प्रोफ़ाइल से \"%s\" प्रोफ़ाइल में अब बदलने ही वाले है ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? "
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/नया (_N)"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान "
+#~ "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ठीक"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..e39a67c3
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,2117 @@
+# Translation of drakconf to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Hrvoje Matijakovic <hmatijak@foi.hr>,Igor Jagec <igorm5@yahoo.com>,Nikola Planinac <>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ažurirani abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "ispravci za neke pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Kernel Inačica:"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"većina paketa baziiranih na webu i mnogi paketi koji se odnose na sigurnost"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Prevodioci"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finski prevodilac i koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Danski prevodilac i koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Prevodioci"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Prevodioci"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Prevodioci"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Korisnici"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testiranje i prijava grešaka"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testiranje, prijavljivanje grešaka , isprobavanje Nvidia paketa"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testiranje, prijava grešaka"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testiranje, prijava grešaka"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"I mnogim drugim neimenovanim i nepozantim beta testerima te onima koji su "
+"prijavljivali greške, oni su pomogli da budemo sigurni da sve radi dobro."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Kontrolni Centar"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Učitavam... Molim pričekajte"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Upravitelj Softwareom"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Korisnici"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Čarobnjaci poslužitelja"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dijeljenje datoteka"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Centar Menu Postavki"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Sistemska greška, podešavanje nije gotovo"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Centar Menu Postavki"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Internet administracija"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Udaljena administracija"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Sklopovlje"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Mreža i Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Internet administracija"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Dijeljenje lokalnod diska"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Pržilica"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Pokretani sustav"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Odrednice"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Prikaži _Zapise"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Ugradbeni Mod"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Završi"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teme"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n"
+"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Ukloni"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Prijavite Grešku"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O programu..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Kontrolni Centar %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nije moguće pokrenuti nepoznati '%s' program"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno."
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Više tema "
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Dohvat novih tema"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O - %s Kontrolnom Centru"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl verzija)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafika: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helena Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa "
+"Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Prevoditelj: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s Kontrolni Centar"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar %s"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konzola"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vatrozid"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Instalacija"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particije"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolni centar"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izaberite koji menu želite postaviti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sigurnosne kopije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Grafički poslužitelj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Internet administracija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum i vrijeme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "/Prikaži Zapise"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Podesi fax server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Grafički poslužitelj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Proxy Postavke"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instaliraj sve"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Upravljanje računalnih grupa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menu stil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Centar Menu Postavki"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Postavke ispisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Postavke ispisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mreža i Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS točke montiranja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "KPackage"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Isplanirani zadaci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bežična veze"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Postavke ispisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Postavke ispisa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV točke montiranja"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centar Menu Postavki"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sustavski menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Podešavanje..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Korisnički menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izaberite koji menu želite postaviti"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Postavke ispisa"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-prijava"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum i vrijeme"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New connection"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Instalacija floppy diska"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Upravitelj pokretanjem sustava (LILO)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planiranje programa"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "/Prikaži Zapise"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisma"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Privilegije"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivoi i provjere"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV kartica"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Dijeljenje Particija"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Tvrdi diskovi"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Zapisi"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Izbornici"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Točke montiranja"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS točke montiranja"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Pisači"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy Postavke"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Popis za uklanjanje"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba točke montiranja"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Postavke sustava"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV točke montiranja"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafički poslužitelj"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Razlučivost zaslona"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrolni centar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Podešavanje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Dobro došli u %s Kontrolni Centar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto Instalacija floppy diska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n"
+#~ "(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
+#~ "bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n"
+#~ "(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
+#~ "bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketni pogon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Račun:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Lozinka:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Ime računala: "
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Molim pričekajte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Podešavanje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Podešavanje..."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Boot teme"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konzola"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Upravitelj sesija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Vatrozid"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Odaberite jezik"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Država / Regija"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Nadogradnje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Postavke ispisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Mrežna sučelja"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Dijeljenje lokalnod diska"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Nivo i provjere"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Upravitelj Medijima"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS postavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Upravitelj Softwareom"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instaliraj"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Postavke ispisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Postavke ispisa"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Ekspertni mod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba točke montiranja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Postavke ispisa"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(originalna C verzija) "
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dizajn) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Datoteka"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nova"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Novi profil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
+#~ "trenutnoga):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" profil već postoji"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Obriši profil..."
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil za obrisati:"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disketa"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Poštanski broj"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..5ac94979
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,2040 @@
+# translation of control-center to Hungarian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
+# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2001-2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Gergely Lonyai <aleph@mandriva.org>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center-2010.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 17:43+0100\n"
+"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Csomagkészítők"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"tömeges csomag újraépítés és tisztogatás, játékok, sparc port, Mandriva "
+"eszközök ellenőrzése"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Cowsay-bevezetés"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "FIGlet-bevezetés, Distriblint (RPM-ellenőrzés a disztribúcióban)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "Xfce4, AbiWord frissítése, Mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"NC frissítése debianos javításokkal, Perl-csomagok javítása, Dnotify-"
+"indítószkript, Urpmc, Hddtemp, Wipe, ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"kernellel kapcsolatos munka (a hivatalos kernelbe való bekerülés előtti "
+"javítások)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "javítások, Kfiresaver, Xwine, PPC-s kernel-benh"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 2.2.x verziókkal együtt használható Samba 3.0 (előzetes kiadás), "
+"Samba-2.2.x, GIS szoftver (GRASS, MapServer), kurzortéma-gyűjtemény, "
+"kiszolgálóoldali funkciók"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"Xine, Totem, Gstreamer, MPlayer, Vlc, Vcdimager, XMMS és moduljai, Gnome-"
+"python, ROX munkaasztal"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"hang-, videó- és MIDI-alkalmazások, tudományos alkalmazások, hanganyag- és "
+"videókészítési dokumentációk, Bluetooth, PyQt és ahhoz kapcsolódó funkciók"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/GATOS/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "Supermount-NG és egyéb, kernellel kapcsolatos munka"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "webbel és biztonsággal kapcsolatos csomagok"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "Slbd disztribúció-ellenőrzés, fejlesztési függőségek"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "Rpmsync szkript, üzembiztosabb MIDI-lejátszás, Libao-módosítások"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "GNOME-kisalkalmazások és Python-modulok"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"szlovák fordítások, csomagok, OpenLDAP-tesztelés és -integrálás, bind-sdb-"
+"ldap, tesztelés, hibakeresés, ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "Ruby, Php-pear és egyéb csomagok"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "Moin Wiki-klón, Beep Media Player, Im-ja és további csomagok"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "hibabejelentések, Thunderbird-csomag, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"tesztelés, hibabejelentés, Dovecot, Bibletime, Sword, Pure-ftpd, "
+"Spamassassin, Maildrop, Clamav"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"HTTP proxy-támogatás a telepítőben, 2.6-os kernel támogatása az "
+"Sndconfigban, Samba3-támogatás a LinNeighborhoodban, javítások és "
+"fejlesztések az Urpmi-hez, indítási kép, Drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors a 2.6-os kernelhez, tesztelés, contrib-csomagok"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "Sim, Pine, egyéb contrib-csomagok"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "a gi/docs/HACKING fájl egyes részeinek írása, szerkesztése"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Fordítók"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "norvég bokmal (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "az egyszemélyes szlovák mdk fordítócsapat"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "finn fordító és koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "holland fordító és koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "dán és bokmal fordító"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "norvég nynorsk (nn) fordító és koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "észt fordító"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "olasz fordító"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "boszniai fordító"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Tesztelők"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés, az eagle-usb meghajtóprogram integrálása"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "tesztelés és hibabejelentés"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés, Nvidia csomag tesztelése"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, tesztelés, hibabejelentés"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak a "
+"fejlesztésben"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Vezérlőközpont"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Betöltés; kis türelmet..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Szoftverkezelés"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Kiszolgálóvarázslók"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Megosztás"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP beállítása"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba beállítása"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Fájl- és nyomtatókiszolgáló beállítása Linuxot és más rendszereket használó "
+"munkaállomások számára"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba megosztás kezelése"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Speciális megosztás létrehozása és kezelése, nyilvános illetve felhasználói "
+"megosztás létrehozása"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Kiszolgáló beállítása a %s hálózati telepítéséhez"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Hálózati szolgáltatások"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP beállítása"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS beállítása"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS kiszolgáló beállítása (hálózati név feloldásához)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy beállítása"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Webgyorstárazó proxykiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Idő beállítása"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"A kiszolgáló rendszeridejének szinkronizálttá tétele egy külső "
+"időkiszolgálóhoz"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH szolgáltatás beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Felhasználóazonosítás"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS és Autofs beállítása"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "A NIS és Autofs szolgáltatások beállítása"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP beállítása"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Az LDAP címtárszolgáltatások beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Csoportmunka alkalmazás"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Hírszolgáltatás beállítása"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Hírcsoport kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Csoportmunka szoftver beállítása"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Csoportmunka alkalmazáskiszolgáló beállítása"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Levelezés beállítása"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Internetes levelezési szolgáltatások beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Hálózati adminisztráció"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Helyi adminisztráció"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "A helyi gép beállítása webes felületen keresztül"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Távoli adminisztráció"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Ha szeretne beállítani egy távoli gépet webes felületen keresztül, akkor "
+"kattintson ide"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardver"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "A hardver kezelése"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Grafika beállítása"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Egér és billentyűzet beállítása"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Nyomtatás és lapolvasás beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Hálózat és internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Hálózati eszközök kezelése"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "A hálózat személyre szabása és biztonságosabbá tétele"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizáció"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Adminisztrációs eszközök"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Hálózati fájlmegosztás"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) megosztások beállítása"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS megosztások beállítása"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV megosztások beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Helyi lemezek"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM-meghajtó csatolási helyének beállítása"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD-/DVD-író (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip-meghajtó"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Zip-meghajtó csatolási helyének beállítása"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Biztonság"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Rendszerindítás"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Rendszerindítási lépések beállítása"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Rendszerindításkori megjelenés"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "További varázslók"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Beállítások"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Naplók _megjelenítése"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Sz_akértői üzemmód a varázslókban"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fájl"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Kilépés"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Témák"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n"
+"Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/To_vábbi témák"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Segítség"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/K_iadási megjegyzések"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Újdo_nságok?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/Hiba_jegyzék"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Hibabejelentés"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Névjegy..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Hiba van a fordításban (nyelv: %s)\n"
+"\n"
+"Kérjük, jelentse be a hibát."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "A program bezárása közben hiba történt"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "További témák"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Új témák beszerzése"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "További témák"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Névjegy - %s Vezérlőközpont"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Szerzők: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl nyelvű verzió)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafika: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gergely Lónyai"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aleph@mandriva.org"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Fordítás: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Vezérlőközpont"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) Mandriva SA, %s"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) Mandriva SA, %s"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Szerzők"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux - közreműködők"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Képernyő"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Egér"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Felhasználók és csoportok"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Szolgáltatások"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tűzfal"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Rendszerindító"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatikus telepítés"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D asztal"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partíciók"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Vezérlőközpont"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Válassza ki a használni kívánt eszközt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3D asztal beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"A felhasználóazonosítási módszer kiválasztása (helyi, NIS, LDAP, Windows-"
+"tartomány, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Automatikus bejelentkezés beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Automatikus bejelentkezés bekapcsolása és az automatikusan "
+"bejelentkeztetendő felhasználó kiválasztása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Mentések"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "A rendszer és a felhasználói adatok mentésének beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Pillanatképek"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "A rendszerindító beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "A rendszerindítás módjának beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának kiválasztása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Az internetkapcsolat megosztása más, helyi gépekkel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet-hozzáférés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Különböző internetes beállítások módosítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Új konzol nyitása adminisztrátorként"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Dátum és idő kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Bejelentkezéskezelő beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"A bejelentkezéskezelő (amellyel kijelölhető, hogy melyik felhasználó nevében "
+"történjen a bejelentkezés) kiválasztása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faxkiszolgáló beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Személyi tűzfal beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Személyi tűzfal beállítása a számítógép és a hálózat védelme érdekében"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Betűtípusok kezelése, telepítése és eltávolítása, továbbá windowsos "
+"betűtípusok importálása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "A grafikus kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Lemezpartíciók kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Merevlemez-partíciók létrehozása, törlése és átméretezése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "A hardver böngészése és beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Hang beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Gépdefiníciók"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gépdefiníciók kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Szoftver telepítése & eltávolítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Szoftver telepítése, eltávolítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Hálózati felület és tűzfal redundancia beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "A billentyűzetkiosztás beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Csoportmunka-kiszolgáló beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "A rendszer lokalizációjának kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "A rendszernyelv és az ország illetve terület kiválasztása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "A rendszernaplók megjelenítése és keresés a rendszernaplókban"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kapcsolatok kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Számítógépcsoport kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Telepített szoftvercsomagok kezelése több számítógépen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva eszközök jogosultságai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Az egyedi Mandriva beállítóeszközök hozzáféréséhez szükséges azonosítás "
+"meghatározása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "A rendszer frissítése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Az elérhető frissítések megjelenítése és a telepített csomagok javításainak "
+"illetve frissítéseinek telepítése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menüstílus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menüstílus beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows®-dokumentumok és -beállítások importálása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Kapcsolatok figyelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "A hálózati kapcsolatok figyelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Mutatóeszköz (egér, érintőpad) beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Szülői felügyelet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Hálózati központ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Különféle hálózati profilok kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Hálózati profilok aktiválása és kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Hozzáférés az NFS meghajtókhoz és könyvtárakhoz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS csatolási pontok beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Meghajtók és könyvtárak megosztása NFS használatával"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS megosztások kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Csomagstatisztika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Statisztika megjelenítése a telepített szoftvercsomagok használatáról"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Merevlemezes partíciók megosztása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Merevlemezes partíciók megosztásának beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Nyomtatók és nyomtatási sorok beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Ütemezett feladatok"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Programok ütemezése bizonyos időpontokban vagy periodikusan való "
+"végrehajtásra"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Proxykiszolgáló beállítása fájl- és webböngészéshez"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Másik gép távirányítása (Linux/UNIX, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Egy hálózati kapcsolat eltávolítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Hozzáférés a Windowsos (Samba) meghajtókhoz és könyvtárakhoz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windowsos (Samba) meghajtók és könyvtárak beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Meghajtók és könyvtárak megosztása egy Windows (SMB) rendszerrel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "A Samba beállításának kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Lapolvasó beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "A rendszer biztonságának, engedélyeinek és ellenőrzésének beálítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"A rendszer biztonsági szintjének, a periodikus biztonsági és jogosultság "
+"ellenőrzések beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Rendszerszolgáltatások kezelése, azok be- illetve kikapcsolása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Csomagforrások beállítása telepítéshez és frissítéshez"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "A szoftvercsomagok letöltési forráshelyének beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Rendszerfrissítés gyakorisága"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Hozzáférés a bővebb karbantartáshoz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux előírások beállítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linux biztonsági előírások beállítása és átnézése"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Szünetmentes áramforrás beállítása áramforrás-figyeléshez"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "A rendszer felhasználóinak kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Rendszerfelhasználók felvétele, eltávolítása és módosítása"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizáció"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Virtuális gépek kezelése"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN kapcsolat beállítása és biztonságos hálózatelérés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Hozzáférés a WebDAV meghajtókhoz és könyvtárakhoz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menübeállító"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Rendszermenü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Beállítás..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Felhasználói menü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Nyomtatás beállítása"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatikus bejelentkezés"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dátum és idő"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Új kapcsolat"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automatikus telepítőlemez"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Rendszerindítás"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programütemezés"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Bejelentkezéskezelő"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Rendszerindító floppy"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betűtípusok"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Engedélyek"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Szintek és ellenőrzések"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Tévékártyák"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partíció megosztása"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Merevlemezek"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menük"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Csatolási pontok"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS csatolási pontok"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Nyomtatók"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy-beállítás"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Cserélhető eszközök"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Kapcsolat törlése"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba csatolási pontok"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Lapolvasók"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Rendszerbeállítások"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Felhasználók és csoportok"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV csatolási pontok"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafikus kiszolgáló"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Képernyőfelbontás"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Vezérlőközpont"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "A számítógép beállítása"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Biztonsági szint és auditálás beállítása"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "A rendszer engedélyeinek finombeállítása"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Üdvözöljük a %s Vezérlőközpontban"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Automatikus telepítőlemez készítése"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Rendszerindító floppy készítése"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "A gép konfigurációjának elküldése frissítési információkhoz való "
+#~ "hozzáférés érdekében"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "A gép konfigurációjának elküldése annak érdekében, hogy információkat "
+#~ "kaphasson a biztonsági és egyéb frissítésekről"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppy-meghajtó"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Floppy-meghajtó csatolási helyének beállítása"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Hardverlista feltöltése"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Hardverlista feltöltése"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Azonosító:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Jelszó:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Gépnév:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Kis türelmet..."
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Feltöltés folyamatban"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Szoftverkezelés"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "NFS-megosztások használata"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Adatok megosztása NFS-en keresztül"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Samba-beállítás kezelése"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "WebDAV-megosztások használata"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 00000000..fa297270
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,2381 @@
+# DrakConf Bahasa Indonesia
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003
+# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
+# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
+# Bayu <bayuart@yahoo.com>, 2005.
+# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
+# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
+# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:32+0700\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pemaket"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"pembangun dan pembersihan paket masal, permainan, porting ke sparc, "
+"pengujian peralatan Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Pengenalan cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "Pengenalan figlet, Distriblint (pengujian rpm pada distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword yang sudah diupdate, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"paket nc yang sudah diupdate dengan patch dari debian, perbaikan beberapa "
+"paket perl, startup dnotify script, urpmc, hddtemp, wipe, dan lain lain"
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"pengerjaan kernel yang \"mendalam dan luas\" (banyak patch baru sebelum "
+"integrasi dalam kernel resmi)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "pekerjaan kernel (audio- dan patch yang berhubungan dengan video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patch untuk beberapa paket, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) yang hadir bersama dengan kontribusi Samba 2.2.x, "
+"Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc "
+"server-side "
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms dan plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplikasi audio/video/MIDI, aplikasi scientific, howto tentang pembuatan "
+"audio/video, bluetooth, pyqt & yang berhubungan"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng dan pekerjaan lain dari kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"sebagian besar paket berbasis web dan beberapa paket berhubungan dengan "
+"keamanan"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "pengujian distro sldb, ketergantungan paket devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, pengujian MIDI playback, libao yang sudah ditingkatkan"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "applet gnome ekstra dan modul pyton"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, kontribusi beberapa paket, pengujian dan integrasi openldap, bind-"
+"sdb-ldap, beberapa tahun menggunakan cooker dan memburu bug, dll..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "beberapa perangkat ruby, paket php-pear, beberapa perangkat lainnya."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clone moin wiki, beep-media-player, im-ja dan beberapa paket lain"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "laporan bug, membantu dalam paket thunderbird, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"menguji dan laporan bug, Dovecot, bibletime, sword, membantu dalam pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"dukungan http proxy pada installer, dukungan kernel 2.6 pada sndconfig, "
+"samba3 dukungan pada LinNeighborhood, perbaikan dan peningkatan pada urpmi, "
+"bootsplash dan drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors untuk kernel 2.6, pengujian dan beberapa paket kontribusi."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine dan beberapa paket kontribusi lainnya."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "menulis/mengedit sebagian dari file gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Penerjemah: "
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) penerjemah dan koordinator, proyek i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "tim \"one-man\" mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Penerjemah dan koordinator yang sudah selesai"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Penerjemah dan koordinator bahasa Jerman"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Penerjemah Danish (dan juga beberapa Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Penerjemah dan koordinator Norwegia Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Penerjemah Estonia "
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Penerjemah Italia"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Penerjemah Bosnia"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Penguji"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "menguji dan melaporkan bug, integrasi dari driver eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "pengujian dan pelaporan bug"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "pengujian, pelaporan bug, percobaan paket Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "pengujian, pelaporan bug"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, pengujian, pelaporan bug"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Dan banyak penguji beta dan pelapor bug yang tidak bernama dan tidak "
+"diketahui yang membantu memastikan semua bekerja dengan baik."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Tunggu, sedang dimuat..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Wizard server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Berbagi-pakai"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurasi FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Setting server FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurasi Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Setting server file dan print untuk workstation yang menggunakan sistem "
+"Linux dan non-Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Mengelola Pembagian Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Mengelola, membuat share spesial, membuat share publik/pengguna"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurasi web server"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Setting web server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfigurasi installasi server"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Setting server untuk installasi jaringan dari %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Layanan jaringan"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurasi DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Setting server DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurasi DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Setting server DNS (resolusi nama jaringan)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurasi server proxy cache web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurasi waktu"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Tentukan waktu kapan server akan disinkronisasikan dengan server waktu "
+"eksternal"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfigurasi daemon OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentikasi"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurasi NIS dan Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigurasi layanan NIS dan Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurasi LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfigurasi layanan direktori LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurasi berita"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurasi server newsgroup"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigurasi groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigurasi server groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurasi mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfigurasi layanan Mail Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administrasi online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administrasi lokal"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfigurasi komputer lokal melalui antarmuka web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Anda tidak memiliki webmin. Konfigurasi lokal dinonaktifkan"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administrasi remote"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klik disini jika Anda hendak mengkonfigurasi mesin remote melalui web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Mengelola perangkat keras Anda"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurasi grafis"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurasi mouse dan keyboard"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfigurasi pencetakan dan penindaian"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Jaringan & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mengelola perangkat jaringan Anda"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalisasikan dan Amankan jaringan Anda"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Mengelola layanan sistem"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisasi"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Aplikasi administrasi"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Sharing Jaringan"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurasi share Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfigurasi share NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurasi share WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Disk lokal"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Tentukan dimana drive CD-ROM \"%s\" di mount"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Tentukan dimana drive DVD-ROM \"%s\" di mount"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Pembakar CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Tentukan dimana drive pembakar CD/DVD \"%s\" di mount"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Drive ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Tentukan tempat mount drive ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keamanan"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurasi langkah-langkah boot"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Tampilan boot"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Wizard tambahan"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsi"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Tampilkan _Log"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Mode _Embedded"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mode ahli pada _wizard"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tema"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n"
+"Perubahan yang belum diterapkan akan hilang."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/Tema _lain"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Bantuan"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Catatan rilis"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Kesalahan"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Laporkan Bug"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Keterangan"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Pusat Kontrol %s %s [pada %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Terdapat kesalahan dalam translasi ke bahasa Anda (%s)\n"
+"\n"
+"Harap laporkan kesalahan tersebut."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Mustahil untuk menjalankan program '%s' yang tidak diketahui"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini tidak akan disimpan"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "gagal melakukan fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tidak dapat dieksekusi"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Program ini selesai secara abnormal"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Tema lain"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Ambil tema baru"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Tema tambahan"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Keterangan - Pusat Kontrol %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Penulis: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versi perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Hasil seni: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Willy Sudiarto Raharjo"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "willysr@gmail.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Penerjemah: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Penulis"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Kontributor Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan ketik"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Pengguna dan grup"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Layanan"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalasi Otomatis"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Pemakaian bersama koneksi Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efek desktop 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisi"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Pilih menu yang akan digunakan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurasi efek Desktop 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Pilih metode authentikasi (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Aktifkan autologin untuk login otomatis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Aktifkan autologin dan pilih pengguna untuk login otomatis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Konfigurasi backup sistem dan data pengguna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Tentukan sistem boot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Tentukan bagaimana sistem di-boot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Tentukan tema grafis boot sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Pilih tema grafis sistem saat booting"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Berbagi koneksi Internet dengan komputer lain"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Akses Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Merubah setting Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Buka konsol sebagai administrator"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Mengelola tanggal dan waktu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Menentukan manajemen tampilan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Memilih manajer tampilan yang mengaktifkan pemilihan pengguna untuk login"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfigurasi server fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Menentukan firewall pribadi Anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Setting firewall pribadi untuk memproteksi komputer dan jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Mengelola, menambah dan menghapus font. Mengimport font Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Setting server grafis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Mengelola partisi disk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Membuat, menghapus dan merubah ukuran partisi hard disk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Jelajah dan konfigurasi perangkat keras"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Boot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definisi host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Mengelola definisi host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Install, Hapus, & Update Perangkat Lunak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installasi, hapus perangkat lunak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Setting tingkat lanjut untuk antarmuka jaringan dan firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Setting antarmuka jaringan dan replikasi firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Tentukan tata letak keyboard"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurasi server groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Mengelola lokalisasi pada sistem Anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Pilih bahasa dan negara atau kawasan sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Melihat dan mencari log sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Mengelola koneksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Mengelola grup komputer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+"Mengelola paket perangkat lunak yang terinstall pada sekelompok komputer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Update sistem Anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Lihat pada update yang tersedia dan terapkan perbaikan atau upgrade pada "
+"paket yang terinstall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Gaya Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Gaya Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Impor dokumen dan setting Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Mengawasi koneksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Mengawasi koneksi jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Tentukan divais pointer (mouse, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Pusat Jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mengelola profil jaringan yang berbeda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktifkan dan kelola profil jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Tentukan titik mount NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Mengelola share NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Status Paket"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Tampilkan statistik penggunaan paket perangkat lunak yang terinstall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Share partisi harddisk Anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Seting penggunaan bersama partisi harddisk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Setting, antrian pencetakan, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Pekerjaan terjadwal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Program untuk dijalankan secara periodik atau waktu tertentu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Setting server proxy untuk file dan browsing web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontrol Remote (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontrol Remote komputer lain (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Menghapus sebuah koneksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Menghapus antarmuka jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Share data dengan sistem Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Mengelola konfigurasi dari Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Setting scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Tunning hak akses keamanan dari sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Setting level keamanan sistem dan periode audit keamanan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Mengelola layanan sistem dengan mengaktifkan atau menonaktifkan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfigurasi sumber media untuk installasi dan update"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurasi groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Setting UPS untuk pengawasan sumber daya"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Mengelola pengguna pada sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Menambah, menghapus, atau merubah pengguna sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisasi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Manajemen mesin virtual"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Tentukan titik mount WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Sentral Konfigurasi Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu Sistem"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurasi ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu pengguna"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Pilih menu yang akan dikonfigurasi"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfigurasi pencetakan"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetakan"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tanggal dan waktu"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Koneksi baru"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disket Installasi Otomatis"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Memuat Boot"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Penjadwalan program"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Pemilih manager display"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disket boot"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Izin"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Level dan pengujian"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kartu TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Bagi-pakai partisi"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Hard Drive"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Titik Mount"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Titik mount NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Perangkat portabel"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Hapus Koneksi"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Titik mount Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Setting Sistem"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Pengguna dan grup"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Titik mount WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Server grafis"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolusi Layar"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigurasikan Komputer Anda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Setting level keamanan dan audit"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Tunning hak akses pada sistem"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Selamat Datang di Pusat Kontrol %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Buat Disket Installasi Otomatis"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Buat disket standalone"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "Upload konfigurasi Anda untuk mendapatkan informasi saat upgrade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload konfigurasi Anda agar Anda mendapat informasi tentang update "
+#~ "keamanan dan upgrade yang berguna"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disket"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Tentukan tempat mount drive floppy"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Upload daftar perangkat keras"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Upload daftar perangkat keras"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Account:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Kata sandi:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Nama host:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Harap tunggu"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Proses upload dalam proses"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Mengelola perangkat lunak"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Gunakan share NFS"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Share data Anda melalui NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Mengelola konfigurasi Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Gunakan share WebDAV"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema boot"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Mengatur tanggal dan waktu"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Manajer Media Perangkat Lunak"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall Invictus"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Bahasa"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Negara"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Mengontrol dan mengkonfigurasi koneksi jaringan"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Profil Jaringan"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Bagi-pakai disk lokal"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Level dan pengujian"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Mengaktifkan atau menon-aktifkan layanan sistem"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Manajer Media"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi VPN"
+
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Konfigurasi manajemen perangkat lunak"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installasi"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lihat perangkat lunak yang terinstall dan menginstall paket perangkat "
+#~ "lunak"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lihat perangkat lunak yang terinstall dan uninstall paket perangkat lunak"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Resolusi layar"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Ubah resolusi layar"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Kartu TV"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Setting kartu TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Mode ahli"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Tentukan titik mount Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mengaktifkan atau menonaktifkan printer pada konfigurasi server Samba Anda"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versi C asli)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(desain)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih tata letak menu aplikasi dan ubah program yang ditampilkan pada menu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kami akan mengganti dari profil \"%s\" menjadi profil \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Apakah Anda yakin akan melakukan pergantian?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profil"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Baru"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Profil baru..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai "
+#~ "salinan dari profil aktual):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Profil \"%s\" sudah ada"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Hapus profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil yang akan dihapus:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Disket instalasi otomatis"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Disket boot"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Pilih manajer display"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Konfigurasi PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Tanggal & Waktu"
+
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Tampilan"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Pemilih manager display"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst membantu Anda membuat disket Instalasi Otomatis"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup membantu konfigurasi backup"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect membantu set up jaringan dan koneksi Internet"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt membantu menjalankan program/skrip pada waktu tertentu"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy membantu Anda membuat disket boot Anda sendiri"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw membantu Anda berbagi koneksi Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm membantu tuning tingkat keamanan sistem dan hak akses"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy membantu set up server proxy"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec membantu setup tingkat keamanan sistem"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices mengatur pengaktifan/penonaktifan layanan"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV membantu setup kartu TV"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disket"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake menampilkan daftar dan membantu setup perangkat keras"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Akses Internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pemakaian bersama koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?"
+
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Keyboard"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake membantu setup layout keyboard"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Mengelola koneksi"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Pusat Kontrol %s %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pusat Kontrol %s adalah konfigurator utama Linux Mandriva, yang\n"
+#~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasi perangkat keras "
+#~ "dan layanan yangg\n"
+#~ "digunakan oleh semua pengguna.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alat-alat yang diakses via Pusat Kontrol %s mempermudah penggunaan\n"
+#~ "sistem, khususnya dengan mengurangi pemakaian baris perintah."
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Memonitor koneksi"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake membantu setup mouse"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Koneksi baru"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing memungkinkan pengguna berbagi direktori dg meng-klik "
+#~ "\"Share\" di Konqueror dan Nautilus"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Sebelumnya"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake membantu setup printer, antrian tugas ...."
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ulang"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake membantu menghapus paket software"
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake membantu set up scanner"
+
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Layanan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
+#~ "downloaded from"
+#~ msgstr "Manajer Media Software membantu penentuan sumber pengambilan paket"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurator layanan DHCP server menolong konfigurasi layanan DHCP pada "
+#~ "server Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr "Konfigurator Klien DNS menolong penambahan klien baru di DNS lokal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr "Konfigurator DNS membantu konfigurasi layanan DNS server Anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "Konfigurator FTP membantu konfigurasi Server FTP jaringan Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurator Berita membantu konfigurasi layanan Berita Internet jaringan "
+#~ "Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurator Postfix membantu konfigurasi layanan Mail Internet jaringan "
+#~ "Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Konfigurator Proxy membantu konfigurasi proxy web server cache"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurator Web membantu konfigurasi Server Web untuk jaringan Anda"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Zona Waktu"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Zona waktu - DrakClock"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Pilih zona waktu Anda"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 00000000..52e814f9
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,1945 @@
+# Icelandic translation of control-center.po
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-18 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakkarar"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"Mikil endurbygging pakka og hreinsun, leikir, sparc flutningur, próflestur "
+"Mandriva tóla"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay introduction"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet kynning, Distriblint (athugun á rpm í dreifingunni)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, uppfært abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"uppfærður nc með debian viðbótum, lagaði nokkra perl pakka, dnotify "
+"ræsiskrifta urpmc, hddtemp, wipe, o.s.frv..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"Dýpri og víðari\" kjarnavinna (margar nýjar viðbætur áður en sett í "
+"opinberan kjarna)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "Kjarnavinna (hljóð og video-tengdar viðbætur)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "plástrar á nokkra pakka, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (frumútgáfa) sem keyrir samhliða Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"hugbúnaður (grass, mapserver), cursor_themes safn, ýmis miðlara forrit"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms og plugins gnome-"
+"python, rox skjáborð"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"hljóð/video/MIDI forrit, vísindaforrit, hljóð/video leiðbeiningar (hvernig-á-"
+"að), blátönn, pyqt og tengt"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM dót , opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng og önnur kjarna vinna"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "flestir vefpakkar og margir öryggistengdir pakkar"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd dreifingar-athugun, innbyrðis tengingar hönnunar-pakka"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skrifta, MIDI spilun, breyting á libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mörg auka gnome bakkaforrit og python einingar"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n lagði til nokkra pakka, open-ldap prófun og samþættingu, bind-sdb-"
+"ldap, nokkur ár notandi af cooker, villuleit, o.s.frv..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "ýmislegt ruby tengt, php-pear pakkar, ýmislegt annað."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki klón, beep-media-player, im-ja og nokkrir aðrir pakkar"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "villuleit, hjálp með thunderbird pakka,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"prófanir og villutilkynningar, Dovecot, bibletime, sword, hjálp með pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http staðgengla-stuðingur í uppsetningarforriti, stuðningur við 2.6 kjarna í "
+"sndconfig, Samba3 stuðningur í LinNeighborhood, villuleit og viðbætur í "
+"urpmi, bootsplash og drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors fyrir 2.6 kjarna, prófanir. nokkrir \"contrib\" pakkar."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine og nokkrir aðrir \"contrib\" pakkar."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Handbækur"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skrifaði/lagfærði hluta af gi/docs/HACKING skrá"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Þýðendur"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norskt bókmál (nb) þýðandi og Stjórnandi, i18n vinna"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "mdk-sk-i18 \"hópurinn\""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finnskur þýðandi og stjórnandi"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Hollenskur þýðandi og stjórnandi"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danskur þýðandi (og smá Bókmál líka:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Nýnorska (nn), þýðandi og Stjórnandi"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Eistneskur þýðandi"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Ítalskur Þýðandi"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnískur Þýðandi"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Prófarar"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "prófanir og villuleit, tenging eagle-usb-rekils"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "prófanir og villuleit"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "prófanir, villuleit, Nvidia pakkaprófanir"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "prófanir, villuleit"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, prófanir, villuleit"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Og margir ónefndir og óþekktir prófarar og villugjafar sem hjálpuðu til að "
+"þetta virkaði allt rétt."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Stjórnborð"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Hleð inn... Augnablik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Aðrir"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Þjónustu-ráðgjafar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Miðlun"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Stilla FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Setja upp FTP miðlara"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Stilla Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Setja upp skráa og prentmiðlara fyrir vinnustöðvar sem keyra (ekki) Linux "
+"kerfi"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Sýsla með Samba þjónustur"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Sýsla með, búa til sérstök miðluð svæði, búa til almenn/notanda-svæði"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Stilla vefmiðlara"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Setja upp vefmiðlara"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Stilla uppsetningar-miðlara"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Setja upp miðlara fyrir netuppsetningar á %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "NetÞjónustur"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Stilla DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Setja upp DHCP miðlara"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Stilla DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Setja upp DNS miðlara (þýðing netnafna)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Stilla staðgengla"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Setja upp og stilla staðgengla (proxy)"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Stilla tíma"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Samstilla tíma á tölvu við ytri tímamiðlara á netinu"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH þjónustustillingar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Auðkenning"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Stilla NIS og Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Stilla NIS og Autofs þjónustur"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Stilla LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Stilla LDAP upplýsingaveitur"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Hópvinnuforrit"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Stilla fréttaþjónustur"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Stilla fréttamiðlara"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Stilla hópvinnslu-miðlara"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Stilla póst"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Stilla Internet póstþjónustur"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Kerfisstjórnun"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Staðbundin kerfisstjórnun"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Stilla staðbundna vél um vefviðmót"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Þú virðist ekki hafa sett upp webmin. Ekki hægt að nota staðbundið vefviðmót"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Nettengd kerfisstjórnun"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Smelltu hér ef þú vilt sýsla með stillingar á fjarlægri tölvu um vefinn"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Vélbúnaður"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Sýsla með vélbúnað"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Stilla grafík"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Stilla músina og lyklaborðið"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Stilla prentun og skönnun"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Staðarnet og Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Sýsla með nettengi (kort)"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Sérsníða og tryggja nettengingar þínar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Kerfi"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Sýsla með kerfisþjónustur"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Staðfærsla"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Kerfisstjórnunar-tól"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Netmiðlun"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Stilla Windows(R) skráamiðlun"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Stilla NFS skráamiðlun"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Stilla WebDAV skráamiðlun"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Staðbundnir diskar"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "Geisladrif (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Skilgreina hvar geisladrifið þitt \"%s \" er tengt"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD Geisladrif (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Skilgreina hvar DVD-geisladrifið þitt \"%s\" er tengt"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Geisladiskabrennari (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Skilgreina hvar geisladiska-brennarinn þinn \"%s\" er tengdur"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip Diskur"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Skilgreina hvar Zip-drifið þitt er tengt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Öryggi"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Ræsing"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Stilla ræsiskref"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Viðmót ræsingar"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Aðrir ráðgjafar"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valkostir"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Birta _Annála"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Innvafinn hamur"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Sérfræðingshamur í _ráðgjöfum"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Skrá"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Hætta"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Hætta"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Þemu"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Þessi aðgerð endurræsir stjórnborðið.\n"
+"allar óvistaðar breytingar glatast."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Fleiri þemu"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjálp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Athugasemdir uppfærslu"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Hvað er _Nýtt?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Leiðréttingar"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Senda villutilkynningu"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Um..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Stjórnborð %s [á %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Það er villa í þýðingu þíns tungumáls (%s)\n"
+"\n"
+"Vinsamlega tilkynnið þessa villu."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ekki hægt að keyra óþekkt forrit '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "get ekki kvíslað: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aðvörun"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Loka"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Fleiri þemu"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Sækja ný þemu"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Aukaleg þemu"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Um - %s Stjórnborð"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Höfundar: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl útgáfa)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Útlit: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pjetur G. Hjaltason"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<pjetur@pjetur.net>,pjetur@pjetur.net"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Þýðandi: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Stjórnborð"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Höfundar"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux tilleggjendur"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakStjórnskjár"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Skjár"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Lyklaborð"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mús"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Notendur og hópar"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Þjónustur"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Eldveggur"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Ræsistjóri"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Sjálfvirk innsetning"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Samnýting Internettengingar"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Þrívíddarvirkni skjáborðs"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Disksneiðar"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Stjórnborð"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Veldu tól sem þú vilt nota"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Stilla þrívíddarvirkni skjáborðs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Veljið auðkennis-aðferð (staðbundið, NIS, LDAP,Windows lén,... ))"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Setja upp sjálfvirka innstimplun í kerfi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Virkja sjálfvirka innstimplun, og velja notanda sem verður sjálfkrafa "
+"skráður inn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Afrit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Skilgreina afrit kerfis og gögnum notanda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Vista stöðu kerfis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Setja upp ræsikerfi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Stilla hvernig vélin þín ræsir"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Stilla grafískt þema kerfisins í ræsingu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Stilla grafískt þema kerfisins í ræsingu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Deila Internet tengingunni með öðrum staðbundnum vélum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Setja upp nýja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetaðgangur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Breyta ýmsum stillingum Internetsins"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Opna skjáhermi sem kerfisstjóri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Sýsla með dagsetningu og tíma"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Setja upp gluggastjóra"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Velja viðmót lotustjóra sem stýrir innstimplun notanda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Stilla fax miðlara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Setja upp þinn eiginn eldvegg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Setja upp þinn eiginn eldvegg til að verja tölvuna og netið"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Sýsla með letur. Flytja inn Windows® letur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Setja upp grafískan miðlara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Sýsla með disksneiðar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Skilgreina, eyða og endurstilla disksneiðar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Skoða og stilla vélbúnað"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Hljóð-stillingar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Skilgreiningar véla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Sýsla með vélaskilgreiningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Setja inn og fjarlægja hugbúnað"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Setja inn, fjarlægja hugbúnað"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Ítarlegri stillingar fyrir nettengi og eldvegg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Stilla varaleiðar nets og eldveggs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Setja upp útlit lyklaborðs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Stilla hópvinnumiðlara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Sýsla með staðfærslu kerfisins þíns"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Velja tungumál og land kerfisins"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Skoða og leita í kerfisannálum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Sýsla með tengingar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Endurstilla nettengi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Sýsla með tölvuhóp"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Sýsla með uppsettan hugbúnað á hópi tölva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Stilla auðkenningu fyrir Mandriva tól"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Skilgreina hvaða auðkenningu er þörf til að fá aðgengi að Mandriva "
+"stillingartólum "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Uppfæra kerfið þitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Skoða tiltækar uppfærslur og aðstoða við uppfærslur og viðbætur á uppsettum "
+"hugbúnaði"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Valmyndastíll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Uppsetning valmyndastíls"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Flytja inn Windows® skjöl og stillingar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Fylgjast með tengingum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Fylgjast með nettengingum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Setja upp benditæki (mús, snertiborð)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Aðgangsstjórn foreldra"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netstjórnun"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Sýsla með mismunandi netsnið"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Virkja og sýsla með netsnið"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Tengjast NFS miðluðum diskum og möppum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Stilla NFS tengipunkta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Miðla diskum og möppum með NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Sýsla með NFS skráamiðlun"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakkatölfræði"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Sýna ýmsa tölfræði um notkun á uppsettum hugbúnaði"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Setja upp miðlun á disksneiðum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Setja upp miðlun á möppum og diskum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Setja upp prentara, prentbiðraðir,..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Regluleg verk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Skilgreina forrit sem eiga að keyra reglulega eða á ákveðnum tímum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Staðgengill"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Setja upp staðgengil (proxy) fyrir skrár og vefflakk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjarstýring (Linux/Unix Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjarstýring annara tölva (Linux/Unix Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Fjarlægja tengingu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Eyða nettengingu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Þráðlaus tenging"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Tengjast Windows (Samba) miðluðum diskum og möppum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Stilla Windows (Samba) miðlaða diska og möppur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Miðla diskum og möppum til Windows (SMB) kerfa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Sýsla með Samba stillingar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Setja upp skanna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Öryggisstillingar kerfis, heimildir og eftirlit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Stilla öryggisþrep kerfis, reglulegt eftirlit og heimildir"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Sýsla með þjónustur með því að virkja eða aftengja þær"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Stilla miðla fyrir uppsetningu og uppfærslur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Velja hvaðan hugbúnaðaruppfærslur eru sóttar "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Setja upp eftirlit með varaaflgjafa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Sýsla með notendur kerfisins"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Bæta við, fjarlægja eða breyta notendum kerfisins"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Sýndarvélar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Sýsla með sýndarvélar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Stilla VPN tengingar fyrir öruggan netaðgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Tengjast WebDAV miðluðum diskum og möppum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Stilla WebDav tengipunkta"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Valmyndastjórnborð"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Kerfisvalmynd"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Stilla..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Valmynd notanda"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Veldu valmynd sem þú vilt breyta"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Stilling prentunar"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Smelltu hér til að stilla prentkerfið"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Lokið"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dagur og tími"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Ný tenging"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Uppsetningar disklingur"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Ræsistjórnun"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Regluleg verk"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gluggastjóri"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Ræsidisklingur"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letur"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Heimildir"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Þrep og athuganir"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Sjónvarpskort"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Miðlun Disksneiða"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Diskar"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Annálar"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Valmyndir"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Tengipunktar"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS tengipunktar"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Prentarar"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Staðgengla-stillingar"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Aftengjanleg tæki"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjarlægja tengingu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba tengipunktar"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skannar"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Stillingar Kerfis"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Notendur og hópar"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDav tengipunktar"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafískur miðlari"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjár"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skjáupplausn"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Stjórnborð"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Stilla tölvuna þína"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..d2726b7a
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,1924 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Preparatori di pacchetti"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "consistente pulizia e riorganizzazione dei pacchetti, giochi, trasferimento su sparc, revisione degli strumenti Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introduzione a cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introduzione a figlet, distriblint (controllo degli RPM nella distribuzione)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, aggiornamento di abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "aggiornamento di nc con patch di debian, correzioni ad alcuni pacchetti perl, script di avvio per dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"profondo e ampio\" lavoro sul kernel (molte nuove patch prima dell'integrazione nel kernel ufficiale)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "lavoro sul kernel (patch legate all'audio e al video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patch per alcuni pacchetti, kfiresaver, xwine, PPC kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (release preliminare) che coesiste con Samba 2.2.x, software GIS (grass, mapserver), collezione di temi di puntatori del mouse, diversi contributi sul lato server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e plugin gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "applicazioni audio,video e MIDI, applicazioni scientifiche, howto sull'elaborazione audio e video, bluetooth, pyqt e derivati"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "materiale per ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e altro lavoro sul kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "molti pacchetti per la navigazione web e per la sicurezza"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "controllo sulla distribuzione slbd, dipendenze per i pacchetti di sviluppo"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script spmsync, playback MIDI più robusto, modifiche a libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "molte altre applet per gnome e moduli python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-18n, ha contribuito a diversi pacchetti, testato ed integrato openldap, bind-sdb-ldap, cacciatore di bug e utente di cooker da diversi anni, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "alcune cose per ruby, pacchetti per php-pear, varie altre cose."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clone di moin wiki, beep-media-player, im-ja e alcuni altri pacchetti"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "bug report, aiuto con il pacchetto di thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "test e bug report, Devcot, bibletime, sword, aiuto con pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "supporto per il proxy http durante l'installazione, supporto per il kernel 2.6 in sndconfig, supporto per samba3 in LinNeighborhood, correzioni e migliorie in urpmi, bootsplash e drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors per il kernel 2.6, test, alcuni pacchetti in contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine e alcuni altri pacchetti in contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "scritto/modificato parti del file gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traduttori:"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "traduttore e coordinatore del team di Norvegese Bokmal (nb), lavoro di internazionalizzazione"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "unico membro del team sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Coordinatore e traduttore del team finlandese"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Coordinatore e traduttore del team olandese"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traduttore per il Danese (e in parte per il Bokmal:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traduttore e coordinatore del team Norvegese Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traduttore per l'Estone"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traduttore e coordinatore per l'Italiano"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traduttore per il Bosniaco"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Tester"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "test e bug report, integrazione del driver usb eagle"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "test e bug report"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "test e bug report, tentativi per il pacchetto Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "test e bug report"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, test e bug report"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "E molti beta-tester e segnalatori di bug sconosciuti e senza un nome che hanno permesso che tutto funzioni a dovere."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestione software"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Altro"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Configurazione assistita dei server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Condivisione"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configura server FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configura un server FTP"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configura server Samba"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Configura un server di file e di stampa per workstation con o senza sistemi Linux"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gestisci delle condivisioni Samba"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Amministra, crea condivisioni speciali e condivisioni pubbliche/utente"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configura server web"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configura un server web"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configura server per l'installazione"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configura un server per installazioni di rete di %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servizi di rete"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configura server DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configura un server DHCP"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configura DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configura un server DNS (risoluzione dei nomi della rete)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configura server proxy"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configura un server proxy web caching"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configura time server"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Seleziona un time server remoto per la sincronizzazione dell'orologio di sistema"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configurazione del demone OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configura server NIS e AutoFS"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configura i servizi NIS e AutoFS"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configura LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configura i servizi di cartelle LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configura news server"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configura un server newsgroup"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configura groupware"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configura un server per groupware"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configura server mail"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configura i servizi di Internet Mail"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Amministrazione online"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Amministrazione locale"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configura la macchina locale mediante un'interfaccia web"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Sembra che Webmin non sia installato. Configurazione locale è disabilitata"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Amministrazione remota"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Configura una macchina remota mediante un'interfaccia web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Configura l'hardware"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configura la grafica"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configura mouse e tastiera"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configura stampanti e scanner"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rete e Internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Gestisci i dispositivi di rete"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizza e rendi sicura la rete"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Gestisci i servizi di sistema"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizzazione"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Strumenti di amministrazione"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Condivisioni in rete"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configura le condivisioni con Windows(R)"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configura le condivisioni NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configura le condivisioni WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Dischi locali"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configura il punto di mount del CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Configura il punto di mount del DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Masterizzatore CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Imposta il punto di mount del masterizzatore CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unità Zip"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Configura il punto di mount del lettore ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Avvio"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configura la sequenza di avvio"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Aspetto dell'avvio"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Altre procedure assistite"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzioni"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Mostra i _log"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modalità em_bedded"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Assistente in modalità esperto"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Esci"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temi"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Questa azione riavvierà il Centro di Controllo.\n"
+"Ogni modifica non applicata andrà persa."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/A_ltri temi"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aiuto"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Note di rilascio"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Cosa c'è di _nuovo?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Segnala un bug"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Informazioni su..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centro di Controllo %s %s [su %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"C'è un errore di traduzione nella tua lingua (%s)\n"
+"\n"
+"Sei pregato di segnalarlo."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Impossibile eseguire il programma sconosciuto \"%s\""
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "impossibile eseguire fork: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "non si può eseguire fork ed exec per \"%s\" perché non è eseguibile"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Il programma non è terminato normalmente"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Altri temi"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Ottenere altri temi"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Ulteriori temi"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Ottieni altri temi da www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Informazioni sul Centro di Controllo %s"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versione perl)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafica: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Daniele Pighin\n"
+"Andrea Celli\n"
+"Marcello Anni"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marcello.anni@alice.it"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traduttori: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo %s (%s) %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Collaboratori Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Schermo"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utenti e gruppi"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Installazione automatica"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Condivisione connessione ad Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Effetti desktop 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partizioni"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Scegli lo strumento che vuoi usare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configura effetti desktop 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Seleziona il metodo di autenticazione (locale, NIS, LDAP, dominio di Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Imposta l'accesso automatico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Abilita l'accesso automatico e seleziona l'utente da far accedere automaticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configura i backup del sistema e dei dati degli utenti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Backup periodico del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configura l'avvio del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configura come avviare il sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Scegli il tema grafico per l'avvio del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Scegli il tema grafico mostrato all'avvio del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Condividi la connessione Internet con altre macchine locali"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (lan, adsl, wifi...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accesso ad Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modifica varie opzioni per Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Apri una console come amministratore"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Imposta data e ora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Imposta il gestore grafico delle sessioni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Scegli il gestore grafico degli accessi che permetterà di scegliere l'utente da collegare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configura un server fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configura il tuo firewall personale"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configura un firewall personale per proteggere il computer e la rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gestisci tipi di caratteri. Importa tipi di caratteri da Windows (TM)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configura il sistema grafico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gestisci le partizioni del disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Crea, elimina e ridimensiona le partizioni dei dischi rigidi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Elenca e configura l'hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configurazione audio"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Descrizioni degli host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gestisci le descrizioni degli host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installa e rimuovi software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installa e/o rimuovi del software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Impostazioni avanzate per le interfacce di rete ed il firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Impostazioni per la ridondanza delle interfacce di rete e per la replica di firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configura un server per il groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Impostazioni locali per il sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Scegli la lingua, la nazione o la regione del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visualizza i log di sistema ed effettua delle ricerche"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gestisci connessioni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Riconfigura un'interfaccia di rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gestisci gruppo di computer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gestisci i pacchetti software installati su un gruppo di computer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configura autenticazione per strumenti Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Definisci l'autenticazione richiesta per accedere ai singoli strumenti Mageia di configurazione"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Aggiorna il sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Ricerca ed installa gli aggiornamenti e le correzioni disponibili per i pacchetti installati"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stile del menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configurazione dello stile del menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importa i documenti e le impostazioni di Windows(TM)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Controlla le connessioni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Controlla le connessioni di rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configura il dispositivo di puntamento (mouse, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Filtri per la famiglia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centro per la gestione delle reti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Gestisci i diversi profili di rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Attiva e gestisci i profili di rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Accedi a dischi e cartelle in condivisione NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Definisci i punti di mount NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Condividi dischi e cartelle tramite NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gestisci le condivisioni NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistiche sui pacchetti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Visualizza statistiche d'uso sui pacchetti software installati"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Condividi le partizioni del disco fisso"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configura la condivisione delle partizioni del disco fisso"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configura stampanti, code di stampa, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Operazioni pianificate"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Esegui dei programmi periodicamente o in certi momenti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Server proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configura un server proxy per la navigazione di file e del web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controllo remoto (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controllo remoto di un'altra macchina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Rimuovi una connessione"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Rimuovi un'interfaccia di rete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connessione wireless"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Accedi a dischi e cartelle condivise con Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configurazione dei dischi e delle cartelle condivise con Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Condividi dischi e cartelle con sistemi Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gestisci la configurazione di Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configura uno scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configura la sicurezza, i permessi e l'audit del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Imposta il livello di sicurezza del sistema, i controlli di sicurezza periodici e i permessi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Attiva o disattiva i servizi del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configura le fonti per l'installazione e aggiornamento"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Seleziona da dove vengono scaricati i pacchetti software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configura la frequenza degli aggiornamenti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Prolunga periodo manutenzione"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configura le politiche di TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Vedi e configura le politiche di sicurezza di TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configura un UPS per il controllo dell'alimentazione"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gestisci gli utenti del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Aggiungi, rimuovi o modifica gli utenti del sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizzazione"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Gestione delle macchine virtuali"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configura connessioni VPN per proteggere i collegamenti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Accedi a dischi e cartelle in condivisione WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Imposta i punti di mount WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centro di configurazione del menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu di sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configura..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu utente"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Scegli il menu che vuoi configurare"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configurazione sistema di stampa"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Accesso automatico"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Imposta data e ora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nuova connessione"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Dischetto auto installante"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Operazioni pianificate"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gestore sessioni grafiche"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Dischetto di avvio"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Caratteri"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Livelli e controlli di sicurezza"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Schede TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Condivisione delle partizioni"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Dischi rigidi"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "File di log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Punti di mount"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Punti di mount NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Stampanti"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configurazione proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Periferiche rimovibili"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Rimuovi connessione"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Punti di mount Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Impostazioni di sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utenti e gruppi"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Punti di mount WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Sistema grafico"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Risoluzione schermo"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo Mageia"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..45a49d99
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,1976 @@
+# translation of drakconf-ja.po to Japanese
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000 Mandriva
+# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004.
+# BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 18:00+0900\n"
+"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "パッケージ作成者"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay introduction"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, updated abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kernel work (audio- and video-related patches)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng and other kernel work"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "most web-based packages and many security-related packages"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro checking, devel dependencies"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "many extra gnome applets and python modules"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "bug reports, help with thunderbird package,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine and some other contrib packages."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "ドキュメント作成"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "翻訳者"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finnish translator and coordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Dutch translator and coordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonian translator"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italian Translator"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnian translator"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "テスター"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testing and bug reporting"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testing, bug report, Nvidia package try"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testing, bug reporting"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testing, bug reporting"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"ここにお名前を記載できなかった多数のベータテスターとバグレポータのかたがた"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s コントロールセンター"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "読み込み中です。お待ちください..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "ソフトウェアの管理"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "その他"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "サーバ設定ウィザード"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "共有"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP を設定"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP サーバを設定"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba を設定"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Linux と Linux 以外のワークステーションのためにファイル・印刷サーバを設定"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba 共有を管理"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "特殊な共有の作成・管理と公開/ユーザ共有の作成"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Web サーバを設定"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Web サーバを設定"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "インストールサーバを設定"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "%s をネットワークインストールするサーバを設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "ネットワークサービス"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP を設定"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP サーバを設定"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS を設定"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS サーバを設定"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "プロキシを設定"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Web キャッシング・プロキシ・サーバを設定"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "時刻を設定"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "サーバの時刻を外部タイムサーバと同期するように設定"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH デーモンの設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS と Autofs を設定"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS と Autofs のサービスを設定"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP を設定"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP ディレクトリサービスを設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "グループウェア"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "ニュースを設定"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "ニュースグループサーバを設定"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "グループウェアを設定"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "グループウェアサーバを設定"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "メールを設定"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "インターネットメールサービスを設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "オンライン管理"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "ローカル管理"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Web インターフェースからローカルマシンを設定"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"webmin がインストールされていません。ローカル設定が無効になっています。"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "リモート管理"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Web インターフェースからリモートマシンを設定するにはここをクリックしてくださ"
+"い"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "ハードウェア"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "ハードウェアの管理"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "グラフィックスの設定"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "マウスとキーボードの設定"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "印刷とスキャンの設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ネットワークとインターネット"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "ネットワークデバイスの管理"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "ネットワークのカスタマイズと保護"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "システムサービスを管理"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "ローカライゼーション"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "管理者用ツール"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "ネットワーク共有"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) 共有の設定"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS 共有の設定"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV 共有の設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "ローカルディスク"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD-ROM ドライブのマウントポイントを設定"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM ドライブのマウントポイントを設定"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD ライター (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD/DVD ライターのマウントポイントを設定"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP ドライブ"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP ドライブのマウントポイントを設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "起動"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "起動方法の設定"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "起動時の外観"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "追加のウィザード"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/オプション(_O)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/ログを表示(_L)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/枠内で表示(_E)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_W)"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ファイル(_F)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/終了(_Q)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/テーマ(_T)"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"実行するとコントロールセンターを再起動します。\n"
+"適用されていない変更は失われます。"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/その他のテーマ(_M)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ヘルプ(_H)"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/リリースノート(_R)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/変更点(_N)"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/バグを報告(_R)"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/情報(_A)"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s コントロールセンター %s [on %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"お使いの言語 (%s) の翻訳にバグがあります。\n"
+"\n"
+"バグを報告してください。"
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "未知の '%s' プログラムを実行できません"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "変更が保存されませんがよろしいですか?"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "フォークできません: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "実行不能なので %s をフォークして実行できません"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "このプログラムは異常終了しました"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "他のテーマ"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "新しいテーマを取得"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "追加のテーマ"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "情報 - %s コントロールセンター"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "作者: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl バージョン)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "アートワーク: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "内海宏 (UTUMI Hirosi)"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "翻訳者: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) コントロールセンター"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "作者"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux への貢献者"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "キーボード"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "マウス"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "ユーザとグループ"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "サービス"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ファイアウォール"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "ブートローダ"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "自動インストール"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "インターネット接続を共有"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D デスクトップ効果"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "パーティション"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "コントロールセンター"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "使用するツールを選んでください"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3D デスクトップ効果を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "認証方法を選択 (ローカル, NIS, LDAP, Windows ドメインなど)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "自動ログインを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "自動的にログインするユーザを選択"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "バックアップ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "システムとユーザデータのバックアップを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "スナップショット"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "起動システムを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "システムの起動方法を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "起動時のグラフィカルテーマを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "起動時に使用するグラフィカルテーマを選択"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "他のローカルマシンとインターネット接続を共有"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "新しいネットワークインターフェースを設定 (LAN, ISDN, ADSL など)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "インターネットアクセス"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "インターネット接続のオプションを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "管理者権限でコンソールを開く"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "日付と時間の設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ディスプレイマネージャの設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "グラフィカルログインに使用するディスプレイマネージャを選択"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "FAX サーバを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "個人用ファイアウォールの設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "コンピュータとネットワークを保護するファイアウォールを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "フォントの管理・追加・削除と Windows® フォントのインポート"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "グラフィカルサーバを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "ディスクパーティションを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "パーティションの作成・削除とサイズ変更"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "ハードウェアの設定と情報の閲覧"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "サウンドの設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "ホストの定義"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "ホストの定義を管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "RPM をインストール/アンインストール"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ソフトウェアをインストール/アンインストール"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "ネットワークインターフェースとファイアウォールの高度な設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"ネットワークインターフェースのフェイルオーバ (障害迂回) とファイアウォールの"
+"複製を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "キーボード配列を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "グループウェアサーバを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "システムの言語を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "システムの言語と国または地域を選択"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "システムログを見る"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "接続を管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "ネットワークインターフェースを再設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "コンピュータグループを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "複数のコンピュータにインストールされているパッケージを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva ツールのための認証を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "個々の Mandriva 設定ツールにアクセスするために必要な認証を定義します"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "システムをアップデート"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "利用可能なアップデートの確認とインストール"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "メニュースタイル"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "メニュースタイルの設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows® のドキュメントと設定をインポート"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "接続をモニタ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ネットワークインターフェースをモニタ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "マウスとタッチパッドを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "パレンタルコントロール"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ネットワークセンター"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "ネットワークプロファイルを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "ネットワークプロファイルを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS 共有ドライブ/ディレクトリにアクセス"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS のマウントポイントを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "NFS を使ってドライブ/ディレクトリを共有"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS 共有を管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "パッケージ使用状況"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "インストールされているパッケージの使用状況を確認"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "ハードディスクのパーティションを共有"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "ハードディスクのパーティションの共有を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "プリンタと印刷ジョブキューなどを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "予定されたタスク"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "定期的または指定した日時に実行するプログラムを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "ファイルとウェブ閲覧のためのプロキシサーバを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "リモートコントロール (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "他のマシン (Linux/Unix, Windows) をリモートコントロール"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "接続を削除"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "ネットワークインターフェースを削除"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ワイヤレス接続"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリにアクセス"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) 共有ドライブ/ディレクトリを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Windows (SMB) システムとドライブ/ディレクトリを共有"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba の設定を管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "スキャナを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "システムのセキュリティとパーミッションの設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"システムのセキュリティレベル、定期的なセキュリティチェック、パーミッションを"
+"設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "システムサービスを有効化/無効化"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "インストールとアップデートのためのメディアを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "パッケージをどこからダウンロードするかを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "グループウェアを設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "電源管理のための UPS を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "システムのユーザを管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "システムを利用するユーザを追加・削除・変更"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "仮想化"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "仮想マシンの管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "セキュアなネットワークアクセスのための VPN 接続を設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV 共有ドライブ/ディレクトリにアクセス"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV のマウントポイントを設定"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "メニュー設定センター"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "システムメニュー"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "設定"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "ユーザメニュー"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"設定したいメニューを選んでください"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "印刷設定"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "印刷システムを設定するにはここをクリックしてください"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "自動ログイン"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "日付と時間"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "新しい接続"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "インストール自動化フロッピー"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "ブートローダ"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "タスクのスケジュール管理"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "ディスプレイマネージャ"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "起動用フロッピー"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "権限"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "レベルとチェック"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV カード"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "パーティションの共有"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "ハードドライブ"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ログ"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "メニュー"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS のマウントポイント"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "プリンタ"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "プロキシを設定"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "取り外し可能なデバイス"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "接続を削除"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba のマウントポイント"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "スキャナ"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "システム設定"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "ユーザとグループ"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV のマウントポイント"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "グラフィカルサーバ"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "モニタ"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "スクリーンの解像度"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "コントロールセンター"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "コンピュータを設定"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "セキュリティレベルと監査を設定"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "システムの詳細なパーミッションを設定"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "%s コントロールセンターへようこそ"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "起動用フロッピーを作成"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "更新情報を得るためにシステムの設定を送信"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "セキュリティおよび有用な更新に関する情報を得るためににシステムの設定を送信"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "フロッピードライブ"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "フロッピードライブのマウントポイントを設定"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..e0de0b8d
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,2153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# NOTE: all fonts are sent to the same one; as I know of only one unicode
+# font with georgian glyphs available.
+# If you know of others, please tell me, so we can improve the fontsets
+# Thanks -- pablo@mandrakesoft
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
+"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "პაკეტები"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე "
+"პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay შესავალი"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet შესავალი, Distriblint (დისტრიბუციაში rpm-ის შემოწმება)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
+"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), "
+"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
+"შესწორებები)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+"ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc "
+"kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, "
+"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc "
+"server-side სამუშაოები"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
+"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM რაღაცეები, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng და სხვა კერნელთან დაკავშირებუილ სამუშაოები"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
+"დაკავშირებული პაკეტი"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd დისტრიბუციის შემოწმება, devel-ის დამოკიდებულებები"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync სკრიფტი, foolproof MIDI-ს დაკვრა, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-"
+"sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე "
+"და სხვა მრავალი..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის "
+"ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, "
+"samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools "
+"პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+"lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib "
+"პაკეტის შექმნა."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "დოკუმენტაცია"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "მთარგმნელები"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
+"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-"
+"i18n team)."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "ტესტერები"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
+"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "ტესტერები"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "შერინგი"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP სერვერის დაყენება"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "ვებ–სერვერის დაყენება"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "web caching proxy სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "დროის გასწორება"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ავტორიზაცია"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS და Autofs სერვისების კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "news-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "groupware სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Internet Mail სერვისების კონფიგურირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "მონიტორის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "ჩატვირთვა"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "დროის გასწორება"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_თვისებები"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ფაილი"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_დამთავრება"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "დამთავრება"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
+"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_დახმარება"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_წაშლა"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_შესახებ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ვერ ვნახე: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
+"შეიცავს"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ავტორები:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl ვერსია)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Aiet Kolkhi"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aiet@gmx.net"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "მთარგმნელი: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ავტორები"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "დისპლეი"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "მაუსი"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "სერვისი"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "ავტომატური ინსტალირება"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "პარტიციები (Partitions)"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "რეზერვირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "ინტერნეტ კავშირი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "კონსოლის გახსნა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "ფაქსის სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "groupware სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "ქსელური ინტერფეისის ხელმეორე კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "მენიუს სტილი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "პაკეტის სტატისტიკა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "პროქსი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "სხვა სისტემის შორიდან მართვა (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "კავშირის წაშლა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ახალი კავშირი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "სკანერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეების დასმა"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "სისტემის მენიუ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "კონფიგურაცია.."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "მომხმარებლის მენიუ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ბეჭდბითი სისტემის კონფიგურაციისათვის"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "მორჩა"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "ახალი კავშირი"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Install დისკეტი"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Boot Loading"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "პროგრამების დაგეგმვა"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "შრიფტები"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "უფლებები"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "დონეები და შემოწმებები (Levels)"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV მოწყობილობები"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "პარტიციის (partition) გაზიარება"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "მყარი დისკები"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ლოგები"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "პრინტერები"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "ამოღებადი მოწყობილობები"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "კავშირის წაშლა"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "სკანერები"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "სისტემის პარამეტრები"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "გრაფიკული სერვერი"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "ეკრანი"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
+#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
+#~ "დაკავშირებით"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
+#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
+#~ "დაკავშირებით"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppy მოწყობილობა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "პაროლი:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Boot თემა"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "კონსოლი"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ფაქსი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ენა"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "განახლებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "დონეები და შემოწმებები"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "ინსტალირება"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "წაშლა"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV პლატა"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV პლატის დაყენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(დიზაინი)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენ აპირებთ «%s» პროფილიდან «%s» პროფილზე გადართვას.\n"
+#~ "\n"
+#~ "დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_პროფილები"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_ახალი"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "ახალი პროფილი..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად "
+#~ "შეიქმნება):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ო-ქეი"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "წაშლილი პროფილი"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip დისკი"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..9fb791e6
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,2080 @@
+# Korean translation of DrakConf.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Cheolho Choi <forquake@hey.to>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n"
+"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
+"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "커널 버전:"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "그놈 문서"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "번역한 사람들"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "번역한 사람들"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "번역한 사람들"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "번역한 사람들"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "사용자들"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "맨드리바 제어 센터"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "읽는 중, 기다려 주세요."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "소프트웨어 관리"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "사용자들"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "공유"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "삼바 서비스 허용"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "메뉴 설정 센터"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "네트웍 인터페이스"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "설정 마법사"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "사용자 인증"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "그룹"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "메뉴 설정 센터"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "원격 관리"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "하드웨어"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "삼바 서비스 허용"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "네트웍과 인터넷"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "네트웍 인터페이스"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "삼바 서비스 허용"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "원격 관리"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "네트웍 인터페이스"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "설정..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD 구이"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "부트"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "추가 테마"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/옵션(_O)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/디스플레이 로그(_L)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/임베디드 모드(_E)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/파일(_F)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/종료(_Q)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "종료"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/테마(_T)"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"제어센터를 재시작해야 합니다.\n"
+"적용되지 않은 변경사항은 버려집니다."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/추가 테마(_M)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/도움말(_H)"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/삭제(_D)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/버그 보고(_R)"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/이 프로그램은(_A)..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "맨드리바 제어 센터 %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "현재 모듈의 설정은 저장되지 않을 것입니다."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "분기할 수 없습니다: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "추가 테마"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "새 테마 찾는 중"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "추가 테마"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "이 프로그램은 - 맨드리바 컨트롤 센터"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "저자:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "커널 버전:"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "예술가: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "최재금"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<tody@mizi.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "번역자: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "맨드리바 제어 센터"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "저자"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "맨드리바 제어 센터 %s"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "콘솔"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "표시"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "마우스"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "서비스"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "방화벽"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "자동 설치"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "인터넷 연결 공유"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "분할영역"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "KDE 제어판"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"어떤 메뉴를 설정할지 선택하세요."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "백업"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "인터넷 액세스"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "원격 관리"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "날짜와 시간"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "/디스플레이 로그(L)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "캐이블 연결"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "삼바 서비스 허용"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "프록시 설정"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "캐이블 연결"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "소프트웨어 설치"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "소프트웨어 설치"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "캐이블 연결"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "메뉴 스타일"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "메뉴 설정 센터"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "인쇄 설정"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "인쇄 설정"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "네트웍과 인터넷"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "네트웍 인터페이스"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "마운트 위치"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "팩키지:"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "프락시"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "연결"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "무선 연결"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "인쇄 설정"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "스캐너"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "설정..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "인쇄 설정"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV 마운트 위치"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "메뉴 설정 센터"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "시스템 메뉴"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "설정..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "사용자 메뉴"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"어떤 메뉴를 설정할지 선택하세요."
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "인쇄 설정"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "인쇄 시스템을 설정하려면, 여기를 누르세요."
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "완료"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "자동로그인"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
+msgstr "날짜와 시간"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New connection"
+msgstr "연결"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "자동 설치"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "부트 관리자 (LILO)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "프로그램 일정"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "/디스플레이 로그(L)"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "부트 플로피"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "폰트"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "허가권"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV 카드"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "인쇄"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "하드디스크"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "로그"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "메뉴"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "마운트 위치"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "마운트 위치"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "프린터"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "프록시 설정"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "제거 목록"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "연결"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "삼바 마운트 위치"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "스캐너"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "시스템 설정"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "사용자와 그룹"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV 마운트 위치"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "모니터"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "화면 해상도"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "KDE 제어판"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "설정..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "맨드리바 온라인"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "맨드리바 제어 센터에 잘 오셨습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "자동 설치"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n"
+#~ "중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n"
+#~ "이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함"
+#~ "입니다.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n"
+#~ "중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n"
+#~ "이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함"
+#~ "입니다.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "플로피 드라이브"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "어카운트:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "열쇠글:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "호스트명:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "기다려 주세요"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "삼바 서비스 허용"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "설정..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "메일 경고 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "설정..."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "추가 테마"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "콘솔"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "팩스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "소프트웨어 소스 관리자"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "방화벽"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "언어 선택"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "국가"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "업데이트 버전"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "인쇄 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "네트웍 인터페이스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "소프트웨어 관리"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "설치"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "제거"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "해상도"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "해상도"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV 카드"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV 카드"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/전문가 모드 (_E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "삼바 마운트 위치"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "인쇄 설정"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/프로파일(_P)"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/새로 만들기(_N)"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "확인"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644
index 00000000..df5c5ae1
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,2124 @@
+# Wergerea frakconf-ku bi Kurdi.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Kadir DILSIZ <kadir@linux-ku.com>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakeconf-ku\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:23+0100\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Language: Kurdî\n"
+"X-Poedit-Country: Kurdistan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketen"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"Paketên girseyî ji bo dîsaavakirin û paqijkirinê, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"werger, i18n kar, lîstik"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Danasîna cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "Danasîna figlet, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword a nû, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"rojane kirina nc debian patches, çêkirina pakêtên perl, vekirinê dnotify "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, wekî wan..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"kur û fera\" kernel kar (pir nû patches berê integrasyon a resmî di "
+"kernelê de)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "karê kernel (audio- û video-girêdayînên patches)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (zayîna nû) kar anî cih ji hemberê Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"gelek pakêtin multîmedîya (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
+"desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video pradîksîyon howtos, "
+"bluetooth, pyqt & danustandine"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng û karê kernel ê yeke din"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "gelek pakêtên web û zêdetir pakêtin security-related"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokûmantasyon"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Werger"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Werger û koordinatoren filandya"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "seroke koma mdk sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Werger û koordinatoren filandya"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Wergere û koordinatoren Dutch"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Werger û koordinatoren filandya"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Werger û koordinatoren filandya"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Werger"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Werger"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Werger"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Navenda Qontrola %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Damezrînin... Kerema xwe biseknin"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Kontrola programan"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Nîvîskar"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Alîkarî ji bo server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Îkazî"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Pêkanînan FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Pêkanîna Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Servîsên Sambayê yên Çalak"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Pêkanîna DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Pêkanîna DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Pêkanîna proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Pêkanîna seat"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Sêrbaza avakirina LDAP'ê"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Maf"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Pêkanîna DHCP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Nave kome"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Pêkanîna nûçe"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Pêkanîna mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Kontrola xêtê"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Kontrola navber"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Dûrve kontrol kirin "
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Kompûter"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Servîsên Sambayê yên Çalak"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Pêkanîna mail"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Pêkanîna mail"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Tor & Înternet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sîstem"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Servîsên Sambayê yên Çalak"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Kontrola navber"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Kontrola xêtê"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Pêkanîna DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Parkirina dîska mehelî"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Burner"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Kirara ZIP ê"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Ewlekarî"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Pêkanîna seat"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Themên zêde"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Bijartin"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Display _Logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Moda ajotin"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Derket"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Derket"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Them"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ew hereket wê navbera kontrole nûve, ve bike.\n"
+" tiştên tatbîk nebune wê wenda bibin."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Mijarên zêde"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Alîkarî"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Alîkarî"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Pakijkirin"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapor kirina çewtîyan"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Derheq..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Betal"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Navenda Qontrola %s %s [on %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "çewt"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Guhertina ku te kiriye naye veşartin."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nikarî ji hevbiqetîne: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nikarî ji hevbiqetîne û bidî xewitandin \"%s\" hetanî nehat xewitandin"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ji ve programe tu bi anormalî derketî"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Li bala we"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Bigre!"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Themên zêde"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Themên nû dakişînê"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Themên zêde"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Themên zêde sêr www.damz.net ê dakişînê"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Programçêker:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versiyona perl ê)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Hunerkar:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kadir Dilsiz"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "~ @ ~"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Werger:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Navenda Qontrola %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Mafênkopî (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Mafênkopî (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Nîvîskar"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Alîkarwanên Mandriva Lînux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Qonsol"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Dîmen"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipnîvîs"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mişk"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Bikarhêner û kom"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servîs"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ewlekarî (Firewall) "
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Damezrina boot"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Damezrînên otomatîk"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Giredayîna Înternetê parvekirin"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Parçeyên Hardîsk"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Navenda Kontrol"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Aletên ku hun dixwazin bikarbînin hilbijêrin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Paştgirîkirin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Server a girafîk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Têketina înternete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Kontrola xêtê"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Roj û wext"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Menajerê nîşandayina monîtore"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faxa xwe eyar bike"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Server a girafîk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kontrala girêdayîna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Servîsên Sambayê yên Çalak"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Navenda rêkkirina Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Kontrala girêdayîna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Nûjenkirina Ava Bike"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Pêkanîna web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kontrala girêdayîna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stîla menû"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Navenda Pêkanîna Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Girêdayîna Monîtore"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Girêdayîna Monitor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Tor & Înternet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Cîhên avakirina NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "organîzeya vazîfeyan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Rakirina girêdayînan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Girêdana nû"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Pêkanîna çapê"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Pêkanîna proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Girêdayîna Monîtore"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV hilkişandina dîyar"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Navenda Pêkanîna Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sîstema Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Pêkbîne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menuya Bikarhêner"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Menuya ku hun dixwazin pêkbînin hilbijêrin "
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Pêkanîna çapê"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Ji bo sîstema çapê vê derê biteqînin"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Biqedîne"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Otomatîk têketin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Roj û wext"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Girêdana nû"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Dîskên otomatîk damezrînin"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Menajerê nîşandayina monîtore"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Damezrîna Dîskê"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Maf"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kerta TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Ketin"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menû"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Cihên avakirina yekem"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Cîhên avakirina NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "çaper"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Navenda rêkkirina Menu"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Mîhengên Pergalê"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV hilkişandina diyar"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Serverê girafîk"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monîtor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Xuyakirina dîmender"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Navenda Kontrol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Pêkanîna seat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Dîskên otomatîk damezrînîn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ev asîstan dê di şandina sazkirina te de bibe alîkarê te.\n"
+#~ "(paket, agahiyên hardware) Dê bi van agahiyan di andrakesoft de "
+#~ "danedankek\n"
+#~ "were çêkirin û der barê pergala te de, te ji pîneyên ewlekariyê û "
+#~ "nûjenkirinan\n"
+#~ " agahdar bike.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ev asîstan dê di şandina sazkirina te de bibe alîkarê te.\n"
+#~ "(paket, agahiyên hardware) Dê bi van agahiyan di andrakesoft de "
+#~ "danedankek\n"
+#~ "were çêkirin û der barê pergala te de, te ji pîneyên ewlekariyê û "
+#~ "nûjenkirinan\n"
+#~ " agahdar bike.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Kirara Floppy "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Şîfre:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Navê komputerê:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Ji kerema xwe re li hêviyê rawestin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Servîsên Sambayê yên Çalak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Pêkanîna DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Pêkanîna çapê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Pêkanîna web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Thema boot"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Kontrola medya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Ewlekarî (Firewall) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Zimanan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Welat"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Rojanekirin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Girêdayîna Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Servis"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Parkirina dîska mehelî"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Kat û çek"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Kontrola medya"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Navenda rêkkirina Menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Kontrola programan"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Damezrin"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rakirin"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Pakijîya Ekranê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Pakijîya Ekranê"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Karta TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Karta TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Pêkanîna çapê"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versiyonên C yên orîjînal)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dîzayn)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ji profîla \"%s\" derdixin û diçe profîla \"%s\" .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hûn dixwazîn cihê xwe werçerexînî?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profîl"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nû"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Profîla nû..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr "Navê Profîla nû (profîla nû ji profîla bere hate kopî kirin): "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Dibe"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" di profîlan de bere heye!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Profîl pakij bike"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profîla pakij dibe:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Tu nikarî wê profîlê pakij bikî"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 00000000..3a341f82
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,2179 @@
+# translation of drakconf-ky.po to Kirghiz
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004, 2005.
+# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 18:45+0600\n"
+"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Пакеттин авторлору"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"пакеттерди кайра куруу жана тазалоо боюнча зор иштер, оюндар, sparc "
+"порттору, Mandriva утилиттерин оңдоо"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay'ге киришүү"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet'ке киришүү, Distriblint (дистрибутивде rpm ди текшерүү)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, жаңыланган abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc debain патчтары менен жаңыланган, perl'дин кээ бир пакеттери оңдолгон, "
+"dnotiffy баштоочу скрипти, urpmc, hddtemp, wipe ж.б. ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"терең жана кенен\" ядро иши (официалдык ядрого киргизүүгө чейинки көптөгөн "
+"жаңы оңдоолор)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "ядро иши (аудио жана видео менен байланышкан патчтар)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "кээ бир пакеттер үчүн патчтар, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (пререлизи), Samba 2.2.x менен жанаша иштейт, Samba 2.2.x, GIS "
+"(grass, mapserver), cursor_themes коллекциясы, ар кандай сервер тараптагы "
+"кошумчалар"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms жана плагиндер gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI программалары, илимий программалар, аудио/видео түзүү "
+"боюнча howto, bluetooth, pyqt жана аны менен байланышкандар"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM командасы , opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng жана башка ядро иштери"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "web негизиндеги жана коопсуздукка байланышкан көптөгөн пакеттер"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "silbd дистрибутивин текшерүү, иштеп чыгуудагы көз карандылыктар"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+"rpmsync скрипти, MIDI foolproof'ту ойнотуу, libao'ну жакшылап конфигурациялоо"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "көптөгөн кошумча gnome апплеттери жана python модулдары"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, кээ бир пакеттерди иштеп чыгууга, openldap тестирлөөгө жана "
+"интеграциялоого, бир нече жыл бою cooker'ди колдонууга жана каталарды "
+"издөөгө ж.б.д.у.с. салым кошкон..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "ruby командасында, php-pear пакеттерине, ж.б. проектерге катышкан."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki клону, beep-media-player, im-ja жана башка пакеттер"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "каталарды билдирүү , thunderbird пакети боюнча жардам..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"тестирлөө жана ката жөнүндө билдирүү: Dovecot, bibletime, sword; pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav пакеттерин түзүү жардамы."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy программасынын орноткучу, kernel 2.6 ядросунун sndconfig модулу,"
+"LinNeighborhood үчүн samba3 программасын, urpmi оңдоо жана жакшыртуулар, "
+"bootsplash жана drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "2.6 ядросундагы lm_sensors, тестирлөө, кээ бир кошумча пакеттер."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine жана кээ бир кошумча пакеттер."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING файлынын бөлүмдөрүн жазуу/оңдоо"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Котормочулар"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Норвегиялык Bokmal (nb) котормочусу жана координатору, i18n иштери."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "бир кишиден турган mdk sk-i18n командасы."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Фин тилинин котормочусу жана координатору"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Дания тилинин котормочусу жана координатору"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Дания тилинин котормочусу (жана кээ бир Bookmal үчүн дагы:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Норвегиялык Nynorsk (nn) котормочусу жана координатору"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Эстон тилинин котормочусу"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Италия тилинин котормочусу"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Босния тилинин котормочусу"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестерлер"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "тестирлөө жана каталарды билдирүү, eagle-usb драйверин интеграциялоо"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "тестирлөө жана каталарды билдирүү"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "тестирлөө, кадаларды билдирүү, Nvidia пакетин текшерүү"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "тестирлөө, ката билдирүү"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, тестирлөө, ката билдирүү"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Жана көптөгөн аты аталбаган жана белгисиз бета-тестерлер жана каталарды "
+"көрсөткөн информаторлор, бардыгы туура иштеп жаткандыгына ишенүүбүзгө жардам "
+"беришти."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Башкаруу Борбору"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Пакеттерди башкаруу"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Башкалар"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Сервер усталары"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Жалпы ресурс"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP серверин ырастоо"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Linux жана Linux-эмес иш станциялары үчүн файл-серверин жана принтер-"
+"серверин ырастоо"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba бөлүшүүлөрдү башкаруу"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Башкаруу, атайын бөлүшүүнү түзүү, жалпы/колдонуучу бөлүшүүлөлдү түзүү"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Веб серверинин конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Орнотуу серверинин конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "%s машинасын тармак боюнча орнотуу үчүн серверди ырастоо"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "гТармак интерфейстери"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP серверин ырастоо"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS серверин ырастоо (тармактык ысымдарды чечүү)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Прокси конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Веб кэштөөчү прокси серверин конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Убакыт конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Убакыт серверин тышкы убакыт сервери менен синхрондоштурууну ырастоо"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH демондун конфигурациясы"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификация"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS жана Autofs конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS жана Autofs кызматтарын конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP каталогдор кызматын конфигурациялоо"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Жаңылыктар серверин конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Жаңылыктар серверин конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware'ни конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Groupware серверин конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Почта конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Интернет почто кызматтарын конфигурациялоо"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Онлайн режиминде администрациялоо"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локалдык администрациялоо"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Локалдык машинаны веб-интерфейси аркылуу башкаруу"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Менимче webmin орнотулбаса керек. Локалдык конфигурация жандырылбаган"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Алыстан администрациялоо"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Алыскы машинаны веб-интерфейси аркылуу башкаруу үчүн мында чертиңиз"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Техникалык жабдуу"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Жабдыктарды башкаруу"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Графика конфигурациясы"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Клавиатура жана чычканды конфигурациялоо"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Басма жана сканерди башкаруу"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Тармак жана Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Тармак жабдыктарды башкаруу"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Тармак коопсуздугун бекемдөө"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Системалык кызматтарды башкаруу"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Локализация"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Администрациялык аспаптар"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Network Sharing"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) бөлүшүүлөрдү ырастоо"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS бөлүшүүлөрдү башкаруу"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV бөлүшүүлөрдү башкаруу"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локалдык дискттер"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr " \"%s\" CDROM түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD жазуучу (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD/DVD түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP түзүлүшү"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Коопсуздук"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Жүктөлүү"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Система жүктөөлүү кадамдарын башкаруу"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Жүктөлүү көрүнуштөрү"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Кошумча усталар"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опциялар"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Логдорду көрсөтүү"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Режими"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Усталарда эксперт режими"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Чыгуу"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Чыгуу"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Темалар"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
+"Бекемделбеген бардык өзгөртүүлөр жоголот."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Кошумча темалар"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Жардам"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Жардам"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Релиз эскертүүлөрү"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Эмне_жаңылык?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Каталар"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Программа жөнүндө..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Калтыр"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Башкаруу борбору %s [%s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ката"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Сиздин тилигиңизге которууда ката бар (%s)\n"
+"\n"
+"Сураныч катаны кабарлагыла."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "'%s' белгисиз программасын аткаруу мүмкүн эмес"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Бул модулдагы жасалган өзгөртүүлөр сакталбайт."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "%s аткаруу үчүн тармактанылбады"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" тармактанылып аткарылбады, себеби ал аткарылуучу эмес"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Эскертүү"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Жабуу"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Кошумча темалар"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Жаңы темаларды алуу"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Кошумча темалар"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "%s Башкаруу борбору жөнүндө"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Авторлор:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl версиясы)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Жасалгалоо:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Тимур Жамакеев"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ztimur@mail.ru"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Котормочу: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Башкаруу Борбору"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторлор"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux контрибьюторлору"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Көрсөтүү"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Алиптакта"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Чычкан"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Кызматтар"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Файервол"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Баштапкы жүктөгүч"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Авто-орнотуу"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Интернет байланышын чогуу колдонуу"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Иш столдун 3D эффектери"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Бөлүмдөр"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Башкаруу Борбору"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Сиз каалаган колдончу аспапты тандаңыз"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Иштөө столдун 3D эффекттерди ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Аутентификации жолун тандаңыз (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Системага автоматтык түрдө кирүү үчүн колдонуучуну тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Автологинди иштетүү жана системага автоматтык түрдө кирүү үчүн колдонуучуну "
+"тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервдик копиялар"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+"Системанын жана колдонуучулар маалыматтарын резервдик көчүрүүсүн "
+"конфигурациялоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Резервдик көчүрүүлөр"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Системанын жүктөлүүсүн ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Системанын жүктөлүүсүн конфигурациялоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Интернет байланышын башка локалдык машиналар менен бөлүшүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Тармак интерфейстерин ырастоо (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернетке кирүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Интернет параметрлерин кайрадан ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Консолду администратор колонуучусу менен ачуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Дата жана убакытты башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Дисплей менеджери орнотуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Колдонуучуларды системага кирүүгө мүмкүндүк берүүчү терезе менеджерин тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Факс серверин конфигурациялоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Жеке файерволду орнотуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Компьютерди жана тармакты коргоо үчүн персоналдык файерволду ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Ариптерди башкаруу, кошуу жана алып салуу. Windows® ариптерин импорттоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Графикалык серверди ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Диск туташууларды башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Катуу диск бөлүмдөрүн түзүү, жоготуу жана өлчөмүн өзгөртүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Техникалык жабдууларды аралоо жана ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Добуштарды башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Түйюндөрдүн эрежелери"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Түйюн аттарын башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Программаны орнотуу жана өчүрүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Программаны орнотуу жана өчүрүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Тармак жана фаервол кошумча ырастоолору"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Тармак интерфейстердин үзгүлтүүксүз иштөөсүн жана фаервол репликациясын "
+"ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Алиптакта картасын ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "groupware серверин ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Системанын локализациясын башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Системанын тилин жана өлкөсүн же регионун тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Системалык логдорду кароо жана издөө"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Байланыштарды башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Тармак интерфейстерин кайра ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Компьютерлер группасын башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+"Компьютерлердин группасында орнотулган программалык пакеттерди башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva аспаптардын аутентификациясын ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Mandriva ырастоо аспаптарга жетүү үчүн керектүү аутентификацияларды ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Системаны жыңылоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Мүмкүн болгон жаңылоолорду издөө жана орнотулган пакеттердин оңдоолорун же "
+"жаңылоолорун колдонуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Меню Стили"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Меню стилдердин конфигурациялоо борбору"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows® документтерди жана ырастоолорду импортоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Байланыштарды байкоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Тармак байланыштарын байкоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Көрсөтмө түзүлүштөрдү ырастоо (чычкан, сенсордук панель)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Ата-эне контролу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Тармак башкаруу борбору"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Башка тармак профилдерин башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Тармак профилдерди активдештирүү жана башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS бөлүшүүнгөн дисктерге жана каталогдорго жетүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS туташуу чекиттерин отнотуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Дисктерди жана каталогдорду NFS менен бөлүшүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS бөлүшүүлөрдү башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Пакеттер статистикасы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Орнотулган программалык пакеттер жөнүндөгү статистикалык маалымат"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Сиздин дисктеги бөлүмдөрдү башкалар менен бөлүшүүнү ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Сиздин катуу дисктеги бөлүмдү башкалар менен бөлүшүүнү ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Принтерлерди ырастоо жана басмалоого тапшырмалар кезеги, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Пландаштырылган иштер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Мезгил-мезгил менен же көрсөтүлгөн убакытта аткарылып туруучу программаларды "
+"пландоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Файлдар жана веб-аралоо үчүн прокси серверин ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Алыстан башкаруу (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Башка (Linux/Unix, Windows) машинасын алыстан башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Байланышты жоготуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Тармак интерфейсин жоготуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Зымсыз туташуу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (SMB) бөлүшүүнгөн дисктерге жана каталогдорго жетүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) бөлүшүүнгөн дисктерди жана каталогдорду ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Windows (SMB) сиситемалар менен дисктерди жана каталогдорду бөлүшүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba конфигурацияларын башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Сканерлерди ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Системанын коопсуздугун, укуктарын жана аудитин тактоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Системанын коопсуздук деңгээлин, мезгил-мезгил коопсуздук аудити жана "
+"укуктарын аныктоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Системдык кызматтарды өчүрүү жана жандыруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Орнотуу жана жаңылоо үчүн булак медияларды ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Системанын программалык пакеттерди кайдан жүктөөнү тандоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Жаңылоолор жыштыгын ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Кошумча колдоого жетүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux политикаларын ырастоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linux коопсуздук политикаларын көрүү жана ырастоо"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+"Электр булагын байкоо үчүн ҮТБ (Үзгүлтүксүз Ток Булагы) түзүлүшүн "
+"конфигурациялоо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Систама колдонуучуларын башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Систама колдонуучуларын кошуу, жоготуу жана өзгөртүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Виртуализация"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Виртуалдык машиналарды башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN байланыштарды башкаруу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV бөлүшүүнгөн дисктерге жана каталогдорго жетүү"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV туташуу чекиттерин орнотуу"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Менюну конфигурациялоо борбору"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системалык меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Конфигурациялоо..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Колдонуучунун менюсу"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Конфигурациялоо үчүн менюну тандаңыз"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Конфигурацияны басуу"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Басуу системасын конфигурациялоо үчүн муну басыңыз"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Даяр"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автологин"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата жана убакыт"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Жаңы байланыш"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Авто орнотуу флопписи"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Жүктөө"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Пландаштырылган маселелер"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Дисплей менеджери"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Жүктөгүч флоппи"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтер"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Кирүү укуктары"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV карталар"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Бөлүмдөрдү чогуу пайдалануу"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Катуу дисктер"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Логдор"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Туташуу чекиттери"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS туташуу чекиттери"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтерлер"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Проксини конфигурациялоо"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Чыгарып алынуучу түзүлүштөр"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Байланышты жоготуу"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba туташуу чекиттери"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканерлер"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системалык конфигурациялар"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV туташуу чекиттери"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графикалык сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Башкаруу Борбору"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Компьютерди ырастоо"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Системанын коопсуздук деңгээли жана коопсуздукту мезгил-мезгил менен "
+#~ "текшерип туруу"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Системанын коопсуздук укуктарын тактоо"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "%s Башкаруу борборуна кош келиңиз"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Авто орнотуу флопписин түзүү"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Жүктөгүч дискетаны даярдоо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Коопсуздук боюнча жаңылоолордун жана пайдалуу апгрейддердин пайда "
+#~ "болушунан кабардар болуу үчүн сиздин конфигурацияны жүктөө."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Коопсуздук боюнча жаңылоолордун жана пайдалуу апгрейддердин пайда "
+#~ "болушунан кабардар болуу үчүн сиздин конфигурацияны жүктөө."
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Флоппи түзүлүшү"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Флоппи түзүлүшүнүн кайсы жерге туташылгандыгын көрсөтүү"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Түзүлүштөр тизмесин чыгарып салуу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Түзүлүштөр тизмесин жүктөө"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Катталуу аты:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Пароль:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Хост аты:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Күтө туруңуз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Samba сервери"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS конфигурациясы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Веб серверинин конфигурациясы"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Жүктөгүч темасы"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Консоль"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Датаны жана убакытты ырастоо"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Программалар Булагынын Менеджери"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Файервол"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Тил тандоо"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Өлкө / Регион"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Жаңылоолор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Тармак байланыштарын байкоо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "гТармак интерфейстери"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Локалдык дискти чогуу колдонуу"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Системалык кызматтарды иштетүү жана токтотуу"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Алып жүрүүчүлөр менеджери"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "ҮТБ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Xorg конфигурациясы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Пакеттерди башкаруу"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Орнотуу"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Орной алуучу пакеттерди издөө жана пакеттерди орнотуу"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Алып салуу"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Оронтулган пакеттерди издөө жана аларды жоготуу"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Экрандын көрсөтүү жөндөмдүүлүгүн (мүмкүнчүлүгүн) өзгөртүү"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV карта"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV картаны ырастоо"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Эксперт режими"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba туташуу чекиттерин орнотуу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацияны басуу"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(C оригиналдык версиясы)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(дизайн)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Иштемелер менюсунда көрсөтүлүүчү программаларды өзгөртүү жана тандоо"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Биз азыр \"%s\" профилинен \"%s\" профилине өтөбүз.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Бул өтүүгө сиз макулсузбу?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Профилдер"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Жаңы"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Жаңы профиль..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr "Түзүлүүчү профилдин аты (жаңы профиль учурдагынын копиясы болот)"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Профилди өчүрүү"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Өчүрүү үчүн профиль:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..fc734550
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,2213 @@
+# Lithuanian translation of DrakConf
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000,2002.
+# Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-26 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketų kūrėjai"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"didelių paketų pertvarkymas ir valymas, žaidimai, sparc prievadas, Mandriva "
+"įrankių taisymas"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay pristatymas"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet pristatymas, Distriblint (tikrina distro rpm)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, atnaujinta abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"atnaujinta nc su debian pataisymais, pataisyti kai kurie perl paketai, "
+"dnotify paleidimo skriptas, urpmc, hddtemp, wipe, ir t.t...."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"gilus ir platus\" darbas su branduoliu (daug naujų pataisymų prieš "
+"integraciją į oficialų branduolį)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "darbas su branduoliu (audio- ir video- pataisymai)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "kai kurių paketų pataisymai, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pirma versija), kuri koegzistuoja su Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"GIS programos (grass, mapserver), kursoriaus temų rinkinys, įvairi pagalba "
+"dėl serverių"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ir priedai gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI programos, mokslinės programos, audio/video produkcijos "
+"instrukcijos, bluetooth, pyqt ir kiti susiję darbai"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM darbai, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ir kiti darbai su branduoliu"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "dauguma web ir nemažai saugumo paketų"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro tikrinimas, devel priklausiniai"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skriptas, paprastas MIDI grotuvas, patobulintas libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "daug papildomų gnome taikomųjų programų ir python moduliai"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, pagalba kuriant keletą paketų, openldap bandymas ir integravimas, "
+"bind-sdb-ldap, keleri metai programinės įrangos bandymo ir klaidų paieškos "
+"ir t.t...."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "dalis ruby programų, php-pear paketai, įvairūs kiti darbai."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja ir kiti paketai"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "pranešimai apie klaidas, pagalba su thunderbird paketu,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"bandymas ir pranešimai apie klaidas, Dovecot, bibletime, sword, pagalba su "
+"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http tarpinių serverių palaikymas diegimo programoje, branduolio 2.6 "
+"palaikymas sndconfig, samba3 palaikymas LinNeighborhood, urpmi pataisymai ir "
+"patobulinimai, bootsplash ir drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+"lm_sensors 2.6 branduoliui, bandymas, bendradarbiavimas kuriant kitus "
+"paketus."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ir kiti bendri paketai."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "parašytos/redaguotos gi/docs/HACKING bylos dalys"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Vertėjai"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norvegų Bokmal (nb) vertėjas ir koordinatorius, i18n darbas"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"vieno žmogaus\" mdk sk-i18n komanda"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Suomių vertėjas ir koordinatorius"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Vokiečių vertėjas ir koordinatorius"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danų vertėjas (ir šiek tiek Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norvegų Nynorsk (nn) vertėjas ir koordinatorius"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estų vertėjas"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italų vertėjas"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnijos vertėjas"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Bandytojai"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "bandymas ir pranešimai apie klaidas, eagle-usb valdyklės integravimas"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "bandymas ir pranešimai apie klaidas"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "bandymas, pranešimai apie klaidas, Nvidia paketo bandymas"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "bandymas, pranešimai apie klaidas"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, bandymas, pranešimai apie klaidas"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Ir daug neįvardintų ir nežinomų beta versijos bandytojų ir klaidų pranešėjų, "
+"kurie padėjo, kad viskas puikiai veiktų."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s valdymo centras"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Kraunama... Prašome palaukti"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Bandytojai"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Serverio vedliai"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dalijimasis"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigūruoti FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP serverio nustatymas"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigūruoti Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Bylų ir spausdinimo serverių nustatymas kompiuteriams, dirbantiems su Linux "
+"ir ne su Linux sistemomis"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Valdyti Samba dalijimą"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Valdyti, sukurti specialųjį dalijimą, sukurti viešą/vartotojo dalijimą"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigūruoti web serverį"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Nustatyti web serverį"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfigūruoti įdiegimo serverį"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Serverio nustatymas %s įdiegimui per tinklą"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Tinklo paslaugos"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigūruoti DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP serverio nustatymas"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigūruoti DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DND serverio nustatymas (tinklo vardų raiška)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigūruoti tarpinį serverį"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigūruoti web spartinimo tarpinį serverį"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigūruoti laiką"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Laiko nustatymas serveriui, kuris bus sinchronizuotas su išoriniu laiko "
+"serveriu"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH programos konfigūracija"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Atpažinimas"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigūruoti NIS ir Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigūruoti NIS ir Autofs paslaugas"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigūruoti LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfigūruoti LDAP katalogų paslaugas"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupinis darbas"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigūruoti naujienas"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigūruoti naujienų grupės serverį"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigūruoti grupinį darbą"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigūruoti grupinio darbo serverį"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigūruoti paštą"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfigūruoti Interneto pašto paslaugas"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administravimas per tinklą"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Vietinis administravimas"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Vietinio kompiuterio konfigūravimas per web sąsają"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Atrodo, kad jūs neįdiegėte webmin. Vietinis konfigūravimas uždraustas"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Nuotolinis administravimas"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Jei norite per Web sąsają konfigūruoti nuotolinį langą, spauskite čia"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Įranga"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigūruoti paštą"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigūruoti vaizduoklį"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Tinklas ir Internetas"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Tinklo paslaugos"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Sistemos paslaugų įjungimas arba išjungimas"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Vietinis administravimas"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administravimas per tinklą"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Tinklo paslaugos"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigūruoti grupinį darbą"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigūruoti web serverį"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Dalijimasis vietiniu disku"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD diskų įrenginys"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nustatykite, kur sumontuotas kompaktinių diskų įrenginys"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD diskų įrenginys"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nustatykite, kur sumontuotas DVD diskų įrenginys"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD įrašymo įrenginys"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Nustatykite, kur sumontuotas CD/DVD diskų įrašymo įrenginys"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP įrenginys"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Nustatykite, kur sumontuotas ZIP įrenginys"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Saugumas"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Įkrovimas"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigūruoti laiką"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Papildomi vedliai"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Nu_ostatos"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Rodyti _išrašus"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Įterptinė veiksena "
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Eksperto veiksena _vedliuose"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Byla"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Bai_gti"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Baigti"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temos"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Šiuo veiksmu perkrausite kontrolės centrą.\n"
+"Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Daugiau temų"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pagalba"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Pašalinti"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Pranešti apie _klaidą"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Apie..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s valdymo centras %s [čia: %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Jūsų kalbos vertime yra klaida (%s)\n"
+"\n"
+"Prašome pranešti apie šią klaidą."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Neįmanoma paleisti nežinomos '%s' programos"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Esamo modulio pakeitimai nebus išsaugoti"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "negaliu vykdyti fork komandos: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "negaliu vykdyti fork ir exec komandų \"%s\" nes jis nėra vykdomasis"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ši programa buvo uždaryta nenormaliai"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Įspėjimas"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Daugiau temų"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Naujų temų gavimas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Papildomos temos"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Gauti papildomas temas iš www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Apie - %s valdymo centras"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autoriai: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl versija)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Dizainas: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Jūsų vardai"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Jūsų el. pašto adresai"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Vertėjas:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s valdymo centras"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autorinės teisės © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autorinės teisės © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoriai"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandrakelinux bendradarbiai"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Pelė"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Vartotojai ir grupės"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Paslaugos"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ugniasienė"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Įkrovimo programa"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatinis įdiegimas"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Interneto prieigos dalinimasis"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Skirsniai"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Valdymo centras"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Pasirinkite, kurį įrankį naudosite"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigūruoti naujienų grupės serverį"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Pasirinkite atpažinimo metodą (vietinis, NIS, LDAP, Windows domenas, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Įgalinti automatinį prisijungimą ir parinkti vartotoją, kuriam bus suteiktos "
+"automatinio prisijungimo teisės"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Įgalinti automatinį prisijungimą ir parinkti vartotoją, kuriam bus suteiktos "
+"automatinio prisijungimo teisės"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Dubliavimas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Konfigūruoti sistemos ir vartotojų duomenų dubliavimą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Nustatyti, kaip sistema įsikraus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Nustatyti, kaip sistema įsikraus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Pasirinkite grafinę sistemos įkrovos temą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Pasirinkite grafinę sistemos įkrovos temą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Dalintis Inerneto prieiga su kitais vietiniais kompiuteriais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interneto prieiga"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Pakeisti įvairias Interneto nuostatas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Atidaryti konsolę"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Data ir laikas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Vaizdo valdyklė"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Pasirinkite ekrano tvarkyklę, kurios pagalba galėsite pasirinkti, kurio "
+"vartotojo vardu prisijungti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Fakso serverio konfigūravimas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Nustatyti asmeninę ugniasienę kompiuterio ir tinklo apsaugai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Tvarkyti, įtraukti ir pašalinti šriftus. Importuoti Windows® šriftus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Nustatyti grafinį serverį"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Valdyti stočių aprašus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Sukurti, pakeisti dydį ir ištrinti kietojo disko skirsnius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Peržvelgti ir konfigūruoti įrangą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Tarpinio serverio konfigūravimas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Stočių aprašai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Valdyti stočių aprašus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instaliuoja ir peržiūri šriftus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Įdiegta programinė įranga"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Nustatyti klaviatūros išdėstymą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Nustatyti grupinio darbo serverį"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Nustatyti šalies ar regiono kalbą sistemai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Peržiūrėti ir ieškoti sistemos išrašų"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Tvarkyti ryšius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Pakeisti tinklo sąsajos konfigūravimą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Tvarkyti kompiuterių grupę"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Tvarkyti įdiegtos programinės įrangos paketus kompiuterių grupėje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Peržiūrėti galimus atnaujinimus ir pataisyti arba atnaujinti įdiegtus paketus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Meniu stilius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Kontroliuoti ryšius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Kontroliuoti tinklo ryšius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Nustatyti žymeklio įtaisą (pelę, žymeklio valdymo aikštelę)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Tinklas ir Internetas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Tinklo paslaugos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Nustatyti NFS sukūrimo taškus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketo statistika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Rodyti įdiegtos programinės įrangos paketų naudojimo statistiką"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Nustatyti dalijimąsi kietojo disko skirsniais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Nustatyti dalijimąsi kietojo disko skirsniais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Nustatyti spausdintuvą(-us), spausdinimo darbų eiles, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Planuotos užduotys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Sudaryti programų periodinio ar tam tikru laiku paleidimo planą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Tarpinis serveris"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Nustatyti tarpinį serverį bylų ir web naršymui"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Nuotolinis valdymas (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kito kompiuterio nuotolinis valdymas (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Pašalinti ryšį"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Ištrinti tinklo sąsają"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bevielis ryšys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba valdymo konfigūracija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Nustatyti skaitytuvą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Sistemos saugumo leidimų tikslus nustatymas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Nustatykite sistemos saugumo lygį ir periodinį saugumo patikrinimą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"Pasirinkite iš kur, sistemos atnaujinimo metu, bus atsiunčiami programinės "
+"įrangos paketai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigūruoti grupinį darbą"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "UPS nustatymas elektros energijos kontrolei"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Įtraukti, pašalinti arba pakeisti sistemos vartotojus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Įtraukti, pašalinti arba pakeisti sistemos vartotojus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Kontroliuoti ryšius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Nustatyti WebDAV sukūrimo taškus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemos meniu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigūruoti..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Vartotojo meniu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Pasirinkite, kurį meniu norite konfigūruoti"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Spausdinimo konfigūravimas"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Spausdinimo sistemos konfigūravimui spauskite čia"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatinis prisijungimas"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data ir laikas"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Naujas ryšys"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automatinio įdiegimo diskelis"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Įkrovimo įkėlimas"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programų plano sudarymas"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Vaizdo valdyklė"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Įkrovimo diskelis"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Leidimai"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Lygiai ir patikrinimai"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV plokštės"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Dalijimasis skirsniu"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Kietieji diskai"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Serverio išrašai"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Sukūrimo taškai"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS sukūrimo taškai"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Spausdintuvai"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Tarpinio serverio konfigūravimas"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Kilnojami įtaisai"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Pašalinti ryšį"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba sukūrimo taškai"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skaitytuvai"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemos nuostatos"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Vartotojai ir grupės"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV sukūrimo taškai"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafinis serveris"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Vaizduoklis"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekrano raiška"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Valdymo centras"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigūruoti grupinį darbą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux Contributors"
+#~ msgstr "Mandriva Linux bendradarbiai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Nustatykite sistemos saugumo lygį ir periodinį saugumo patikrinimą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Sistemos saugumo leidimų tikslus nustatymas"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Sveiki atvykę į %s valdymo centrą"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Sukurti savarankišką įkrovimo diskelį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiųskite savo sistemos konfigūraciją, kad galėtumėte gauti informaciją "
+#~ "apie saugumo pataisymus ir naudingus atnaujinimus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiųskite savo sistemos konfigūraciją, kad galėtumėte gauti informaciją "
+#~ "apie saugumo pataisymus ir naudingus atnaujinimus"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Diskelių įrenginys"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Nustatykite, kur sumontuotas diskelių įrenginys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Paskyra:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Slaptažodis:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Mazgo vardas:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Prašom palaukti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Konfigūruoti web serverį"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "Kompaktinių diskų įrenginys"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Įkrovimo tema"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsolė"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Nustatyti datą ir laiką"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faksas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Ugniasienė"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Kalba"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Šalis/regionas"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Atnaujinimai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Kontroliuoti tinklo ryšius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Tinklo paslaugos"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Dalijimasis vietiniu disku"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Lygis ir patikrinimai"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Sistemos paslaugų įjungimas arba išjungimas"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Media tvarkyklė"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "Nepertraukiamo maitinimo šaltinis (UPS)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "LAN Konfiguravimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Įdiegti"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Peržvelgti programinę įrangą, skirtą įdiegimui, ir įdiegti programinės "
+#~ "įrangos paketus"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Pašalinti"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Peržiūrėti įdiegtą programinę įrangą ir pašalinti programinės įrangos "
+#~ "paketus"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Ekrano raiška"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Pakeisti ekrano raišką"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV plokštė"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Nustatyti TV plokštę"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Experto režimas"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Nustatyti Samba sukūrimo taškus"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Samba spausdinimo konfigūracija"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr "Įjungti arba išjungti spausdintuvus Samba serverio konfigūracijoje"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(originali C versija)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(projektas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite programos meniu išdėstymą ir nustatykite, kurios programos "
+#~ "bus rodomos meniu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs perjungsite \"%s\" profilį į \"%s\" profilį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ar tikrai norite perjungti?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profiliai"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Naujas"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Naujas profilis..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sukuriamo profilio vardas (naujas profilis yra sukuriamas nukopijuojant "
+#~ "esamą):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Gerai"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Ištrinti profilį"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Ištrinti šį profilį:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Jūs negalite ištrinti esamo profilio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading "
+#~ "of Mandrake tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "didelių paketų atstatymas ir valymas, žaidimai, sparc prievadas, Mandrake "
+#~ "įrankių taisymas"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center"
+#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras"
+
+#~ msgid "Mandrakeonline"
+#~ msgstr "Mandrakeonline"
+
+#~ msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
+#~ msgstr "Mandrakelinux įdiegimo per tinklą nustatymas"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s [čia: %s]"
+
+#~ msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+#~ msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą"
+
+#~ msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+#~ msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
new file mode 100644
index 00000000..04c9cc44
--- /dev/null
+++ b/po/ltg.po
@@ -0,0 +1,2178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
+# Latgolys komanda <linux@latgola.lv>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:51+0200\n"
+"Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n"
+"Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, spēlis, sparc "
+"portiešona, Mandriva tools korektiešona"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay īvods"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet īvods, Distriblint (rpm puorbaude distributivā)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify "
+"starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"dziļš i plašs\" dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys "
+"oficialajā kūdulā)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "dorbs pi kūdula (audio i video saisteitī īluopi)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas ir kūpā ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru "
+"papyldynuojumi"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"daudzys multimedejis paketis (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager, xmms), gnome-python īspraudni, rox dorba viersma"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī pīlykumi, audio/video produktu "
+"jautuojumi (kai lītuot), bluetooth, pyqt & saisteitī"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM komanda, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i cyts dorbs pi kūdula"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"leluokūtīs web baļsteituos pakūtnis i daudzys ar drūšeibu saisteituos "
+"pakūtnis "
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaceja"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tulkuotuoji"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Igauņu tulkuotuojs"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Itāļu tulkuotuojs"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnīšu tulkuotuojs"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Nūteik īluode... Lyudzu, pagaidit"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Cyti"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "BKūplītuojums"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurēt FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurēt Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurēt web serveri"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Īstateit web serveri"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfigurēt instaleišonys serveri"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Teikla pakolpuojumi"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurēt DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurēt DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurēt proxy serveri, kurs struodoj ar web kešatmiņu"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurēt laiku"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH demona konfiguraceja"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikaceja"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs servisus"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurēt LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupprogrammatura"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurēt zinis"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurēt intereškūpu serveri"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigurēt grupprogrammaturu"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigurēt grupprogrammaturys serveri"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurēt postu"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfigurēt internetposta pakolpuojumus"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Tīšsaistis administriešona"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokaluo administriešona"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Attuolynuota administriešona"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Aparatura"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurēt grafiku"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurēt peli i klaviaturu"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Teikls & Internets"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Puorvaļdeit dažaidys teikla īreicis"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokaliziešona"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administriešonys reiki"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Teikla kūplītuošona"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurēt Windows(R) kūplītuojumus"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfigurēt NFS kūplītuojumus"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurēt WebDAV kūplītuojumus"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokalais disks"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD raksteituojs (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP īkuorta"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Drūšeiba"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Suokneišona"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurēt suokniešonys sūļus"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Papyldus paleigi"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcejis"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Ruodeit _Žurnalus"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Īkļautais režims"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Experta režims _paleigūs"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fails"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Izīt"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izīt"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temys"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Itei darbeiba puorstartēs vadeibys centru.\n"
+"Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Papyldus temys"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Paleidzeiba"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Paleidzeiba"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Laidīna pīzeimis"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ziņuot par kliudu"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Par programmu..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atceļt"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs %s [ %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kliuda"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nav īspiejams palaist nazynomju '%s' programmu"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "navar sadaleit: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "navar atdaleit i palaist \"%s\" tai kai tei ir naizpyldoma"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Breidynuojums"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Vēl vairuok temu"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Jaunu temu sajimšona"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Papyldus temys"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Par Maņdryva Linukss vadeibys centru"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl verseja)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Muokslinīks: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Latgolys komanda"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marisl@e-no.lv"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tulkuotuojs: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Maņdryva Linukss %s (%s) vadeibys centrs"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autortīseibys (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autortīseibys (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Maņdriva Linukss atbalsteituoji"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakKonsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Displejs"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Pele"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Lītuotuoji i grupys"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Guņssīna"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Suokneišonys īluodeituojs"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatiska uzstuodeišona"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internet pīslāguma kūplītuošona"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D dorba virsmys efekti"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Sadalis"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Vadeibys centrs"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurēt 3D dorba viersmys efektus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Dubleišonys"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Īstateit sistemys suokneituoja grafiskū temu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Īstateit jaunu teikla saskarni (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pīeja Internetam"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Atvērt konsoli kai administratoram"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datums i laiks"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Īstateit displeja puorvaļdnīku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfigurēt faksa serveri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Īstateit grafiskū serveri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Puorvaļdeit diska sadalis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Proxy konfiguraceja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Puorvaļdeit hostu defenicejis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalaceja naizadeve"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Īstateit grupprogrammaturys serveri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Pīslāgumu puorvaļdeišona"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Atjaunynuot jiusu sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Izvieļnis stils"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Izvieļnis stila konfiguraceja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importēt Windows® dokumentus i īstatiejumus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitora pīslāgumi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Puorbaudeit teikla pīslāgumus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Teikla centrs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Puorvaļdeit dažaidus teikla profilus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Īstateit NFS monteišynys punktus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakūtnis statistika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy (storpnīks)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bezvodu savīnuojums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Puorvaļdeit Samba konfiguraceju"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Īstateit skeneri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurēt grupprogrammaturu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfigurēt VPN pīslāgumu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Īstateit WebDAV monteišonys punktus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemys izvielne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Lītuotuoja izvielne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Drukys konfiguraceja"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Uzklikškinit ite, lai konfigureitu drukys sistemu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovs"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatiska īīšona sistemā"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datums i laiks"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Jauns pīslāgums"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Suokniešona"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Displeja puorvaļdnīks"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Suokneišonys diskete"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Atļaujis"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Leimini i puorbaudis"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV kartis"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Sadaļu kūplītuošona"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Cītī diski"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Žurnali"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Izvielnis"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteišonys punkti"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS monteišynas punkti"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printeri"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy konfiguraceja"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Nūjemamuos īreicis"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Izdzēst pīslāgumu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba monteišonys punkti"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemys īstatiejumi"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Lītuotuoji i grupys"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafiskais servers"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitors"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekrana izškirtspieja"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Vadeibys centrs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigurēt grupprogrammaturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Laipni lyudzam Maņdryva Linukss vadeibys centrā"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Izveiduot automatiskuos instaliešonys disketi"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Augšupīluodejit konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par uzlobuojumim"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Augšupīluodejit jiusu konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par "
+#~ "drūšeibys i cytim vierteigim uzlobuojumim"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Diskešu īkuorta"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Lejupīluodēt aparaturys sarokstu"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Konts:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Parole:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Hostdatora vuords: "
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Lyudzu pagaidit"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Nūteik lejupīluode"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Puorvaļdeit programmaturu"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Lītuot NFS kūplītuojumus"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona "
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Lītuot WebDAV kūplītuojumus"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Suokneišonys tema"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Medeju vadeituojs"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Invictus guņsmyurs"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Volūdys izviele"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Vaļsts / Regions"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Modernizeijumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Monitora pīslāgumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Teikla saskarne"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Medeju vadeituojs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS konfiguraceja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Uzstuodeit"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Nūjimt"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV karte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV karte"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Eksperta režims"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba monteišonys punkti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Drukys konfiguraceja"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(originaluo C verseja)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dizains)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad mes puorsaslādzam nu profila \"%s\" iz profilu \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profili"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Jaunumi"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Jauns profils..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo "
+#~ "kopeja):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Labi"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Nūdzēst profilu"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Dziešamais profils:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Suokneišonys diskete"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Konfigurēt PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Lūga menedžers"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diskete"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Pīeja Internetam"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "%s vadeibys centrs %s\n"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Monitora pīslāgumi"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Jauns pīslāgums"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Īprīkšiejais"
+
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti."
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedejis kūduls"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..6dd7a862
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,2082 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
+# Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n"
+"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
+"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Kodola versija:"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentācija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tulkotāji"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tulkotājs: "
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tulkotājs: "
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tulkotājs: "
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Lietotāji"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s vadības centrs"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Software Management"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Lietotāji"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Failu Koplietošana"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Atļaut Samba servisus"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfigurācijas meistars"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikācija"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "grupa"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Dzelži"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Atļaut Samba servisus"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Tīkls & Internets"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistēma"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Atļaut Samba servisus"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD rakstītājs"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Drošība"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Sāknēšana"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Papildus tēmas"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcijas"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Rādīt Ž_urnālus"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Iekļautais režīms"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fails"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Iziet"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tēmas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n"
+"Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Papildus tēmas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Palīdzība"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Dzēst"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ziņot kļūdu"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Par..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s vadības centrs %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nevar sadalīt: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmanību"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Vēl vairāk tēmu"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Jaunu tēmu saņemšana"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Papildus tēmas"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Par - %s vadības centrs"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "Kodola versija:"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Mākslinieks: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ll10nt komanda"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tulkotājs: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s vadības centrs"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Autortiesības (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Autortiesības (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux vadības centrs %s"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Displejs"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatūra"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Pele"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ugunssiena"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automātiska instalēšana"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partīcijas"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Vadības Centrs"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izvēlieties, kuru izvēlni konfigurēt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Dublēšanas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interneta pieeja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datums & laiks"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "/Rādīt Žurnālus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Atļaut Samba servisus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfigurācija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalēt programmatūru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalēt programmatūru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Izvēlņu stils"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Tīkls & Internets"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS montēšanas punkti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakotne:"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skaneris"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistēmas izvēlne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurēt..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Lietotāja izvēlne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izvēlieties, kuru izvēlni konfigurēt"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Uzklikšķiniet šeit, lai konfigurētu drukas sistēmu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gatavs"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autopieslēgšanās"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datums & laiks"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New connection"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automātiska instalēšana"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Sāknēšanas Menedžeris (LILO)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programmu izpildes plānošna"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "/Rādīt Žurnālus"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tiesības"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV kartes"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Drukāšana"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Cietie diski"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Žurnāli"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Izvēlnes"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Montēšanas punkti"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS montēšanas punkti"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukas Iekārtas"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurācija"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "USB Iekārtas"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Pieslēgums"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba montēšanas punkti"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skaneris"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Lietotāji un Grupas"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitors"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekrāna izšķirtspēja"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Vadības Centrs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigurēt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Laipni lūdzam %s vadības centrā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Automātiska instalēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu "
+#~ "konfigurāciju)\n"
+#~ "uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n"
+#~ "informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu "
+#~ "konfigurāciju)\n"
+#~ "uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n"
+#~ "informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Diskete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Konts:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Parole:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Resursa vārds:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Atļaut Samba servisus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Konfigurēt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Konfigurēt..."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Vēl vairāk tēmu"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsole"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fakss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Ugunssiena"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Valodas izvēle"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Valsts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Atjaunināt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS konfigurācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Software Management"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalēt"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Noņemt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV karte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV kartes"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Eksperta režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba montēšanas punkti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profīli"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Jauns"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Labi"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..8cb92967
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,2158 @@
+# translation of drakconf-mk.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004, 2005.
+# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-mk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-01 13:29+0200\n"
+"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Личности кои ги спремаат пакетите"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"масивно повторно градење и прочистување на пакетите, игри, sparc порти, "
+"крајно прегледување на %s алатките"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay претставување"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet претставување, Distriblint (барање на rpm во дистрибуцијата)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ажуриран abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"ажуриран nc со debian патчеви, поправени некои perl пакети, dnotify скрипта "
+"за подигање, urpmc, hddtemp, wipe, итн..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"длабока и опширна\" работа на кернелот (многу нови патчеви пред "
+"интеграција во официјалниот кернел)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "работа на кернелот (патчеви поврзани со аудио и видео)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "пачови за некои пакети, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (неофицијална) што коегзистира со Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"софтвер (grass, mapserver), колекција на теми за курсор, различни "
+"придонесувања за серверската страна"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms и додатоци за gnome-"
+"python, rox работна површина"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI апликации, научни апликации, помош за продукција на адуио/"
+"видео, bluetooth, pyqt и слично"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "работи поврзани со ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng и друга работа на кернелот"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "повеќето веб-базирани пакети и многу пакети поврзани со сигурноста"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd проверка на дистрибуцијата, зависности на пакетите за развој"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync скрипта, MIDI плејбек отпорен на будали, подобрен libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "многу екстра Gnome аплети и python модули"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, придонесени неколку пакети, тестирање и интеграција на openldap, "
+"bind-sdb-ldap, неколку години употребување на cooker и „ловење на бубачки“, "
+"итн..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "некои груби работи, php-pear пакети, различна останата работа."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki клон, beep-media-player, im-ja и некои останати пакети"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "пријави за грешки, помош со thunderbird пакетот,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"тестирање и пријави за грешки, Dovecot, bibletime, sword, помош со pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy подршка во инсталерот, kernel 2.6 подршка во sndconfig, samba3 "
+"подршка во LinNeighborhood, поправувања и подобрувања во urpmi, bootsplash и "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors за 2.6 kernel, тестирање, некои придонесени пакети."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine и некои други придонесени пакети."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "напишани/уредени делови од gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Преведувачи"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Норвешки Bokmal (nb) преведувач и координатор, i18n работа."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"еден човек\" тим на mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Фински преведувач и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Дански преведувач и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Дански преведувач (Исто така и малку Бокмал :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Норвешки Nynorsk (nn) преведувач и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Естонски преведувач"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Италјански преведувач"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Босански преведувач"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестери"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "тестирање и пријавување на грешки, интеграција на драјверот eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "тестирање и пријавување на грешки"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "тестирање, пријавување грешки, пробување на Nvidia пакети"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "тестирање, пријавување грешки"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, тестирање, пријавување грешки"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"И многу неименувани и непознати бета тестери и пријавувачи на грешки кои "
+"помогнаа да се осигураме дека се ќе излезе добро."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Контролен центар"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Се вчитува... Ве молиме почекајте"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Уредување на софтверот"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Тестери"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Серверски волшебници"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Споделување на датотеки"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Конфигурирај FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Постави FTP сервер"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Конфигурирај Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Постави сервер за датотеки и печатари за работни станици кои работат на "
+"Линукс и не-Линукс системи"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Управувајте со Samba споделувања"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Управувајте, креирајте специјални споделувања, креирајте јавни/кориснички "
+"споделувања"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Конфигурирај веб сервер"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Поставете веб сервер"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Конфигурирај инсталационен сервер"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Постави сервер за мрежна инсталација на %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Мрежни сервиси"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Конфигурирај DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Постави DHCP сервер"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Конфигурирај DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Постави DNS сервер (разрешување на мрежното име)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Конфигурирај прокси"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Конфигурирај прокси веб сервер што кешира"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Конфигурирај време"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Постави времето на серверот да се синхронизира со надворешен сервер за време"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Конфигурација на OpenSSH даемонот"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентикација"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Конфигурирај NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Конфигурирај ги сервисите на NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Конфигурирај LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Конфигурирајте ги сервисите на LDAP директориумот"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Групи"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Конфигурирај news"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Конфигурирај сервер за дискусии"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Конфигурирај groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Конфигурирај сервер за групи"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Конфигурирај пошта"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Конфигурирај ги сервисите за Интернет пошта"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Онлајн администрација"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локална администрација"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Конфигурирајте ја локалната машина преку веб интерфејс"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Изгледа дека немате инсталирано webmin. Локалното конфигурирање е "
+"оневозможено"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Далечна администрација"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Притиснете овде доколку сакате да конфигурирате надворешна кутија преку веб "
+"интерфејс"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Хардвер"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Управувајте со NFS споделувања"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Конфигурирај пошта"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Конфигурирајте го мониторот"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мрежа и Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Мрежни сервиси"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Овозможете или оневозможете ги системските сервиси"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Локална администрација"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Онлајн администрација"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Мрежни сервиси"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Конфигурирај groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Управувајте со NFS споделувања"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Конфигурирај веб сервер"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локално делење на дискот"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот CD-ROM уред"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот DVD-ROM уред"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Режач"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот CD/DVD снимач"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP уред"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот ZIP уред"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Подигање"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Конфигурирај време"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Додатни волшебници"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Прикажи _логови"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Вгнезден режим"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Експертен режим во в_олшебниците"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Датотека"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Напушти"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Напушти"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Теми"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Оваа акција ќе рестартира контролниот центар.\n"
+"Не применетите измени ќе бидат изгубени."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Додатни теми"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помош"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Помош"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Пријави грешка"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_За..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Контролен центар %s [на %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Има грешка во преводот на вашиот јазик (%s)\n"
+"\n"
+"Ве молиме пријавете грешка."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Невозможно е да се вклучи непознатата програма '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Направените модификации во сегашниот модул нема да се зачуваат."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "не може да се подигне: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" не може да се подигне и да се изврши бидејќи не е извршно"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Оваа програма се исклучи неправилно"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупредување"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Повеќе теми"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Добивање нови теми"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Додатни теми"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "За - %s Контролен центар"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Автори: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(верзија на perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Уметничка работа: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Зоран Димовски"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<decata@mt.net.mk>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Преведувач: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s Контролен центар"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Авторски права (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Авторски права (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Придонесувачи"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Приказ"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Глушец"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Корисници и групи"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сервиси"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Заштитен ѕид"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Подигач"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Автоматска инсталација"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Делење на интернет конекцијата"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Ефекти на 3Д работна површина"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Партиции"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Контролен центар"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Изберете која алатка сакате да ја користите"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Конфигурирај ефекти на 3Д работна површина"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Изберете метод на автентикација (локален, NIS, LDAP, Windows домен, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Овозможи автоматско најавување и изберете го корисникот кој автоматски ке се "
+"најавува"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Овозможи автоматско најавување и изберете го корисникот кој автоматски ке се "
+"најавува"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Бекапи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Конфигурирај заштитна копија на системот и податоците на корисниците"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Поставете како да се подига системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Поставете како да се подига системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Споделете ја Врската за интернет со останатите локални машини"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Постави нов мрежен интерфејс (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернет пристап"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Изменете разни поставувања за интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Отвори конзола"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Дата и време"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Менаџер за приказ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Изберете го менаџерот за приказ кој ви овозможува да изберете кој корисник "
+"ќе се најавува"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Конфигурирај факс сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Поставете персонален огнен ѕид (firewall) за да го заштитете компјутерот и "
+"мрежата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Раководете, додавајте и отстранувајте фонтови. Внеси Windows® фонтови"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Постави графички сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Управуваје со дефинициите на домаќини"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"Создавајте, отстранувајте и менувајте ја големината на партициите на дискот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Прегледајте и конфигурирајте го хардверот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Прокси конфигурација"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Дефиниција домаќини"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Управуваје со дефинициите на домаќини"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Инсталирај, отстрани и ажурирај софтвер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Инсталиран софтвер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+"Поставете секундарен систем и копија од заштитен ѕид на мрежните картички"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Поставете секундарен систем и копија од заштитен ѕид на мрежните картички"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Поставете го распоредот на тастатурата"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Постави сервер за групи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Изберете го јазикот и државата или регионот на системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Прегледувајте и барајте системски датотеки за евиденција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Одржување на конекции"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Реконфигурирај мрежен интерфејс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Управување на компјутерски групи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Раководете со инсталираните софтверски пакети на група од компјутери"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Прегледајте ги достапните надоградби и применети поправки или надоградби на "
+"инсталираните пакети"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стил на мени"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Конфигурација за стилот на менито"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Набљудување на конекции"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Надгледувајте ги вашите мрежни врски"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Постави покажувачки уреди (глувче, пад на допир)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Мрежа и Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Мрежни сервиси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Активирајте и раководете со мрежни профили"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Поставете NFS точки на монтирање"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Управувајте со NFS споделувања"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Статистики за пакетите"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Прикажи статистики за употребата на инсталираните софтверски пакети"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Постави споделување на вашите партиции на дискот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Постави споделување на вашите партиции на дискот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Постави принтер(и), барањата за печатење, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Закажани задачи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Закажете одредени програми да се вклучуваат периодично или во одредено време"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Поставете прокси сервер за датотеки и веб пребарување"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Далечна контрола (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Далечна контрола на друга машина (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Отстрани конекција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Отстрани мрежен интерфејс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Безжична конекција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Управувајте со конфигурацијата на Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Поставете скенер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Подобро приспособете ги сигурносните дозволи на системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Поставете го сигурносното ниво на системот и периодичната ревизија на "
+"сигурноста"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"Изберете од каде ќе се преземаат софтверските пакети кога системот ќе се "
+"ажурира"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Конфигурирај groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Постави UPS за надгледување на напојавувањето"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Додавајте, отстранувајте или менувајте корисници на системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Додавајте, отстранувајте или менувајте корисници на системот"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Конфигурирај „VPN“ врски"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Поставете WebDAV точки на монтирање"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Конфигурационен центар за мени"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системско мени"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Конфигурирај..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Корисничко мени"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Изберете кое мени сакате да го конфигурирате"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Конфигурација за печатење"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Притиснете овде да конфигурирате систем за печатење"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автоматско најавување"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата и време"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Нова конекција"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Автоматска инсталација на дискета"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Вчитување на подигачот"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Закажано подигање на програми"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Менаџер за приказ"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Дискета за подигање"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонтови"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволи"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Нивоа и проверки"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV Картички"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Делење на партиција"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Хард дискови"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Логови"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Менија"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Точки на монтирање"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS точки на монтирање"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтери"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Прокси конфигурација"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Отстранливи уреди"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Отстрани конекција"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba точки на монтирање"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Скенери"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системски подесувања"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Корисници и групи"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV точки на монтирање"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графички сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Резолуција на екранот"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Контролен центар"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Конфигурирајте го компјутерот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поставете го сигурносното ниво на системот и периодичната ревизија на "
+#~ "сигурноста"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Подобро приспособете ги сигурносните дозволи на системот"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Генерирај автоматска инсталација на дискета"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Генерирај самостојна дискета за подигање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пратете ја вашата конфигурација за да ве известуваме за сигурносни "
+#~ "ажурирања и корисни надоградувања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пратете ја вашата конфигурација за да ве известуваме за сигурносни "
+#~ "ажурирања и корисни надоградувања"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Дискетна единица"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашата дискетна единица"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Прати ја листата на хардвер"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Прати ја листата на хардвер"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Сметка:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Лозинка:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Име на компјутер:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Ве молиме почекајте"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Праќањето е во тек"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Управувајте со NFS споделувања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Управувајте со NFS споделувања"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Управувајте со конфигурацијата на Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Конфигурирај веб сервер"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Тема за подигање"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Конзола"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Прилагоди го датумот и времето"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Менаџерот на софтверски медиуми"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Несовладлив заштитен ѕид"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Земја / Регион"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Ажурирања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Надгледувајте ги вашите мрежни врски"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Мрежни профили"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Локално делење на дискот"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Нивоа и проверки"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Овозможете или оневозможете ги системските сервиси"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Медиум Менаџер"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "„VPN“ конфигурација"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Уредување на софтверот"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Инталирај"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прегледајте софтвер кој може да се инсталира и инсталирајте софтверски "
+#~ "пакети"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Отстрани"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прегледувајте го инсталиот софтвер и отстранувајте софтверски пакети"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Резолуција на екранот"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Променете ја резолуцијата на екранот"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV картичка"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Поставете TV картичка"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Експертски режим"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Поставете Samba точки на монтирање"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација за печатење преку Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Овозможете или оневозможете принтери во вашата конфигурација на Samba "
+#~ "серверот"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(оригинална C верзија)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(дизајн)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете го распоредот на менито за апликации и изменете кои програми ќе "
+#~ "се прикажуваат на менито"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..37b88dac
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,2074 @@
+# translation of drakconf.po to Mongolian
+# This file is distributed under the same license as the drakconf package.
+# Copyright (C) 2003
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
+# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Баримтжуулалт"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Орчуулагчид"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Орчуулагчид"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Орчуулагчид"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Орчуулагчид"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Мандрива Хяналтын Төв"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Software"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Зохиогчид"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Файл чөлөөлж өгөх"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Цэс Тоноглол"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Хэвлэх тохируулга"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Баталгаажуулалт"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "бүлэг"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Цэс Тоноглол"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Алсын удирдлага"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Техник хангамж"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Алсын удирдлага"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Нууцлал"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Эхлүүлэл"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Сонголтууд"
+
+#: ../control-center:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "Харуулах"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "горим ямх"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Гарах"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Гарах"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Тусламж"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Тусламж"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Устгах"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Т_ухай..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Хүчингүй"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Контрол Төвд"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Алдаа"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Хийгдсэн ямх."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "с бол"
+
+#: ../control-center:1372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Программ"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Анхааруулга"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Хаах"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "шинэ"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Нээх"
+
+#: ../control-center:1411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Тухай Контрол"
+
+#: ../control-center:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Зохиогчид "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Санлигийн Бадрал\n"
+"Хаянхярваагийн Буд"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"badral@openmn.org\n"
+"buigi@hotmail.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr ""
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Мандрива Хяналтын Төв"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Зохиогчийн эрх C"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Зохиогчийн эрх C"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Зохиогчид"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Контрол Төвд"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Хаах"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Дэлгэц"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Гар"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Хулгана"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Үйлчилгээ"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Авто"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Хуваалтууд"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Удирдах төв"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Таны систем хэрхэн ачаалагдахыг тохируулахад DrakBoot туслана"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Таны систем хэрхэн ачаалагдахыг тохируулахад DrakBoot туслана"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake таньд график сервер суулгахад тань туслана"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Сонгох"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернэт хандалт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Консол нээх"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Өдөр цагийг олгох"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Факс серверийг тохируулах"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Windows фонтууд болон бусад фонтуудыг нэмэх устгахад DrakFont таньд туслана"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake таньд график сервер суулгахад тань туслана"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Кабель холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд "
+"DiskDrake таньд тусална"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "MIDI-тохируулга"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Кабель холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Бичиг суулгах ба харах"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Системийн бүртгэл бичлэгүүдийг хайх, үзэхэд LogDrake таньд тусална"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Кабель холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Цэсний загвар"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Цэс Тоноглол"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Энгийн Модем холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Багц: "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд "
+"DiskDrake таньд тусална"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Итгэмжилэгч-сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Кабель холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Хэвлэх тохируулга"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Кабель холболт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Цэс Тоноглол"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системийн цэс"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Тохируулах..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Хэрэглэгч"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Хэвлэх тохируулга"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Хэвлэх системийг тохируулахын тулд энд дарна уу!"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Биелэгдэв"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
+msgstr "Өдөр цагийг олгох"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Бүүт Менежер (Лило)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Бичгүүд"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Зөвшөөрөл"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Хөзрийн тоглоом"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Хуваалтын мэдээлэл"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Erfitt"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Цэс"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Хэвлэгч"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "MIDI-тохируулга"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Жигсаалт устгах"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Жигсаалт устгах"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "%s на %s"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Систем хэмжигч"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Дэлгэцийн нарийвчилал"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Удирдах төв"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Тохируулах..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Мандрива Дэлгүүр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Тавтай морил Контрол"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Авто"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Уян диск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Нууц үг:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Хостын нэр:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Тохируулах..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Тохируулах..."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "КД-РОМ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Хаах"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Хэл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr " / Муж"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Шинэчлэх"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Энгийн Модем холболт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS тохиргоо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Суулга"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Устгах"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "горим ямх"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Профилууд"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Шинэ"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ок"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..1d78fcba
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,1914 @@
+# control-center Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 23:01+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pempakej"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "pengenalan cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword dikemaskini, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kerja kernel (patch berkaitan audio dan video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "benda-benda ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng dan lain-lain kerja kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Penterjemah"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Penterjemah Estonia"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Penterjemah Itali"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Penterjemah Bosnia"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Penguji"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "pengujian dan laporan pepijat"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "pengujian, laporan pepijat"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, pengujian, laporan pepijat"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Pusat Kawalan %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Muatan...Sila Tunggu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Pengurusan Perisian"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Wizard pelayan"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Perkongsian"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Tetapkan FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Tetapkan pelayan FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Tetapkan Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Urus perkongsian Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Tetapkan pelayan web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Tetapkan pelayan web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Tetapkan pelayan pemasangan"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servis Rangkaian"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Tetapkan DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Tetapkan pelayan DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Tetapkan DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Tetapkan proksi"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Tetapkan pelayan proksi cache web"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Tetapkan masa"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Tetapan daemon OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Pengesahan"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Tetapkan NIS dan Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Tetapkan servis NIS dan Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Tetapkan LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Tetapkan servis direktori LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Tetapkan berita"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Tetapkan pelayan kumpulan berita"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Tetapkan groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Tetapkan pelayan groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Tetapkan mel"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Tetapkan servis Mel Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Pentadbiran Dalam Talian"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Pentadbiran tempatan"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Pentadbiran jauh"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Perkakasan"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Mengurus kekunci GPG anda"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Aplikasi Grafik"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Tetapkan NIS dan Autofs"
+
+#: ../control-center:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Tetapkan NIS dan Autofs"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rangkaian & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mengurus profil rangkaian berlainan"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Konfigurasi Servis Sistem"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Pentadbiran tempatan"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Alatan pentadbiran"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Perkongsian Rangkaian"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Tetapkan perkongsian Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Tetapkan perkongsian NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Tetapkan perkongsian WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Cakera tempatan"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Penulis CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Pemacu ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keselamatan"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Tetapkan langkah boot"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Paparan boot"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Wizard tambahan"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Paparan _Log"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Mod Cangkok"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mod pakar dalam _wizard"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tema"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
+"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Lagi tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Bantuan"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Nota kelua_ran"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Apa Ya_ng Baru?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Lapor Pepijat"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Keterangan"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Pusat Kawalan %s %s [pada %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Tidak boleh melaksanakan program '%s' tidak diketahui"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "gagal mencabang: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"tidak dapat mencabang dan melaksana \"%s\" kerana ia bukan bolehlaksana"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Program ini tamat secara tidak normal"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Lagi tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Mendapatkan tema baru"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Tema tambahan"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Penulis: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versi perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Pereka: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Penterjemah"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Pusat Kawalan %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Penulis"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Penyumbang Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Paparan"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Kekunci"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Tetikus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Pengguna dan kumpulan"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Perkhidmatan"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Pemuat but"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Pasang"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Perkongsian sambungan Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Kesan Desktop 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisyen"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Pusat Kawalan"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Tetapkan kesan 3D Desktop"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Salinan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Tetapkan sistem boot"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Tetapkan tema boot bergrafik bagi sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Tetapkan antaramuka rangkaian baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Akses Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Buka konsol sebagai pentadbir"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Urus tarikh dan masa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Tetapkan pengurus paparan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Tetapkan pelayan faks"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Tetapkan firewall peribadi anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Urus partisyen cakera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Lungsur dan tetapkan perkakasan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Tetapan Bunyi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Takrifan hos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Urus takrifan hos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Pasang & Buang Perisian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Pasang, nyahpasang perisian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Tetapkan pelayan groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Urus lokalisasi untuk sistem anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Lihat dan cari log sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Urus sambungan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Urus kumpulan komputer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Kemaskini sistem anda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stail Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Tetapan Gaya Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Sambungan monitor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Perhati sambungan rangkaian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Kawalan Ibubapa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Kawalan Rangkaian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mengurus profil rangkaian berlainan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Tetap titik lekapan NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Urus perkongsian NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistik Pakej"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tugas dijadual"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Buang sambungan"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Padam antaramuka rangkaian"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Sambungan tanpawayar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Urus penetapan Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Tetapkan scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Tetapkan groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Urus pengguna pada sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Tambah, buang atau tukar pengguna sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualization"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Pengurusan mesin maya"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Tetapkan sambungan VPN ke akses rangkaian selamat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Tetap titik lekapan WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu Sistem"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurasikan ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu user"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Pilih menu yang hendak dikonfigurasi"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfigurasi pencetak"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetak"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tarikh dan masa"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Sambungan baru"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Cakera liut Auto Pasang"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Memuat Boot"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Jadual Program"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Pengurus paparan"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Cekara liut boot"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Keizinan"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Tahap dan Pemeriksaan"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kad TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Perkongsian Partisyen"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Cakera Keras"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Titik Mount"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Titik lekapan NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Pencetak"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Proksi"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Peranti Bolehtanggal"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Buang Sambungan"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Titik lekapan Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Pengimbas"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Tetapan Sistem"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Titik lekapan WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Pelayan bergrafik"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolusi Skrin"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Pusat Kawalan"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Tetapkan Komputer Anda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Tala kebenaran pada sistem"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
new file mode 100644
index 00000000..d573f256
--- /dev/null
+++ b/po/mt.po
@@ -0,0 +1,2149 @@
+# translation of mt.po to Maltese
+# translation of drakconf-mt.po to Maltese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2002, 2003.
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n"
+"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
+"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakkeġġjaturi"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"Ħafna bini u tindif ta' pakketi, logħob, port għal sparc, ċekkjar ta' għodda "
+"Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introduzzjoni cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introduzzjoni figlet, Distriblint (biex tiċċekkja rpm fid-distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword aġġornat, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"aġġorna nc b'patches ta' debian, sewwa xi pakketti perl, script tat-tlugħ "
+"ta' dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, eċċ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"ħafna xogħol fil-kernel (u ħafna patches qabel l-integrazzjoni fil-kernel "
+"uffiċjali)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "xogħol fuq kernel (patches tal-awdjo u vidjo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patches għal xi pakketti, kfireserver, xwine, ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) li jeżisti flimkien ma' Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"softwer GIS (grass, mapserver), kollezzjoni cursor_themes, diversi "
+"kontribuzzjonijiet fis-server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms u plugins gnome-"
+"python, desktop rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"programmi awdjo/vidjo/MIDI, programmi xjentifiċi, dokumentazzjoni dwar "
+"produzzjoni awdjo/vidjo, bluetooth, pyqt u relatati"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng u xogħol ieħor tal-kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "ħafna pakketti tal-web u sigurtà"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "iċċekkjar distro slbd, dependenzi devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, daqq ta' MIDI, libao imtejjeb"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "diversi applets tal-gnome u moduli ta' python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, kontribuzzjoni ta' diversi pakketti, testjar u integrazzjoni ta' "
+"openldap, bind-sdb-ldap, diversi snin ta' użu ta' cooker u sejbien ta bugs, "
+"eċċ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "xi xogħol fuq ruby, pakketti php-pear, diversi affarijiet oħrajn."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "kopja ta' moin wiki, beep-media-player, im-ja u xi pakketti oħra"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "rapporti dwar bugs, għajnuna bil-pakkett thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ittestjar, rapporti dwar bugs Dovecot, bibletime, sword, għajnuna b' pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"sapport għal proxy tal-http fl-installatur, sapport għal kernel 2.6 "
+"f'sndconfig, sapport at' samba3 f'LinNeighborhood, tiswijiet u titjib "
+"f'urpmi, bootsplash u drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors għall-kernel 2.6, ittestjar, xi pakketti kontribwiti."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine u pakketti oħra kontribwiti."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazzjoni"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "kiteb/bidel partijiet minn gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutturi"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Traduttur u koordinatur Norveġiż Bokmal"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "Traduttur Slovakk"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Traduttur u koordinatur Finlandiż"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Traduttur u koordinatur Olandiż"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traduttur Daniż (u ftit Bokmal)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traduttur u koordinatur Norveġiż Nynorsk"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traduttur Estonjan"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traduttur Taljan"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traduttur Bożnijakk"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Ittestjar"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "ittestjar, rapporti dwar bugs u integrazzjoni tad-drajver eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "ittestjar u rapporti dwar bugs"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "ittestjar, rapporti dwar bugs u pakkett Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "ittestjar u rapporti dwar bugs"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, ittestjar u rapporti dwar bugs"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"U ħafna nies li ttestjaw il-beta u rrapportaw bugs, imsemmija u mhux "
+"magħrufa, li għenu biex jaċċertaw li kollox jaħdem."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Tiela'... stenna ftit"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ittestjar"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Sħaħar tas-servers"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Qsim tal-fajls"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Ikkonfiguran FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Ikkonfigura Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Servizzi Samba attivati"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Ikkonfigura DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Ikkonfigura DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Ikkonfigura proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Ikkonfigura ħin"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Uri konfigurazzjoni LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Awtentikazzjoni"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Ikkonfigura LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupp"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Ikkonfigura \"news\""
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Ikkonfigura groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Ikkonfigura groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Ikkonfigura imejl"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Amministrazzjoni online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Amministrazzjoni lokali"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Amministrazzjoni remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Apparat"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Servizzi Samba attivati"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Ikkonfigura imejl"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Ikkonfigura imejl"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Network u Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Servizzi Samba attivati"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Amministrazzjoni lokali"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Amministrazzjoni online"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Ikkonfigura groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Ikkonfigura DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Qsim ta' diski lokali"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv CD-ROM"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Kittieb tas-CD/DVDs"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-kittieb tas-CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Drajv ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv ŻIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurtà"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Ikkonfigura ħin"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Temi oħra"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Għa_żliet"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Uri _logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modalità _integrata"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fajl"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Oħroġ"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Oħroġ"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temi"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n"
+"Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Iżjed Temi"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Għajnuna"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Għajnuna"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Ħassar"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/I_rrapporta bug"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Dwar..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ikkanċella"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll %s %s [fuq %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Problema"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ma setax jitħaddem programm mhux magħruf \"%s\""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Twissija"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Agħlaq"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Iżjed temi"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Biex tikseb temi ġodda"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temi oħra"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Awturi: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(verżjoni perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Xogħol artistiku: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ramon Casha"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traduttur: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Awturi"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Kontributuri ta’ Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konsol"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Skrin"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maws"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utenti u gruppi"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizzi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Awto-installazzjoni"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitizzjonijiet"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Agħżel l-għodda li trid tuża"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Kopji ta' sigurtà"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Server grafiku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Aċċess għall-internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Inftaħ konsol"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Data u ħin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Display manager"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Server grafiku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Servizzi Samba attivati"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installa Softwer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Immaniġġja grupp tal-kompjuter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stil tal-menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Ċentru tal-konfigurazzjoni tal-menus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Network u Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakkeġġjaturi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Xogħol skedat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Neħħi konnessjoni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Konnessjoni Wireless"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-ipprintjar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skaners"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Ikkonfigura groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Ċentru tal-konfigurazzjoni tal-menus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu tas-sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ikkonfigura..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu tal-utent"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Agħżel liema menu trid tissettja"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-ipprintjar"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Ikklikkja hawn biex tikkonfigura s-sistema tal-ipprintjar"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Lest"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Awto-login"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data u ħin"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Konnessjoni ġdida"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Flopi awto-installazzjoni"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Boot loading"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Skeda ta' programmi"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Display manager"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Flopi \"boot\""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Livelli u ċċekkjar"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kards TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Qsim ta' partizzjonijiet"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Diski interni"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Apparat li jinqala'"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Neħħi konnessjoni"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skaners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Setings tas-sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utenti u gruppi"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Server grafiku"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitur"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Ikkonfigura groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Flopi awto-installazzjoni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n"
+#~ "(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
+#~ "tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n"
+#~ "(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
+#~ "tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Drajv flopi"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-flopi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Kont:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Stenna ftit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Servizzi Samba attivati"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Ikkonfigura DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Ikkonfigura web server"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema tal-ibbutjar"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Agħżel il-lingwa"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Pajjiż"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Aġġornamenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Qsim ta' diski lokali"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Livell u ċċekkjar"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installa"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Neħħi"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Kard TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Kard TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Modalità _esperti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-ipprintjar"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(verżjoni C oriġinali)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(disinn)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se naqilbu mill-profil \"%s\" għall-profil \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Żgur li trid taqleb?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profili"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Ġdid"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Profil ġdid..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Isem tal-profil li trid toħloq (il-profil il-ġdid jinħoloq bħala kopja "
+#~ "ta' dak kurrenti):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Il-profil \"%s\" diġà jeżisti!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Ħassar profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil li trid tħassar:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Ma tistax tħassar il-profil kurrenti"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Ikkonfigura PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Flopi"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Ċentru tal-Kontroll %s %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Żip"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..d2c065e2
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,1963 @@
+# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
+# translation of nb.po to
+# Copyright (C) 2000 Mandriva.
+# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000.
+# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004, 2005.
+# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
+# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007.
+# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakkere"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"massiv ombygging av pakker, opprenskning, spill, SPARC-port, korrekturlesing "
+"av Mandriva-verktøy"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay-introduksjon"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet-introduksjon, Distriblint (sjekker rpm-pakker i distroen)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, oppdatert abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"oppdatert nc med debian-patcher, fikset diverse perl-pakker, dnotify-"
+"oppstartskript, urpmc, hddtemp, wipe, etc …"
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"«vid og bredt» kjernearbeid (mange nye patcher før integrering i den "
+"offisielle kjernen)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kjernearbeid (lyd- og videorelaterte patcher)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patcher til diverse pakker, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) som eksisterer sammen med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"GIS-programvare (grass, mapserver), cursor_themes-samling, diverse "
+"tjenersidebidrag"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"lyd/video/MIDI-applikasjoner, vitenskapelige applikasjoner, lyd/video-"
+"produksjon veiledninger, bluetooth, pyqt & relatert"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM-ting, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng og annet kjernearbeid"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "fleste nettbaserte pakker og mange sikkerhetsrelaterte pakker"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd-distrosjekking, devel-avhengigheter"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync-skript, ufeilbar MIDI-avspilling, fikling med libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mange ekstra gnome-panelprogram og python-moduler"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, bidratt med en rekke pakker, testing og integrering av openldap, "
+"bind-sdb-ldap, en rekke år med bruk av cooker og feilrapportering, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "noe ruby-ting, php-pear-pakker, diverse andre ting."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-klone, beep-media-player, im-ja og noen andre pakker"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "feilrapporter, hjelp med thunderbird-pakke,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testing og feilrapporter, Dovecot, bibletime, sword, hjelp med pure.ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http-mellomtjenerstøtte under installasjon, støtte for kjerne 2.6 i "
+"sndconfig, samba3-støtte i LinNeighborhood, fikser og forbedringer i urpmi, "
+"bootsplash og drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors for 2.6 kjerne, testing, noen contrib-pakker."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine og noen andre contrib-pakker."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skrev/redigerte deler av gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Oversettere"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "«enmanns» mdk sk-i18n-team"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finsk oversetter og koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Nederlandsk oversetter og koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Dansk oversetter (og noe bokmål også:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norsk Nynorsk (nn) oversetter og koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estlandsk oversetter"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italiensk oversetter"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnisk oversetter"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testere"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testing og feilrapportering, integrering av eagle-usb-driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testing og feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testing, feilrapportering, Nvidia-pakkeforsøk"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testing, feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testing, feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Og mange uoppgitte, ukjente testere og feilrapporterere som hjalp til med å "
+"sørge for at alt virket som det skal."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Kontrollsenter"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Vent litt … laster"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programvarehåndtering"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Veivisere for tjenere"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Deling"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Sette opp FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Sett opp en FTP-tjener"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Sett opp Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Sett opp en fil- og utskrifttjener for arbeidsstasjoner som kjører Linux og "
+"andre systemer"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Håndtere delte ressurser for Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Håndtere, opprette spesielle delte ressurser og delte offentlige/"
+"brukerressurser"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Sett opp vevtjener"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Sett opp en vevtjener"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Sett opp tjener for installasjon"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Sett opp en tjener for nettverkinstallasjon av %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Nettverkstjenester"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Sett opp DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Sett opp en DHCP tjener"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Sett opp DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Sett opp en DNS tjener (domenenavn)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Sett opp mellomtjener"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Sett opp en tjener for mellomlagring"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Still inn tid"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Sett opp en tidstjener slik at tjenerens tid blir synkronisert med en "
+"ekstern kilde"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH-tjenerkonfigurasjon"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Innstillinger for NIS og Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Sett opp tjenestene NIS og Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Sett opp LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Sett opp mappetjenester for LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Gruppevare"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Sett opp nyheter"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Sett opp en njustjener"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Sett opp gruppevare"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Sett opp en gruppevaretjener"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Sett opp epost"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Sett opp E-posttjenester"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administrasjon over nett"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokal administrasjon"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Sett opp den lokale maskinen via vevgrensesnitt"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal oppsetting er slått av"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Fjernadministrasjon"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klikk her hvis du vil sette opp en fjernmaskin via et vevgrensesnitt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Sett opp maskinvare"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Sett opp grafikk"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Sett opp mus og tastatur"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Sett opp utskrift og skanning"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Nettverk og Internett"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Sett opp nettverkstjenester"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Skreddersy og sikre nettverket"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Håndter systemtjenester"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrasjonsverktøy"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Nettverksdeling"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Sett opp delte ressurser for Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Sett opp delte ressurser for NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Sett opp delte ressurser for WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokale disker"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Velg hvor CD-ROM-enheten «%s» skal monteres"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Velg hvor DVD-ROM-enheten «%s» skal monteres"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-brenner (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Velg hvor CD/DVD-brennerenheten «%s» skal monteres"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-stasjon"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Angi hvor Zip-disken skal monteres"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Oppstart"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Sett opp oppstartstrinn"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Oppstartutseende"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Flere veivisere"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valg"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Vis _logger"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Innebygd modus"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Ekspertmodus i _veivisere"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Avslutt"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temaer"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Denne handlinga vil starte kontrollsenteret på nytt.\n"
+"Endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Flere temaer"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjelp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Utgivelsesnotater"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Hva er nytt?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Hurtigfiksliste"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapporter feil"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om …"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Kontrollsenter %s [på %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Det er en feil i oversettelsen av språket (%s)\n"
+"\n"
+"Vennligst rapporter den feilen."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Umulig å kjøre ukjent «%s»"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Endringene som blir gjort i det nåværende modulet vil ikke bli lagret."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "kan ikke dele: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "kan ikke spalte og kjøre «%s» siden den ikke er kjørbar"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Dette programmet avsluttet på en unormal måte"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Flere temaer"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Henter nye temaer"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Flere temaer"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Om - %s Kontrollsenter"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Opphavspersoner: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-versjon)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafisk design: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen, Eskild Hustvedt, Kenneth Rørvik, Olav Dahlum"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<pkarlsen@mandriva.com>,<zerodogg@mandrake.org>,<kenneth@rorvik.net>,"
+"<odahlum@gmail.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Oversetter: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Kontrollsenter"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Alle rettigheter (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Alle rettigheter (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattere"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Bidragsytere"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Visning"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Brukere og grupper"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Oppstartslaster"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatisk installasjon"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Deling av Internettilkobling"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-skrivebordseffekter"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisjoner"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollsenter"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Velg hvilket verktøy du ønsker å bruke"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Sett opp 3D-skrivebordseffekter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Velg autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows Domene, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Sett opp autologin for automatisk innlogging"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Slå på autologin og velg brukeren som automatisk skal logges inn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sikkerhetskopier"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Sett opp sikkerhetskopiering av systemet og brukerdata"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Øyeblikksbilder"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Innstillinger for oppstartssystem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Sett opp hvordan systemet starter opp"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Velg grafisk oppstartstema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Velg det grafiske temaet som skal vises under oppstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Del Internettoppkoblingen med andre lokale maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Sett opp et nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internettilgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Endre diverse innstillinger for Internett"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Åpne et konsollsvindu som administrator "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Sett opp innloggingsbehandler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Velg innloggingsbehandleren som kontrollerer hvilken bruker som skal logges "
+"inn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Sett opp en fakstjener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Sett opp personlig brannmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Sett opp en personlig brannmur for å beskytte maskinen og nettverket"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Håndter, legg til og fjern skrifttyper. Importer skrifttyper fra Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Sett opp den grafiske tjeneren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Håndter diskpartisjoner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Opprett, slett og endre størrelsen på harddiskpartisjoner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Vis informasjon om, og sett opp maskinvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Sett opp lyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Vertsangivelser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Håndter vertangivelser"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installer og fjern programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installer og fjern programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Avansert oppsett for nettverkgrensesnitt og brannmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Sett opp tilbakefall for nettverkgrensesnitt og kopiering av brannmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Sett opp tastaturet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Sett opp en gruppevaretjener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Håndter språk og land"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Velg språket, landet eller regionen for systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Les og søk gjennom systemlogger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Håndter tilkoblinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Sett opp et nettverksgrenesnitt på nytt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Håndter maskingruppe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Håndter installerte programvarepakker på en gruppe med maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Sett opp autentisering for Mandriva-verktøy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Håndtere autentisering for å få tilgang til individuelle oppsettverktøy i "
+"Mandriva. "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Oppdater systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Se på tilgjengelige oppdateringer og legg til rettelser og oppgraderinger "
+"for installerte pakker"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Sett opp menystil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importer dokumenter og innstillinger fra Windows ®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Overvåk tilkoblinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Overvåk nettverkstilkoblinger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Sett opp pekeenheten (mus, styreplate)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Foreldrekontroll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nettverksenter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Sett opp nettverkprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Ta i bruk og sett opp nettverkprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Sett opp tilgang til delte stasjoner og mapper for NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Velg monteringspunkter for NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Del stasjoner og mapper med NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Håndter delte områder for NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakkestatistikk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Vis statistikk om bruken av installerte programvarepakker"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Del harddiskpartisjoner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Sett opp deling av harddiskpartisjoner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Sett opp skrivere, skriverkøer, …"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Planlagte oppgaver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Planlegg programmer som skal kjøres regelmessig eller på valgte tidspunkt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtjener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Sett opp en mellomtjener for filer og nettlesing"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernstyr en annen maskin (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Fjern en tilkobling"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Slett et nettverksgrensesnitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådløs tilkobling"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Sett opp tilgang til delte Windows-stasjoner og mapper"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Sett opp delte Windows-stasjoner og mapper"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Del stasjoner og mapper med Windows-systemer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Håndtere oppsettet til Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Sett opp en skanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Sett opp sikkerhet, rettigheter og tilgang til systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Sett opp systemets sikkerhetsnivå, periodiske sikkerhetssjekker, overvåkning "
+"og rettigheter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Slå av eller på systemtjenester"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Sett opp programvaremedier for installering og oppdatering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Velg hvor programvare skal lastes ned fra "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Innstillinger for oppdateringsfrekvens"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Tilgang til utvidet vedlikehold"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Innstillinger for TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Vis og sett opp sikkerhetspraksis for TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Sett opp en UPS for strømovervåking"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Sett opp brukere på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Legg til, fjern eller endre brukere på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Håndtering av virtuelle maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Sett opp VPN-tilkobling for sikker nettverkstilgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Sett opp tilgang til delte stasjoner og mapper for WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Velg monteringspunkter for WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menyoppsett"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemmeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Sett opp …"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Brukermeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Velg hvilken meny du ønsker å sette opp"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Sett opp utskriftsystem"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikk her for å sette opp utskriftsystemet"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoinnlogging"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tid og dato"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Ny tilkobling"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Diskett for automatisk installasjon"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Oppstartlasting"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planlagt kjøring av programmer"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Innloggingsbehandler"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Oppstartdiskett"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheter"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivå og sjekker"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kort"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Deling av partisjoner"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Harddisker"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteringspunkter"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Monteringspunkter for NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivere"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Sett opp mellomtjener"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Flyttbare enheter"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjern tilkobling"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Monteringspunkter for Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skannere"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systemoppsett"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Brukere og grupper"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Monteringspunkter for WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafisk tjener"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjerm"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skjermoppløsning"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrollsenter"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Innstillinger for maskinen"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..066f992e
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,1928 @@
+# translation of drakconf-nl.po to Nederlands
+# DrakConf Configuration
+# Copyright (C) 2011, Mageia
+# Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>, 2001.
+# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2002-2009
+# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
+# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
+# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003.
+# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004.
+# Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakketmakers"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "grote schoonmaak en herbouw van pakketten, spellen, proeflezen van Mandriva-hulpprogramma's, portering naar sparc architectuur"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introductie van cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introductie van figlet, Distriblint (nagaan van rpm in de distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, herziene abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "nc herzien met debian patches, sommige perl pakketten gerepareerd, dnotify opstartscript, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"diep en breed\" kernelwerk (veel nieuwe patches voor integratie in officiële kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kernel-werk (audio- en video-gerelateerde patches)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patches voor enkele pakketten, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prerelease) die naast Samba 2.2.x kan werken, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes-verzameling, diverse serverkant- bijdragen"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms en plugins, gnome-python, rox werkomgeving"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "audio/video/MIDI apps, wetenschappelijke apps, audio/video produktie howto's, bluetooth, pyqt & dergelijke"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM-zaken, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng en ander kernel-werk"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "meeste web-gebaseerde pakketten en vele veiligheidspakketten"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan van der Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro controle, devel afhankelijkheden"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, kinderlijk eenvoudige MIDI-afspeelfunctie, aangescherpte libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "vele toegevoegde gnome applets en python modules"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "teamleider van sk-i18n, bijdrage van verscheidene pakketten, testen van openldap en integatie met bind-sdb-ldap, een aantal jaren gebruik van cooker en jagen op bugs, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "ruby-gerelateerde zaken, php-pear pakketten, diverse overige zaken."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-kloon, beep-mediaspeler, im-ja en enkele andere pakketten"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "foutrapporten, hulp met thunderbird-pakket,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "tests en foutrapportages, Dovecot, bibletime, sword, hulp bij pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "http proxy ondersteuning in installatie, kernel 2.6-ondersteuning in sndconfig, samba3-ondersteuning in LinNeighborhood, reparaties en verbeteringen aan urpmi, bootsplash en drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors voor kernel 2.6, tests, enkele contrib-pakketten."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine en enkele andere contrib-pakketten."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "schreef/bewerkte delen van het bestand gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Vertalers "
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Noorse Bokmaal (nb) vertaler en coördinator, i18n-werk."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"éénmans\" mdk sk-i18n-team."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finse vertaler en coördinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Nederlandse vertaler en coördinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Deense vertaler (en ook wat Bokmaal:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Noorse Nynorsk (nn) vertaler en coördinator"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estse vertaler"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italiaanse vertaler"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosnische vertaler"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testers"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "tests en foutrapportages, integratie van eagle-usb stuurprogramma"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "test en foutrapportages"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "tests. foutrapport, uitproberen Nvidia-pakket"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "test, foutrapporten"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, tests, foutrapportages"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "En vele ongenoemde en onbekende bèta-testers en foutrapporteurs die hebben geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Configuratiecentrum"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Bezig met laden… even geduld"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Softwarebeheer"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Overige"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Server-wizards"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Bronnen delen"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP configureren"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP-server instellen"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba configureren"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Een bestands- en afdrukserver instellen voor werkstations die Linux- zowel als non-Linuxsystemen draaien"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gedeelde Samba-mappen beheren"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Speciale- of publieke gedeelde mappen beheren en aanmaken"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Webserver configureren"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Webserver instellen"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Installatieserver configureren"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Server instellen voor netwerkinstallaties van %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Netwerkdiensten"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP configureren"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP-server instellen"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS configureren"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS-server instellen (namen opzoeken in het netwerk)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy configureren"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Bufferende web-proxyserver configureren"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Tijd configureren"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Tijd van de server laten synchroniseren met externe tijdsserver"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuratie van OpenSSH-voorziening"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aanmeldingscontrole"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS en Autofs configureren"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS en Autofs-diensten configureren"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP configureren"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP-gidsdiensten configureren"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Nieuws configureren"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Nieuwsgroepserver configureren"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware configureren"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Groupware-server configureren"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "E-mail configureren"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Internet-maildiensten configureren"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online beheer"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokaal beheer"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "De lokale computer configureren via een webinterface"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "U lijkt webmin niet geïnstalleerd te hebben. Lokale configuratie uitgeschakeld"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Beheer op afstand"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klik hier indien u een computer op afstand wilt configureren via een webinterface"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Apparatuur"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Uw apparatuur beheren"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Grafische instellingen"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configureren van uw muis en toetsenbord"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configureren van afdrukken en scannen"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netwerk & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Netwerkapparaten beheren"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Persoonlijke netwerkinstellingen en -beveiliging"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Systeemdiensten beheren"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Regionaal"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Beheerprogramma's"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Gedeeld netwerk"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Gedeelde Windows®-bronnen configureren"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Gedeelde NFS-bronnen beheren"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Gedeelde WebDAV-bronnen configureren"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokale schijven"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "Cd-rom (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Koppelpunt van uw ‘%s’ cd-romstation instellen"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "Dvd-rom (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Koppelpunt van uw ‘%s’ dvd-romstation instellen"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Cd/dvd-brander (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Koppelpunt van uw ‘%s’ cd/dvd-brander instellen"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-station"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Koppelpunt van uw ZIP-station instellen"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Veiligheid"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Opstarten"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Opstartstappen configureren"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Opstart-uiterlijk"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Aanvullende wizards"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opties"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Logboek weergeven"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Ingebedde modus"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expert-modus in _wizards"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Bestand"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afsluiten"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Thema's"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
+"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Meer thema's"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hulp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Uitgave-opmerkingen"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Wat is _nieuw?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Fout _rapporteren"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/In_fo…"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Configuratiecentrum %s [op %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Er zit een probleem in de vertaling voor uw taal (%s)\n"
+"\n"
+"Meldt u dit probleem alstublieft."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Onmogelijk om onbekend programma '%s' te starten"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen worden."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Meer thema's"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Aanvullende thema's"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Info - %s Configuratiecentrum"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Auteurs: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-versie)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafisch werk: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-Jan Heins, Rob Teng, Remco Rijnders"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "i18n-nl@ml.mageia.org"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Vertaler: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Configuratiecentrum"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Beeldscherm"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Gebruikers en groepen"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Diensten"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Opstartprogramma"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto-installatie"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internetverbinding delen"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-bureaubladeffecten"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partities"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Configuratiecentrum"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Kies welk werktuig u wenst te gebruiken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3D-bureaubladeffecten configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Selecteer de controlemethode voor (lokaal, NIS, LDAP, Windows-domein, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Automatische aanmelding instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Auto-aanmelden inschakelen en de gebruiker selecteren om automatisch aan te melden"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Reservekopieën"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Reservekopieën van het systeem en van gebruikersgegevens configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Opstartsysteem instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Instellen hoe het systeem opstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Instellen van grafisch thema bij opstarten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Het grafische thema van het systeem tijdens opstarten selecteren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Internetverbinding delen met andere lokale computers"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Nieuwe netwerkinterface instellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internettoegang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Diverse internetinstellingen aanpassen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Terminalvenster openen als beheerder"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum- en tijdsinstellingen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Displaybeheer instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Het displaybeheer-programma kiezen dat een gebruiker in staat stelt zichzelf aan te melden"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Een faxserver configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Uw persoonlijke firewall instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Een persoonlijke firewall instellen teneinde de computer en het netwerk te beschermen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Lettertypen beheren, toevoegen en verwijderen. Windows®-lettertypen importeren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Grafische server instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Schijfpartities beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Partities op de harde schijf aanmaken, verwijderen en van grootte veranderen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "De apparatuur inspecteren en configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Audioconfiguratie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Hosts-definities"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Hosts-definities beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Software installeren & verwijderen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Software installeren of verwijderen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor netwerkinterfaces en firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Netwerkinterface-terugval en firewallreplicatie instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Toetsenbordindeling instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Groupware-server configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Taalinstellingen voor uw systeem beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "De taal en het land of de regio van het systeem selecteren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Uw systeemlogboeken bekijken en doorzoeken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Verbindingen beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Een netwerkinterface herconfigureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Computer groep beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Geïnstalleerde softwarepakketten beheren op een groep van computers"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Aanmeldingscontrole voor Mageia-hulpprogramma's configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Voor individuele Mageia-configuratieprogramma's benodigde aanmeldingscontrole definiëren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Uw systeem bijwerken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "De beschikbare herzieningen bekijken en reparaties of opwaarderingen voor geïnstalleerde pakketten aanbrengen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menustijl"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuratie van menustijl"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows™-documenten en -instellingen importeren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Verbindingen volgen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Netwerkverbindingen volgen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Het aanwijsapparaat (muis, touchpad) instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Controle voor ouders"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netwerkcentrum"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Netwerkprofielen beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Netwerkprofielen activeren en beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Toegang tot gedeelde NFS-stations en -mappen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS-koppelpunten instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Stations en mappen delen over NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS-gedeelde mappen beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakketstatistieken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Statistieken tonen over het gebruik van geïnstalleerde softwarepakketten"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Uw schijfpartities delen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Stel delen van uw schijfpartities in"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Printer(s), afdruktaakwachtrijen e.d. instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Ingeroosterde taken"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Programma's inroosteren om periodiek of op bepaalde momenten uitgevoerd te worden"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Een proxyserver instellen voor het doorbladeren van bestanden en het Web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Bediening op afstand (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Bediening op afstand van een andere computer (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Verbinding verwijderen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Een netwerkinterface verwijderen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Draadloze verbinding"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Toegang tot gedeelde Windows (SMB)-stations en -mappen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Stations en mappen delen met Windows (SMB)-systemen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "De configuratie van Samba afregelen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Scanner instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Beveiliging, rechten en audit van het systeem afregelen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Het systeembeveiligingsniveau, de periodieke beveiligingsaudit en rechten instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Systeemdiensten in- of uitschakelen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Mediabronnen voor installatie en herzieningen configureren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Selecteren waarvandaan softwarepakketten worden gedownload "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Bijwerkfrequentie instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Toegang tot uitgebreid onderhoud"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux-beleid instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Instellen en bekijken van het TOMOYO Linux veiligheidsbeleid"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "UPS for energie-observatie instellen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gebruikers op het systeem beheren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Gebruikers op het systeem toevoegen, verwijderen of wijzigen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisatie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Beheer van virtuele machines"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN-verbindingen configureren om netwerktoegang te beveiligen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Toegang tot gedeelde stations en mappen over WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV koppelpunten instellen"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menu-configuratiecentrum"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systeemmenu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configureren…"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Gebruikersmenu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kies welk menu u wenst te configureren"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Printerconfiguratie"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-aanmelden"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum en tijd"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nieuwe verbinding"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto-installatiediskette"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Opstartlaadfunctie"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Ingeroosterde taken"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Displaybeheer"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Opstartdiskette"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertypen"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveaus en controles"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kaarten"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Delen van partities"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Harde schijven"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logboeken"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu's"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Koppelpunten"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-koppelpunten"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxyconfiguratie"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Verwisselbare apparaten"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Verbinding verwijderen"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-koppelpunten"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systeeminstellingen"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Gebruikers en groepen"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-koppelpunten"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafische server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Schermresolutie"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Mageia Configuratiecentrum"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 00000000..d900f1ab
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,2109 @@
+# Translation of control-center to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:40+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pakkarar"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"mykje pakkebygging og -opprydding, spel, sparc-port, korrekturlesing av "
+"Mandriva-verktøy"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay-introduksjon"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet-introduksjon, Distriblint (sjekker rpm-pakkar i distribusjonen)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, oppdatert abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"oppdatert nc med debian-rettingar, fiksa fleire perl-pakker, notify-"
+"oppstartskript, urpmc, hddtemp, wipe, med meir ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"«djupt og breitt» kjernearbeid (mange nye oppdateringar før integrering i "
+"den offisielle kjernen)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kjernearbeid (oppdateringar på lyd og video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "fiksar til nokre pakkar, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+# skip-rule: eksistera
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (førehandsutgåve), som sameksisterer med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"GIS-programvare (grass, mapserver), cursor_themes-samlig, samt ymse "
+"tenarbidrag"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms og programtillegg,"
+"gnome-python, rox-skrivebord"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"lyd-, video- og MIDI-program, vitenskaplege program, lyd- og "
+"videooppskrifter, bluetooth, pyqt og liknande"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI-, gatos- og DRM-greier, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng og anna kjernearbeid"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "dei fleste vevbaserte pakkar, samt ein del tryggleikspakkar"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd-distrosjekking, devel-avhengnader"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync-skript, sikker MIDI-avspilling, småendringar i libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mange ekstra gnome-panelprogram og python-modular"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, bidrege med fleire pakkar, testing og integrering av openldap, bind-"
+"sdb-ldap, fleire år som cooker-brukar og feilsøkjar ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "nokre ruby-greier, php-pear-pakkar og ymse anna."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-klon, beep-media-player, im-ja og nokre andre pakkar"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "feilrapportar, hjelp med thunderbird-pakke, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testing og feilrapportar, Dovecot, bibletime, sword, hjelp med pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"støtte for http-mellomtenar i installeringsprogram, støtte for 2.6-kjernen i "
+"sndconfig, støtte for samba i LinNeighborhood, fiksar og forbetringar i "
+"urpmi, bootsplash og drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors for 2.6-kjernen, testing, nokre contrib-pakkar."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine, samt nokre fleire contrib-pakkar."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Hjelptekst"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+# skip-rule: gi
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skreiv/redigerte delar av gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Omsetjarar"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "omsetjar og koordinator for bokmålsomsetjinga, i18n-arbeid"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "leiar av einaste medlem av mdk-sk-i18n-laget"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Omsetjar og koordinator for omsetjing til finsk"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Omsetjar og koordinator for omsetjing til nederlandsk"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Omsetjar og koordinator for omsetjing til dansk (og litt bokmål)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Omsetjar og koordinator for nynorskomsetjinga"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Omsetjar for estlandsk"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Omsetjar for italiensk"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Omsetjarar for bosnisk"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testarar"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testing og feilrapportar, integrering av eagle-usb-drivaren"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testing og feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testing, feilrapportering og forsøk på Nvidia-pakke"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testing, feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice Facorat"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testing, feilrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja "
+"for at alt fungerer som det skal."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s-kontrollsenter"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Lastar ... Vent litt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programvare"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Anna"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Tenarvegvisarar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Fildeling"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Set opp FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Set opp FTP-tenar"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Set opp Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Set opp ein fil- og utskriftstenar for arbeidsstasjonar som køyrer Linux "
+"eller andre operativsystem"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Set opp delte Samba-ressursar"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Set opp eller opprett spesielle delte ressursar"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Set opp vevtenar"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Set opp ein vevtenar"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Set opp installasjonstenar"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Set opp ein tenar for nettverksinstallering av %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Nettverkstenester"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Set opp DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Set opp ein DHCP-tenar"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Set opp DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Set opp ein DNS-tenar (for namneoppslag)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Set opp mellomtenar"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Set opp mellomtenar for vevsider"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Still inn dato"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Set opp OpenSSH-tenar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Sett opp NIS og Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Sett opp NIS- og Autofs-tenestene"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Set opp LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Set opp LDAP-katalogtenester"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Gruppevare"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Set opp temagrupper"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Set opp ein temagruppetenar"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Set opp gruppevare"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Set opp ein gruppevaretenar"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Set opp e-post"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Set opp e-posttenester"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Fjernadministrering"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokaladministrering"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Fjernadministrering"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Sett opp maskinvare"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Sett opp grafikk"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Set opp mus og tastatur"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Set opp utskrift og skanning"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Nettverk og Internett"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Set opp nettverkstenester"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Skreddarsy og sikra nettverket"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Set opp systemtenester"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Språk og stad"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administratorverktøy"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Nettverksdeling"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Set opp delte Windows-ressursar"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Set opp delte NFS-ressursar"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Set opp delte WebDAV-ressursar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokale diskar"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Vel kor CD-ROM-eininga «%s» skal monterast"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Vel kor DVD-rom eininga «%s» skal monterast"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-brennar (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Vel kor CD- og DVD-brennaren «%s» skal monterast"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-stasjon"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Vel kor ZIP-stasjonen skal monterast"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Tryggleik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Oppstart"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Set opp oppstarten"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Utsjånad ved oppstart"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Fleire vegvisarar"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Val"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Vis loggar"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Innebygd modus"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Avslutt"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tema"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Dette vil starta kontrollsenteret på nytt.\n"
+"Eventuelle ulagra endringar går då tapt."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Fleire tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjelp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Versjonsnotat"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/_Nytt"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Meld frå om feil"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s-kontrollsenter %s [på %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Det finst ein fil i omsetjinga til dette språket (%s).\n"
+"\n"
+"Venlegst meld frå om denne feilen."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»."
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul vert ikkje lagra."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "kan ikkje forgreina: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "kan ikkje forgreina og køyra «%s», då denne ikkje er køyrbar"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Programmet vart uventa avslutta"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Åtvaring"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Fleire tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Hent nye tema"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Fleire tema"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Få tak i fleire tema på www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Om – %s-kontrollsenter"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Utviklarar: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl-versjon)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Bilete: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "– %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<karl@huftis.org>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Omsetjar: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) kontrollsenter"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattarar"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux-bidragsytarar"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konsoll"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Vising"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Brukarar og grupper"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tenester"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Oppstartslaster"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatisk installering"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Deling av Internett-samband"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-effektar"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisjonar"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollsenter"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Vel verktøy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Set opp 3D-effektar for skrivebordet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Set opp automatisk innlogging"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Reservekopiering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Set opp reservekopiering av system- og brukarfiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Augneblinksbilete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Set opp oppstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Set opp korleis systemet skal starta opp"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Vel grafisk oppstartstema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Vel grafisk tema som skal visast under oppstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Del Internett-sambandet med andre maskiner på lokalnettet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internett-samband"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Endra ymse Internett-innstillingar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Opna eit konsollvindauge som administrator"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Still inn dato og klokkeslett"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Vel innloggingshandsamar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Vel kva innloggingsveljar som skal brukast"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Set opp ein fakstenar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Set opp personleg brannmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot "
+"uvedkommande"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Legg til eller fjern skrifter, og importer skrifter frå Windows™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Set opp skjermtenaren"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Set opp diskpartisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Lag, slett og endra storleik på harddiskpartisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Vis informasjon om, og set opp, maskinvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Set opp lyd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Vertsdefinisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Set opp vertsdefinisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installer og fjern programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installer og avinstaller programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Avansert oppsett for nettverksgrensesnitt og brannmur"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Set opp failover for nettverksgrensesnitt og brannmurreplikering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Vel tastaturoppsett"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Set opp ein gruppevaretenar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Vel språk og land for maskina"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Vel språk og land systemet skal brukast under"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Vis og søk gjennom systemloggar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Sambandshandtering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Endra oppsett for nettverksgrensesnitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Set opp maskingruppe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Handter installerte programpakkar på ei gruppe av maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Set opp autentisering for Mandriva-verktøya"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definer kva autentisering som er nødvendig for dei ulike oppsettverktøya i "
+"Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Oppdater systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Sjå på og installer oppdateringar til installert programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Vel menystil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importer dokument og instillingar frå Windows™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Overvak samband"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Overvak nettverkssamband"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Set opp peikareiningar (mus, styrekule, styrepute)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Set opp foreldrekontroll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nettverkssenter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Set opp nettverksprofilar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Ta i bruk og set opp nettverksprofilar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Få tilgang til delte NFS-stasjonar og NFS-mapper"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Vel NFS-monteringspunkt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Del stasjonar og mapper med NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Set opp delte NFS-ressursar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pakkestatistikk"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Vis statistikk om bruk av installert programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Del diskpartisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Set opp deling av harddiskpartisjonar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Set opp skrivarar og utskriftskøar, med meir"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Planlagte oppgåver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Set opp program som køyrast til faste tider"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtenar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Set opp ein mellomtenar for filer og nettlesing"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernkontroll (Linux, Unix og Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjernkontroll av andre maskiner (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Fjern nettverkssamband"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Slett nettverksgrensesnitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådlaust samband"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Få tilgang til Windows-stasjonar og Windows-mapper (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Set opp delte Windows-stasjonar og Windows-mapper (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Del stasjonar og mapper med Windows-system (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Set opp Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Set opp skannarar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Set opp systemtryggleik, løyve og kontrollar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Set opp tryggleiksnivå, løyve og periodiske systemkontrollar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Slå av eller på systemtenester"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Set opp adresser for installering og oppdatering av programvare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Vel kor programvare skal lastast ned frå"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Vel oppdateringsfrekvens"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Tilgang til utvida vedlikehald"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Set opp TOMOYO Linux-reglar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Vis og sett opp tryggleiksreglar i TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Set opp ein UPS for straumovervaking"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Set opp brukarar på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Legg til, fjern eller endra brukarar på systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Handsaming av virtuelle maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Sett opp VPN-samband for sikker nettverkstilgang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Få tilgang til delte WebDAV-stasjonar og WebDAV-mapper"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Vel WebDAV-monteringspunkt"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menyoppsett"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemmeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Set opp ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Brukarmeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Vel meny å setja opp"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Utskriftsoppsett"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Oppsett av utskriftssystemet"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoinnlogging"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nytt samband"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Diskett for automatisk installasjon"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Oppstartslasting"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planlagte oppgåver"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Innloggingsveljar"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Oppstartsdiskett"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Løyve"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Tryggleiksnivå"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Fjernsynskort"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partisjonsdeling"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Harddiskar"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Loggar"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-monteringspunkt"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivarar"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Set opp mellomtenarar"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Flyttbare einingar"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjern samband"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-monteringspunkt"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skannarar"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systemoppsett"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Brukarar og grupper"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-monteringspunkt"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Skjermtenar"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjerm"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skjermoppløysing"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrollsenter"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Set opp maskina"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Set opp tryggleiksnivå og systemkontrollar"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Skreddarsy tryggleiksløyve på systemet"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux Control Center"
+#~ msgstr "Kontrollsenter"
+
+#~ msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
+#~ msgstr "Velkommen til kontrollsenteret"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Lag ein oppstartsdiskett"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "Last opp systemoppsettet for å kunna varslast om oppdateringar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Last opp systemoppsettet for å kunna varslast om viktige "
+#~ "tryggleiksoppdateringar og annan oppdatert programvare"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Diskettstasjon"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Vel kor diskettstasjonen skal monterast"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Last opp maskinvareoversikt"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>L"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Last opp maskinvareoversikt"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Passord:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Vertsnamn:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Vent litt "
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Lastar opp"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Handter programvare"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Bruk delte NFS-ressursar"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Del data gjennom NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Set opp Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Bruk WebDAV-ressursar"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Oppstartstema"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsoll"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Still inn rett dato og klokkeslett"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Mediehandtering"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Invictus brannmur"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Språk"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Land/språkområde"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Oppdateringar"
+
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Set opp og styr nettverkssamband"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Nettverksprofilar"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Lokal diskdeling"
+
+#~ msgid "Access Windows shares"
+#~ msgstr "Tilgang til Windows-ressursar"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Tryggleiksnivå"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Slå av eller på systemtenester"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Medium"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "VPN-oppsett"
+
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Set opp programvarehandtering"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Sjå på og installer ny programvare"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Sjå på og avinstaller installert programvare"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Skjermoppløysing"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Endra skjermoppløysing"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Fjernsynskort"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Set opp fjernsynskort"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Ekspertmodus"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
new file mode 100644
index 00000000..084a4a18
--- /dev/null
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -0,0 +1,2142 @@
+# translation of drakconf.po to Punjabi
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 05:31+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ਼ਰ"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"ਵੱਡੇ ਪੈਕੇਜ਼ ਮੁੜ ਬਣਾਏ ਗਏ ਅਤੇ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖੇਡਾਂ, ਸਪਾਰਕ ਪੋਰਟ, ਮੈਂਡਰਿਵ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਪਰੂਫਰੀਡਿੰਗ "
+"ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume ਰੂਸੀ"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet ਜਾਣਕਾਰੀ, Distriblint (distro ਵਿਚਲੇ rpm ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ਨਵਿਨੀਕ੍ਰਿਤ abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc ਦਾ ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਚ ਨਾਲ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਕਰੋ, ਕੁਝ perl ਪੈਕੇਜ਼ ਸਥਿਰ ਕਰੋ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਕਰਿਪਟ, urpmc, "
+"hddtemp, wipe, ਆਦਿ ਐਲਾਨ ਕਰੋ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"deep and broad\" ਕਰਨਲ ਕਾਰਜ (ਦਫਤਰੀ ਕਰਨਲ ਵਿੱਚ ਇਕੱਤ੍ਰਤਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਈ ਨਵੇਂ ਪੈਚ)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "ਕਰਨਲ ਕਾਰਜ (ਆਡੀਓ- ਅਥੇ ਵੀਡੀਓ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਪੈਚ)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਪੈਚ, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh।"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"ਸਾਂਬਾ 3.0 (ਪਹਿਲੀ ਰਿਲੀਜ਼) ਜੋ ਸਾਂਬਾ 2.2x, ਸਾਂਬਾ-2.2x, GIS ਸਾਫਟਵੇਅਰ (ਗਰਾਸ, ਮੈਪ-ਸਰਵਰ), "
+"ਕਰਸਰ_ਸਰੂਪ, misc ਸਰਵਰ ਪਅਸੇ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ਅਤੇ plugins gnome-"
+"python, rox ਵਿਹੜਾ"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"ਆਡੀਓ/ਵੀਡੀਓ/MIDI ਕਾਰਜ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਕਾਰਜ, ਆਡੀਓ/ਵੀਡੀਓ ਕਿਉਂ ਉਤਪਾਦ, ਬਲੂਟੁੱਥ, pyqt ਤੇ ਹੋਰ "
+"ਸੰਬੰਧਿਤ"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਰਨਲ ਕਾਰਜ"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "ਬਹੁਤੇ ਵੈਬ ਅਧਾਰਿਤ ਪੈਕੇਜ਼ ਅਤੇ ਕਈ ਸੁਰੱਖਿਆ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਪੈਕੇਜ਼"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distro ਜਾਂਚ, devel ਨਿਰਭਰਤਾ"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync ਸਕਰਿਪਟ, foolproof MIDI ਪਲੇਬੈਕ, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "ਬਹੁਤੇ ਵਾਧੂ ਗਨੋਮ ਐਪਲਿਟ ਅਤੇ ਪਾਇਥਨ ਮੈਡਿਊਲ"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, ਨੇ ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ, openldap ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਪੂਰਣਤਾ, bind-sdb-ldap, ਕੁਝ "
+"ਸਾਲ ਕੂਕਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਆਦਿ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "ਕੁਝ ruby stuff, php-pear ਪੈਕੇਜ਼, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੋਰ ਪਦਾਰਥ।"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja ਅਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ਼"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ, ਥੰਡਰਬਰਡ ਪੈਕੇਜ਼ ਸਮੇਤ ਸਹਾਇਤਾ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ, "
+"spamassassin, maildrop, clamav"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"ਇੰਸਟਾਲਰ ਵਿੱਚ http ਪਰਾਕਸੀ ਸਹਿਯੋਗ, sndconfig ਵਿੱਚ ਕਰਨਲ 2.6, LinNeighborhood ਵਿੱਚ "
+"ਸਾਂਬਾ ਸਹਿਯੋਗ, urpmi ਵਿੱਚ ਸਥਿਰਤਾ ਅਤੇ ਸੋਧਾਂ, bootsplash ਅਤੇ drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "2.6 ਕਰਨਲ ਲਈ lm_sensors, ਜਾਂਚ, ਕੁਝ contrib ਪੈਕੇਜ਼।"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ਅਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ contrib ਪੈਕੇਜ਼।"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING ਫਾਇਲ ਦਾ ਲਿਖਿਆ/ਸੋਧਿਆ ਹਿੱਸਾ"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਬੋਕਮਾਲ (nb) ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ, i18n ਕੰਮ"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n ਟੀਮ"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤ"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "ਡੱਚ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਕ (ਅਤੇ ਕੁਝ ਬੋਕਮਾਲ ਵੀ:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਨਾਇਨੌਰਸਕ (nn) ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਅਨੁਵਾਦਕ"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "ਇਟਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ ਅਨੁਵਾਦਕ"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "ਜਾਂਚਕਾਰ"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ, eagle-usb ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "ਜਾਂਚ, ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ, ਇਨਵੀਡੀਆ ਪੈਕੇਜ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "ਜਾਂਚ, ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, ਜਾਂਚ, ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਿਨਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਬੀਟਾ ਜਾਂਚਕਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਰ ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ "
+"ਯਕੀਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "ਜਾਂਚਕਾਰ"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤਖਤੀ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ ਜੋ ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਨਾਨ-ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS ਸਰਵਰ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਮਿਲਾਪ) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "ਵੈਬ ਕੈਸ਼ਿੰਗ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "ldap ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS ਅਤੇ Autofs ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS ਅਤੇ Autofs ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "ਖਬਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "ਖਬਰ-ਸਮੂਹ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪੱਤਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਵੈਬ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ webmin ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਲੋਕਲ config ਅਯੋਗ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਵੈਬ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ CD-ROM ਡਰਾਈਵ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣੀ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ DVD-ROM ਡਰਾਈਵ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣੀ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD ਬਰਨਰ"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ CD/DVD ਬਰਨਰ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣੀ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP ਡਰਾਈਵ"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ZIP ਡਰਾਈਵ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣੀ ਹੈ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "ਬੂਟ"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "ਵਾਧੂ ਸਰੂਪ"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/ਚੋਣ"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਿਧੀ"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/ਤਖਤੀ ਵਿੱਚ ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ਫਾਇਲ"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/ਬਾਹਰ"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/ਸਰੂਪ"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਏਗੀ।\n"
+"ਨਾ-ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਹਰ ਤਬਦੀਲੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/ਹੋਰ ਸਰੂਪ"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/ਹਟਾਓ"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/ਬਾਰੇ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ %s [%s ਤੇ]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ਗਲਤੀ"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ '%s' ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਉਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਡਿਊਲ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ।"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ਵੰਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਵੰਡ ਅਤੇ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਰੂਪ"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "ਵਾਧੂ ਸਰੂਪ"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "ਵਾਧੂ ਸਰੂਪ www.damz.net ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "ਬਾਰੇ - ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl ਵਰਜ਼ਨ)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "ਆਰਟਵਰਕ:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jaswinder Singh Phulewala (Jassy)"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jaswinderphulewala@yahoo.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵਾਂ (C) %s ਮੈਂਡਰਿਵ SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵਾਂ (C) %s ਮੈਂਡਰਿਵ SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗੀ"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "ਮਾਊਸ"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਅਤੇ ਸਮੂਹ"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "ਭਾਗ"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "ਸੰਦ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "ਖਬਰ-ਸਮੂਹ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ (ਲੋਕਲ, NIS, LDAP, Windows ਡੋਮੇਨ, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਯੋਗ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਵੈ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਯੋਗ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਵੈ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "ਬੈਕਅੱਪ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਵੇਂ ਬੂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਵੇਂ ਬੂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "ਸਿਸਟਨ ਦਾ ਬੂਟ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਗਰਾਫੀਕਲ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "ਸਿਸਟਨ ਦਾ ਬੂਟ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਗਰਾਫੀਕਲ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੋਰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ (LAN, ISDN, ADSL, ...) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "ਕੰਸੋਲ ਖੋਲੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣੋ ਜੋ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "ਫੌਂਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ। Windows® ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਬਣਾਓ, ਹਟਾਓ, ਅਤੇ ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "ਕੋਲਾਬ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਖੋਜੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ਼ਾਂ ਤੇ ਕੋਈ ਸਥਿਰਤਾ ਜਾਂ ਸਹੂਲਤ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਸ਼ੈਲੀ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਂਟਰ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਜੰਤਰ (ਮਾਊਸ, ਟੱਚਪੈਡ) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਉਪਯੋਗਤਾ ਬਾਰੇ ਵਿਗਿਆਨ-ਅੰਕੜਾ ਵਿਖਾਓ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਕਤਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਾਰਜ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰੇ ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ (ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨਿਕਸ, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ (ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨਿਕਸ, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "ਸਕੈਨਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਨਜੂਰੀ ਵਧਾਓ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਆਡਿਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕਿੱਥੋਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨੇ ਹਨ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "ਬਿਜਲੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ UPS ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਂਟਰ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੂਚੀ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "ਸਮਾਪਤ"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "ਫੌਂਟ"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "ਮਨਜੂਰੀ"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਜਾਂਚ"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV ਕਾਰਡ"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "ਭਾਗ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵਾਂ"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ਲਾਗ"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "ਸੂਚੀਆਂ"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਯੋਗ ਜੰਤਰ"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "ਸਕੈਨਰ"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਅਤੇ ਸਮੂਹ"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਸਰਵਰ"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "ਮਾਨੀਟਰ"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਆਨਲਾਈਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਆਡਿਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਨਜੂਰੀ ਵਧਾਓ"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "ਸਟੈਂਡ-ਅਲੋਨ ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਯੋਗ ਸਹੂਲਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਯੋਗ ਸਹੂਲਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣੀ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "ਬੂਟ ਸਰੂਪ"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "ਕੰਸੋਲ"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ਫੈਕਸ"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮਾਧਿਅਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਜਾਂਚ"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਮੈਨੇਜਰ"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਯੋਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ਼ ਵੇਖੋ"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "ਪਰਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV ਕਾਰਡ"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV ਕਾਰਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ(_E)"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(ਅਸਲੀ C ਵਰਜ਼ਨ)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(ਢਾਂਚਾ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr "ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਖਾਕਾ ਚੁਣੌ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸੂਚੀ ਦਿਖਣ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਅਸੀਂ \"%s\" ਪਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ \"%s\" ਪਰੋਫਾਈਲ ਤੇ ਜਾਣ ਲੱਗੇ ਹਾਂ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/ਪਰੋਫਾਈਲ"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/ਨਵਾਂ"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr "ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਵਰਤਮਾਨ ਦੀ ਨਕਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਣਦਾ ਹੈ)"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "\"%s\" ਪਰੋਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਰੋਫਾਈਲ:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..a2a21355
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,1973 @@
+# translation of control-center.po to
+# Control center in polish language
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# tomek, 2005.
+# MPx <mpx1@libertysurf.fr>, 2000.
+# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 2001.
+# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002-2004.
+# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005.
+# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005.
+# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007.
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007.
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 18:24+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Autorzy pakietów"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, gry, port na sparca, przegląd "
+"narzędzi Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "wprowadzenie cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "wprowadzenie figlet, Distriblint (sprawdzanie rpm w dystrybucji)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, uaktualniony abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"uaktualnienie nc przy użyciu łat debiana, poprawione niektóre pakiety perla, "
+"skrypt uruchomieniowy dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"głęboka i wszechstronna\" praca nad jądrem (wiele nowych łat przed "
+"dołączeniem ich do oficjalnego jądra)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "prace nad jądrem (łaty związane z dźwiękiem i obrazem)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "łaty do kilku pakietów, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) współistniejące z Sambą 2.2.x, Samba 2.2.x, "
+"oprogramowanie GIS (grass, mapserver), zbiór motywów kursora, różne programy "
+"pracujące po stronie serwera"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms oraz wtyczki gnome-"
+"pythona, pulpit rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplikacje dźwiękowe/wideo/MIDI, aplikacje naukowe, dokumenty howto do "
+"tworzenia audio i wideo, bluetooth, pyqt i pokrewne"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/narzędzia DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i inne prace nad jądrem"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"wiele pakietów opartych o interfejs www oraz wiele pakietów związanych z "
+"bezpieczeństwem"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "sprawdzanie dystrybucji slbd, zależności programistyczne"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Wasler"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "skrypt rpmsync, sprawdzanie odtwarzania MIDI, ulepszenie libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "wiele dodatkowych apletów gnome i moduły pythona"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, współautor kilku pakietów, testowanie i integracja openldap, bind-"
+"sdb-ldap, kilka lat używania cookera i tropienia błędów, itd..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "trochę programów ruby, pakiety php-pear, różne inne rzeczy."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "klon moin wiki, beep-media-player, im-ja oraz kilka innych pakietów"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "zgłaszanie błędów, pomoc przy pakiecie thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testowanie i zgłaszanie błędów, Dovecot, bibletime, sword, pomoc z pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"obsługa http proxy w instalerze, obsługa jądra 2.6 w sndconfig, obsługa "
+"samba3 w LinNeighborhood, poprawki i ulepszenia w urpmi, ekran startowy i "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors dla jądra 2.6, testowanie, kilka pakietów contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine i kilka innych pakietów contrib."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "Sunny Dubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "napisanie/edycja części gi/dokumentacja/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tłumacze"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmal (nb), prace i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "lider zespołu mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Tłumacz i koordynator języka fińskiego"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Tłumacz i koordynator języka duńskiego"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tłumacz języka duńskiego (i trochę Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Nyorsk"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tłumacz języka estońskiego"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tłumacz języka włoskiego"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tłumacz języka bośniackiego"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testerzy"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów, integracja sterownika eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów, próby pakietu Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice Facorat"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Gimpalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testowanie, zgłaszanie błędów"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających "
+"błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Ładowanie... Proszę czekać"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Inne"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Druidy serwera"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Udostępnianie "
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfiguracja FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Konfiguracja serwera FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfiguracja serwera Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Konfiguracja serwera plików i druku dla komputerów działających pod kontrolą "
+"Linuksa i systemów nielinuksowych"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Zarządzanie udziałami serwera Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Zarządzanie, tworzenie udziału specjalnego, tworzenie udziału publicznego/"
+"użytkownika"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfiguracja serwera WWW"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Konfiguracja serwera WWW"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Usługi sieciowe"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfiguracja DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Konfiguracja serwera DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfiguracja DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Konfiguracja serwera DNS (rozwiązywanie nazw sieciowych)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfiguracja pośrednika"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfiguracja serwera buforującego proxy"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfiguracja czasu"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfiguracja NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfiguracja usług NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfiguracja LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfiguracja usług katalogowych LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Praca grupowa"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfiguracja grup dyskusyjnych"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfiguracja serwera grup dyskusyjnych"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfiguracja systemu do pracy grupowej"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfiguracja serwera pracy grupowej"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfiguracja poczty"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Konfiguracja usług pocztowych "
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administracja Online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administracja lokalna"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfiguracja maszyny lokalnej przez interfejs webowy"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Wygląda na to, że nie zainstalowano webmina. Konfiguracja lokalna jest "
+"wyłączona"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administracja zdalna"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Kliknij tutaj jeśli chcesz skonfigurować zdalny komputer przy użyciu "
+"interfejsu webowego"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Sprzęt"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Zarządzanie sprzętem"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfiguracja grafiki"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfiguracja myszy i klawiatury"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfiguracja drukowania i skanowania"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Sieć i Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Zarządzanie urządzeniami sieciowymi"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizacja i bezpieczeństwo twojej sieci"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Zarządzanie usługami systemowymi"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Narzędzia administracyjne"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Udostępnianie plików"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfiguracja udziałów Windows (R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfiguracja udziałów NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfiguracja udziałów WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Dyski lokalne"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Konfiguracja punktu montowania napędu CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Konfiguracja punktu montowania napędu DVD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Nagrywarka CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Konfiguracja punktu montowania nagrywarki CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Napęd ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpieczeństwo"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Uruchamianie"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfiguracja etapów uruchamiania"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Wygląd poczas uruchamiania"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dodatkowe druidy"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcje"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Wyświetlanie _dziennika"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Tryb zagnieżdżony"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Plik"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Za_kończ"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tematy"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
+"Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Więcej tematów"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Pomo_c"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Informacje o wydaniu"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Co _nowego?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Zgłoś błąd"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O programie..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centrum Sterowania %s %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"W tłumaczeniu na twój język znajduje się błąd (%s)\n"
+"\n"
+"Zgłoś błąd."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Więcej tematów"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Pobieranie nowych tematów"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatkowe tematy"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O programie - Centrum Sterowania %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autorzy: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(wersja perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Projekt: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Dursini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Arkadiusz Lipiec"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tłumacz: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Współautorzy Linuksa Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsoles"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Wyświetl"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Użytkownicy i grupy"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Zapora sieciowa"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Program ładujący"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatyczna instalacja"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Udostępnianie połączenia internetowego"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efekty pulpitu 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partycje"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Wybierz narzędzie, które chcesz użyć"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfiguracja efektów pulpitu 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Konfiguracja automatycznego logowania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Włączenie automatycznego logowania i wybór użytkownika, który będzie "
+"automatycznie logowany"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Kopie zapasowe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych plików systemowych i danych użytkowników"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Zrzuty danych"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Udostępnianie połączenia internetowego innym komputerom w sieci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Konfiguracja nowego interfejsu sieciowego (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Dostęp do Internetu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Zmiana różnych ustawień internetu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Otwieranie konsoli jako administrator"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Zarządzanie datą i czasem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Wybór menedżera wyświetlania, który umożliwia wybór użytkownika podczas "
+"logowania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfiguracja serwera faksowego"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows® "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Konfiguracja serwera graficznego"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Zarządzanie partycjami dysku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Tworzenie, usuwanie i zmiana rozmiaru partycji"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Przeglądanie i konfiguracja sprzętu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfiguracja dźwięku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definicje hostów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Zarządzanie definicjami hostów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalacja i usuwanie oprogramowania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalacja i usuwanie oprogramowania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Zaawansowana konfiguracja interfejsów sieciowych i zapory"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Konfiguracja obsługi awarii interfejsu sieciowego i replikacji zapory"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Konfiguracja układu klawiatury"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfiguracja serwera pracy grupowej"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Zarządzanie lokalizacją systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Wybór języka i kraju lub regionu dla systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Przegląd i przeszukiwanie logów systemowych"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Zarządzanie połączeniami"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Konfiguracja interfejsu sieciowego"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Zarządzanie grupą komputerów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Zarządzanie zainstowalowanymi pakietami w grupie komputerów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania dla narzędzi Mandrivy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definiowanie uwierzytelniania niezbędnego do dostępu do narzędzi "
+"konfiguracyjnych Mandrivy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Aktualizacja systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Przegląd dostępnych aktualizacji i wybór poprawek lub aktualizacji dla "
+"zainstalowanych pakietów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Styl menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracja stylu menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Import dokumentów i ustawień z systemu Windows ®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorowanie połączeń"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorowanie połączeń sieciowych"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Konfiguracja urządzeń wskazujących (mysz, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Kontrola rodzicielska"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centrum konfiguracji sieci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Zarządzanie profilami sieciowymi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktywacja i zarządzanie profilami sieciowymi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Dostęp do udostępnianych napędów i katalogów NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Konfiguracja punktów montowania NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Udostępnianie napędów i katalogów z użyciem NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Zarządzanie udziałami NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statystyki pakietów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Wyświetlanie statystyk korzystania z zainstalowanego oprogramowania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Udostępnianie partycji dysku twardego"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Konfiguracja współdzielenia partycji twardych dysków"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Konfiguracja drukarek, kolejki wydruków, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Zaplanowane zadania"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Konfiguracja okresowego uruchamiania programów"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Pośrednik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Konfiguracja serwera proxy dla plików i przeglądania internetu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Kontrola zdalna nad innym komputerem (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Usuwanie połączenia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Usuwanie interfejsu sieciowego"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Udostępnianie napędów i katalogów systemom Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Zarządzanie konfiguracją serwera Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Konfiguracja skanera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Konfiguracja bezpieczeństwa systemu, uprawnień i audytu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Konfiguracja poziomu bezpieczeństwa systemu, okresowych audytów "
+"bezpieczeństwa i uprawnień"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Zarządzanie usługami systemowymi poprzez ich włączanie i wyłączanie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfiguracja nośników do instalacji i aktualizacji"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Wybór lokalizacji, z których pobierane są pakiety "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfiguracja częstotliwości aktualizacji"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Dostęp do dodatkowego wsparcia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Konfiguracja kontroli dostępu TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Przeglądanie i konfiguracja kontroli dostępu TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Konfiguracja UPS do monitorowania napięcia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Zarządzanie użytkownikami"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Dodawanie, usuwanie i zmiana użytkowników systemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Wirtualizacja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Zarządzanie urządzeniami wirtualnymi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfiguracja połączeń VPN do zabezpieczania dostępu przez sieć"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Konfiguracja punktów montowania WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centrum konfiguracji menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu systemowe"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguracja..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu użytkownika"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Wybierz menu do konfiguracji"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfiguracja drukowania"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatyczne logowanie"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data i czas"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nowe połączenie"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Ładowanie rozruchowe"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Zaplanowane zadania"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Menedżer wyświetlania"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Dyskietka startowa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Czcionki"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Poziomy i sprawdzenia"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Karty TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Udostępnianie partycji"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Twarde dyski"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Dziennik"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Punkty montowania"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Punkty montowania NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukarki"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfiguracja pośrednika"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Urządzenia wymienne"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Usuwanie połączenia"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Punkty montowania Samby"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skanery"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Ustawienia systemowe"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Użytkownicy i grupy"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Punkty montowania WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Serwer graficzny"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość ekranu"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfiguracja komputera"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..4b7e89ee
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,1985 @@
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 03:44+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empacotadores"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"reconstrução massiva e limpeza de pacotes, jogos, porto sparc, verificação "
+"ortográfica de ferramentas Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introdução cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpms na distribuição)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword actualizado, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc actualizado com correcções debian, corrigidos alguns pacotes perl, "
+"'script' de arranque dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"trabalho \"amplo e aprofundado\" no kernel (muitas novas correcções antes da "
+"integração no kernel oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "trabalho no kernel (correcções relacionadas com áudio e vídeo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "correcções para alguns pacotes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pré lançamento) que co-existe com o Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"programa GIS (grass, mapserver), colecção de temas para o rato, diversas "
+"contribuições para servidores"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e extras gnome-python, "
+"rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicações audio/vídeo/MIDI, aplicações científicas, produção de documentos "
+"COMOFAZER para audio/vídeo, bluetooth, pyqt e relacionados"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "Material para ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e outros trabalhos de kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"a maior parte dos pacotes baseados em web e muitos pacotes relacionados com "
+"segurança"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verificação da distribuição slbd, dependências de desenvolvimento"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "'script' rpmsync, reprodução MIDI a toda à prova, libao melhorada"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "vários componentes extra gnome e módulos python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, contribuiu com vários pacotes, teste e integração openldap, bind-"
+"sdb-ldap, vários anos de uso cooker e procura de erros, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "algum material ruby, pacotes php-pear, outro material variado."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clone wiki moin, beep-media-player, im-ja e alguns outros pacotes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "reportar erros, ajuda com o pacote thunderbird, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testes e reportação de erros, Dovecot, bibletime, sword, ajuda com o pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"suporte do 'proxy' http na instalação, suporte do kernel 2.6 no sndconfig, "
+"suporte do samba3 no LinNeighborhood, correcções e melhoramentos no urpmi, "
+"bootsplash e drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors para o kernel 2.6, testes, alguns pacotes contribuidos."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine e alguns outros pacotes contribuidos."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "escreveu/editou partes do ficheiro gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutores"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Tradutor e coordenador do trabalho i18n para Norueguês Bokmal (nb)."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "equipa mdk sk-i18n de \"um homem\""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordenador Finlandês"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordenador holandês"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tradutor dinamarquês (e também algum Bokmal)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordenador do trabalho i18n para Norueguês Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tradutor Estónio"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tradutor italiano"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tradutor Bósnio"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Verificadores"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testes e reportação de erros, integração do controlador eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testes e reportação de erros"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testes, reportação de erros, tentativa do pacote Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testes, reportação de erros"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testes, reportação de erros"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"E muitos verificadores beta e reportadores de erros desconhecidos que "
+"ajudaram para que tudo corresse bem."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centro de Controlo %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "A carregar... Por favor aguarde"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestão de Programas"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Outros"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Assistentes de servidor"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partilhar"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurar FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurar servidor FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurar Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configurar servidor de impressão e ficheiros para áreas de trabalho a correr "
+"em sistemas Linux e não-Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gerir partilhas Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar servidor web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurar servidor web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurar servidor de instalação"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurar servidor para instalações de rede %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurar DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurar servidor DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurar DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configurar servidor DNS (resolução do nome da rede)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurar 'proxy'"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurar servidor 'proxy' web com caixa (cache)"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurar hora"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Defina hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configurar OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurar NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configure os serviços NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurar LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configure os serviços do directório LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurar noticias"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configure um servidor newsgroup"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurar groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configure um servidor groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurar correio"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configure os serviços de correio Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administração Em-linha"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administração local"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configure a máquina local através de interface web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administração remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Clique aqui se deseja configurar uma máquina remota através de um interface "
+"web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Material"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Gerir material"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurar gráficos"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurar rato e teclado"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurar impressão e digitalização"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rede e Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Gerir dispositivos de rede"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizar e segurar a rede"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Gerir serviços do sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ferramentas de administração"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Partilha de Rede"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurar partilhas Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurar partilhas NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar partilhas WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Discos Locais"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defina onde o seu dispositivo CD-ROM \"%s\" é montado"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defina onde o seu dispositivo DVD-ROM \"%s\" é montado"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Gravador CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Defina onde o seu gravador CD/DVD \"%s\" é montado"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Dispositivo ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Defina onde o seu dispositivo ZIP é montado"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Arranque"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurar etapas de arranque"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Modo e aparência do arranque"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Assistentes adicionais"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opções"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Mostrar _Registos"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modo _Embebido"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modo _perito em assistentes"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Sair"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Esta acção irá reiniciar o centro de controlo.\n"
+"Qualquer alteração não aplicada será perdida."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Mais temas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Notas de _Lançamento"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/_Novidades"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Reportar Erro"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Acerca..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centro de Controlo %s %s [em %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Existe um erro na tradução da sua língua (%s)\n"
+"\n"
+"Por favor comunique este erro."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Não é possível executar o programa desconhecido '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "não é possível bifurcar: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "não é possível bifurcar e executar \"%s\" já que não é executável"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Este programa terminou de maneira anormal"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Mais temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obter novos temas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temas adicionais"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Acerca - Centro de Controlo %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versão perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Projecto Artístico: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Melo, José Jorge"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mmodem00@gmail.com, jose.jorge@oreka.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradutor:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centro de Controlo %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Direitos de autor © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Direitos de autor © %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuidores Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utilizadores e grupos"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "'Firewall'"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Carregador de arranque"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto instalar"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Partilhar conexão Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efeitos de ecrã 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partições"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Controlo"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Escolha a ferramenta que deseja usar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurar efeitos de ecrã 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Configurar auto-autenticação"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Active a auto-autenticação e seleccione o utilizador para se autenticar "
+"automaticamente"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Salvaguardas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configure salvaguardas do sistema e dados do utilizador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Capturas do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurar arranque do sistema "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configure como o sistema arranca"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Definir tema gráfico de arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Seleccione o tema gráfico de arranque"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Partilhar conexão Internet com outras máquinas locais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurar novo interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acesso Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modificar definições da Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Abrir consola como administrador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Gerir data e hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Definir gestor de ecrã"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Definir gestor de ecrã para selecção de autenticação de utilizador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurar servidor fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurar 'firewall' pessoal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gerir tipos de letra. Importar tipos de letra Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurar servidor gráfico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gerir partições do disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Criar, apagar e redimensionar partições do disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Procurar e configurar material"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configurar som"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definições de endereços"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gerir definições de endereços"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalar e remover programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instale, remova programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuração avançada para interfaces de rede e 'firewall'"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurar interfaces de rede 'failover' e replicação de 'firewall'"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurar disposição do teclado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar servidor groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Gerir localização do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Seleccionar língua e país ou região do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Ver e pesquisar registos do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gerir conexões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Configurar interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gerir grupo do computador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gere os pacotes instalados num grupo de computadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurar autenticação para ferramentas Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Defina a autenticação requerida para aceder às ferramentas de configuração "
+"Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Actualizar sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Verifique as actualizações disponíveis e aplique qualquer correcção ou "
+"actualização nos pacotes instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuração do estilo do menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importar documentos e configurações Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorizar conexões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorizar conexões da rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurar dispositivo apontador (rato, tapete táctil)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Controlo parental"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Gestão de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Gerir diferentes perfis de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activar e gerir perfis de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Definir pontos de montagem NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Partilhar directórios e controladores usando NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gerir partilhas NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Estatísticas dos pacotes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Mostra as estatísticas acerca do uso dos pacotes instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Partilhar partições do disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurar partilha de partições do disco"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurar impressora(s), trabalho(s) de impressão, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tarefas agendadas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Agendar programas para correr periodicamente ou em certos horários"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "'Proxy'"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurar servidor 'proxy' para ficheiros e navegação web"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controlo remoto (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controlo remoto de outra máquina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Remover conexão"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Remover interface de rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexão sem-fio"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Partilhar directórios e controladores com sistemas Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gerir configuração Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurar digitalizador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurar segurança do sistema, permissões e auditoria"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Defina o nível de segurança do sistema, auditoria de segurança periódica e "
+"permissões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Gestão dos serviços do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurar médias fonte"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Seleccione de onde os pacotes são transferidos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configurar frequência de actualizações"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Configurar extensão da manutenção"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurar política de segurança Linux TOMOYO"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Veja e configure a política de segurança Linux TOMOYO"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurar UPS para monitorização da alimentação"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gestão de utilizadores do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Adicionar, remover ou mudar utilizadores do sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualização"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Gestão de máquinas virtuais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurar conexões VPN para proteger acesso das redes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Definir pontos de montagem WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centro de Configuração do Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu de sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu de utilizador"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Escolha que menu deseja configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuração de impressão"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Terminado"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-autenticar"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data e hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova conexão"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquete de Auto Instalação"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Carregador de Arranque"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Programas agendados"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gestor de ecrã"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquete de arranque"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipos de Letras"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Níveis e Verificações"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Placas TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partilha de Partições"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discos Rígidos"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Registos"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Pontos de Montagem"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Pontos de montagem NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressoras"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuração 'Proxy'"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositivos Removiveis"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Remover Conexão"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Pontos de montagem samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Digitalizadores"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Definições do Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utilizadores e Grupos"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servidor gráfico"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolução de Ecrã"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centro de Controlo Mageia"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Centro de Controlo Mandriva"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Ajustar permissões no sistema"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controlo %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Gerar disquete de Auto Instalação"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Gerar disquete de arranque"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enviar a sua configuração para o manter informado acerca de actualizações "
+#~ "úteis e de segurança"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquetes"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Definir ponto de montagem do dispositivo de disquetes"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..f8b1e9ed
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1985 @@
+# translation of pt_BR.po to Brazilian portuguese
+# translation of drakconf-pt_BR.po to
+# DRAKCONF PT-BR PO FILE
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002.
+# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002.
+# Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>, 2002.
+# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003.
+# Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>, 2003.
+# Gustavo Sverzut Barbieri <ra008849@ic.unicamp.br>, 2003.
+# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003.
+# Alisson Sandes Palmeira <alisson@artefactos.com>, 2003.
+# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004.
+# Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2005.
+# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006.
+# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 17:09-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Empacotadores"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Por Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"intensa reconstrução e limpeza de pacotes, jogos, portagem sparc, "
+"verificação das ferramentas Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introdução cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpm na distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword atualizado, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"Atualização nc com 'debian patches', alguns pacotes perl, 'script' de "
+"inicialização dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"intenso e profundo\" trabalho no kernel (várias correções antes da "
+"integração do kernel oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "trabalho no kernel (correções relacionadas a áudio e vídeo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "correções para alguns pacotes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) coexistindo com Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"Software (Grass, Mapserver), Coleção de Temas de Cursor, Várias "
+"Contribuições para Servidor"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicativos de áudio/vídeo/MIDI, científicos, produção de tutoriais de áudio/"
+"vídeo , bluetooth, pyqt & relacionados"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "trabalho com ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e outros trabalhos no kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "maioria dos pacotes web e muitos dos relacionados com segurança"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verificação distro slbd, dependências em devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, playback foolproof MIDI, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "diversos miniaplicativos gnome e módulos python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"mdk sk-i18n, contribuiu com diversos pacotes, testando e integrando "
+"openldap, bind-sdb-ldap,vários anos usando cooker e caçando bugs, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "algum material ruby, pacotes php-pear, vários outros pacotes, ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clone do wiki moin, beep-media-player, im-ja e alguns outros pacotes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "relatórios de erros, ajuda com o pacote thunderbird, ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"teste e relatórios de erros, Dovecot, bibletime, sword, ajuda com o pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"suporte ao instalador proxy http, suporte a sndconfig no kernel 2.6, suporte "
+"ao samba3 no LinNeighborhood, correções e melhorias no urpmi, bootsplash e "
+"draktools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors para o kernel 2.6, testes, alguns pacotes \"contrib\"."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine e alguns outros pacotes \"contrib\"."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "escreveu/editou partes dos arquivos gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutores"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Coordenador e tradutor para Norueguês Bokmål (nb), trabalho i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "líder da equipe mandrake sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Tradutor e coordenador Finlandês"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Coordenador e tradutor para holandês"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tradutor para Dinamarquês"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Coordenador e tradutor para Norueguês Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tradutor para Estónio"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tradução para Italiano"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tradução para o Bósnio"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testadores"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testes e comunicação de erros, integração do driver eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testes e relatórios de erros"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testes, comunicação de erros, tentativa do pacote Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testes, comunicação de erros"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testes, comnunicação de erros"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Além de muitas pessoas anônimas e desconhecidas que reportaram problemas, "
+"ajudando assim a certificar um trabalho bem feito e que tudo funcionaria "
+"corretamente."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centro de Controle %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Carregando... Por Favor, Aguarde"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gerenciar Programas"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Outros"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Assistentes de Servidor"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartilhando"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurar FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurar um Servidor FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurar Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configurar um Servidor de Arquivos e Impressoras para Estações Linux e "
+"Sistemas Não-Linux."
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gerenciar o Compartilhamento Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Gerenciar, Criar Compartilhamento Especial, Criar Compartilhamento Público/"
+"Usuário"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurar Servidor web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurar um Servidor web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurar Servidor de Instalação"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurar um Servidor Para Instalações via Rede do %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurar DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurar um Servidor DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurar DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configurar um Servidor DNS (Resolução de Endereços de Rede)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurar Proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurar um Servidor de Cache para Internet"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurar Hora"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Configurar Quando Sincronizar com um Servidor de Horas Externo"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configuração do Serviço OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurar NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurar os Serviços NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurar LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configurar o Serviço de Diretório LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurar Notícias (news)"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurar um Servidor de Grupos de Notícias"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurar Groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurar um Servidor Groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurar E-Mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurar os Serviços de E-Mail da Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administração Remota"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administração Local"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurar a Máquina Local via Interface web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Aparentemente Você Não Tem o Webmin Instalado. Configuração Local "
+"Desabilitada"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administração Remota"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Clique Aqui para Configurar uma Máquina Remota através da Interface Web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Gerenciar Seu Hardware"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurar Gráficos"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurar Teclado e Mouse"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurar Impressora e Scanner"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rede e Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Gerenciar seus Dispositivos de Rede"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizar e Proteger sua Rede"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Gerenciar Serviços do Sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Ferramentas de Administração"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Compartilhamentos"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurar Compartilhamentos Windows®"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurar Compartilhamentos NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurar Compartilhamentos WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Discos Locais"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Especificar Onde o seu Drive de CD-ROM \"%s\" é Montado"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Especificar Onde o seu Drive DVD-ROM \"%s\" é Montado"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Gravador de CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Especificar Onde o seu Gravador de CD/DVD \"%s\" é Montado"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Drive ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Especificar Onde o seu drive ZIP é Montado"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Inicialização"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurar Inicialização"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Aparência da Inicialização"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Assistentes adicionais"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opções"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Exibir _Logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Modo _Embutido"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modo expert em _assistentes"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Arquivo"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Sair"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Esta Ação Vai Reiniciar o Centro de Controle.\n"
+"Qualquer Modificação não Aplicada vai ser Perdida."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Mais Temas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Notas de _Lançamento"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/O que há de _Novo?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Reportar Erro"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Sobre..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centro de Controle %s %s [em %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Existe um Erro na Tradução da sua Linguagem (%s)\n"
+"\n"
+"Por Favor, Reporte este Erro."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Impossível executar programa desconhecido '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "As Alterações feitas no Módulo Atual não serão Salvas."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "não é possível dividir: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Este Programa não foi Encerrado Corretamente"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Mais Temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Obtendo novos temas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Temas adicionais"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Sobre - Centro de Controle %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versão perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Trabalho artístico: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Andrei Bosco Bezerra Torres\n"
+"Tiago da Cruz Bezerra\n"
+"Gustavo Sverzut Barbieri\n"
+"Ricardo de Castilho\n"
+"Carlinhos Cecconi\n"
+"Deivi Lopes Kuhn"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"andrei_bosco@yahoo.com.br\n"
+"tiago@grupoking.com.br\n"
+"gustavo@linuxdicas.com.br\n"
+"cast_brasil@ig.com.br\n"
+"carlinux@terra.com.br\n"
+"deivi@softwarelivre.org sergio@mandriva.com.br"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradutor: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centro de Controle %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Colaboradores do Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Usuários e Grupos"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Gerenciador de inicialização"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Instalação"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Compartilhar a Conexão de internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efeitos de desktop 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partições"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Controle"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Escolha qual ferramenta deseja utilizar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Habilitar Efeitos 3D (Compiz, Metisse)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Selecione o método de autenticação (local, NIX, LDAP, Domínio Windows®, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Habilitar Login Automático"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Habilitar auto login e selecionar o usuário de login automático"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Backups"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configurar Backup Do Sistema e Dados dos Usuários"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Backups Periódicos"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurar Sistema de Inicialização"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configurar Como o Sistema Inicializa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Configurar Tema Gráfico da Inicialização"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Selecionar Tema Gŕafico usado na Inicialização do Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Compartilhar a Conexão da Internet com Outras Máquinas Locais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurar Nova Interface de Rede (LAN, ISDN, ADSL...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acesso à Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Mudar Configurações Alternativas da Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Abrir um Terminal como root"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Configurar Data e Hora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurar Login Gráfico"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Escolha o gerenciador de sessão onde você escolhe com qual usuário entrar no "
+"sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurar um Servidor de Fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurar Firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurar um Firewall Pessoal Para Proteger seu Computador e a Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gerenciar Fontes. Importar Fontes do Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurar Placa de Vídeo, Monitor..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gerenciar Partições do Disco Rígido"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Criar, Remover e Redimensionar Partições no Disco Rígido"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Ver e Configurar Hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configurar Som"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definir Nomes de Computadores da Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gerenciar Definições de Hosts"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalar e Remover Programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalar e Remover Programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configuração Avançada Para Interfaces de Rede e Firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurar failover para Interfaces de Rede e Replicação de Firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurar o Layout do Teclado"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar um Servidor Groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Gerenciar Localização para o seu Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Selecionar Idioma, País ou Região Para o Seu Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visualizar e Procurar nos Logs do Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gerenciar Conexões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigurar a Interface de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gerenciar Grupo do Computador"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gerenciar Programas Instalados num Grupo de Computadores"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurar Permissões das Ferramentas Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definição Individual de Autenticação Requerida para Acessar as Ferramentas "
+"Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Atualizar o Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Procura Atualizações e Aplica as Mudanças e Correções nos Programas "
+"Instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuração de Estilo do Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importar Documentos e Configurações do MS Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitorar Conexões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Monitorar as Conexões de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurar Mouse, TouchPad..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Controle de Acesso à Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Centro de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Gerenciar Diferentes Perfis de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Ativar e Gerenciar Perfis de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Acessar Drives e Compartilhamentos NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Configurar Pontos de Montagem NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Compartilhar Drives e Diretórios Usando NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gerenciar Compartilhamentos NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Analisar uso dos Programas Instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Ver Estatísticas de uso dos Programas Instalados"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Compartilhar Partições do Disco Rígido"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurar Compartilhamento das Partições do Disco Rígido"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurar Impressora, Fila de Impressão..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tarefas Agendadas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Agendar Programas para Rodarem Periodicamente ou em Determinados Horários"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurar um Servidor Proxy para Arquivos e Navegação na Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle Remoto (Linux/Unix, Windows®)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle Remoto de outro Computador (Linux/Unix, Windows®)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Remover uma Conexão"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Apagar uma Interface de Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexão Wireless"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Acessar Drives e Diretórios Compartilhados do Windows® (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configuração de Drives e Diretórios Compartilhados do Windows® (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Compartilhar Drives e Diretórios com Sistemas Windows® (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gerenciar Configuração do Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurar Scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configure a Segurança do Sistema, Permissões e Auditoria"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Ajuste o Nivel de Segurança do Sistema, Auditoria de Segurança Periódica e "
+"Permissões"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Gerenciar Serviços do Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurar Mídias para Atualização e Instalação de Novos Programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Selecionar de Onde Programas e suas Dependências são Baixados "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Frequência de Atualizações"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Acesso à manutenção estendida"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurar politica TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Ver e configurar a política de segurança TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurar UPS para Monitoramento de Energia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gerenciar Usuários do Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Adicionar, Remover ou Alterar Usuários do Sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualização"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Gerenciamenteo de Máquinas Virtuais"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurar Conexões VPN para Proteger o Acesso à Rede"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Acessar Drives e Diretórios Compartilhados WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Configurar Pontos de Montagem WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centro de Configuração do Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu do Sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu do Usuário"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Escolha Qual Menu Você Deseja Configurar"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuração da Impressão"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Clique Aqui para Configurar o Sistema de Impressão"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Pronto"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto Login"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data e Hora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova Conexão"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disquete de Auto Instalação"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Inicialização"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Tarefas Agendadas"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Login Gráfico"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Disquete de Boot"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Níveis e Verificações"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Placas de TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partição Compartilhada"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discos Rígidos"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Pontos de Montagem"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Pontos de Montagem NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressoras"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuração Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispositivos Removíveis"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Remover Conexão"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Pontos de Montagem Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanners"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configurações do Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Usuários e Grupos"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Pontos de Montagem WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Servidor Gráfico"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorar"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolução da Tela"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centro de Controle"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Configure seu Computador"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Configurar o Nível de Segurança e Auditoria"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Ajuste Fino das Permissões do Sistema"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..46dd46b4
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,1933 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Împachetatori"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "regenerare și curățare masivă a pachetelor, jocuri, portate pe sparc, verificarea utilitarelor Mageia"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introducere cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "introducție figlet, Distriblint (verificare rpm în distribuție)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, actualizare abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "actualizare nc cu petice debian, reparat cîteva pachete perl, script de pornire dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "lucru „adînc și extins” la nucleu (multe petice noi înainte de integrarea în nucleul oficial)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "lucru la nucleu (petice legate de audio și video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "petice la cîteva pachete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prelansare) care co-există cu Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, programe GIS (grass, mapserver), colecția cursor_themes, diferite contribuții la nivel de server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms și module suplimentare gnome-python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "aplicații audio/video/MIDI, aplicații științifice, ghiduri de producție audio/video, bluetooth, pyqt și aplicații conexe"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "diverse legate de ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng și alte contribuții la nucleu"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "cele mai multe pachete bazate pe web și multe pachete legate de securitate"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verificarea distribuției slbd, dependențe de dezvoltare"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script rpmsync, redare MIDI facilă, libao modificat"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "multe miniaplicații gnome suplimentare și module Python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n, a contribuit cu diferite pachete, testare și integrare openldap, bind-sdb-ldap, cîțiva ani de folosire cooker și vînătoare de erori, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "cîteva chestii ruby, pachetele php-pear, diferite alte chestii."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clona wiki moin, beep-media-player, im-ja și alte cîteva pachete"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "raportare erori, ajutor cu pachetul Thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "testare și raportare erori, Dovecot, bibletime, sword, ajutor cu pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr "suport pentru proxy http la instalare, suport pentru nucleul 2.6 în sndconfig, suport samba3 în LinNeighborhood, îmbunătățiri și reparare de erori în urpmi, bootsplash și drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sersors pentru nucleul 2.6, testare, cîteva pachete contribuite."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine și alte cîteva pachete contribuite."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentație"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "scriere/editare părți din fișierul gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducători"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Traducător și coordonator de norvegiana bokmal (nb), lucru la i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "„omul-echipă” mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Traducător și coordonator finlandez"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Traducător și coordonator olandez"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Traducător și coordonator danez (și ceva Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Traducător și coordonator de norvegiana nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Traducător estonian"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Traducător italian"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Traducător bosniac"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Au testat"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testare și raportare erori, integrarea pilotului eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testare și raportare de erori"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testare, raportare de erori, încercare pachet Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "teste, raportare de erori"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testare, raportare de erori"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "Și multi beta testori și raportori de erori nenumiți și necunoscuți care ne-au ajutat să ne asigurăm că totul funcționează corect."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centrul de control %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Se încarcă... Așteptați vă rog"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestionare aplicații"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Altele"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Asistenți de server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partajare"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Configurare FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Configurați un server FTP"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Configurare Samba"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Configurați un server de fișiere și tipărire pentru mașini ce rulează sisteme Linux și non-Linux"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Gestionați partajele Samba"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Gestionați, creați partaje speciale, creați partaje publice/utilizator"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Configurare server web"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Configurați un server web"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configurare server de instalare"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Configurați un server pentru instalarea în rețea a lui %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Servicii de rețea"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configurare DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Configurați un server DHCP"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configurare DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Configurați un server DNS (rezoluția numelor în rețea)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Configurare proxy"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Configurați un server proxy de pre-stocare"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Configurare dată și oră"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Parametrați ca ceasul serverului să se sincronizeze cu un server de timp extern"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Configurare serviciu OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentificare"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurare NIS și Autofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Configurați serviciile NIS și Autofs"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Configurare LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Configurați serviciile directoarelor LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Lucru colaborativ"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Configurare știri"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Configurați un server de știri"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Configurare lucru colaborativ"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Configurați un server de lucru colaborativ"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Configurare poștă electronică"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Configurați serviciile Internet Mail"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Administrare online"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Administrare locală"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Configurați mașina locală folosind o interfață web"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Se pare că nu aveți webmin instalat. Configurarea locală este dezactivată"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administrare la distanță"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Apăsați aici dacă doriți să configurați o mașină distantă folosind interfața web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Componente materiale"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Gestionare componente materiale"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Configurare sistem grafic"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Configurare maus și tastatură"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Configurare imprimantă și scaner"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rețea și Internet"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Gestionare interfețe de rețea"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personalizare și securizare rețea"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Gestionare de servicii sistem"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizare geografică"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Unelte de administrare"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Partajare în rețea"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Configurare partaje Windows(R)"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Configurare partaje NFS"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Configurare partaje WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Discuri locale"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Stabiliți unde este montată unitatea de CD-ROM „%s”"
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Stabiliți unde este montată unitatea de DVD-ROM „%s”"
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Unitatea de inscripționat CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Stabiliți unde este montată unitatea inscripționat CD/DVD „%s”"
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Unitate ZIP"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Stabiliți unde este montată unitatea ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Securitate"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Pornire"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Configurare pornire sistem"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Aspect grafic la pornire"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Asistenți suplimentari"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opțiuni"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Afișează _jurnale"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Mod încapsulat"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Mod expert în _asistenți"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fișier"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Terminare"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Terminare"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teme"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Această acțiune va reporni centrul de control.\n"
+"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Mai multe teme"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajutor"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Nota ediției"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Ce este _nou?"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Erată"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raportare eroare"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Despre..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centrul de control %s %s [pe %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Există o eroare în traducerile limbii curente (%s)\n"
+"\n"
+"Sînteți rugat să trimiteți o sesizare."
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nu se poate lansa programul necunoscut „%s”"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Modificările făcute în modulul curent nu vor fi salvate."
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "eșec de fork(): %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "eșec de fork() și execuție „%s” pentru că nu este executabil"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Mai multe tematici"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Se recuperează noile tematici"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Tematici suplimentare"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Găsiți tematici suplimentare la http://www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Despre - centrul de control %s"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versiune perl)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Grafică: "
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Ovidiu CONSTANTIN\n"
+"Harald ERSCH\n"
+"Adrian BERINDEI\n"
+"Cosmin HUMENIUC\n"
+"Florin Cătălin RUSSEN\n"
+"Dan Marian JOIȚA"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
+"<harald@ersch.ro>\n"
+"<berindei_adrian@yahoo.com>\n"
+"<cosmin@mandrivausers.ro>\n"
+"<cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"<djmarian4u@yahoo.com>"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Traducători:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centrul de control %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuitorii Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Ecran"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatură"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Utilizatori și grupuri"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicii"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Parafoc"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Încărcător de sistem"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto-instalare"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Partajați conexiunea la Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efecte de birou 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partiții"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centrul de control"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Alegeți unealta pe care doriți s-o utilizați"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Configurați efectele de birou 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Selectați metoda de autentificare (local, NIS, LDAP, domeniu Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Configurați autentificarea automată"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Activați autentificarea automată și selectați utilizatorul în cauză"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Salvgardări"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Configurați salvgardarea sistemului și a datelor utilizatorilor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanee (puncte de restaurare)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Configurați pornirea sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Configurați cum pornește sistemul"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Configurați tematic grafică la pornirea sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Selectați tematica grafică afișată în timpul pornirii sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Partajați conexiunea la Internet cu alte mașini din rețeaua locală"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Configurați o nouă interfață de rețea (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acces la Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Modificați diverși parametri ai conexiunii internet "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Deschideți o consolă ca administrator"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Reglați data și ora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Configurați interfața grafică"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Alegeți interfața grafică folosită pentru autentificarea utilizatorilor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Configurați un server de fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Configurați parafocul personal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Configurați un parafoc personal pentru protecția calculatorului și a rețelei"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Gestionați, adăugați și înlăturați fonturi. Importați fonturi Windows(TM)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Configurați serverul grafic"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Gestionați partițiile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Creați, ștergeți și redimensionați partițiile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Explorați și configurați componentele materiale"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configurați sunetul"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definiții de gazde"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gestionați definițiile de gazde"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instalați și dezinstalați aplicații"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instalare, dezinstalare de aplicații"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Configurare avansată pentru interfețele de rețea și parafoc"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Configurați redundanța interfețelor de rețea și replicarea de parafoc"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Configurați dispunerea tastaturii"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurați un server de lucru colaborativ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Gestionați localizarea sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Selectați limba și țara sau regiunea pentru sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Vizualizați și căutați în jurnalele de sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gestionați conexiunile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Reconfigurați o interfață de rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Gestionați un grup de calculatoare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Gestionați programele instalate pe un grup de calculatoare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Configurați autentificarea pentru uneltele Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "Definiți metoda de autentificare necesară pentru accesarea individuală a uneltelor de configurare Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Actualizați sistemul"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Consultați lista de actualizări disponibile și aplicați corectări sau îmbunătățiri pachetelor instalate"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stil de meniuri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configurare stil de meniuri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importați documente și configurări din Windows(TM)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Supraveghere conexiuni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Supravegheați conexiunile de rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Configurați dispozitivele de indicare (maus, tușieră tactilă)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Control parental"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Rețea și Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Gestionați profilele de rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Activați și gestionați profilele de rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Accesați discuri și directoare partajate prin NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Definiți puncte de montare NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Partajați discuri și directoare via NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Gestionați partaje NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistici de pachete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Vizualizați statistici cu privire la utilizarea pachetelor instalate"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Partajați partițiile discului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Configurați partajarea partițiilor voastre de pe disc"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Configurați imprimantele, cozile de tipărire, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Sarcini planificate"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Planificați execuția periodică a programelor sau la un anumit timp "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Configurați un server proxy pentru explorarea de fișiere și Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Control la distanță (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controlați de la distanță altă mașină (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Înlăturați o conexiune"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Suprimați o interfață de rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexiune fără-fir"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Accesați discuri și directoare partajate cu Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Configurația discurilor și directoarelor partajate cu Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Partajați discuri și directoare cu sistemele Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Gestionați configurația Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Configurați scanerul"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Configurați securitatea sistemului, permisiuni și audit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Configurați nivelul de securitate, auditul periodic și permisiunile sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Gestionați serviciile sistem prin activare sau dezactivare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Configurați mediile sursă pentru instalare și actualizări"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Selectați locația de unde vor fi descărcate pachetele cu programe "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Configurați frecvența actualizărilor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Acces la mentenanță extinsă"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Configurați politica TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Vizualizați și configurați politica de securitate TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Configurați un UPS pentru supravegherea alimentării"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Gestionați utilizatorii din sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Adăugați, ștergeți sau modificați utilizatorii sistemului"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Gestionare mașini virtuale"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Configurați conexiunea VPN pentru acces securizat la rețea"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Accesați discuri și directoare partajate prin WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Definiți puncte de montare WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centrul pentru configurarea meniurilor"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Meniul sistem"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurare..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Meniul utilizator"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Selectați meniul pe care doriți să-l configurați"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configurare tipărire"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Faceți clic aici pentru configurarea sistemului de tipărire"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gata"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autentificare automată"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dată și oră"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Conexiune nouă"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Dischetă de auto-instalare"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Gestionar de pornire"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Planificare de sarcini"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Gestionar de ecran"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Dischetă de pornire"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonturi"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisiuni"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Niveluri și verificări"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Plăci TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partajare de partiții"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discuri dure"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Jurnale"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniuri"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Puncte de montare"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Puncte de montare NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimante"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configurație proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Dispozitive amovibile"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Înlăturați o conexiune"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Puncte de montare Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scanere"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configurări sistem"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Utilizatori și grupuri"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Puncte de montare WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Server grafic"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ecran"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rezoluție ecran"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Configurați calculatorul"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..5acf101e
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1968 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Translation of drakconf messages to Russian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+#
+# Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001.
+# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000.
+# Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002-2009.
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003,2004.
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
+# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007.
+# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2008, 2009.
+# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 22:02+0500\n"
+"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Создатели пакетов"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"большая работа по пересборке и очистке пакетов; игры, портирование на sparc, "
+"техническая чистка утилит Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "введение в cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "введение в figlet, Distriblint (проверка rpm в дистрибутиве)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, обновленный abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"обновление nc патчами от debian, исправление некоторых пакетов с perl, "
+"стартовый скрипт dnotify, urpmc, hddtemp, wipe и др..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"глубокая и всесторонняя\" работа над ядром (множество новых патчей до "
+"включения в официальное ядро)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "работа над ядром (патчи, связанные с аудио и видео)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "патчи к некоторым пакетам, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (предварительный релиз), сосуществующая с Samba 2.2.x, Samba-2.2."
+"x, программное обеспечение GIS (grass, mapserver), коллекция тем курсоров, "
+"различные серверные дополнения"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms и плагины, gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI-программы, научные приложения, руководства по обработке "
+"аудио/видео, bluetooth, pyqt и связанные с ними"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng и другая работа по ядру"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "большинство web-пакетов и множество связанных с безопасностью"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "проверка дистрибутива slbd, зависимости при разработке"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "скрипт rpmsync, воспроизведение MIDI foolproof, тонкая настройка libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "множество дополнительных аплетов gnome и модулей python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, содействие при разработке некоторых пакетов, тестирование и "
+"интеграция openldap, bind-sdb-ldap, несколько лет использования cooker и "
+"охоты за ошибками и др..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "команда ruby, пакеты php-pear, участие в других проектах."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "клон moin wiki, beep-media-player, im-ja и некоторые другие пакеты"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "отчеты об ошибках, помощь с пакетом thunderbird..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"тестирование и отчеты об ошибках, Dovecot, bibletime, sword, помощь с pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"поддержка http-прокси в программе установки, поддержка ядра 2.6 в sndconfig, "
+"поддержка samba3 в LinNeighborhood, исправления и улучшения в urpmi, "
+"bootsplash и drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine и некоторые другие дополнительные пакеты."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "написание/редактирование частей файла gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Переводчики"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) переводчик и координатор, работа по i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"команда\" mdk sk-i18n из одного человека"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Финский переводчик и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Датский переводчик и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Датский переводчик (а также немного Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) переводчик и координатор"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Эстонский переводчик"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Итальянский переводчик"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Боснийский переводчик"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестеры"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "тестирование и отчеты об ошибках, интеграция драйвера eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "тестирование и отчеты об ошибках"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "тестирование, отчеты об ошибках, испытание пакета Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "тестирование, отчеты об ошибках"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, тестирование, отчеты об ошибках"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об "
+"ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Центр управления %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Управление программами"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Другие"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Мастеры настройки сервера"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Общий доступ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Настройка FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Настройка сервера FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Настройка Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Настройка файл-сервера и сервера печати для рабочих станций под управлением "
+"систем Linux и не-Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Управление ресурсами Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Управление, создание специального ресурса, создание общедоступного/"
+"пользовательского ресурса"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Настройка веб-сервера"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Настройка веб-сервера"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Настройка сервера установки"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Настройка сервера для установки %s по сети"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Сетевые службы"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Настройка DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Настройка сервера DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Настройка DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Настройка сервера DNS (разрешения сетевых имен)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Настройка прокси"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Настройка прокси-сервера, кэширующего веб-запросы"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Настройка времени"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Настройка времени на сервере путем синхронизации с внешним сервером времени"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Настройка демона OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификация"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Настройка NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Настройка служб NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Настройка LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Настройка службы каталогов LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Групповая работа"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Настройка сервера новостей"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Настройка сервера новостей"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Настройка сервера совместной работы"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Настройка сервера совместной работы"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Настройка почты"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Настройка почтовых служб"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Онлайновое администрирование"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локальное администрирование"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Настройка локальной машины через web-интерфейс"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Похоже, что у вас не установлен webmin. Локальная настройка отключена"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Удаленное администрирование"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Оборудование"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Управляйте своим оборудованием"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Настройка графики"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Настройка клавиатуры и мыши"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Настройка печати и сканирования"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Сеть и Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Управление сетевыми службами"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Обеспечение безопасности сети"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Управление системными службами"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Локализация"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Инструменты администрирования"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Общие сетевые службы"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Настройка ресурсов Windows(R)"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Управление ресурсами NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Настройка ресурсов WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локальные диски"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Настройка точки монтирования привода CD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Настройка точки монтирования привода DVD-ROM \"%s\""
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Пишущий CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Настройка точки монтирования пишущего привода CD/DVD \"%s\""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-дисковод"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Настройка точки монтирования вашего ZIP-дисковода"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Безопасность"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Настройка этапов загрузки"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Оформление загрузки"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Дополнительные мастера"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Показать _логи"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Встроенный режим"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Режим эксперта в _мастерах"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Выход"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Темы"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Это действие перезапустит центр управления.\n"
+"Любые неподтвержденные изменения будут потеряны."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Дополнительные темы"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Справка"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Замечания по выпуску"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Что _нового?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Ошибки"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Отчет об ошибке"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_О программе..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Центр управления %s %s [ %s ]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Существует ошибка в переводе на ваш язык (%s)\n"
+"\n"
+"Пожалуйста сообщите об этом."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Невозможно запустить неизвестную программу '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является "
+"исполняемым"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Дополнительные темы"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Получить новые темы"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Дополнительные темы"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "О программе - Центр управления %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Авторы: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(версия на perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Оформление: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Александр Кузьменков, Павел Марьянов, Alice Lafox, Александр Казанцев"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rc@mezon.ru, acid_jack@ukr.net, alice@lafox.net, kazancas@mandriva.ru"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Переводчик: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Центр управления %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Контрибьюторы Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Показать"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Пользователи и группы"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Службы"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Файервол"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Загрузчик"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Авто-установка"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Совместное использование подключения к Интернету"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Разделы"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Центр управления"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Выберите утилиту, которую вы хотите использовать"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Настройка эффектов трёхмерного рабочего стола"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, домен Windows, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Настройка автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Включение автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервные копии"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Настройка резервного копирования системных и пользовательских данных"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Резервные снимки системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Настройка загрузки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Настройка процесса загрузки системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Настройка графической темы при загрузке системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Выбор графической темы при загрузке системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Совместное использование Интернет-соединения"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Доступ в Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Перенастройка некоторых параметров Интернета"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Запуск консоли администратора"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Дата и время"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Оконный менеджер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Выбор оконного менеджера, позволяющего пользователям входить в систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Настройка факс-сервера"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Настройка персонального файервола"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Управление шрифтами. Импортирование шрифтов Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Настройка графического сервера"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Управление дисковыми разделами"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Создание, удаление и изменение размера дисковых разделов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Поиск и настройка оборудования"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Настройка звука"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Имена узлов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Управление именами узлов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Установка и удаление программ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Установка и удаление программ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Продвинутая настройка сетевых интерфейсов и файервола"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Настройка перехвата отказавших сетевых интерфейсов и репликации файервола"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Настройка раскладки клавиатуры"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Настройка сервера совместной работы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Настройка локализации системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Выбор языка и страны или региона системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Просмотр и поиск в системных журналах"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Управление подключениями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Перенастройка сетевых интерфейсов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Управление группой компьютеров"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Управление пакетами ПО, установленными на группе компьютеров"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Настройка аутентификации для утилит Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Настройка аутентификации необходима для доступа к отдельным программам "
+"настройки Mandriva"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Обновление системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Поиск доступных обновлений и применение всех исправлений и обновлений к "
+"установленным пакетам"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стиль меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Настройка стиля меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Импорт документов и настроек Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Мониторинг подключений"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Мониторинг сетевых подключений"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Настройка указывающего устройства (мыши, сенсорной панели)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Родительский контроль"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Сетевой центр"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Управление сетевыми профилями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Включение и управление сетевыми профилями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Доступ к файлам и каталогам NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Настройка точек монтирования NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Предоставление общего доступа к файлам и каталогам с помощью NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Управление ресурсами NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Статистика пакетов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Отображение статистики об использовании установленных пакетов программ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Совместный доступ к разделам вашего жесткого диска"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Настройка совместного доступа к разделам вашего жесткого диска"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Настройка принтеров, очередей печати..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Запланированные задачи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Планирование выполнения программ в определенное время"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Настройка прокси-сервера для просмотра файлов и навигации по вебу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Удаленное управление (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Удаленное управление другой машиной (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Удалить подключение"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Удаление сетевого интерфейса"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Беспроводное соединение"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Доступ к общим файлам и каталогам на системах Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Настройка совместного доступа к данным для Windows-компьютеров"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+"Предоставление общего доступа к файлам и каталогам для систем Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Управление конфигурацией Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Настройка сканера"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Настройка безопасности, прав доступа и аудита системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Настройка уровня безопасности, периодоической проверки безопасности и прав "
+"доступа"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Включение и отключение системных сервисов"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Настройка источников установки/обновления ПО"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"Настройка источников для получения пакетов программ при обновлении системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Настройка частоты проверки обновлений"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Доступ к расширенной поддержке"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Настройка политик TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Просмотр и настройка политик безопасности TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Настройка ИБП для наблюдения за питанием"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Добавление, удаление и изменение настроек пользователей системы"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Виртуализация"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Управление виртуальным машинами"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Настройка VPN-соединений"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Доступ к общим файлам и каталогам WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Центр настройки меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системное меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Настройка..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Меню пользователя"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Выберите меню, которое вы желаете настроить"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Печать конфигурации"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему печати"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автовход"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата и время"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Новое подключение"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Дискета автоматической установки"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Запланированные задачи"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Оконный менеджер"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Загрузочная дискета"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифты"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права доступа"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Уровни и проверки"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "ТВ-тюнеры"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Совместное использование разделов"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Жесткие диски"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Журналы"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Точки монтирования"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Точки монтирования NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтеры"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Настройка прокси"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Съемные устройства"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Удалить подключение"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Точки монтирования Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканеры"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системные настройки"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Пользователи и группы"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Точки монтирования WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графический сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Разрешение экрана"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Центр управления"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Настройка компьютера"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
new file mode 100644
index 00000000..618cd360
--- /dev/null
+++ b/po/sc.po
@@ -0,0 +1,2164 @@
+# translation of drakconf-sc.po to Sardu
+# translation of drakconf-sc.po to sardu
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2004.
+# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-sc\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:07+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
+"Language-Team: Sardu\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Cuncordadoris de pakitus"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"arranjadura e pulidura manna de pakitus, jogus, porting a suba de sparc, "
+"ligidura e curregidura de ainas Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introdusidura a cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"introdusidura a figlet, Distriblint (cuntrollu de is rpm in sa distribuidura)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, ajorronu de abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"ajorronu de nc cun petzas po debian, smenda de cancu pakitu perl, script de "
+"alluidura po dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"traballu \"ampru e profundu\" in su kernel (medas petzas noas a innantis de "
+"su kernel ofitziali)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "traballu po su kernel (petzas po s'àudio e su vìdeo)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "petzas a cancu pakitu, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) cumbivendi cun Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, programas "
+"GIS (grass, mapserver), arregorta de temas de cursoris, programas vàrius po "
+"server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e plugins po gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"programas àudio/vìdeo/MIDI, scentìfigus, ghias po produsi àudio/vìdeo, "
+"bluetooth, pyqt e acapiaus"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "arroba ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng e atru traballu in su kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "su prus de is pakitus web e medas pakitus de siguresa"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "controllu distro sldb, dependèntzias de adelantamentu"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "script spmsync, playback MIDI prus forti, mudas a libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "medas programas extra gnome e mòdulus python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, oferta de meda pakitus, testadura e interadura de openldap, bind-"
+"sbd-ldap, tanti annus impreendi cooker e cassendi fartas, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "cancu cosa ruby, unus cantus pakitus, atra cosa ancora."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja e cancu atru pakitu"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "arrelatu de fartas, ajudu cun su pakitu thunderbird..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testadura e arrelatu de fartas, Dovecot, bibletime, sword, ajudu cun pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"suportu http proxy in s'aposentadori, suportu de su kernel 2.6 in sndconfig, "
+"suportu a samba3 in LinNeighborhood, sanaduras e mellorias in urpmi, "
+"bootsplash and drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors po su 2.6 kernel, testadura, cancu pakitu."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine e cancu atrus pakitu."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentadura"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "scritu/mudau partis de file gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradusidoris"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "tradusidori in Norvegesu Bokmål (nb) e coordinadori, traballu i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"fatzu-totu-deu\" de su grupu mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "tradusidori in Finlandesu e coordinadori"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "tradusidori in Olandesu e coordinadori"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "tradusidori in Danesu (e unu pagu de Bokmal puru:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "tradusidori in Norvegesu Nykorsk (nn) e coordinadori"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "tradusidori in Èstoni"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "tradusidori in Italianu"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "tradusidori in Bosniesu"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testadoris"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testadura e arrelatu fartas, interadura de eagle-usb driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testadura e arrelatu fartas"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testadura, arrelatu fartas, pakitu Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testadura, arrelatu fartas"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testadura, arrelatu fartas"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"E medas no nominaus e disconnotus beta testers e arrelateris de fartas, ki "
+"ant ajudau a assigurai ki totu giressit beni. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Centru de Controllu %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Carrighendi... Po praxeri, abeta"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Maniju de is programas"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Testadoris"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Wizards po su server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Acomunadura"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Assètiu FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Assètia unu server FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Assètiu Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Assètia unu server de file e imprenta po màkinas cun sistemas Linux e no "
+"Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Manija su cumoni Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Manija, crea cumoni spetziali, crea cumoni pùbrigu/umperadori"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Assètiu server web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Assètia unu server web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Assètiu server de aposentada"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Assètia unu server po aposentai %s de arretza"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Serbìtzius de Arretza"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Assètiu DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Assètia unu server DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Assètiu DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Assètia unu server DNS (network name resolution)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Assètiu proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Assètia server proxy po su web caching"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Assètia su tempus"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Assètia candu su server bolit sincronisau cun d-unu atru server de tempus"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Assètiu dimòniu OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autèntiga"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Assètiu NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Assètia is serbìtzius NIS e Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Assètiu LDACP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Assètia is serbìtzius de directory LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Traballu in Grupu"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Assètiu noas"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Assètia unu server po newsgroup"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Assètiu groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Assètia unu server po groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Assètiu curreu"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Assètia is serbìtzius de Curreu Internet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Aministradura online"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Aministradura locali"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Assètia sa màkina de interfaci web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Parit ki no apas aposentau webmin. S'assètiu locali est disabivau"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Aministradura atesu"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Crica innoi ki bolis assetiai una màkina atesu de interfaci web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Manija is cumonis NFS"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Assètiu curreu"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Assètia su bisori"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Arretza e Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Serbìtzius de Arretza"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Abiva o disabiva is serbìtzius de su sistema"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Aministradura locali"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Aministradura online"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Serbìtzius de Arretza"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Assètiu groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Manija is cumonis NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Assètiu server web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Acomuna discu locali"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Assètia aundi bolit carrigau su ligidori CD-ROM"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Assètia aundi bolit carrigau su ligidori DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Scriidori CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Assètia aundi bolit carrigau su scriidori CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Trastu ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Assètia aundi bolit carrigau su ligidori ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Siguresa"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Alluidura"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Assètia su tempus"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Atrus wizard"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Sceras"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Amosta _Logs"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Mode"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expert mode in _wizards"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Bessi"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Bessi"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temas"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Faendi custu as a aberri torra su centru de controllu.\n"
+"Is mudas ki no as sarvau das as a perdi."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Atrus temas"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajudu"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajudu"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Burra"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Arrelata is fartas"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Apitzus de..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annudda"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centru de Controllu %s %s [in %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Faddina"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Dui at una farta in is tradusiduras de sa lìngua tua (%s)\n"
+"\n"
+"Po praxeri, arrelata custa farta."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "No fait a lançai su programa disconnotu '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Is mudas fatas in su mòdulu presenti no das eus a sarvai."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "no potzu cumandai: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "no potzu cumandai e esecutai \"%s\" ca no est esecutaditzu"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Custu programa at spaçau no a norma"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Atentu"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Serra"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Atrus Temas"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Arcantzendi atrus temas"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Prus Temas"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autoris: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versioni perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artwork: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Antonio Pistis"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "antonio.pistis@virgilio.it"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tradusidori: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Centru de Controllu %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoris"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribuidoris Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Bisori"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tecrau"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sòrixi"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Umperadoris e Grupus"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serbìtzius"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Aposentada automàtiga"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Acomuna s'acàpiu a Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Pratziduras"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centru de Controllu"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Sçobera s'aina ki bolis impreai"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Assètia unu server po newsgroup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Sçobera comenti autentigai (locali, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Abiva autologin e sçobera s'umperadori ki intrat in automàtigu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Abiva autologin e sçobera s'umperadori ki intrat in automàtigu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Assètia is còpias de siguresa de sistema e de umperadori"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Assètia sa manera ki su sistema si alluit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Assètia sa manera ki su sistema si alluit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Acomuna s'acàpiu a Internet cun atras màkinas localis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Assètia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Intrada in Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Atrus assètius amesturìtzius Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Aberri una console"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Dì e ora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Maniju Bisori"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Sçobera su manija-bisori ki permitit de sçoberai cali umperadori intrat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Assètia unu server fax"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Assètia unu firewall personali po amparai màkina e arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Manija, açungi e srèxina litras. Importa litras de Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Assètia su server gràfigu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Manija is definitzionis de is host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Crea, burra e muda mesura a is pratziduras de su hd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Càstia e assètia s'hardware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Assètiu Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definitzionis de is host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Manija is definitzionis de is host"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Aposenta programas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Software Aposentau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Assètia su tipu de tecrau"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Assètia unu server de groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Sçobera lìngua e stadu o arrejoni de su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Càstia e circa is arrelatas de sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Manija is acàpius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Torra a assetiai una interfaci de arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Manija su grupu computadora"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Manija is programas aposentaus in d-unu grupu de màkinas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Càstia is ajorronus disponiditzus e poni petzas o ajorronus a is pakitus "
+"aposentaus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stili de lista"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Centru de Assètiu de is Listas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Bisura is acàpius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Bisura is acàpius de arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Assètia su trastu de puntamentu (sòrixi, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Arretza e Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Serbìtzius de Arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Assètia is puntus de càrrigu NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Manija is cumonis NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Stadìstigas de pakitus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Amosta stadìstigas de impreu de is programas aposentaus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Assètia s'acomunu de is pratziduras de su hd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Assètia s'acomunu de is pratziduras de su hd"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Assètia is imprentadoras, sa coa de imprenta, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Fainas ordinadas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Òrdina a unu programa de si allui a tempus cumandaus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Assètia unu server proxy po sfollyai file e arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controllu Atesu (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controllu Atesu de un'atra màkina (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Burra un'acàpiu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Burra un'interfaci de arretza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Acàpiu wireless"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Manija s'assètiu de Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Assètia is scannidoras"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Càlibra is permissus de siguresa de su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Assètia s'arrasu de siguresa de su sistema e is controllus periòdigus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Sçobera de inui scarrigai pakitus candu ajorronas su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Assètiu groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Assètia unu UPS po controllai s'energia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Açungi, burra o muda is umperadoris de su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Açungi, burra o muda is umperadoris de su sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Bisura is acàpius"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Assètia is puntus de càrrigu WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centru de Assètiu de is Listas"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Lista de Sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Assètia..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Lista Umperadori"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Sçobera sa lista ki bolis assetiai"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Assètiu Imprenta"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Crica innoi po assetiai su sistema de imprenta"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fatu"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dì e ora"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Acàpiu nou"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Install floppy"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Fainas programadas"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Maniju Bisori"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Boot floppy"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Litras"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissus"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Arrasus e controllus"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Skedas TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Acomuna is pratziduras"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Discus tostaus"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Listas"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Puntus de càrrigu"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Puntu de càrrigu NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprentadoras"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Assètiu Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Trastus arremoviditzus"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Burra s'acàpiu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Puntu de càrrigu Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Scannidoras"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Assètius de Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Umperadoris e Grupus"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Puntu de càrrigu WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Server gràfigu"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bisori"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Arresolutzioni de su Bisori"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centru de Controllu"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Assètia sa computadora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Assètia s'arrasu de siguresa de su sistema e is controllus periòdigus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Càlibra is permissus de siguresa de su sistema"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Crea unu Auto Install floppy"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Crea unu standalone boot floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Càrriga s'assètiu tuu po ti podi informai nosu de ajorronus de siguresa e "
+#~ "utilosus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Càrriga s'assètiu tuu po ti podi informai nosu de ajorronus de siguresa e "
+#~ "utilosus"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Trastu Floppy"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Assètia aundi bolit carrigau su ligidori floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Account:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Hostname:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Abeta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Manija is cumonis NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Manija is cumonis NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Manija s'assètiu Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Assètiu server web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema de alluidura"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Console"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Arranja dì e ora"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Manijadori de Mèdius de Programas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lìngua"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Stadu / Arrejoni"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Ajorronus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Bisura is acàpius de arretza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Serbìtzius de Arretza"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Acomuna discu locali"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Arrasus e controllus"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Abiva o disabiva is serbìtzius de su sistema"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Manijadori Media"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Assètiu DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Maniju de is programas"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Aposenta"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Càstia is programas aposentaditzus e aposenta pakitus"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Burra"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Càstia is programas aposentaus e srèxina pakitus"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Arresolutzioni de su bisori"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Muda s'arresolutzioni de su bisori"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Skeda TV"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Assètia sa skeda TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Expert mode in _wizards"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Assètia is puntus de càrrigu Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Assètiu Imprenta de Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr "Abiva o disabiva imprentadoras in s'assètiu de su server Samba"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versioni C originali)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(design)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sçobera sa bisura de sa lista de is programas e muda is boxis de sa lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Megaus a cambiai de su profilu \"%s\" a su profilu \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ses siguru ki bolis fai su càmbiu?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profilus"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nou"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Profilu nou..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nòmini de su profilu de creai (su nou du creaus ke còpia de su presenti):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Burra su profilu"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profilu de burrai:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "No podis burrai custu profilu"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..1d6f358e
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,2168 @@
+# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000.
+# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001, 2002.
+# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004,2005.
+# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002, 2003,2004,2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-12 16:48+0100\n"
+"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Tvorcovia balíkov"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v "
+"lokalizačnom tíme, nástroje"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "zavedenie cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "zavedenie figlet, Distriblint (kontrola rpm v distribúcii)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, aktualizovaný abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, "
+"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do "
+"oficiálneho jadra)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "práca na jadre (rôzne audio a video patche)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "záplaty na niektoré balíky, kfiresaver, xwine, ppsc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2."
+"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre "
+"stranu servera"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, "
+"gnome-python, pracovná plocha rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, "
+"bluetooth, pyqt a spol."
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "veci okolo ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng a iná práca na jadre"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "mnohé balíky pre web a rôzne balíky orientované na bezpečnosť"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd kontrola distribúcie, závislosti balíkov"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync skript, MIDI playback, vyladenia libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"koordináror sk-i18n tímu,viaceré pridané balíky, openldap testovanie a "
+"integrácia, bind-sdb-ldap, viac rokov používania cookera, hľadanie chýb "
+"atď ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "zopár vecí okolo ruby, balíky php-pear, rôzne ďalšie veci"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "klon wiki, beep-prehrávač médií, im-ja a niektoré ďalšie balíky"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "hlásenie chýb, pomoc s balíkom thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testovanie a hlásenie chýb, Dovecot, bibletime, sword, pomoc s čistým ftpd, "
+"spamassasin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"podpora http proxy v inštalátore, podpora sndconfig v jadre 2.6, podpora "
+"samba3 v LinNeighborhood, opravy a vylepšenia urpmi, štartovacie okno a "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors pre 2.6 jadro, testovanie a niektoré balíky v contribe"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine a niektoré balíky v contribe."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "napísané/editované časti zo súboru gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Prekladatelia"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Nórsky (nb) prekladateľ a koordinátor, lokalizačné práce"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"líder\" slovenského lokalizačného tímu"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Fínsky prekladateľ a koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Holandský prekladateľ a koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Dánsky prekladateľ a koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Nórsky (nb) prekladateľ a koordinátor"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estónsky prekladateľ"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Taliansky prekladateľ"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosniansky prekladateľ"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testeri"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testovanie a hlásenie chýb, integrácia ovládača eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testovanie a hlásenie chýb"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testovanie a hlásenie chýb, balík Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testovanie a hlásenie chýb"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testovanie, hlásenie chýb"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež "
+"pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Kontrolné centrum %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Správa softvéru"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Testeri"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Sprievodcovia nastavením služieb"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Zdieľanie"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurácian FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Nastaviť server FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurácia Samby"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Nastaviť súborový a tlačový server pre pracovné stanice používajúce Linux a "
+"nelinuxové systémy"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Menežovať Samba zdieľané prostriedky"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Menežovanie, vytváranie špeciálnych zdieľaní, vytvorenie verejných/"
+"používateľských zdieľaní"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurácia webového servera"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Nastaviť webový server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Konfigurácia inštalačného servera"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Nastaviť server pre sieťové inštalácie %su"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Sieťové služby"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurácia DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Nastaviť server DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurácia DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Nastaviť server DNS (pre pridanie adresy IP k menu PC)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurácia proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Nastavenie webového servera"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurácia času"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Nastaviť synchronizáciu času s externým časovým serverom"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Konfigurácia OpenSSH démona"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikácia"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Nastavenie služieb NIS a Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurácia LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Nastaviť adresárové služby LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurácia News"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Nastavenie servera newsgroup"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfigurácia groupwaru"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Nastavenie groupwaru"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurácia mailov"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Nastavenie e-mailových služieb"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online administrácia"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokálna administrácia"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Nastavovať lokálny PC cez webové rozhranie"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Nenainštalovali ste webmin. Lokálna konfigurácia je vypnutá"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Vzdialená administrácia"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Kliknite tu ak chcete spravovať vzdialený počítač cez webové rozhranie"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardvér"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurácia mailov"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Nastaviť monitor"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Sieť a Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Sieťové služby"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Zapnúť alebo vypnúť služby"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokálna administrácia"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Online administrácia"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Sieťové služby"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurácia groupwaru"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurácia webového servera"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokálne zdieľanie disku"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD-ROM jednotka"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša DVD-ROM jednotka"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Napaľovačka CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD/DVD napaľovačka"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Mechanika ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša ZIP jednotka"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnosť"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Štart"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurácia času"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Ďalší sprievodcovia"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Nastavenia"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Zobraziť _Logy"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Mód"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Súbor"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Koniec"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Koniec"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Témy"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
+"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Ďalšie témy"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoc"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/O_dstrániť"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ohlásiť chybu"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O aplikácii..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Kontrolné centrum %s %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"V preklade pre jazyk ktorý používate (%s) je chyba\n"
+"\n"
+"Vyplňte prosím hlásenie o chybe."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nebolo možné spustiť neznámy %s' program"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nemôžem vykonať fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Program nebol normálne ukončený"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zavrieť"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Ďalšie témy"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Preberanie nových tém"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatkové témy"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O Kontrolnom centre %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl verzia)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artwork: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "i18n@mandrake.sk"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Prekladateľ:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Kontrolné centrum %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Prispievatelia do projektu Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konzola"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Obrazovka"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Používatelia a skupiny"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Zavádzač"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatická inštalácia"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partície"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolné centrum"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Nastavenie servera newsgroup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Vyberte metódu autentifikácie (lokálna, NIS, LDAP, doména Windows,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Zapnúť autoprihlásenie a vybrať používateľa, ktorý bude automaticky "
+"prihlásený"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Zapnúť autoprihlásenie a vybrať používateľa, ktorý bude automaticky "
+"prihlásený"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Zálohy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Zálohovanie dát"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Parametre štartu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Parametre štartu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Vybrať grafickú tému zobrazenú pri štartovaní"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Vybrať grafickú tému zobrazenú pri štartovaní"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Zdieľať pripojenie do internetu s inými lokálnymi PC"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Nastaviť nové sieťové rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Prístup na Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Otvoriť konzolu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Dátum a čas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Manažér okien"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Vyberte správcu okien, ktorý umožní zadanie prihlasovacích údajov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faxový server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Nastaviť, pridať a odstrániť písma. Importovať písma z Windows®."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Nastaviť grafický server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Menežovať definície hostiteľov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Vytvoriť, vymazať a zmeniť veľkosť partícií na pevnom disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Hardvér"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Nastavenie proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definície hostiteľov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Menežovať definície hostiteľov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Inštalácia softvéru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Nainštalovaný softvér"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Rozloženie klávesnice"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Groupwarový server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Jazyk a región"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Prezerať a prehľadávať záznamy o činnosti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Správa pripojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Znovunastaviť sieťové rozhranie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Spravovať skupiny počítačov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Spravovať nainštalovaný softvér na skupine počítačov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Aktualizácie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Štýl menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfiguračné centrum menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Sledovanie pripojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Sledovanie sieťových pripojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Nastaviť polohovacie zariadenie (myš, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Sieť a Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Sieťové služby"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Body pripojenia pre NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Štatistiky balíkov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Zobraziť štatistiky o používanosti nainštalovaného softvéru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Nastavenie zdieľania oblastí vášho disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Nastavenie zdieľania oblastí vášho disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Nastaviť tlačiarne, požiadavky na tlač, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Naplánované úlohy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Nastaviť spúšťanie programov v zadanom čase alebo periodicky"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Nastaviť server proxy pre súbory a prehliadanie webu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Vzdialená kontrola (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Vzdialená správa (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Odstrániť spojenie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Vymazať sieťové rozhranie"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Menežovať Samba konfiguráciu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Doladiť bezpečnostnú politiku systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Nastaviť úroveň bezpečnosti a periodický bezpečnostný audit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Zdroje softvéru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurácia groupwaru"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Nastaviť sledovanie napájania cez UPS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Pridať, odstrániť alebo zmeniť používateľov systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Pridať, odstrániť alebo zmeniť používateľov systému"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Sledovanie pripojení"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Body pripojenia WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Konfiguračné centrum menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systémové menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurácia..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Používateľské menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Nastavenia tlače"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoprihlásenie"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dátum a čas"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nové pripojenie"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Samoinštalačná disketa"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Zavádzač"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Naplánovaé úlohy"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Manažér okien"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Spúšťateľná disketa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonty"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Práva"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Úrovne a bezpečnostné kontroly"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV karty"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Rozdelenie partícií"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Pevné disky"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Záznamy"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Body pripojenia"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Body pripojenia pre NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Tlačiarne"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Nastavenie proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Odstrániteľné zariadenia"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Odstrániť spojenie"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Prípojné body pre Sambu"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skenery"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systémové nastavenia"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Používatelia a skupiny"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV prípojné body"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafický server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrolné centrum"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Nastaviť váš počítač"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Nastaviť úroveň bezpečnosti a periodický bezpečnostný audit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Doladiť bezpečnostnú politiku systému"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Vitajte v kontrolnom centre %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Vytvoriť samoinštalačnú disketu"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Vytvoriť samostatnú štartovaciu disketu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload konfigurácie pre zabezpečenie vašej informovanosti o "
+#~ "bezpečnostných a funkčných aktualizáciách"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload konfigurácie pre zabezpečenie vašej informovanosti o "
+#~ "bezpečnostných a funkčných aktualizáciách"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketová mechanika"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša disketová jednotka"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Odoslať zoznam hardvéru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Odoslať zoznam hardvéru"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Účet:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Hostiteľ:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Prosím čakajte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Menežovať NFS zdieľané prostriedky"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Menežovať Samba konfiguráciu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Konfigurácia webového servera"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Téma pri spúšťaní"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konzola"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Upraviť dátum a čas"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Voľba jazyka"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Krajina"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Aktualizácie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Sledovanie sieťových pripojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Sieťové služby"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Lokálne zdieľanie disku"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Úrovne a kontroly"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Zapnúť alebo vypnúť služby"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Manažér zdrojov"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "DVB konfigurácia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Správa softvéru"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Inštalácia"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Inštalácia softvéru"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Odinštalovať softvér"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV karta"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV karta"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Expertný mód"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Body pripojenia pre Sambu"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Konfigurácie tlače cez Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr "Povoliť alebo zakázať Samba tlačiarne vo vašej konfigurácii"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(original C verzia)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dizajn)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr "Vybrať výzor aplikačného menu a meniť výber zobrazených programov"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Želáte si prepnutie z profilu \"%s\" do profilu \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Naozaj si želáte takéto prepnutie?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profily"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Nový"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Nový profil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meno profilu, ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako "
+#~ "kópia aktuálneho)"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Odstrániť profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Odstrániť tento profil:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..de151410
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,2005 @@
+# translation of sl.po to Slovenian
+# translation of drakconf-sl.po to
+# translation of drakconf-sl.po to
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+#
+# Alen Salamun <alien@alienworld.org>, 2000.
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>, 2002,2003, 2004.
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004.
+# Mitja Masten <mitja.masten@email.si>, 2003.
+# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2004.
+# Urška Colner <urska.colner@agenda.si>, 2005.
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pripravljavci paketov"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"obsežna prenova in poenostavitev paketov, igre, prenos na platformo sparc, "
+"pregled Mandrivinih orodij"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "Predstavitev programa cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"Predstavitev programa figlet, Distriblint (preverjanje rpm-jev v "
+"distribuciji)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, posodobil abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"posodobil nc z Debianovimi popravki, popravil nekatere Perl pakete, zagonski "
+"skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"»obseženo in poglobljeno« delo na jedru (veliko novih popravkov pred "
+"integracijo v uradno jedro)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "delo na jedru (popravki v zvezi z zvokom in videom)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "popravki nekaterih paketov, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pred-izdaja), ki je lahko nameščena istočasno s Sambo 2.2.x, "
+"Samba-2.2.x, programska oprema GIS (grass, mapserver), zbirka cursor_themes, "
+"razni prispevki na strežniški strani"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms in vstavki, gnome-"
+"python, namizje rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"programi zvok/video/MIDI, znanstveni programi, priročniki (howto) za avdio/"
+"video produkcijo, bluetooth, pyqt in sorodno"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng in ostala dela na jedru"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "večina paketov v zvezi s spletom in veliko paketov v zvezi z varnostjo"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd preverjanje distribucije, odvisnosti devel"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "skript rpmsync, robustno predvajanje MIDI, prilagojen libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "veliko dodatnih vstavkov gnome in modulov python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, prispeval več paketov, testiranje in integracija openldap, bind-sdb-"
+"ldap, več let uporabe cookerja in iskanja hroščev, itn ..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "nekaj ruby zadev, paketi php-pear, razne druge zadeve."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "klon moin wiki, beep-media-player, im-ja in nekateri drugi paketi"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "poročila o hroščih, pomoč pri paketu thunderbird ..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testiranje in poročila o hroščih, Dovecot, bibletime, sword, pomoč pri pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"podpora za posrednika http v namestitvenem programu, podpora za jedro 2.6 v "
+"sndconfig, podpora za samba3 v LinNeighborhood, popravki in razširitve v "
+"urpmi, bootsplash in drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors za jedro 2.6, testiranje, nekaj contrib paketov."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine in drugi contrib paketi."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "napisal in uredil dele datoteke gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Prevajalci"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norveški Bokmål (nb) prevajalec in koordinator, delo na i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "»enočlanska« skupina mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finski prevajalec in koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Nizozemski prevajalec in koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danski prevajalec (tudi nekaj za Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Prevajalec in koordinator za Norveški Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonski prevajalec"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italijanski prevajalec"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosanski prevajalec"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Preizkuševalci"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testiranje in poročanje o hroščih, integracija gonilnika eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testiranje in poročanje o hroščih"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testiranje, poročila o hroščih, preizkus paketa Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testiranje, poročila o hroščih"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice Facorat"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testiranje, poročanje o hroščih"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"In mnogo neimenovanih in neznanih beta preizkuševalcev in poročevalcev o "
+"hroščih, ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Nadzorno središče %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Nalaganje ... Prosimo, počakajte"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Upravljanje s programi"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Čarovniki za strežnike"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Souporaba datotek"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Nastavite FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Nastavite strežnik FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Nastavite Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Nastavite datotečni in tiskalniški strežnik za delovne postaje z nameščenim "
+"Linuxom ali drugimi sistemi"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Upravljajte souporabo prek Sambe"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Upravljajte, ustvarjajte posebno souporabo, ustvarjajte javno/uporabniško "
+"souporabo"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Nastavite spletni strežnik"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Nastavite spletni strežnik"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Nastavite namestitveni strežnik"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Nastavite strežnik za omrežne namestitve %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Omrežne storitve"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Nastavite DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Nastavite strežnik za dinamično nastavljanje gostiteljev"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Nastavite DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Nastavite strežnik za ugotavljanje omrežnih naslovov"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Nastavite posrednika"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Nastavite posredniški strežnik - predpomnilnik za spletne strani"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Nastavite čas"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Nastavite čas na strežniku, ki bo usklajen z zunanjim časovnim strežnikom"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Nastavitev OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Overjanje"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Nastavite NIS in Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Nastavite storitvi NIS in Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Nastavite LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Nastavite imeniške storitve LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Skupinsko delo"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Nastavite novice"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Nastavite novičarski strežnik"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Nastavite skupinsko delo"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Nastavite strežnik za skupinsko delo"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Nastavite e-pošto"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Nastavite internetne e-poštne storitve"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Spletno upravljanje"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Krajevno upravljanje"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Nastavite krajevni računalnik prek spletnega vmesnika"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Izgleda, da webmin ni nameščen. Krajevno nastavljanje je onemogočeno."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Oddaljeno upravljanje"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Kliknite sem, če želite prek spletnega vmesnika nastaviti oddaljeni "
+"računalnik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Strojna oprema"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Upravljajte s strojno opremo"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Nastavite grafiko"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Nastavite miško in tipkovnico"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Nastavite tiskanje in skeniranje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Omrežje in internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Upravljajte omrežne naprave"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Nastavite in zavarujte omrežje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Upravljajte s sistemskimi storitvami"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Področne nastavitve"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Orodja za upravljanje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Souporaba prek omrežja"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Souporaba z uporabniki Windows"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Souporaba prek NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Souporaba prek WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Krajevni diski"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Določite priklopno točko pogona CD-ROM »%s«"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Določite priklopno točko pogona DVD-ROM »%s«"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Zapisovalnik CD/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Določite priklopno točko zapisovalnika CD/DVD »%s«"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Pogon ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Določite priklopno točko pogona ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Varnost"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Zagon"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Nastavite zagon"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Videz med zaganjanjem"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dodatni čarovniki"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Možnosti"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Prikaži _dnevnike"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Vgrajeni način"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Napredni način v _čarovnikih"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Končaj"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Končaj"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teme"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n"
+"Vse neuveljavljene spremembe bodo izgubljene."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Več tem"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoč"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Opombe ob izdaji"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Kaj je _novega?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Seznam napak"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Poročajte o napaki"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Nadzorno središče %s %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"V prevodu v vaš jezik (%s) je napaka\n"
+"\n"
+"Prosimo, poročajte o tej napaki."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Ni mogoče zagnati neznanega programa »%s«"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Spremembe v trenutnem modulu ne bodo shranjene."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ni mogoče ustvariti novega procesa: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ni mogoče ustvariti novega procesa in izvršiti »%s«, saj ni izvršljiv"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ta program se ni končal normalno"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Več tem"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Pridobivanje novih tem"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O - Nadzorno središče %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Avtorji: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(različica v Perlu)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Oblikovanje: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Gregor Pirnaver,Mitja Masten,Andrej Vernekar,Matjaž Kaše,Urška Colner,Jure "
+"Repinc"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"gregor.piraver@email.si,mitja.masten@email.si,andrej.vernekar@moj.net,matjaz."
+"kase@telemach.net,urska.colner@agenda.si,jlp@holodeck1.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Prevajalec: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Nadzorno središče %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtorji"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Prispevajoči k Mandriva Linuxu"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miška"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Uporabniki in skupine"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Storitve"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Požarni zid"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Zagonski nalagalnik"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Samodejna namestitev"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Souporaba internetne povezave"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D učinki namizja"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Razdelki"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Nadzorno središče"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izberite orodje, ki ga želite uporabiti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Nastavite 3D učinke namizja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Izberite metodo overjanja (krajevna, NIS, LDAP, Windows Domain ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Nastavite samodejno prijavo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Omogočite samodejno prijavo in izberite uporabnika, ki bo prijavljen"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Varnostne kopije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Nastavite varnostne kopije za sistemske in uporabniške podatke"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Posnetki"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Nastavite zagonski sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Določite, kako se bo sistem zagnal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Nastavite grafično temo za zagon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Izberite grafično temo, ki bo prikazana med zaganjanjem sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+"Nastavite souporabo internetne povezave skupaj z drugimi krajevnimi "
+"računalniki"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Dostop do interneta"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Spremenite razne internetne nastavitve"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Odprite konzolo kot skrbnik sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Nastavite datum in čas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Nastavite upravitelja zaslona"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Izberite upravitelja zaslona, ki omogoča izbiro uporabnika za prijavo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Nastavite strežnik za faks"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Nastavite osebni požarni zid"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Nastavite osebni požarni zid za zaščito računalnika in omrežja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Upravljajte, dodajte in odstranite pisave. Uvozite pisave iz Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Nastavite grafični strežnik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Upravljajte z razdelki na disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Ustvarite, brišite in spreminjajte velikost razdelkov na trdem disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Preglejte in nastavite strojno opremo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Nastavitve zvoka"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definicije gostiteljev"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Upravljajte definicije gostiteljev"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Namestite in odstranite programe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Namestite in odstranite programsko opremo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Napredne nastavitve za omrežne vmesnike in požarni zid"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Nastavite preklapljanje omrežnih vmesnikov in replikacijo požarnega zidu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Določite razpored tipk na tipkovnici"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Nastavite strežnik za skupinsko delo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Upravljajte prevode in področne nastavitve"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Izberite sistemski jezik in državo ali regijo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Preglejte sistemske dnevnike in iščite po njih"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljajte povezave"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Spremenite nastavitve omrežnega vmesnika"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Upravljajte skupino računalnikov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Upravljajte z nameščenimi programskimi paketi na skupini računalnikov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Nastavite overjanje za Mandrivina orodja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Določite overjanje, ki je potrebno za dostop do posamičnih Mandrivinih "
+"nastavitvenih orodij "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Posodobite svoj sistem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Preglejte razpoložljive posodobitve in namestite vse popravke ali nadgradnje "
+"nameščenih paketov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Slog menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Nastavitev sloga menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Uvozite dokumente in nastavitve iz Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Nadzorujte povezave"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Nadzorujte omrežne povezave"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Nastavite kazalno napravo (miška, tipalnik)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Starševski nadzor"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Omrežno središče"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Upravljajte omrežne profile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktivirajte in upravljajte omrežne profile"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Dostopajte do diskov in map, ki so v souporabi prek NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Določite priklopne točke NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Dajte diske in mape v souporabo prek NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Upravljajte, kar je v souporabi prek NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Statistika paketov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Prikaz statistike uporabe nameščenih programskih paketov"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Dajte v souporabo razdelke na trdem disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Nastavite souporabo razdelkov diska"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Nastavite tiskalnik(e), čakalne vrste za tiskanje ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Načrtovana opravila"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Določite programe, ki se bodo zaganjali redno ali ob določenem času"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Posrednik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Nastavite posredniški strežnik za datoteke in brskanje po spletu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Oddaljeni nadzor (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Oddaljeni nadzor drugega računalnika (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Odstranite povezavo"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Izbrišite omrežni vmesnik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Brezžična povezava"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Dostopajte do diskov in map, ki so v souporabi prek SMB (računalniki z "
+"Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Nastavitev pogonov in map, ki so v souporabi z uporabniki Windows (prek "
+"Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Dajte v souporabo diske in mape prek SMB (za računalnike z Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Upravljate z nastavitvami strežnika Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Nastavite skener"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Nastavite varovanje sistema, dovoljenja in preverjanja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Nastavite stopnjo varovanja sistema, dovoljenja in redna preverjanja varnosti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Upravljajte sistemske storitve"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Določite vire paketov za nameščanje in posodabljanje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Določite, od kod bodo preneseni programski paketi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Nastavite frekvenco posodabljanja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Dostop do podaljšanega vzdrževanja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Nastavite pravila TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Preglejte in nastavite varnostna pravila TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Nastavite UPS za nadzor porabe energije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Upravljajte z uporabniki na sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Dodajte, odstranite ali spremenite uporabnike sistema"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizacija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Upravljanje z navideznimi računalniki"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Nastavite povezavo VPN za zavarovanje dostopa do omrežja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Dostopajte do diskov in map, ki so v souporabi prek WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Določite priklopne točke za WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Središče za nastavljanje menija"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemski meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavitve ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Uporabniški meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izberite meni, ki ga želite nastaviti"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Nastavitve tiskanja"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Kliknite sem, da nastavite sistem za tiskanje"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Samodejna prijava"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum in čas"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova povezava"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Disketa za samodejno namestitev"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Zagonsko nalaganje"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Razporejanje opravil"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Upravitelj zaslona"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Zagonska disketa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisave"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Dovoljenja"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Stopnje in preverjanja"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV-kartice"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Razdelki v souporabi"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Trdi diski"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Dnevniki"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniji"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Priklopne točke"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Priklopne točke NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Tiskalniki"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Nastavitve posrednika"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Odstranljive naprave"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Odstranite povezavo"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Priklopne točke za Sambo"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skenerji"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemske nastavitve"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Uporabniki in skupine"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Priklopne točke WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafični strežnik"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ločljivost zaslona"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Nadzorno središče"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Nastavite svoj računalnik"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Nastavite stopnjo varnosti in preverjanja"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Prilagodite dovoljenja na sistemu"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Ustvarite disketo za samodejno namestitev"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Ustvarite samostojno zagonsko disketo"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naložite svojo konfiguracijo, če želite biti obveščeni o nadgradnjah"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naložite svojo konfiguracijo, če želite biti obveščeni o varnostnih "
+#~ "popravkih in uporabnih nadgradnjah"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketna enota"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Določite priklopno točko disketnega pogona"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..1b32de4f
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,2134 @@
+# translation of drakconf-sq.po to albanian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2001, 2003
+# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
+"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev?"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacioni"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Përkthyesitë"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Përktheu: "
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Përktheu: "
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Përktheu: "
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "përdorues"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Menagjuesi Softver"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "përdorues"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Shpërndarës Skedaresh"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Asistenti Samba do t'ju ndihmojë të konfiguroni server-in tuaj që të "
+"shërbejë si server skedare apo stampimi për statcion punues që nuk përdorin "
+"sisteme operative Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Sërbimet Samba të Aktivizuara"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Asistenti i Orës ju ndihmon të sinkonizoni orën e server-it tuaj me një "
+"server të jashtëm kohe"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Asistenti Konfigurues"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Vërtetësimi"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupi"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Administrim në distancë"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Sërbimet Samba të Aktivizuara"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurone monitorin tuaj"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rrjeti & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistemi"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Sërbimet Samba të Aktivizuara"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrim në distancë"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj CD-ROM"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Gdhendësi CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Përcaktone se ku është montuar gdhendësi i juaj CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Tema shtesë"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcionet"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Modë"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Modë Ekspert në _asistent"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Skedare"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Dil"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Dil"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temat"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
+"Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Më shumë Tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ndihmë"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Zhduke"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raport Defekt"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Në lidhje me..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Qëndra Kontrolluese %s %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Më shumë Tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Pranimi i Temave të reja"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Tema shtesë"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autorët: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(versioni në perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artwork: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Laurent Dhima"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<laurenti@alblinux.net>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Përktheu: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorët"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Kontribuesit Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konsolë"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Shërbime"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalim Automatik"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Ndarjet"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Qendra e Kontrollit"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zgjidhni cilën menu doni ta konfiguroni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+"DrakBoot ju jep një dorë për sistemimin e menyrave të nisjes së sistemit tuaj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+"DrakBoot ju jep një dorë për sistemimin e menyrave të nisjes së sistemit tuaj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake ju jep një dorë për të sistemuar server-in grafik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Hyrjet në internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Hape një konsolë"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Rregullo datën dhe orën"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"DrakFont ju jep një dorë për të shtuar apo hequr shkronja, duke përfshirë "
+"shkronjat Windows"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake ju jep një dorë për të sistemuar server-in grafik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Lidhja kabëll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"DiskDrake ju ndihmon gjatë krijimit dhe ndryshimit të shpërndarjeve në "
+"diskun tuaj të fort"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Sërbimet Samba të Aktivizuara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Konfigurimi Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Lidhja kabëll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instaloje Softverin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Auto Instal"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake ju jep një dorë për të kërkuar dhe lexuar shënimet e sistemit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Lidhja kabëll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"%s Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet e "
+"programeve të instaluar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stil i Menysë"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Rrjeti & Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Pako: "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Rregulloni shpërndarjet në diskun tuaj të fort"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Rregulloni shpërndarjet në diskun tuaj të fort"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Lidhja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Lidhje wireless"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Konfigurimi i Stampimit"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+"UserDrake ju ndihmon të shtoni, hiqni apo ndryshoni përdoruesit të sistemit "
+"tuaj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+"UserDrake ju ndihmon të shtoni, hiqni apo ndryshoni përdoruesit të sistemit "
+"tuaj"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu e Sistemit"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguroje..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu e Përdoruesit"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zgjidhni cilën menu doni ta konfiguroni"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Stampimit"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Kliko këtu për të konfiguruar sistemin e stampës"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fund"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Lidhje automatike"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
+msgstr "Rregullo datën dhe orën"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New connection"
+msgstr "Lidhja"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Instal"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Menagjer Boot"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Gërma"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Autorizimet"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Kartelë TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Shpërndarja"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Disqet fiks"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Të përditëshmet"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Pikat e Montimit"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Stampuesit"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Konfigurimi Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Disqet e lëvizshëm"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Lidhja"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Rregullimet e sistemit"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Përdoruesit dhe grupet"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Qendra e Kontrollit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfiguroje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake ju ndihmon të shtoni, hiqni apo ndryshoni përdoruesit të "
+#~ "sistemit tuaj"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto Instal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n"
+#~ "pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave "
+#~ "qendrore\n"
+#~ "që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n"
+#~ "pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave "
+#~ "qendrore\n"
+#~ "që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppy"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Monto"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Shifra:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Emri ftues:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Një moment ju lutemi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Sërbimet Samba të Aktivizuara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Konfiguroje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Konfiguroje..."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Më shumë Tema"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsolë"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Menagjues i Burimit Softver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Mur i Zjarrt"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Shteti / Regjioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Azhurnimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Konfigurimi CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Menagjuesi Softver"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instaloje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Zhduke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Ndryshone thellësinë e ngjyrave"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Kartelë TV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Kartelë TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Modë ekspert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Konfigurimi i Stampimit"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(versioni origjinal në C)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(vizatimi)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "MenuDrake ju jep një dorë për të ndryshuar programet që tregohen në meny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Skedare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/File/_I Ri"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..74bcb2b3
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,2607 @@
+# translation of drakconf-sr.po to serbian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на "
+"i18n, игрице"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay introduction"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, обрада "
+"стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у "
+"званични кернел)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, GIS "
+"софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци за "
+"сервере"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
+"rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/видео "
+"продукцију, bluetooth, pyqt & друго"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Преводилац"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Преводилац"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Преводилац"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Преводилац"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Корисници"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Контролни Центар"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Подешавање Софтвера"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Корисници"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Чаробњаци за сервере"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Заједничко дељење фајлова"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Подеси FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Подеси Самбу"
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Samba чаробњак ће вам помоћи да подесите свој сервер да се понаша као сервер "
+"за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-Линукс "
+"системи"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba сервиси укључени"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Подеси инсталациони сервер"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Мрежни интерфејси"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Подеси DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Подеси DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Подеси proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Подеси време"
+
+#: ../control-center:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу "
+"синхронизовано са екстерним сервером за време"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Чаробњак за подешавање"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификација"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Подеси NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Подеси NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Подеси DHCP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "група"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Подеси Вести"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Подеси ел.пошту "
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Подеси инсталациони сервер"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online Администрација"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локална администрација"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Удаљена администрација"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Хардвер"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Samba сервиси укључени"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Подеси ел.пошту "
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Подесите свој монитор"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мрежа & Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Мрежни интерфејси"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Samba сервиси укључени"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Локална администрација"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Online Администрација"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Мрежни интерфејси"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Подеси DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Дељење локалног диска"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Резач"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP уређај"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Подеси време"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Додатне теме"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опције"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Прикажи _Логове"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Мод"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Фајл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Крај"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Заврши"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Теме"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n"
+"Све измене које нису примењене ће бити изгубљене."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Још тема"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помоћ"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Обриши"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Пријавите _грешку"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_О..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Поништи"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Још тема"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Скините нове теме"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Додатне теме"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "О - %s Контролном Центру"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Аутори: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(перл веризија)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Дизајн: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Янковић Томислав"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<tomaja@net.yu>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Преводилац:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s Контролни Центар"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Аутори"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Конзола"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплеј"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миш"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Корисници и групе"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сервиси"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Заштитни зид"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Стартер"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Ауто-инсталација"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Дељење Интернет конекције"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Партиције"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Контролни Центар"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Изаберите алатку који желите да користите"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Бекап"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернет приступ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Отворите конзолу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Датум и време"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Менаџер приказа"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Подешавање факс сервера"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows фонтове"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Управљање конекцијама"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција на "
+"хард диску"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Samba сервиси укључени"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Boot конфигурација"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Управљање конекцијама"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Инсталирај софтвер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Управљање конекцијама"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"%s Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим софтверским "
+"пакетима"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Изглед Менија"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Центар за подешавање менија"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Надгледање конекције"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Надгледање конекције"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Мрежа & Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Мрежни интерфејси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS тачке монтирања"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Пакет: "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Заказани задаци"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Уклони конекцију"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Кабловска конекција"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Штампање конфигурације"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Скенери"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Подеси веб"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
+"систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
+"систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Надгледање конекције"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV тачке монтирања"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Центар за подешавање менија"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системски мени"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Конфигурација..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Кориснички мени"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Изаберите мени који желите да подесите"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Штампање конфигурације"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Кликни овде за конфигурисање система за штампање"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ауто-пријављивање"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Датум и време"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Нова конекција"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Стартер"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Заказани задаци"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Менаџер приказа"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Стартна дискета"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонтови"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Овлашћења"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Ниво и провере"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "ТВ картица"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Партиционисање"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Хард дискови"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Лог записи"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Менији"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Тачке монтирања"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS тачке монтирања"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Штампачи"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proc Конфигурација"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Уклони Листу"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Уклони везу"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba тачке монтирања"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Скенери"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Custom диск партиционирање"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Корисници и групе"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV тачке монтирања"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графички сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Резолуција екрана"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Контролни Центар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Подеси веб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
+#~ "систему"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Добродошли у %s Контролни Центар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Дискетни уређај"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш флопи уређај монтира"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Налог:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Лозинка:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Име хоста:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Само моменат..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Samba сервиси укључени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Подеси DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "КОнфигурација аларма за Mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Подеси веб"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Тема за стартер"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Конзола"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Менаџер за Медије са софтвером"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Заштитни зид"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Изаберите језик"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Земља"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Ажурирање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Мрежни интерфејси"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Дељење локалног диска"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Ниво и провере"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Менаџер медија"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS конфигурација"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Подешавање Софтвера"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Инсталирај"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Резолуција екрана"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Промените резолуцију на екрану"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "ТВ картица"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "ТВ картица"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Експерт мод"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba тачке монтирања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Штампање конфигурације"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(оргинална C верзија)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(дизајн)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "MenuDrake вам помаже да промените програме који се приказују у менију"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Управо треба да заменимо профил \"%s\" са профилом \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Профили"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Нови"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Нови профил..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија "
+#~ "постојећег):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Обриши профил"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Профил за брисање:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил"
+
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Прикажи Логове"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Мод"
+
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Експерт мод у чаробњацима"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Фајл"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Опције"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Теме"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Додај DNS клијента"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
+
+#~ msgid "Auto Install: dummy description"
+#~ msgstr "Ауто Инсталација: лажни опис"
+
+#~ msgid "Backups: dummy description"
+#~ msgstr "Backup-и: лажни опис"
+
+#~ msgid "Boot Config: dummy description"
+#~ msgstr "Подешавање старања (Boot): лажни опис"
+
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Boot диск"
+
+#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
+#~ msgstr "Стартни диск: лажни опис"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Стартна дискета"
+
+#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
+#~ msgstr "CD-ROM уређај: лажни опис"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
+#~ msgstr "CD/DVD резач: лажни опис"
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Не могу да пронађем ни један програм\n"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Изаберите дисплеј менаџер"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Подеси PXE"
+
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Дељење конекције:лажни опис"
+
+#~ msgid "Connection: dummy description"
+#~ msgstr "Конекција: лажни опис"
+
+#~ msgid "Console: dummy description"
+#~ msgstr "Конзола: лажни опис"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DHCP чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за DNS клијенте: лажни опис"
+
+#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DNS чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "DVD drive: dummy description"
+#~ msgstr "DVD уређај: лажни опис"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Датум и време"
+
+#~ msgid "Date & Time: dummy description"
+#~ msgstr "Датум & време: лажни опис"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Менаџер приказа"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst вам помаже да креирате Ауто Инсталациону дискету"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup вам помаже у подешавању чувања (backup) података"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "Драк Часовник"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: грешка"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect вам помаже да подесите своју мрежну и Интернет конекцију"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt вам помаже да покренете програме или скрипте у тачно одређено "
+#~ "време"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy вам помаже да креирате вашу стартну дискету"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakGw вам помаже да делите своју Интернет конекцију на више рачунара"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy вам помаже да подесите прокси сервере"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec вам помаже да подесите ниво сигурности система"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakXServices вам помаже да покренете или зауставите одређене сервисе"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV вам помаже да подесите своју ТВ картицу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Грешка при растављању\n"
+#~ "конфигурационе датотеке."
+
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "FTP чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "Firewall: dummy description"
+#~ msgstr "Заштитни зид(Firewall): лажни опис"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флопи"
+
+#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
+#~ msgstr "Флопи уређај: лажни опис"
+
+#~ msgid "Fonts: dummy description"
+#~ msgstr "Фонтови: лажни опис"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - Драк Часовник"
+
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Подешавање Графичког сервера: лажни опис"
+
+#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
+#~ msgstr "Хард дискови: лажни опис"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardDrake вам приказује и помаже при подешавању хардверских компоненти"
+
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Листа Хардвера"
+
+#~ msgid "Hardware List: dummy description"
+#~ msgstr "Листа хардера: лажни опис"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Интернет приступ"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Дељење интернет конекције"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
+
+#~ msgid "Keyboard: dummy description"
+#~ msgstr "Тастатура: лажни опис"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake вам помаже да подесите кодни распоред на тастатури"
+
+#~ msgid "Logs: dummy description"
+#~ msgstr "Лог записи: лажни опис"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Машина:"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Управљање конекцијама"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "%s Контролни Центар %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n"
+#~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n"
+#~ "сервисе које користе сви корисници.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Алати којима се може приступити из %s Контролног Центра веома\n"
+#~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n"
+#~ "коришћења командне линије."
+
+#~ msgid "%s Update: dummy description"
+#~ msgstr "%s Update: лажни опис"
+
+#~ msgid "Menus: dummy description"
+#~ msgstr "Менији: лажни опис"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
+
+#~ msgid "Mouse: dummy description"
+#~ msgstr "Миш: лажни опис"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake вам помаже да подесите вашег миша"
+
+#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
+#~ msgstr "NFS тачке монтирања: лажни опис"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Нова конекција"
+
+#~ msgid "News wizard: dummy description"
+#~ msgstr "News чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дељење Партиција омогућава корисницима да деле неке од својих "
+#~ "директоријума, омогуаћавајући другим корисницима да им приступе "
+#~ "једноставним кликом на \"Share\" у Konqueror-у и Nautilus-у"
+
+#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Заједничко коришћење партиција: лажни опис"
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Postfix чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Printer: dummy description"
+#~ msgstr "Штампач: лажни опис"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake вам помаже да подесите свој штампач ...."
+
+#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Подешавање проксија: лажни опис"
+
+#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Proxy чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "Remove Software: dummy description"
+#~ msgstr "Уклони Софтвер: лажни опис"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ресетовање"
+
+#~ msgid "Resolution: dummy description"
+#~ msgstr "Резолуција: лажни опис"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да деинсталирате софтверске пакете"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Самба"
+
+#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Samba чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "Scanner: dummy description"
+#~ msgstr "Скенер: лажни опис"
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake вам помаже да подесите свој скенер"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Ниво сигурности"
+
+#~ msgid "Security Level: dummy description"
+#~ msgstr "Ниво сигурности: лажни опис"
+
+#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
+#~ msgstr "Сигурносна овлашћења: лажни опис"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сигурносно Упозорење: Није ми дозвољено да се конектујем на интернет као "
+#~ "root корисник"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Сервер:"
+
+#~ msgid "Services: dummy description"
+#~ msgstr "Сервиси: лажни опис"
+
+#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
+#~ msgstr "Менаџер за софтвер: лажни опис"
+
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Систем:"
+
+#~ msgid "TV Cards: dummy description"
+#~ msgstr "ТВ картице: лажни опис"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP чаробњак ће вам помоћи да подесите DHCP сервисе на вашем серверу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за DNS Клијента ће вам помоћи у додавању новог клијента у ваш "
+#~ "локални DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS чаробњак ће вам помоћи да подесите DNS сервисе на цашем серверу."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "FTP чаробњак ће вам помоћи да подесите FTP Сервер за вашу мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за Заштитни Зид (Firewall) ће вам помоћи да подесите заштитни "
+#~ "зид који ће штитити вашу интерну мрежу од недозвољених приступа са "
+#~ "Интернета"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "NFS чаробњак ће вам помоћи да подесите NFS Сервер за своју мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet News сервисе за вашу "
+#~ "мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet Mail сервисе за вашу "
+#~ "мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Proxy чаробњак ће вам помоћи да подесите web caching прокси сервер"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за Сервер ће вам помоћи да подесите основне мрежне серрвисе за "
+#~ "ваш сервер"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr "Чаробњак за Веб ће вам помоћи да подесите Веб серевер за вашу мрежу"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Временска Зона"
+
+#~ msgid "Time wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за време: лажни опис"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Временска зона - Драк Часовник"
+
+#~ msgid "Users: dummy description"
+#~ msgstr "Корисници: лажни опис"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен"
+
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
+
+#~ msgid "Web wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за Веб: лажни опис"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Која је ваша временска зона ?"
+
+#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
+#~ msgstr "ZIP уређај: лажни опис"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари."
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "Не могу да отворим овај фајл за читање: %s"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "упознавање са mono , обновљени abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "мултимедијални кернел"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..45ebf8b7
--- /dev/null
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,2608 @@
+# translation of drakconf-sr.po to serbian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"veći broj prerađenih paketa i čišćenje, Norwegian Bokmaal (nb) prevod, rad "
+"na i18n, igrice"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay introduction"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"upoznavanje sa figlet , Distriblint (proveravanje rpm paketa u distribuciji)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"obnovljeni nc sa debianovim pečevima, ispravka nekih perlovih paketa, obrada "
+"startne skripte, urpmc, hddtemp, wipe, itd..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"duboko i široko\" rad na kernelu (mnogi novi pečevi pre integracije u "
+"zvanični kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "rad na kernelu (pečevi vezani za audio i video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (beta verzija) koja koegzistira sa Sambom 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"softver (grass, mapserver), kolekcija tema za kursore, razni dodaci za "
+"servere"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"mnogi multimedijalni paketi (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
+"rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI aplikacije, naučne aplikacije, dokumentacija za audio/video "
+"produkciju, bluetooth, pyqt & drugo"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stvarčice"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i drugi radovi na kernelu"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "većina veb baziranih paketa i dosta paketa vezanih za sigurnost"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Korisnici"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Kontrolni Centar"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Podešavanje Softvera"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Korisnici"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Čarobnjaci za servere"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Podesi FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Podesi Sambu"
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Samba čarobnjak će vam pomoći da podesite svoj server da se ponaša kao "
+"server za fajlove i server za štampanje za radne stanice koje pokreću ne-"
+"Linux sistemi"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba servisi uključeni"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Podesi instalacioni server"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Mrežni interfejsi"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Podesi DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Podesi DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Podesi proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Podesi vreme"
+
+#: ../control-center:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Čarobnjak za Vreme će vam pomoći da podesite vreme na vašem serveru "
+"sinhronizovano sa eksternim serverom za vreme"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikacija"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Podesi NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Podesi NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Podesi DHCP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Podesi Vesti"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Podesi el.poštu "
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Podesi instalacioni server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online Administracija"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Udaljena administracija"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardver"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Samba servisi uključeni"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Podesi el.poštu "
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Podesite svoj monitor"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Mreža & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mrežni interfejsi"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Samba servisi uključeni"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalna administracija"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Online Administracija"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Mrežni interfejsi"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Podesi DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Deljenje lokalnog diska"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD-ROM uređaj montira"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Podesite gde želite da se vaš DVD-ROM uređaj montira"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Rezač"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD/DVD rezač montira"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP uređaj"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Podesite gde želite da se vaš ZIP uređaj montira"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Podesi vreme"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Prikaži _Logove"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded Mod"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fajl"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Kraj"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teme"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n"
+"Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Još tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Obriši"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Prijavite _grešku"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Kontrolni Centar %s [na %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Još tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Skinite nove teme"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Dodatne teme"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "O - %s Kontrolnom Centru"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl verizija)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Dizajn: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Janković Tomislav"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<tomaja@net.yu>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Prevodilac:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s Kontrolni Centar"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Donantori i pomagači"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Konzola"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Displej"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Zaštitni zid"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Starter"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto-instalacija"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Deljenje Internet konekcije"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particije"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolni Centar"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izaberite alatku koji želite da koristite"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bekap"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite način na koji se vaš sistem startuje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite način na koji se vaš sistem startuje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Otvorite konzolu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Datum i vreme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Menadžer prikaza"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Podešavanje faks servera"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "DrakFirewall vam pomaže da podesite lični zaštitni zid (firewall)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"DrakFont vam pomaže da dodate i uklnite fontove, uključujući i Windows "
+"fontove"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Upravljanje konekcijama"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+"DiskDrake vam pomaže da kreirate, formatirate i menjate veličinu particija "
+"na hard disku"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Samba servisi uključeni"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Boot konfiguracija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Upravljanje konekcijama"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Instaliraj softver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Instaliraj Softver: lažni opis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske log fajlove"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljanje konekcijama"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"%s Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim softverskim "
+"paketima"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Izgled Menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Centar za podešavanje menija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mreža & Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mrežni interfejsi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS tačke montiranja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paket: "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Zakazani zadaci"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Ukloni konekciju"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kablovska konekcija"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Štampanje konfiguracije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"DrakPerm vam pomaže da fino podesite nivo sigurnosti sistema i ovlašćenja"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Podesi veb"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
+"sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
+"sistemu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV tačke montiranja"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Centar za podešavanje menija"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemski meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguracija..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Korisnički meni"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izaberite meni koji želite da podesite"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Štampanje konfiguracije"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-prijavljivanje"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum i vreme"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova konekcija"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto-instalaciona disketa"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Starter"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Zakazani zadaci"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Menadžer prikaza"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Startna disketa"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontovi"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ovlašćenja"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivo i provere"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV kartica"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Particionisanje"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Hard diskovi"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Log zapisi"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniji"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Tačke montiranja"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS tačke montiranja"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Štampači"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proc Konfiguracija"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Ukloni Listu"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Ukloni vezu"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba tačke montiranja"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemske postavke"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Korisnici i grupe"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV tačke montiranja"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafički server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Rezolucija ekrana"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Kontrolni Centar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Podesi veb"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
+#~ "sistemu"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Dobrodošli u %s Kontrolni Centar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disketni uređaj"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Podesite gde želite da se vaš flopi uređaj montira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Nalog:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Lozinka:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Ime hosta:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Samo momenat..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Samba servisi uključeni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Podesi DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Podesi veb"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema za starter"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konzola"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Menadžer za Medije sa softverom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Zaštitni zid"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Izaberite jezik"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Zemlja"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Ažuriranje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Mrežni interfejsi"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Deljenje lokalnog diska"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Nivo i provere"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Menadžer medija"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS konfiguracija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Podešavanje Softvera"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instaliraj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Rezolucija ekrana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Promenite rezoluciju na ekranu"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV kartica"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Ekspert mod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba tačke montiranja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Štampanje konfiguracije"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(orginalna C verzija)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(dizajn)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "MenuDrake vam pomaže da promenite programe koji se prikazuju u meniju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upravo treba da zamenimo profil \"%s\" sa profilom \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profili"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Novi"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Novi profil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
+#~ "postojećeg):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Obriši profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil za brisanje:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"
+
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Prikaži Logove"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Mod"
+
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Ekspert mod u čarobnjacima"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Fajl"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Teme"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Dodaj DNS klijenta"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"
+
+#~ msgid "Auto Install: dummy description"
+#~ msgstr "Auto Instalacija: lažni opis"
+
+#~ msgid "Backups: dummy description"
+#~ msgstr "Backup-i: lažni opis"
+
+#~ msgid "Boot Config: dummy description"
+#~ msgstr "Podešavanje staranja (Boot): lažni opis"
+
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Boot disk"
+
+#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
+#~ msgstr "Startni disk: lažni opis"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Startna disketa"
+
+#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
+#~ msgstr "CD-ROM uređaj: lažni opis"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
+#~ msgstr "CD/DVD rezač: lažni opis"
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Izaberite displej menadžer"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Podesi PXE"
+
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Deljenje konekcije:lažni opis"
+
+#~ msgid "Connection: dummy description"
+#~ msgstr "Konekcija: lažni opis"
+
+#~ msgid "Console: dummy description"
+#~ msgstr "Konzola: lažni opis"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DHCP čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za DNS klijente: lažni opis"
+
+#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DNS čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "DVD drive: dummy description"
+#~ msgstr "DVD uređaj: lažni opis"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Datum i vreme"
+
+#~ msgid "Date & Time: dummy description"
+#~ msgstr "Datum & vreme: lažni opis"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Menadžer prikaza"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst vam pomaže da kreirate Auto Instalacionu disketu"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup vam pomaže u podešavanju čuvanja (backup) podataka"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "Drak Časovnik"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: greška"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect vam pomaže da podesite svoju mrežnu i Internet konekciju"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt vam pomaže da pokrenete programe ili skripte u tačno određeno "
+#~ "vreme"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate vašu startnu disketu"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakGw vam pomaže da delite svoju Internet konekciju na više računara"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy vam pomaže da podesite proksi servere"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakXServices vam pomaže da pokrenete ili zaustavite određene servise"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV vam pomaže da podesite svoju TV karticu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Greška pri rastavljanju\n"
+#~ "konfiguracione datoteke."
+
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "FTP čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "Firewall: dummy description"
+#~ msgstr "Zaštitni zid(Firewall): lažni opis"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Flopi"
+
+#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
+#~ msgstr "Flopi uređaj: lažni opis"
+
+#~ msgid "Fonts: dummy description"
+#~ msgstr "Fontovi: lažni opis"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - Drak Časovnik"
+
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Podešavanje Grafičkog servera: lažni opis"
+
+#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
+#~ msgstr "Hard diskovi: lažni opis"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardDrake vam prikazuje i pomaže pri podešavanju hardverskih komponenti"
+
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Lista Hardvera"
+
+#~ msgid "Hardware List: dummy description"
+#~ msgstr "Lista hardera: lažni opis"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Internet pristup"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Deljenje internet konekcije"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"
+
+#~ msgid "Keyboard: dummy description"
+#~ msgstr "Tastatura: lažni opis"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake vam pomaže da podesite kodni raspored na tastaturi"
+
+#~ msgid "Logs: dummy description"
+#~ msgstr "Log zapisi: lažni opis"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Mašina:"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Upravljanje konekcijama"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "%s Kontrolni Centar %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Kontrolni Centar je Mandrivalinux-ob glavni konfiguracioni\n"
+#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
+#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alati kojima se može pristupiti iz %s Kontrolnog Centra veoma\n"
+#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
+#~ "korišćenja komandne linije."
+
+#~ msgid "%s Update: dummy description"
+#~ msgstr "%s Update: lažni opis"
+
+#~ msgid "Menus: dummy description"
+#~ msgstr "Meniji: lažni opis"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
+#~ msgid "Mouse: dummy description"
+#~ msgstr "Miš: lažni opis"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite vašeg miša"
+
+#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
+#~ msgstr "NFS tačke montiranja: lažni opis"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Nova konekcija"
+
+#~ msgid "News wizard: dummy description"
+#~ msgstr "News čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deljenje Particija omogućava korisnicima da dele neke od svojih "
+#~ "direktorijuma, omoguaćavajući drugim korisnicima da im pristupe "
+#~ "jednostavnim klikom na \"Share\" u Konqueror-u i Nautilus-u"
+
+#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Zajedničko korišćenje particija: lažni opis"
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Postfix čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Nazad"
+
+#~ msgid "Printer: dummy description"
+#~ msgstr "Štampač: lažni opis"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite svoj štampač ...."
+
+#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Podešavanje proksija: lažni opis"
+
+#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Proxy čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "Remove Software: dummy description"
+#~ msgstr "Ukloni Softver: lažni opis"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Resetovanje"
+
+#~ msgid "Resolution: dummy description"
+#~ msgstr "Rezolucija: lažni opis"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da deinstalirate softverske pakete"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Samba čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "Scanner: dummy description"
+#~ msgstr "Skener: lažni opis"
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake vam pomaže da podesite svoj skener"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Nivo sigurnosti"
+
+#~ msgid "Security Level: dummy description"
+#~ msgstr "Nivo sigurnosti: lažni opis"
+
+#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
+#~ msgstr "Sigurnosna ovlašćenja: lažni opis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet "
+#~ "kao root korisnik"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Server:"
+
+#~ msgid "Services: dummy description"
+#~ msgstr "Servisi: lažni opis"
+
+#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
+#~ msgstr "Menadžer za softver: lažni opis"
+
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistem:"
+
+#~ msgid "TV Cards: dummy description"
+#~ msgstr "TV kartice: lažni opis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP čarobnjak će vam pomoći da podesite DHCP servise na vašem serveru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za DNS Klijenta će vam pomoći u dodavanju novog klijenta u vaš "
+#~ "lokalni DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS čarobnjak će vam pomoći da podesite DNS servise na cašem serveru."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "FTP čarobnjak će vam pomoći da podesite FTP Server za vašu mrežu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Zaštitni Zid (Firewall) će vam pomoći da podesite zaštitni "
+#~ "zid koji će štititi vašu internu mrežu od nedozvoljenih pristupa sa "
+#~ "Interneta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "NFS čarobnjak će vam pomoći da podesite NFS Server za svoju mrežu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet News servise za vašu "
+#~ "mrežu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet Mail servise za vašu "
+#~ "mrežu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Proxy čarobnjak će vam pomoći da podesite web caching proksi server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Server će vam pomoći da podesite osnovne mrežne serrvise za "
+#~ "vaš server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Veb će vam pomoći da podesite Veb serever za vašu mrežu"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Vreme"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Vremenska Zona"
+
+#~ msgid "Time wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za vreme: lažni opis"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik"
+
+#~ msgid "Users: dummy description"
+#~ msgstr "Korisnici: lažni opis"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije određen"
+
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
+
+#~ msgid "Web wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za Veb: lažni opis"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
+
+#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
+#~ msgstr "ZIP uređaj: lažni opis"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, baze podataka, drak čarobnjak, i razne druge stvari."
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "upoznavanje sa mono , obnovljeni abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedijalni kernel"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..d3654b40
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1987 @@
+# control-center-sv - Swedish Translation
+#
+#
+# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005.
+# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000.
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003, 2004.
+# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002.
+# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002.
+# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005, 2007.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center-sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 22:42+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketerare"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Öyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"en mängd ombyggda och rensade paket, spel, sparc portning, kontrolläsning av "
+"Mandrivaverktyg"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay-introduktion"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet introduktion, Distriblint (kontroll av rpm i distributionen)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, uppdaterad abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"updaterat nc med debian patchar, fixat några perl paket, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"djupt och brett\"kernel arbete (många nya patchar före integration i "
+"officiell kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "arbete på kärnan (ljud- och videorelaterade fixar)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patchar för vissa paket, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) som sam-existerar med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"mjukvara (grass, mapserver), cursor_themes samling, misc server-side bidrag"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Göetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms och plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI applikationer, vetenskapliga applikationer, audio/video "
+"produktion howtos, bluetooth, pyqt & relaterat"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM saker, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng och annat arbete på kärnan"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "de flesta webbaserade paket och många säkerhetsrelaterade paket"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd distributionskontroller, devel beroenden"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, idiotsäker MIDI uppspelning, 'tweakade' libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "många extra gnome applets och python moduler"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, bidragit med flerapaket, openldap testning och integrering, bind-"
+"sdb-ldap, flera år som cookeranvändare och buggjägare, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "en del ruby grejer, php-pear paket, diverse andra grejer."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki klon, beep-mediaspelare, im-ja och några andra paket"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "buggrapportering, hjälp med thunderbordpaket,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testning och buggrapportering, Dovecot, bibletime, sword, hjälp med pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy support i installerare, kernel 2.6 support i sndconfig, samba3 "
+"support i LinNeighborhood, fixar och förbättringar i urpmi, bootsplash och "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors för 2.6 kärna, testning, några contrib paket."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine och några andra contrib paket."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "skrev/redigerade delar av gi/docs/HACKING fil"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Översättare"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norskt Bokmål (nb) översättare och koordinerare, i18n arbeten"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"enmans\" mdk sk-i18n team"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finsk översättare och koordinerare"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Holländsk översättare och koordinerare"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Dansk översättare (och en del Bokmål också:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Nynorsk (nn) översättare och koordinerare"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Översättning till Estniska"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Översättare till Italienska"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Översättare till Bosniska"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Testare"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "testning och buggrapportering, integrering av eagle-usb drivrutin"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "testning och buggrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "testning, buggrapportering, Nvidia paket try"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "testning, buggrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, testning, buggrapportering"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Och många ej nämnda och okända betatestare och buggrapportörer som hjälpt "
+"till att kolla att allt fungerat korrekt"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s kontrollcentral"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Laddar... Vänta"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programhantering"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Andra"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Serverguider"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Filutdelning"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Anpassa FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Konfigurera en FTP-server"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Anpassa Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Konfigurera en fil och skrivarserver för arbetsstationer som kör Linux eller "
+"andra operativsystem."
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Hantera Samba utdelningar"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Konfigurera webbserver"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Sätt upp en webbserver"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Anpassa installationsserver"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Konfigurera en server för nätverksinstallationer av %s"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Nätverkstjänster"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Anpassa DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Konfigurera en DHCP server"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Anpassa DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Konfigurera en DNS server (namnresolution)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Anpassa proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Konfigurera proxy server för webbcachning"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Anpassa tid"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH demonens inställningar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Anpassa NFS och Autonfs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Anpassa NIS och Autonfs tjänster"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Konfigurera LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Konfigurera LDAP katalogtjänst"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Anpassa diskussionsgrupper"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Konfigurera en nyhets (newsgroup) server"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Anpassa grupprogramvara"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Anpassa groupware server"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Anpassa e-post"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Anpassa internet mail tjänster"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online Administration"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokal administration"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Fjärradministration"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Klicka här om du vill konfigurera en dator via webgränssnitt"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hårdvara"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Hantera din hårdvara"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Konfigurera Grafik"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Konfigurera mus och tangentbord"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Konfigurera utskrift och skanning"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Nätverk och Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Hantera dina nätverksenheter"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Personifiera och Säkra ditt nätverk"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Hantera systemtjänster"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisering"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Administrations-verktyg"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Nätverksdelning"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Konfigurera Windows (R) utdelningar"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Konfigurera NFS utdelningar"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Konfigurera WebDAV utdelningar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokala diskar"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD-ROM enhet är ansluten"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" DVD-ROM enhet är ansluten"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD burner (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD/DVD-ROM enhet är ansluten"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip-enhet"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Ställ in var zip-enheten är monterad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Start"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Konfigurera start-steg"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Uppstart utseende och känsla"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Ytterligare guider"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Alternativ"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Visa _loggar"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Inbäddat läge"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Expertläge i _guider"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/A_rkiv"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/A_vsluta"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Teman"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
+"Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/Fler te_man"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjälp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Release anteckningar"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Vad _Nytt?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapportera fel"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s kontrollcentral %s [på %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Det finns ett fel i översättningarna för ditt språk (%s)\n"
+"\n"
+"Var vänlig rapportera detta fel."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "omöjligt att köra okänt '%s' program"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "kan inte dela: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Det här programmet avslutades onormalt"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Fler teman"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Hämta nya teman"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Ytterligare teman"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Fler teman finns på www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Om - %s kontrollcentral"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Upphovsmän: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl-version)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Bilder: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mattias Newzella Thomas Backlund"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "newzella@linux.nu tmb@mandriva.org tmb@mageia.org"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Översättare: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Kontrollcenter"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Magieia"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Upphovsmän"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Bidragsgivare till Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakKonsol"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Användare och grupper"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tjänster"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brandvägg"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Starthanterare"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatisk installation"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Delning av Internetanslutning"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D Skrivbordseffekter"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitioner"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollcentral"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Välj verktyget du vill använda"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Konfigurera 3D skrivbordseffekter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Konfigurera autologin för automatisk inloggning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Säkerhetskopior"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Anpassa säkerhetskopiering av systemet och användarnas data"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Konfigurera startsystem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Anpassa hur systemet startar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Dela internetanslutning med andra lokala datorer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Skapa nytt nätverksinterface (för LAN, ISDN, ADSL,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetåtkomst"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Ändra övriga inställningar för internetanslutning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Öppna en konsol som administratör"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Hantera datum och tid"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Konfigurera Skärmhanterare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Välj inloggningshanterare för användare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Ställ in en faxserver"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Konfigurera din personliga brandvägg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows® typsnitt."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Anpassa den grafiska servern"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Hantera hårddiskpartitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Skapa, radera och ändra storlek på hårddiskpartitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Bläddra och konfigurera hårdvara"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Ljudkonfiguration"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Maskindefinitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Hantera maskindefinitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Installera & Ta bort program"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Installera, avinstallera program"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Avancerad konfiguration av nätverk och brandvägg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Konfigurera nätverksanslutningars failover och brandväggsreplikering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Konfigurera tangentbordslayout"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurera Groupware server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Hantera lokalisering av ditt system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Välj språk och land/region för systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Visa och sök i systemloggar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Hantera anslutningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Konfigurera om nätverksgränssnitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Administrera grupp av datorer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Hantera installerade mjukvarupaket på en grupp av datorer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Konfigurera autentikering för Mageia verktyg"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definiera autentikering som behövs för att använda de olika Mageia "
+"konfigurationsverktygen."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Uppdatera ditt system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Visa tillgängliga uppdateringar, och installera buggfixar eller "
+"uppdateringar till installerade paket."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menystil konfiguration"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Importera Windows(tm) dokument och inställningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Övervaka anslutningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Övervaka nätverksanslutningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Anpassa pekdon (mus, ritbord)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Föräldrakontroll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nätverkscenter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Hantera olika nätverksprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Aktvera och hantera nätverksprofiler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Hantera NFS-delade enheter och kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Dela ut enheter och kataloger via NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Hantera NFS utdelningar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketstatistik"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Visa statistik över användning av installerade mjukvarupaket"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Dela ut dina hårddiskpartitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Ställ in utdelning av hårddiskpartitioner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Anpassa skrivare, utskriftskö..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Schemalagda aktiviteter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Schemalägg program för körning i framtiden, eller regelbundna tider"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Konfigurera en proxy server för filer och websurfning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjärrstyrning (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Fjärrstyr annan dator (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Ta bort en anslutning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Radera nätverksgränssnitt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådlös anslutning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Hantera Windows (SMB) delade enheter och kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Konfiguration av Windows (Samba) delade enheter och kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Dela enheter och kataloger med Windows (SMB) system"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Hantera Samba konfiguration"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Konfigurera bildläsare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Ställ in system säkerhet, behörigheter och auditering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Sätt systemets säkerhetsnivå, periodisk säkerhetskoll och behörigheter"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Hantera systemtjänster genom att aktivera eller inaktivera dem"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Konfigurera mediakällor för installation och uppdateringar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Välj varifrån program-paket skall hämtas"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Konfigurera uppdateringsfrekvens"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Åtkomst till förlängt underhåll"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Konfigurera TOMOYO Linux policy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Visa och konfigurera TOMOYO Linux säkerhetspolicy"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Konfigurera en UPS för strömövervakning"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Hantera användare i systemet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Lägg till, ta bort eller ändra systemanvändare"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisering"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Hantera virtuella maskiner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Konfigurera VPN anslutning för säker nätverksåtkomst"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Kom åt WebDAV-utdelade enheter och kataloger"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Sätt WebDAV-monteringspunkter"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menyanpassning"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemmeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Anpassa..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Användarmeny"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Välj vilken meny du vill anpassa"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Inställning av utskrift"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatisk inloggning"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum och tid"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Ny anslutning"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Diskett för automatisk installation"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Uppstart"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Schemalagda aktiviteter"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Inloggningshanterare"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Startdiskett"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Behörigheter"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Nivåer och kontroller"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Tv kort"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Dela ut partition"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Hårddiskar"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Loggar"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteringspunkter"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS-monteringspunkter"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivare"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxykonfiguration"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Flyttbara enheter"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Ta bort anslutning"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-monteringspunkter"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Bildläsare"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Systeminställningar"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Användare och Grupper"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafisk server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildskärm"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Skärmupplösning"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Mageia Kontrollcentral"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Konfigurera din dator"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Konfigurera säkerhetsnivå och granskning"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Ställ in behörigheter i systemet"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Välkommen till Mandrivas kontrollcentral"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Skapa diskett för automatisk installation"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Skapa en diskett för fristående uppstart"
+
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om "
+#~ "uppdateringar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om "
+#~ "säkerhetsuppdateringar och andra användbara uppdateringar"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Diskettenhet"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Ställ in var diskettenheten är monterad"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..c42f7547
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,2188 @@
+# drakconf.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
+"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "பொதியாக்குவோர்"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "பெர் ஆய்விண்ட் கார்ல்சன்"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"அதிக அளவில் பொதிகள் மறுவுருவாக்கம் மற்றும் சரிபடுத்துதல், நார்விய பொக்மால் (nb) "
+"மொழிபெயர்ப்பு, i18n பணி ( nb மற்றும் nn), விளையாட்டு மென்பொருட்கள், sparc port"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "கில்லாம் ரூஸ்"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay அறிமுகம்"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "ஒலிவியே தௌவின்"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet அறிமுகம், Distriblint (பொதிகளில் rpm ஐ சரிபார்ப்பது)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "மார்சல் பொல்"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "பென் ரெசெர்"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc ஐ டெபியன் ஒட்டுகளைக் கொண்டு மேம்படுத்தியது, சில பெர்ல் பொதிகளை சரி செய்தமை, "
+"dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, மற்றும் பல..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "தாமஸ் பேக்லண்ட்"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"deep and broad\" கெர்னல் பணி (அதிகாரப்பூர்வ கெர்னலுடன் சேர்க்கப்படும்முன் பல புதிய "
+"பொதிகள் ) "
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "ஸ்வெட்ஸ்லாவ் ஸ்லாவ்ச்சேவ்"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "கெர்னல் பணி (ஒலி-ஒளி தொடர்பான ஒட்டுகள் )"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "டானி தோலென்"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "புசான் மில்னெ"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"சாம்பா 2.2.x உடன் இருந்த சாம்பா 3.0 (வெளியீட்டுக்கு முந்தையது), சம்பா-2.2.x, GIS "
+"மென்பொருள் (grass, mapserver), cursor_themeகள் சேகரிப்பு, பலதரப்பட்ட சேவையகம் சார்ந்த "
+"பங்களிப்புகள்"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "கோட்ஸ் வாச்சக்"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"பல பல்லூடகப் பொதிகள் (ஜைன்,டொடொம், gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), குனோம்-"
+"பைத்தான், rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "ஆஸ்டின் ஆக்டன்"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"ஒலி/ஒளி/MIDI பயன்பாடுகள், அறிவியல் பயன்பாடுகள், ஒலி/ஒளி உருவாக்கம் எப்படி ஆவணங்கள், "
+"புளூடூத், pyqt மற்றும் தொடர்பான"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "ஸ்பென்சர் ஆண்டர்சன்"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM சார்ந்தவை, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "ஆந்த்ரே பொர்ஜென்கோவ்"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng மற்றும் மற்ற கெர்னல் பணி"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "ஓடேன் எரிக்ஸன்"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "பெரும்பாலான வலை-சார்ந்த பொதிகள் மற்றும் பல காவல்-சார்ந்த பொதிகள்"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "ஸ்டீபன் ஃபோண்டெர் எய்க்"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "sldb distro சோதனை, அதன் சார்புடைய மென்பொருட்களை உருவாக்கியது"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "டேவிட் வால்சர்"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync நிரல், பிழையற்ற MIDI playback சாதனம், libaoவை மாற்றியமைத்தமை"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "ஆண்டி பேய்ன்"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "பல க்னோம் ஆப்லெட்கள் மற்றும் பைத்தான் பொதிகள்"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "டிபோர் பிட்டிச்"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"mdk sk-i18n குழுவின் தலைவர், பல பொதிகளுக்கு பங்களித்தவர் (மொசில்லா-ஃபயர்பெர்ட், "
+"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), "
+"பலவருடங்களாக cooker பயன்பாடு மற்றும் பிழைகள் கண்டுபிடிப்பு, மற்றும் பல..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "பாஸ்கல் டெர்ஜன்"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "சில ரூபி சம்மந்தப்பட்ட பணிகள், வேறுபல பொதிகள், ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "ஒலிவியே தௌவின்"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "இடம்"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "நார்விய Bokmål (nb) மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பாளர், i18n வேலை."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "mdk sk-i18n குழுவின் தலைவர்"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "பின்னிஷ் மொழிபெயர்பாளர் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பாளர்"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "ரெய்னூட் ஃபோன் ஷூவென்"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "டச்சு மொழி மொழிபெயர்பாளர் மற்றும் ஒருங்கினைப்பாளர்"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "பின்னிஷ் மொழிபெயர்பாளர் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பாளர்"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "நார்விய Bokmål (nb) மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பாளர், i18n வேலை."
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "சோதிப்பவர்"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
+"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "சோதிப்பவர்"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "நல்குாிமை"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "கிரப்"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "மடலை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "தொலை மேலாண்மை"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "வன்பொருள்"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "மடலை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "மடலை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "கணினி அமைப்பு"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "உங்கள் சிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "உங்கள் டிவிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "சிடி எரிப்பான்"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "உங்கள் சிடி/டிவிடி எரிப்பான் ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ஜிப் இயக்கி"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "உங்கள் ஜிப் இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "பாதுகாப்பு"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "துவங்கல்"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_கோப்பு"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_வெளிச்செல்"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளிச்செல்"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_உருகருக்கள்"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
+"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_உதவி"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_அழி"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_பற்றி"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "தவிர்"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "கலை: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "பிரபு"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "உரிமை (C) %s மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "உரிமை (C) %s மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ஆசிரியர்கள்"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "முனையம்"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "காட்டி"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "எலி"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "தானியங்கு நிறுவல்"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "பிரிவுகள்"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "வடிவமைக்க வேண்டிய பட்டியைத் தேர்வுசெய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "காப்பெடுத்தல்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "இணைய அனுகல்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "கன்ேசாைல துவக்கு"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "காட்டி மேலாளர்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "தொலைநகல் சேவையகத்தை "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "ெமன்ெபாருளை நிறுவுங்கள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "பட்டியின் பாந்தம்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "பட்டி வடிவமைப்பு மையம்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "பொதியாக்குவோர்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "பினாமி"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "வருடிகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "பட்டி வடிவமைப்பு மையம்"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "அமைப்புப் பட்டி"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "வடிவமை..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "பயனர் பட்டி"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"நீங்கள் எந்த பட்டியை வடிவமைக்க விரும்புகிறிர்கள்"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "உங்கள் அச்சுக்கருவியை வடிவமை"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "புதிய இணைப்பு"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "காட்டி மேலாளர்"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "எழுத்துரு"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "அனுமதிகள்"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "டிவி அட்டைகள் "
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "வகிர் ெசய்தல்"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "பதிவுகள்"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "பட்டிகள்"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "வருடிகள்"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "பயனீட்டாளர்கள் மற்றும் குழுக்கள்"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "திரையகம்"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ " வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n"
+#~ "புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
+#~ "அனுப்பி வைக்கும்.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ " வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n"
+#~ "புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
+#~ "அனுப்பி வைக்கும்.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "உங்கள் நெகிழ்வட்டு ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "கணக்கு"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "புரவலர் பெயர்:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "வலையை வடிவமை"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "சிடி இயக்கி"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "உள்நுழை உருகரு"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "முனையம்"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ஃபேக்ஸ்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "நாடு"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "நிறுவு"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "நீக்கு"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "டிவி அட்டைகள் "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "டிவி அட்டைகள் "
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_அறிஞர் முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(வடிவமைப்பு)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "நாம் தற்போது \"%s\" அடையாளக்குறிப்பிலிருந்து \"%s\" அடையாளக்குறிப்புக்கு "
+#~ "மாறப்போகிறோம்.\n"
+#~ "\n"
+#~ "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_செய்தி"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு "
+#~ "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "சரி"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "துவங்கல் வட்டு"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "சிடி/டிவிடி"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE ஐ வடிவமை"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "§¾¾¢ & §¿Ãõ"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "காட்டி மேலாளர்"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "நெகிழ் வட்டு"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "இணைய அனுகல்"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "புதிய இணைப்பு"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "முன்னது"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ஜிப்"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "ஒற்றை அறிமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட அபிவேர்ட்"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "பல்லூடக கெர்னல்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 00000000..922ff9ea
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,2175 @@
+# translation of drakconf-tg.po to Tajik
+# DrakConf messages translation to (tg).
+# Copyright (C) 2000,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# 2005, Youth Opportunities, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2001,2003.
+# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003,2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:21+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Бастаҳо"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"бозсозӣ ва поккунии умумии бастаҳо, бозиҳо, даргоҳи sparc, хондани асбобҳои "
+"Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "шиносоӣ cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "шиносоӣ бо figlet, Distriblint (тафтиши rpm дар тақсимот)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, навсозии abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc бо часбаҳои debian нав карда шудааст, баъзе бастаҳои perl ислоҳ карда "
+"шудаанд, дастнависи оғози dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, ва ғайра..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"чуқур ва ҳаматарафа\" кор аз балои ҳаста (бисёр часбҳои нав пеш аз "
+"дохилшавӣ ба ҳастаи расмӣ)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "кор аз болои ҳаста (часбаҳои пайваста ба савту видео)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "мувофиқатоӣ ба яке аз бастаҳо, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (барориши ибтидоӣ), ки ба Samba 2.2.x ҳамҷоя мавҷуд аст, Samba-2.2."
+"x, таъминоти барномавии GIS (алаф, хидматрасони хирита), маҷмӯаи_мавзӯъҳои "
+"ба нишоннамо, иловаҳои мухталифи_хидматрасонӣ"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ва plugins gnome-"
+"python, мизи коррии rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"замимаҳои савтӣ/видео/MIDI, замимаҳои илмӣ, чӣ тавр оиди офаридани савт/"
+"видео, bluetooth, pyqt ва ба он вобаста"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "Фармони ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ва дигар корҳо оиди ҳаста"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"бештари бастаҳо, ки ба web асос ёфтаанд ва бисёр бастаҳои ба бехатарӣ вобаста"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "тавтиши тақсимоти slbd, вобастагиҳо ҳангоми коркард"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "дастнависи rpmsync, рӯнависии MIDI foolproof, танзими нозуки libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "бисёр апплетҳои иловагии gnome ва модулҳои python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, тақсимкунии якчанд бастаҳо, openldap testing and integration, bind-"
+"sdb-ldap, чанд соли истифодабарии cooker ва инкори хатогӣ ва ғайра..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja ва дигар бастаҳо"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "маърӯза оиди хатогӣ, ёрӣ ба воситаи бастаи thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"санҷиш ва маърӯза оиди хатогӣ, Dovecot, bibletime, sword, ёрӣ бо pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http пуштибонии прокси дар коргузор, пуштибонии ҳастаи 2.6 дар sndconfig, "
+"пуштибонии samba3 дар LinNeighborhood, ислоҳи хатогиҳо ва мукаммалсозиҳо дар "
+"urpmi, bootsplash ва drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors барои ҳастаи 2.6, санҷиш, баъзе бастаҳои тақсимот."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ва баъзе дигар бастаҳои тақсимот."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Санадҳо"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Тарҷумонҳо"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmal (nb) тарҷумон ва татбиқгар, кори i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"як шахс\" гурӯҳи mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Тарҷумон ва татбиқгари Финнӣ"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Тарҷумон ва татбиқгари олмонӣ"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Тарҷумони даниягӣ (ва инчунин Bokmal:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) тарҷумон ва татбиқгар"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Тарҷумони эстонӣ"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Тарҷумони италиёвӣ"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Тарҷумони босниявӣ"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Озмунгарон"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "санҷиш ва маърӯза оиди хатогӣ, ҷамъсозии гардонандаи eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "санҷиш ва маърӯза оиди хатогӣ"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "санҷиш, маърӯза оиди хатогӣ, Nvidia кӯшиши баста"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "санҷиш, маърӯза оиди хатогӣ"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, санҷиш, маърӯза оиди хатогӣ"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Ва бисёр бетта-озмунгарони беном ва номаълум, маърӯзачиён оиди ғалат, ки "
+"имконияти бовари ҳосил кардан ба он, ки ҳама чиз дуруст кор мекунад, доданд."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Маркази Идоракунии %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Корандозӣ... Лутфан, интизор шавед"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Идоракунии Нармафзор"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Озмунгарон"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Устодони хидматрасон"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Муштараккунӣ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Танзими FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Танзимоти хидматгори FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Танзими Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Устози Samba барои ба танзимдарории хидматгоратон, ки ҳамчун файл ва "
+"хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри "
+"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Идораи муштараки Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Танзими web хидматрасон"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Танзимоти хидматрасони вэб"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Танзимоти хидматрасон барои сабт крдани Мандрива Линкус аз шабака"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Хизматҳои шабака"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Танзими DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "танзимоти хидматрасони DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Танзими DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Танзимоти хидматрасони DNS (номи шабака)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Танзими прокси"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Танзими web хидматрасон"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Танзими вақт"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии "
+"беруна ҳангомашудааст"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Танзимоти модули OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аслшиносӣ"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Танзимоти хизматҳои NIS ва Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Танзими LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Танзимоти феҳристи хизиатҳои LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Гурӯҳӣ"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Танзими ахборот"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Танзимоти рурӯҳӣ"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Танзими пост"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Танзимоти хидматрасониҳои почта"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Мудирифти Ғайрихудмухтор"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Мудирияти маҳаллӣ"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Танзимоти компютери дохилӣ бо интерфейси шабака"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Мудирияти дурдаст"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Сахтафзор"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Танзими пост"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Танзими дидабони худ"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Шабака ва Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Хизматҳои шабака"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Фаъол ё ғайри фаъол созии хизматҳои система"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Мудирияти маҳаллӣ"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Мудирифти Ғайрихудмухтор"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Хизматҳои шабака"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Танзимоти рурӯҳӣ"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Танзими web хидматрасон"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Истифодабарии муштараки диски маҳаллӣ"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Сӯзанда"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Гардонандаи ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Бехатарӣ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Пурборкунӣ"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Танзими вақт"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Интихобҳо"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Усули Ҷоришуда"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Баромадан"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Баромадан"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Мавзӯъҳо"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n"
+"Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ёрӣ"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ёрӣ"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Нобуд кардан"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Дар бораи..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Маркази Идоракунии %s %s [дар %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Иҷроиши барномаи номаълуми '%s' ғайри имкон аст"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "fork намешавад: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Пӯшидан"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Муаллифҳо: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(ривояти perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Ороиш: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Роҷер Ковакс"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<rkovacs@khujand.org>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Тарҷумон: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Маркази Идоракунии %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Муаллифҳо"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Ҳамкорони Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Намоиш"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Забонак"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Муш"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Хидматҳо"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Фейервол"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Боркунанда"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Худроҳандозӣ"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Бахшҳо"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Маркази Идора"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Асбоберо, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб намоед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Усули аслшиносӣ интихоб кунед (локалӣ, NIS, LDAP, Windows Домэйн, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Худпурборкунӣ фаъол созед, ва истифодакунандае ки Шумо мехоҳед бо "
+"худпурборкунӣ дохил шавад интихоб кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Худпурборкунӣ фаъол созед, ва истифодакунандае ки Шумо мехоҳед бо "
+"худпурборкунӣ дохил шавад интихоб кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Василаи эҳтиётии система ва файлҳои истифодакунанда танзим кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Намоиши пурборкунии система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Намоиши пурборкунии система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Мавзӯъйи графикии система дар вақти пурборкунӣ интихоб кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Мавзӯъйи графикии система дар вақти пурборкунӣ интихоб кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Муштарак кардани паивастҳои шабакаи интернет бо дигар компютерҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Танзими интерфейси шабакаи нав (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Дастёбӣ ба Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Танзимотҳои гуногун барои шабакаи интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Нозиргоҳ кушоед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Сана ва вақт"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Мудири намоиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Интихоби идораи намоиш, барои фаъолсозии интихоби корвандони боршавӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Танзими хидматрасони факс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Роҳбарӣ, иловакунӣ ё хориҷкунии ҳуруфҳо. Вориди ҳуруфҳои Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Хидматгори графикӣ танзим кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Намоиш ва танзимоти сахтафзор"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Коргузории нармафзор"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Нармафзори сатбшуда"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Танзимоти нақшаи забонак"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Интихоби забон, кишвар ва минтақа барои система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Намоиш ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Бозтанзимоти интерфейси шабака"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Идоракунӣ бо гурӯҳи компютерҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Идораи қуттиҳои нармафзори сабтшуда дар компютерҳои гурӯҳӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Mandriva Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои "
+"коргузошта шуда ёрӣ медиҳад"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Тарзи Меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Батанзимдарории услуби меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Назорати пайвастшавиҳои шабака"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Шабака ва Интернет"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Хизматҳои шабака"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Танзими нуқтаҳои васлшавии NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Вазъияти қуттиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Намоиши статистикаи истифодаи қуттиҳои нармафзори сабтшуда"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Тонзимоти чапгар, сафбандии корҳои чопгар, ..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Супоришҳои банақшагирифта"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Идоракунии компютери дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Нест кардани интерфейси шабака"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Пайвастшавии бе ноқил"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Танзимоти Сканер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Интихоби забон, кишвар ва минтақа барои система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Танзимоти рурӯҳӣ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Танзимоти назорати барқи UPS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Илова, хориҷ ё ивази корвандони система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Илова, хориҷ ё ивази корвандони система"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Танзимоти нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Маркази Танзимдарории Меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Менюи Системӣ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Танзимдарорӣ..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Менюи корванд"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Менюи хостатонро интихоб кунед барои танзимдарорӣ"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Барои ба танзим даровардани системи чопкунӣ ба инҷо пахш кунед"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Шуд"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Худворидшавӣ"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Сана ва вақт"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Пайвастшавии нав"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Пурборкунии система"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Рӯйхатгирии Барномаҳо"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Мудири намоиш"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Диски нарми боршаванда"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Ҳуруфҳо"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Рухсатҳо"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Сатр ва тафтишҳо"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "ТВ Кортҳо"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Пайвасткунӣ"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Сахтафзор"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Номҳои дохилӣ"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Менюҳо"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Чопгарон"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Дастгоҳҳои хориҷшаванда"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканерҳо"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Гузоришҳои Системӣ"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Корвандон ва Гурӯҳҳо"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Хидматрасони графикӣ"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Дидабон"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ҳалнокии Экран"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Маркази Идора"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Батанзимдарории Компютери Шумо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Илова, хориҷ ё ивази корвандони система"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Сохтани Дискетаи Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Эҷоди Дискетаи боршавии худмухтор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n"
+#~ "(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n"
+#~ "марказонидашуда\n"
+#~ "барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n"
+#~ "ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n"
+#~ "(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n"
+#~ "марказонидашуда\n"
+#~ "барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n"
+#~ "ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Гардонандаи диски нарм"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Қуттии хатнависӣ:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Гузарвожа:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Номи соҳиб:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Лутфан интизор шавед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Танзими web хидматрасон"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Мавзӯъи боршаванда"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Нозиргоҳ"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Танзимоти вақт ва таърих"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Фейервол"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Забон"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Мамлакат/ Минтақа"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Нав кардан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Назорати пайвастшавиҳои шабака"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Хизматҳои шабака"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Истифодабарии муштараки диски маҳаллӣ"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Сатр ва тафтишҳо"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Фаъол ё ғайри фаъол созии хизматҳои система"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Мудири Расона"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Танзимдарории CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Идоракунии Нармафзор"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Коргузорӣ"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳои нармафзор барои сабткунӣ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Хориҷкунӣ"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Намоиши қуттиҳои нармафзори сатбтшуда ва нармафзори нобудшуда"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Ҳалнокии экран"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Ҳалнокии экран"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "ТВ корт"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Танзимоти корти ТВ"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/_Усули мутахассисӣ"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Танзими нуқтаҳои насбкунии Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Танзимоти чопгарон дар шабақаи Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фаъол ё ғайри фаъол созии чопгарон дар танзимотҳои шабакаи Samba-и шумо"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(ривояти оригиналии C)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(зебосозӣ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ҳоло мо аз тахассуси \"%s\" ба тахассуси \"%s\" гузориш карда истодаем.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Дар ҳақиқат ин гузоришро иҷро кардан мехоҳед?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Тахассусҳо"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Нав"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Тахассуси нав..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи тахассуси офаридашаванда (тахассуси нав ҳамчун нусхаи тахассуси ҷорӣ "
+#~ "офарида мешавад):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Тахассуси \"%s\" аллакай мавҷуд аст!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Тахассусро нобуд кунед"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Тахассус барои нобудкунӣ"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Шумо тахассуси ҷориро нобуд карда наметавонед"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 00000000..a9059aee
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,2299 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000, 2001.
+# Thaweesak <taekratt@yahoo.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
+"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "คู่มือ"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "ผู้แปลภาษา"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ผู้แปล:"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "ผู้แปล:"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "ผู้แปล:"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "ผู้ใช้"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s ฐานควบคุม"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "โปรดรอสักครู่..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "การบริหารโปรแกรม"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "ผู้ใช้"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน"
+
+#: ../control-center:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"วิซาร์ด Samba "
+"จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ของคุณให้เป็นเซิฟเวอร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องเวิร์คสเตชั่นที่ "
+"ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุกส์"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#: ../control-center:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาของเซิฟเวอร์ให้ตรงกับ time server ภายนอก"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "การปรับแต่งการพิมพ์"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
+
+#: ../control-center:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)"
+
+#: ../control-center:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "การดูแลระบบระยะไกล"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "ฮาร์ดแวร์"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "ปรับแต่งจอภาพของคุณ"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "ระบบ"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "การดูแลระบบระยะไกล"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "ซีดี-รอม"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ไดร์ฟซีดี-รอม"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "ซีดี-รอม"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ดีวีดี-รอม"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "เครื่องเขียนซีดี"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์เครื่องเขียนซีดี"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "ความปลอดภัย"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "บู๊ต"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/อ็อปชั่น"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/แสดงล็อก"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/โหมดฝัง"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ไฟล์"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/เลิก"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ออก"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/ธีม"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n"
+"การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/ธีมอื่น"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ช่วยเหลือ"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_ลบ"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/แจ้งบั๊ก"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/เกี่ยวกับ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: ../control-center:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Control Center %s"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "ปิด"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "ธีมอื่นๆ"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "เกี่ยวกับ - %s Control Center"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ผู้แต่ง: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "งานศิลป์: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<taekratt@yahoo.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "ผู้แปล:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s ฐานควบคุม"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ผู้แต่ง"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "ปิด"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "คีย์บอร์ด"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "เม้าส์"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "เซอร์วิส"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "ติดตั้ง"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "พาร์ติชัน"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "ศูนย์ควบคุม"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"เลือกใช้รายการที่คุณต้องการทำการปรับแต่ง"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "ทำสำเนา"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "DrakBoot ช่วยในการตั้งวิธีการบู๊ตระบบ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "DrakBoot ช่วยในการตั้งวิธีการบู๊ตระบบ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake ช่วยคุณตั้งระบบเซิฟเวอร์กราฟฟิค"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "เลือก network interface"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "การติดต่อ internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "เปิดคอนโซล"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "ตั้งวันที่และเวลา"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "DrakFont ช่วยคุณเพิ่มและลบฟ้อนท์ซึ่งรวมถึงฟ้อนจากวินโดว์"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "XFdrake ช่วยคุณตั้งระบบเซิฟเวอร์กราฟฟิค"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "cable connection"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "ตั้งค่าพร็อกซี"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "cable connection"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Install โปรแกรม"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "cable connection"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "%s Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "รูปแบบเมนู"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "จัดการแพ็คเกจ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "พรอกซี"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ไร้สาย"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "การปรับแต่งการพิมพ์"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "cable connection"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "เมนูของระบบ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "เมนูของผู้ใช้ "
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"เลือกใช้รายการที่คุณต้องการทำการปรับแต่ง"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "การปรับแต่งการพิมพ์"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบบการพิมพ์"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "เรียบร้อย"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
+msgstr "ตั้งวันที่และเวลา"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "จัดการการบูต (LILO)"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
+msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "ฟอนส์"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "สิทธิ์"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "การ์ด TV"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "เครื่องพิมพ์"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "ฮาร์ดไดร์"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ล็อก"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "เมนู"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "จุดเม้าท์"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "เครื่องพิมพ์"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "ตั้งค่าพร็อกซี"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "ตั้งค่าระบบ"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "ผู้ใช้และกลุ่มผู้ใช้"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "จอโมนิเตอร์"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "ความละเอียดของจอ"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "ศูนย์ควบคุม"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "ปรับแต่งเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s Control Center"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ฟล้อปปี้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "บัญชีผู้ใช้:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "ชื่อโฮสต์:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "โปรดรอสักครู่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "การปรับแต่ง LAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "ซีดี-รอม"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "ธีมอื่นๆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "ปิด"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "โทรสาร"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Software Media Manager"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "ขนาดจอภาพ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "อัพเดท"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "การปรับแต่ง LAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "การบริหารโปรแกรม"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Install"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "เอาออก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "ความละเอียดของภาพ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "เปลี่ยนความละเอียดของจดภาพ"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV card"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "การ์ด TV"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "การปรับแต่งการพิมพ์"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(ออกแบบ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr " MenuDrake ช่วยคุณเปลี่ยนแปลงเมนูที่ใช้แสดงโปรแกรม"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/โพรไฟล์ "
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_ใหม่"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ตกลง"
+
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/โหมดฝัง"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/ไฟล์"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Options"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/ธีม"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "ดีวีดี"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "วันที่และเวลา"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT-DrakClock"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์"
+
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "ชนิดของHardware"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "การติดต่อ internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "%s Control Center %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Control Center คือเครื่องมือหลักสำหรับการปรับแต่ง Mandriva Linux\n"
+#~ "ในนี้ ผู้ดูแลระบบจะสามารถปรับแต่งฮาร์ดแวร์\n"
+#~ "และบริการต่างๆ สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "เครื่องมือที่ใช้ผ่าน %s Control Center ได้ถูก\n"
+#~ "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n"
+#~ "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Old authors: "
+#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน "
+#~ "Konqueror และ Nautilus"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ก่อน"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องพิมพ์, คิวของงาน ...."
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณลบแพ็คเกจซอร์ฟแวร์"
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องสแกน"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr "ตัววิซาร์ด DHCP จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ DHCP ของเซิฟเวอร์ของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr "วิซาร์ด DNS Client จะช่วยคุณเพิ่มเครื่องไคลเอ้นท์ใหม่เข้าสู่ local DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr "วิซาร์ด DNS wizard จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ DNS services ของเซิฟเวอร์ของคุณ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด FTP จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ FTP ของเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "วิซาร์ด Firewall "
+#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ "
+#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด News จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ Internet News สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Postfix จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ Internet Mail สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Proxy จะช่วยคุณปรับแต่างเซิฟเวอร์พร๊อกซี่สำหรับทำเว็บเคชชิ่ง"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับแต่าง Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "เวลา"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "ช่วงเวลา"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "ช่วงเวลา-DrakClock"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "ข้อควรระวัง:ไม่ได้เลือก browser"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? "
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: %s"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
new file mode 100644
index 00000000..b424772c
--- /dev/null
+++ b/po/tl.po
@@ -0,0 +1,2132 @@
+# translation of drakconf-tl.po to Filipino
+# translation of drakconf.po to Filipino
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-tl\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n"
+"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
+"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
+"Language: fil\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Mga taga-package"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"mabigatang muling pagbuo at paglinis ng mga package, laro, sparc port, "
+"masinsinang pagbasa ng mga kagamitang Mandriva"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "pagpapakilala ng cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "pagpapakilala ng figlet, Distriblint (sinusuri ang rpm sa distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, in-update ang abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"in-update ang nc na may mga debian patch, inayos ang ilang mga perl package, "
+"dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, atbp..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"malalim at malawak\" na gawaing kernel (maraming mga bagong patch bago ang "
+"pagsama sa opisyal na kernel)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "gawaing kernel (mga patch na kaugnay ng audio at video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+"mga patch para sa ilang mga package, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) na kasabay ng Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software "
+"(grass, mapserver), koleksyon ng cursor_themes, samut-samot na pag-ambag sa "
+"bahagi ng server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms at mga plugin gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, mga HOWTOs sa paggawa ng audio/"
+"video, bluetooth, pyqt & kaugnay"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM na bagay, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng at ibang gawaing kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"karamihan ng mga package na nakabatay sa web at maraming package na kaugnay "
+"ng seguridad"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "pagsusuri ng slbd distro, mga devel dependency"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, foolproof na MIDI playback, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "maraming dagdag na gnome applet at python module"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, nag-ambag ng ilang mga package, pagsusuri at pagsama ng openldap, "
+"bind-sdb-ldap, ilang taong paggamit ng cooker at paghahanap ng bug, atbp..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "ilang bagay sa ruby, mga package ng php-pear, sari-saring bagay."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja at ilang ibang mga package"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "pag-uulat ng mga bug, tulong sa package na thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"pagsusuri at pag-uulat ng mga bug, Dovecot, bibletime, sword, tulong sa pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"pagsuporta sa http proxy ng pang-install, pagsuporta sa kernel 2.6 ng "
+"sndconfig, pagsuporta sa samba3 ng LinNeighborhood, pag-ayos at pagpapabuti "
+"ng urpmi, bootsplash at drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors para sa 2.6 kernel, pagsusuri, ilang inambag na package."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine at ilang inambag na package."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasyon"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "sumulat/nag-edit ng bahagi gi/docs/HACKING na file"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tagapagsalin"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norwegian Bokmål (nb) tagapagsalin at tagapangasiwa, gawaing i18n"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "nag-iisang bumubuo ng koponan ng mdk sk-i18n."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Finnish"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Dutch"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Tagapagsalin ng Danish (at ilang Bokmal din)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Norwegian Nynorsk (nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Tagapagsalin ng Estonian"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Tagapagsalin ng Italian"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Tagapagsalin ng Bosnian"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Mga tagasubok"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "pagsusubok at pag-uulat ng bug, pagsama ng driver ng eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "pagsusubok at pag-uulat ng bug"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "pagsusubok, pag-uulat ng bug, pagsubok ng NVidia package"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "pagsusubok, pag-uulat ng bug"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, pagsusubok, pag-uulat ng bug"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"At marami pang di-pinangalanan at di-kilalang mga beta tester at mga "
+"tagaulat ng bug na nakatulong sa pagtiyak na gumagana nang tama ang lahat."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Sentro ng Kontrol ng %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Naglo-load... Pakihintay"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Pangangasiwa ng Software"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Mga tagasubok"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Mga server wizard"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Pamamahagi"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "I-configure ang FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "I-configure ang Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../control-center:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "I-configure ang pang-install na server"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Serbisyong Pang-network"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "I-configure ang DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "I-configure ang DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "I-configure ang proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "I-configure ang oras"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Ipakita ang configuration ng Ldap"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Pagpapatunay"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "I-configure ang LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "I-configure ang balita"
+
+#: ../control-center:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "I-configure ang groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "I-configure ang groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "I-configure ang mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "I-configure ang pang-install na server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Online na Pamamahala"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokal na pamamahala"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Malayuang pamamahala"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "I-configure ang mail"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "I-configure ang mail"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Network at Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Serbisyong Pang-network"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokal na pamamahala"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Online na Pamamahala"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Serbisyong Pang-network"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "I-configure ang groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "I-configure ang DNS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Burner"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP drive"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "I-configure ang oras"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Mga karagdagang theme"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Mga _Option"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Ipakita ang mga _Log"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Embedded na Mode"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Bihasang mode sa mga _wizard"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Quit"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/Mga _Tema"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Sisimulan muli nito ang sentro ng control.\n"
+"Kahit anong pagbabago na hindi inilapat ay mawawala."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Marami pang theme"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Tulong"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Tanggalin"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Mag-ulat ng _Bug"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Tung_kol sa..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "I-cancel"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Sentro ng Kontrol ng %s %s [sa %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Hindi maaring patakbuhin ang program na '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Ang mga pagbabagong ginawa sa kasalukuyang module ay hindi ise-save."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "hindi ma-fork ang: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Babala"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Isara"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Marami pang theme"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Mga karagdagang theme"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Mga may-akda: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl version)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Artwork: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Arys P. Deloso"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<arys@deloso.org>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tagapagsalin: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Sentro ng Kontrol ng %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Mga may-akda"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mga Tagaambag sa Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Mga gumagamit at grupo"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Mga serbisyo"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Taga-load ng boot"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Install"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Pamamahagi ng koneksyon sa Internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Mga partisyon"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Sentro ng Kontrol"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Piliin ang kagamitang gusto mong gamitin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Mga backup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Graphical server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Mag-alis ng network interface"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pag-access sa Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Online na Pamamahala"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Petsa at oras"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Tagapangasiwa ng display"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Mag-configure ng fax server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Graphical server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Configuration ng Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Mag-install ng Software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Naka-install na Software"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "I-configure ang web server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Pangasiwaan ang grupo ng computer"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Style ng Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Network at Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Serbisyong Pang-network"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Mga mount point ng NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Stats ng Package"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Naka-schedule na mga gawain"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Magtanggal ng koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Wireless na koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Configuration ng pagpi-print"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Mga scanner"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "I-configure ang groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menu Configuration Center"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu ng Sistema"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "I-configure..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu ng User (Gumagamit)"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Piliin kung aling menu ang gusto mong i-configure"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuration ng pagpi-print"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "I-click dito para i-configure ang sistema ng pagpi-print"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tapos"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Petsa at oras"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Bagong koneksyon"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Install floppy"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Boot Loading"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Pag-i-schedule ng mga program"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Tagapangasiwa ng display"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Boot floppy"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Mga font"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Mga pahintulot"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Mga Antas at Pagsusuri"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Mga TV Card"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Pamamahagi ng Partisyon"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Mga Hard Drive"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Mga log"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Mga menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Mga Mount Point"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Mga mount point ng NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Mga printer"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuration ng Proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Mga naaalis na device"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Tanggalin ang Koneksyon"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Mga mount point ng Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Mga scanner"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Mga Setting ng Sistema"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Mga Gumagamit at Grupo"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Graphical server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolution ng Screen"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Sentro ng Kontrol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "I-configure ang groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto Install floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
+#~ "(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
+#~ "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
+#~ "kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
+#~ "(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
+#~ "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
+#~ "kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppy drive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Mount"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Hostname:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Maghintay lamang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "I-configure ang DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Mail alert configuration"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "I-configure ang web server"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema ng boot"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Console"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Software Media"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Wika"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Bansa / Rehiyon"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Mga update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Serbisyong Pang-network"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Antas at mga pagsusuri"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Media"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Configuration ng CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Pangangasiwa ng Software"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Maglagay"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Magtanggal"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Screen resolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Screen resolution"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV card"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV card"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Bi_hasang mode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Mga mount point ng Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Configuration ng pagpi-print"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(original C version)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(design)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tayo ay lilipat na mula sa \"%s\" na profile patungong \"%s\" na "
+#~ "profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/Mga _Profile"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Bago"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Bagong profile..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng "
+#~ "kasalukuyan):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Tanggalin ang profile"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profile na tatanggalin:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..fa4e4233
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1952 @@
+# translation of drakconf.po to Turkish
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# ############################################
+# ############################################
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004.
+# Tuncay YENİAY < tuncayyeniay@mynet.com>, 2002.
+# Sinan İmamoğlu <sinan@myrealbox.com>, 2002.
+# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paketleyiciler"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"Paketlerin büyük ölçüde yeniden derlenmesi ve temizlenmesi, oyunlar,sparc "
+"portu,Mandriva Araçları düzeltmesi"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay tanıtımı"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet tanıtımı, Distriblint (dağıtımdaki rpmlerin kontrolü)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4,·yenilenmiş·abiword,·mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"debian yamaları ile nc güncellemesi,bazı perl paketlerinin "
+"düzenlenmesidnotify başlangıç programcıklarının düzenlenmesi,urpmc,hddtemp,"
+"wipe,vs..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"Ayrıntılı\" çekirdek çalışmaları (resmi kernele birçok yeni yamanın "
+"uygulanması)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "Çekirdek çalışmaları (ses ve video il ilgili yamalar)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "Kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh paketlerine yamalar."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 2.2.x sürümünden Samba 3.0 (erkensürümü) hazırlanması,Samba 2.2.x, GIS "
+"yazılımı (grass, mapserver),imleç temaları, çeşitli sunucularla ilgili "
+"katkılar "
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"Ses/video/MIDI uygulamaları, bilimsel uygulamalar, ses/video üretim "
+"ipuçları, bluetooth, pyqt & bununla ilgili çalışmalar"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM ile ilgili şeyler, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng ve çekirdekle ilgili çeşitli çalışmalar"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "web tabanlı paketlerin birçoğu ve birçok güvenlikle ilgili paketler"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd dağıtım kontrolü, devel bağımlılıkları"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync betiği, hatasız MIDI çalıcı, ayarlanmış libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "Birçok ekstra gnome uygulamacığı ve python modülü"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"mdk sk-i18n takım lideri, birçok pakete katkısı oldu (mozilla-firebird, "
+"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...) uzun "
+"zamandır cooker kullanması ve birçok hatayı bulması, vs... "
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "Bazı ruby işleri, php-pear paketleri, çeşitli başka paketler."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki klonu, beep çokluortam çalıcı, im-ja ve bazı başka paketler"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "hata raporları ve thunderbird paketi yardımı,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"test ve hata raporlaması, Dovecot, bibletime,sword, pure-ftpd paketi "
+"yardımı, spamassasin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"kurulumda http vekil sunucu desteği, 2.6 çekirdeği sndconfig desteği, "
+"LinNeighborhood samba3 desteği, urpmi geliştirme ve yamaları, bootsplash ve "
+"drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "2.6 çekirdeği için lmsensors desteği, bazı contrib paketlerinin testi"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine ve diğer bağzı contrib paketleri"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgelendirme"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING dosyalarının bazılarının düzenlenmesi ve yazılması"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Çevirmenler: "
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norveççe Bokmål (nb) çevirmeni ve kordinatörü, i18n çalışması."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n takımı lideri "
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Fince çevirmeni ve koordinatörü "
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Almanca çevirmeni ve koordinatörü "
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Danca çevirmeni ve koordinatörü "
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norveççe Nynorsk (nn) çevirmeni ve kordinatörü"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonyaca çevirmeni"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "İtalyanca çevirmeni"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Boşnakça çevirmeni"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Deneme Ekibi"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "eagle usb sürücüsünün testi ve hata geri bildirimi"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "test ve hata bildirimi"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "Nvidia paket denemesi testi ve hata geri bildirimi"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "test ve hata geri bildirimi"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, test ve hata geri bildirimi"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Ve hata bildiren veya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok "
+"tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s Denetim Merkezi"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Yazılım Yöneticisi"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Diğerleri"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Sunucu sihirbazları"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dosya Paylaşımı"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP'yi yapılandır"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Bir FTP sunucu kurun"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba'yı yapılandır"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "Linux ve diğer istemcileri için bir dosya ve yazıcı sunucusu kurun"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba Paylaşımlarını yönetin"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Özel, genel ve kullanıcıya özgü paylaşım oluşturun"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Bir web sunucusu kur"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "%s ağ kurulumu için sunucu oluşturun."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Ağ Hizmetleri"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP'yi yapılandır"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP sunucusu yapılandırın"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS'yi yapılandır"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS sunucusu yapılandırın (ağ isim çözümlemesi)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Web vekil sunucusu yapılandır"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Zamanı yapılandır"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Sistem saatini uzaktaki bir zaman sunucusu ile eşleyin"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH uygulamacık yapılandırması"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik kanıtlama"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP'ı yapılandır"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP dizin sunucusu kurun"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Haberleri yapılandır"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Bir haber sunucusu yapılandır."
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Topluluğu yapılandır"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Bir topluluk sunucusu yapılandır"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Posta'yı yapılandır"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "İnternet E-posta hizmetlerini yapılandır. "
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Çevrimiçi Yönetim"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Yerel yönetim"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Yerel makineyi web arayüzü ile yönetin"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Webmin kurulu gözükmüyor. Yerel yapılandırma devredışı."
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Uzaktan yönetim"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Bir uzak sunucuyu web arayüzü ile yönetmek için buraya tıklayın."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Donanım"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Donanımınızı yönetin"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Görüntü ayarlarını yapılandırın"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Fare ve Klavyeyi yapılandırın."
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Yazıcı ve tarayıcı yapılandır."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Ağ & İnternet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Ağ araçlarını yönet"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Ağınızı kişiselleştirin ve güvenli hale getirin."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Sistem hizmetlerini yönet"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Yerelleştirme"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Yönetim araçları"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Ağ Paylaşımı"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows (R) paylaşımlarını yapılandır."
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS paylaşımlarını yapılandır"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV paylaşımlarını yapılandır"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Yerel diskler"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD Yazıcı (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP-sürücü"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Ön Yükleme"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Açılış adımlarını yapılandır."
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Başlama görünümü"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Ek Sihirbazlar"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçenekler"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Kayıtları Göster"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Gömülü Kip"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosya"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Çı_k"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temalar"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
+"Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Daha çok tema"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Yardım"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/Sü_rüm notları"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/ Ne _Yeni?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Errata"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Hata raporla"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Hakkın_da..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Denetim Merkezi %s [%s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Dilinizin yerelleştirmesinde bir hata var. (%s)\n"
+"\n"
+"Lütfen bu hatayı bildiriniz."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Bilinmeyen '%s' uygulamasının çalıştırılması imkansızdır"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ayrılamıyor: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Daha çok tema"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Yeni temalar alınıyor"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Ek Temalar"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Hakkında - %s Denetim Merkezi"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Yazarlar: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl sürümü)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Sanat Çalışmaları: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Atilla ÖNTAŞ"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<atilla_ontas@mandriva.org>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Çevirmen: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) Denetim Merkezi"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Tel'if Hakkı (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Tel'if Hakkı (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Yazarlar"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux'a Katkıda Bulunanlar"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Fare"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Hizmetler"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Güvenlik Duvarı"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Ön yükleyici"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Otomatik Kurulum"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3B Masaüstü efektleri"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Bölümlemeler"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Denetim Merkezi"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Kullanmak istediğiniz aracı seçiniz"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3 Boyutlu Masaüstü Özelliklerini Yapılandır."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz. (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Otomatik giriş ayarı"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Yedekler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+"Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Görüntüler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Başlangıç sistemini ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Sistemin nasıl başlatılacağını ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Sistem açılışı grafiksel temasını belirle."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Sistemin başlangıcı için grafiksel bir tema seçin."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Yerel ağdaki diğer makinelerle internet bağlantısını paylaşın."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Yeni bir ağ ara birimi ayarla. (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "İnternet erişimi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Diğer internet ayarlarını değiştirin."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Konsolu yönetici olarak aç."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Tarih ve saati ayarla."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Ekran yöneticisini ayarla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Hangi kullanıcının sisteme giriş yapacağını belirleyen ekran yöneticisini "
+"seçin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Bir faks sunucusu yapılandır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Kişisel bir güvenlik duvarı kurun"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Ağınızı ve bilgisayarı korumak için bir güvenlik duvarı oluşturun."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Fontları yönetin,ekleyin veya kaldırın. Windows® fontlarını alın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Grafiksel sunucuyu ayarla."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Disk bölümlerini yönet."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Disk bölümleri oluşturun, düzenleyin, silin."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Donanımı incele ve ayarla."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Ses Yapılandırması"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Makine tanımları"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Makine tanımlarını yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Yazılım Kur ve Kaldır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Yazılım kurun ve kaldırın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Ağ ara birimleri ve güvenlik duvarı ayrıntılı ayarları."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "Güvenlik duvarı replikasyonu ve yedek ağ sistemi ayarla."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Klavye düzenini ayarla"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Topluluk sunucusu kur."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Sistem yerellerini belirle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Sistemin ülke ve dil, veya bölge ayarlarını değiştirin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Sistem günlüklerini tara ve görüntüle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Bağlantıları yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Ağ ara birimini yeniden yapılandır."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Bir makine grubuna kurulmuş yazılımları yönet."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva araçları için kimlik kanıtlamayı yapılandır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Ayrı Mandriva yapılandırma araçlarına erişim için gereken kimlik kanıtlamayı "
+"tanımlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Sistemi güncelle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Mevcut güncellemeleri incele ve kur."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menü Biçimi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menü biçimi yapılandırması"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows ® belge ve ayarlarını aktar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Bağlantıları izle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Ağ Bağlantılarını izle "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "İşaretleme aracı (fare, touchpad) yapılandır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Ebeveyn Denetimi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Ağ Merkezi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Ağ profillerini yönet."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Ağ profillerini etkinleştir, yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS paylaşımları ve dizinlerine erişim"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS bağlama noktaları yapılandır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Sürücü ve dizinleri NFS kullanarak paylaş"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS paylaşımlarını yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paket İstatistikleri"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Kurulu paketlerin kullanım istatistiklerini göster"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Sabit disk bölümlerini paylaşın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Sabit disk bölümlerinin paylaşımını ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Yazıcıları ve yazıcı arayüzlerini yönet..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Zamanlanmış görevler"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Programları belirtilen gün ve saatlerde çalıştır."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vekil Sunucu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Dosyalar ve webde gezinme için bir vekil sunucu kur."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Uzaktan kontrol (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Başka bir makinenin uzaktan kontrolü (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Bir bağlantıyı kaldır"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Bir ağ ara birimini sil."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kablosuz bağlantı"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (SMB) paylaşımları ve dizinlerine erişim"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) paylaşımları ve dizinleri yapılandırması"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Windows (SMB) sistemleri ile sürücü ve dizinleri paylaş."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba yapılandırmasını yönetin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Tarayıcı kur "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Sistemdeki izinleri yönet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Sistem güvenlik seviyesi, aralıklı güvenlik denetimi ve izinleri ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Sistem hizmetlerini yönetin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Kurulum ve güncelleştirme için kurulum kaynağı seçin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Yazılım paketlerinin nereden indirileceğini seçin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Güncelleme sıklığını yapılandırın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Genişletilmiş bakıma erişim"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux kuralını yapılandırın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linux güvenlik kuralını görüntüleyin ve yapılandırın"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Güç yönetimi için UPS ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Sistemdeki kullanıcıları ayarlayın"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Kullanıcı ekleyin, çıkarın, düzenleyin."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Sanallaştırma"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Sanal makine yönetimi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Güvenli uzaktan erişim için vpn yapılandırması"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV paylaşımlı sürücü ve dizinlere erişim"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV bağlama noktalarını ayarlayın"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menü Yapılandırma Merkezi"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistem menüsü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Yapılandır..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Kullanıcı menüsü"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hangi menüyü düzenleyeceğinizi seçiniz"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Yazdırma yapılandırması"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Otomatik Giriş"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tarih ve saat"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Yeni bağlantı"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Otomatik Kurulum disketi"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Açılış Yükleyicisi"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Zamanlanmış görevler"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Ekran yöneticisi"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Açılış disketi"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazı tipleri"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "İzinler"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Seviyeler ve Denetimler"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV Kartları"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Bölüm Paylaşımı"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Sabit Diskler"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Günlük Kayıtları"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menüler"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Bağlama Noktaları"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS bağlama noktaları"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Vekil Sunucu Yapılandırması"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Ayrılabilir aygıtlar"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Bağlantı Kaldır"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba bağlama noktaları"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Tarayıcılar"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistem Ayarları"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Kullanıcı ve Gruplar"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafiksel sunucu"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Denetim Merkezi"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Bilgisayarınızı Yapılandırın"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..104b848d
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,1975 @@
+# translation of control-center.po to ukrainian
+# Ukrainian translation of drakconf.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+#
+# Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2000.
+# Michael Shigorin <mike@alt-linux.org>, 2002 (small fixes).
+# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2002 (fixes).
+# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2002,2003, 2004.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003.
+# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
+# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2005, 2006, 2007.
+# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:12+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Пакувальники"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"перебудовано і почищено багато пакунків, ігри, переведення на процесори "
+"sparc, вичитування Mandriva tools"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "вступ до cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "вступ до figlet, Distriblint (перевірка rpm в дистрибутиві)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, поновлення abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"поновлено nc латками з debian, виправлено деякі пакунки perl, скрипт "
+"завантаження dnotify, urpmc, hddtemp, wipe тощо."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"глибока і всебічна\" робота над ядром (багато нових латок до включення в "
+"офіційне ядро)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "робота над ядром (латки для аудіо та відео)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "латки до деяких пакунків, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (попередній випуск), що співіснує з Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"програми GIS (Grass, mapserver), колекція тем з курсорами, різні серверні "
+"доповнення"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms, втулки до "
+"gnome-python, стільниця rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"програми для аудіо/відео/MIDI, наукові програми, ЯК ЗРОБИТИ для створення "
+"аудіо/відео, bluetooth, pyqt і зв'язане з ними"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "Команда ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng та інша робота з ядром"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "більшість пакунків, пов’язаних з інтернетом і багато пакунків безпеки"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "перевірка дистрибутиву, розробка залежностей"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "скрипт rpmsync, належне відтворення MIDI, налагодження libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "багато додаткових аплетів до Gnome і модулів для Python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, розробка кількох пакунків, тестування і інтеграція openldap, "
+"bind-sdb-ldap, кількарічна участь підготовці нових дистрибутивів і тестування "
+"на помилки тощо."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "відповідальна організаційна робота, пакунки php-pear, різна робота."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "різновид moin wiki, beep-media-player, im-ja і деякі інші пакунки"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "звіти про помилки, допомога з пакунком thunderbird…"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"тестування і звіти про помилки, Dovecot, bibletime, sword, допомога з "
+"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"підтримка http-проксі у встановлювачі, підтримка ядра 2.6 у sndconfig, "
+"підтримка samba3 у LinNeighborhood, виправлення і додаткові можливості у "
+"urpmi, bootsplash і drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестування, деякі власні пакунки."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine і деякі інші власні пакунки."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документація"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "написання/виправлення частин файла gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Перекладачі"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"Перекладач і координатор Norwegian Bokml (nb), робота над "
+"інтернаціоналізацією."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "лідер команди mdk sk-i18n"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Перекладач і координатор перекладу фінською мовою"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Перекладач і координатор перекладу голландською мовою"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Перекладач голландською мовою (і ще трохи букмол)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Перекладач і координатор норвезькою (нюноршк, nn)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Перекладач естонською мовою"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Перекладач італійською мовою"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Перекладач боснійською мовою"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестувальники"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "тестування і виявлення помилок, інтеграція драйвера eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "тестування і виявлення помилок"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "тестування і виявлення помилок, випробування пакунків Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "тестування і виявлення помилок"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, тестування і виявлення помилок"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"І багато безіменних і невідомих бета-тестувальників і авторів повідомлень про "
+"помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Центр керування %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Завантажую… Будь ласка, зачекайте…"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Менеджер програм"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Інші"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Помічники налаштування сервера"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Спільне використання"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Налаштувати FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Налаштувати сервер FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Налаштувати Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Встановити файловий сервер і сервер друку для робочих станцій для Linux і "
+"не-Linux систем"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Налаштувати спільний ресурс Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+"Керування, створення спеціального ресурсу, створення "
+"загального/для_користувача ресурсу"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Налаштувати веб-сервер"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Встановити веб-сервер"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Налаштувати сервер встановлення"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Встановити сервер для встановлення %s з мережі"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Мережеві служби"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Налаштувати DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Встановити сервер DHCP"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Налаштувати DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Встановити сервер DNS"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Налаштувати проксі"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Налаштувати проксі-сервер для кешування веб"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Налаштувати час"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Встановити, щоб час на сервері синхронізувався із зовнішнім сервером часу"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Налаштування служби OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Розпізнавання"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Налаштувати NIS і Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Налаштувати служби NIS і Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Налаштувати LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Налаштувати служби каталогу LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Групова робота"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Налаштувати новини"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Налаштувати сервер груп новин"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Налаштувати колективні програми"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Налаштувати сервер groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Налаштувати пошту"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Налаштувати послуги Internet Mail"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Адміністрування"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Місцеве адміністрування"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Налаштувати місцеву машину через веб-інтерфейс"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Схоже, не встановлено webmin. Локальну конфігурацію вимкнено"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Віддалене адміністрування"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Натисніть тут, якщо хочете налаштувати віддалену скриньку через веб-інтерфійс"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Обладнання"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Налаштувати обладнання"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Налаштувати графіку"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Налаштувати мишу і клавіатуру"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Налаштувати друк і сканування"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мережа та Інтернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Налаштувати мережеві пристрої"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Налаштувати особисті установки і безпеку мережі"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Налаштування служб системи"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Локалізація"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Інструменти адміністрування"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Спільний доступ"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Налаштування доступу до ресурсів Windows"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Налаштування доступу до ресурсів NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Налаштування доступу до WebDAV"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локальні диски"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Вкажіть, куди монтувати CD-ROM «%s»"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Задайте, куди монтувати DVD-ROM «%s»"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Записувач КД/DVD (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Задайте, куди монтувати записувач CD/DVD «%s»"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Дисковод ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Задайте, куди монтувати дисковод ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Безпека"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Налаштувати послідовність завантаження"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Вигляд завантаження"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Додаткові Помічники"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Параметри"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_L Показати системний журнал"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_E Вмонтований режим"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_F Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Q Вийти"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_T Теми"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ця дія перезавантажить Центр Керування.\n"
+"Будь-які не збережені зміни буде втрачено."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_T Додаткові теми"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_H Довідка"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Нотатки випуску"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/Що нового?"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_База помилок"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_R Звіт про помилку"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_A Про програму…"
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Центр керування %s [на %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"В перекладі на Вашу мову є помилка (%s)\n"
+"\n"
+"Будь ласка, відішліть звіт про помилку."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Неможливо запустити невідому програму '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"неможливо здійснити розгалуження і виконати «%s», оскільки він не є "
+"виконуваним"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ця програма завершилась аварійно"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Попередження"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Додаткові теми"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Отримання нових тем"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Додаткові теми"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Про Центр керування %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Автори: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(версія на перлі)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Оформлення:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Тарас Бойчук, Юрій Чорноіван"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "btr1@ukr.net, yurchor@ukr.net"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Перекладач: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
+#. Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Центр керування %s %s (%s)"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "©Mandriva SA, %s"
+
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "©Mageia, %s"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
+
+#: ../control-center:1496
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Учасники розробки Mageia"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Показати"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миша"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Користувачі і групи"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сервіси"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Захисний шлюз"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Завантажувач"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Автовстановлення"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Спільне використання Інтернету"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Ефекти 3D-стільниці"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Розділи"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Центр Керування"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Виберіть інструмент, який хочете використати"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Налаштувати ефекти 3D-стільниці"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Виберіть метод розпізнавання (local, NIS, LDAP, Windows Domain, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Налаштувати автореєстрацію"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Увімкнути і задіяти автореєстрацію"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервні копії"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Налаштувати резервне копіювання системи і даних користувачів"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Знімки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Налаштувати спосіб завантаження системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Встановити спосіб завантаження системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Налаштувати графічну тему завантаження"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Вибрати графічну тему завантаження"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Розділити доступ до Інтернету з іншими користувачами"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Встановити новий мережевий інтерфейс (LAN, ISDN, ADSL, …)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Доступ до Інтернету"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Змінити налаштування Інтернету"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Відкрити консоль в режимі адміністратора"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Налаштувати дату і час"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Налаштувати менеджер дисплею"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Вибрати менеджер дисплею для реєстрації"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Налаштувати сервер факсу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Встановити особистий захисний шлюз"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Встановити особистий захисний шлюз для захисту комп'ютера і мережі"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Вилучити і встановити шрифти. Імпорт шрифтів Windows™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Налаштувати графічний сервер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Налаштувати розділи на дисках"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Створити, вилучити або змінити розміри розділів жорсткого диска"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Переглянути і налаштувати обладнання"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Налаштування звуку"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Параметри машин"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Налаштувати параметри машин"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Встановити і вилучити програми"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Встановлення і вилучення програм"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Додаткові налаштування мережевого інтерфейсу і захисного шлюзу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Налаштування мережевого інтерфейсу перехоплення керування і дублювання "
+"захисного шлюзу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Встановити мапу клавіатури"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Налаштувати сервер groupware "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Налаштувати локалізацію системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Виберіть мову і країну чи регіон"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Переглянути системний журнал"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Керувати з'єднаннями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Переналаштувати мережевий інтерфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Керувати групами комп'ютерів"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Керувати встановленням пакунків на групі комп'ютерів"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Налаштувати розпізнавання для інструментів Mageia"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Задати параметри розпізнавання для доступу до окремих інструментів "
+"налаштування Mageia "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Поновити систему"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "Перевірити наявність можливих оновлень і встановити їх"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стиль меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Налаштування стилю меню"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Імпортувати документи і налаштування Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Спостерігати за з'єднаннями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Спостерігати за з'єднаннями мережі"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Встановити пристрій вводу (миша, сенсорна панель)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Батьківський контроль"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Мережевий центр"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Керувати різними мережевими профілями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Керувати мережевими профілями"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Встановити точки монтування NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "Надати спільний доступ до файлів і тек з використанням NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Налаштування доступу до NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Статистика пакунків"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Показати статистику використання встановлених пакунків"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Налаштувати доступ до розділів жорсткого диска"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Налаштуйте доступ до розділів жорсткого диска"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Налаштувати друкарки, черги друку, …"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Заплановані завдання"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Створити список програм для їх періодичного виконання або для запуску в "
+"заданий час"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Встановити проксі-сервер для перегляду файлів та інтернету"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Віддалений контроль (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Віддалений контроль над іншою машиною (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Вилучити з'єднання"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Вилучити мережевий інтерфейс"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Бездротове з'єднання"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Налаштувати доступ до дисків і тек Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Налаштування параметрів Самби"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Встановити сканер"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Налаштувати правила безпеки системи, права доступу і перевірку"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Встановити рівень безпеки системи і періодичність перевірки безпеки і права "
+"доступу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Налаштування службв системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Налаштувати джерела встановлення і поновлення"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Задати, звідки звантажувати пакунки"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Налаштувати частоту оновлення"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "Доступ до додаткового супроводу"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "Налаштувати правила TOMOYO Linux"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "Переглянути і налаштувати правила безпеки TOMOYO Linux"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Встановити UPS для контролю за живленням"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Керувати користувачами системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Додати, змінити або вилучити користувачів системи"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Віртуалізація"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Керування віртуальними машинами"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Налаштувати з'єднання VPN для безпеки доступу до мережі"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек WebDAV"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Встановити точки монтування WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Центр налаштування меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системне меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Налаштувати…"
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Меню користувача"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Виберіть, яке саме меню Ви бажаєте налаштувати"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Налаштування друку"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Клацніть тут, щоб налаштувати систему друку"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Зроблено"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автореєстрація"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата і час"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Нове з'єднання"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Дискета для автоматичного встановлення"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Розклад програм"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Менеджер дисплею"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Дискета для завантаження"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифти"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права доступу"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Рівні і перевірки"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TБ-карти"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Розбиття на розділи"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Жорсткі диски"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Системний журнал"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Точки монтування"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Точки монтування NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Друкарки"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Конфігурація проксі"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Портативні пристрої"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Вилучити з'єднання"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Точки монтування Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканери"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системні встановлення"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Користувачі і групи"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Точки монтування WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графічний сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монітор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Роздільна здатність екрану"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Центр керування Mageia"
+
+
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..9cbd841f
--- /dev/null
+++ b/po/uz.po
@@ -0,0 +1,1980 @@
+# translation of uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 Mandriva.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006, 2009.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Paket tuzuvchilar"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsn (Per Oyvind Karlsen)"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Giyom Rus (Guillaume Rousse)"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivie Tovan (Olivier Thauvin)"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marsel Pol (Marcel Pol)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, yangilangan abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser (Ben Reser)"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Tomas Baklund (Thomas Backlund)"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev (Svetoslav Slavtchev)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "kernel ustida ishlar (audio va videoga oid pachlar)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danni Tolen (Danny Tholen)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buxan Milne (Buchan Milne)"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goets Vashk (Goetz Waschk)"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"bir qancha multimedia paketlari (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager), gnome-python, rox ish stoli"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Ostin Akton (Austin Acton)"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spenser Anderson (Spencer Anderson)"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM'ga oid ishlar, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov (Andrey Borzenkov)"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "super-ulash va kernelga oid ishlar"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Erikson (Oden Eriksson)"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Shtefan VanDer Eyk (Stefan VanDer Eijk)"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Valser (David Walser)"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn (Andi Payn)"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "GNOME uchun koʻplab qoʻshimcha appletlar va Python modullari"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pitich (Tibor Pittich)"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Paskal Teryan (Pascal Terjan)"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Qoʻllanmalar"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tarjimonlar"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Norvegchaga (nb) tarjimon va koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "Slovenchaga tarjimon va koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Finchaga tarjimon va koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Ryanout Van Shouven (Reinout Van Schouwen)"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Gollandachaga tarjimon va koordinator"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen (Keld Simonsen)"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Norvegiya norsk (nn) tarjimoni va koordinatori"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane (Marek Laane)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Estonchaga tarjimon"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Italyan tarjimoni"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pigin (Daniele Pighin)"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Lyubovich (Vedran Ljubović)"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Bosniya tarjimoni"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Sinovchilar"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "sinovlar, xatoliklar haqidagi hisobotlar"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s boshqaruv markazi"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Server yordamchilari"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Fayl bilan boʻlishish"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP moslamasi"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP serverni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba moslamasi"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba orqali boʻlishilgan fayllarni moslash"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Samaba serveri orqali boʻlishilgan fayllarni moslash"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Veb-server moslamasi"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Veb-serverni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Oʻrnatish serverini moslash"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+"%s OTni tarmoq orqali oʻrnatish uchun maxsus serverni oʻrnatish va moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Tarmoq xizmatlari"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP moslamasi"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS moslamasi"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proksi moslamasi"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Veb kesh proksisini sozlash"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Vaqt moslamasi"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH xizmatini oʻrnatish va moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS va Autofs moslamasi"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS va Autofs xizmatlarini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP moslamasi"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Yangiliklarni moslash"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Yangiliklar serverni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware moslamasi"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Groupware serverni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Pochta moslamasi"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Xat-xabar xizmatlarini moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokal boshqaruv"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Lokal kompyuterni veb interfeys orqali moslash"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Masofadan boshqarish"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Asbob-uskunalar"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Asbob-uskunalarni boshqarish"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Sichqoncha va klaviatura"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Printer va skaner"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Tarmoq va Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Tarmoq uskunalarini moslash"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Tarmoq xavfsizligini taʼminlash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Tizimga oid moslamalar"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Mahalliy sharoitlarga moslash"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Boshqaruvchi uchun vositalar"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Tarmoq orqali boʻlishish"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) bilan boʻlishish"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS orqali boʻlishishni moslash"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV orqali boʻlishishni moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Lokal disklar"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" kompakt-disk uskunasi qaerga ulanishini moslash"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM uskunasi qaerga ulanishini moslash"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD diskka yozgich (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" kompakt-/DVD-diskka yozish uskunasi qaerga ulanishini moslash"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip uskunasi"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanishini moslash"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Xavfsizlik"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Tizimni yuklash"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Tizimni yuklash moslamalari"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Tizimni yuklash koʻrinishi"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Qoʻshimcha yordamchilar"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Moslamalar"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Loglarni koʻrsatish"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Chi_qish"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Mavzular"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
+"Qoʻllanmagan oʻzgarishlar saqlanmaydi."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Koʻproq mavzular"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Yordam"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yordam"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Xatoliklar"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Dastur haqida..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s boshqaruv markazi %s [%s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Nomaʼlum '%s' dasturini ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Joriy modulga kiritilgan oʻzgarishlar saqlanilmaydi."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqat"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Yopish"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Qoʻshimcha mavzular"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Yangi mavzularni olish"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Qoʻshimcha mavzular"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net saytidan qoʻshimcha mavzularni olish"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "%s boshqaruv markazi haqida"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Mualliflar:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Tashqi koʻrinishi: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tarjimon: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) boshqaruv markazi"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Mualliflar"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux taʼminlovchilari"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Displey"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sichqoncha"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Xizmatlar"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Fayervol"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Tizimni yuklovchi"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Avto-oʻrnatish"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internet bilan boʻlishish"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Ish stoli 3D effektlari"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Diskning qismlari"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Boshqaruv markazi"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Siz ishlatmoqchi boʻlgan vositani tanlang"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Kompyuterga kirish uchun tasdiqlash usulini (lokal, NIS, LDAP, Windows "
+"domen, ...) tanlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Tizimga avto-kirishni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Kompyuterga avto-kirishni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Zahira"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Diskdagi maʼlumotni zahiralashni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snepshotlar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Tizimni yuklash usulini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Kompyuterni yuklash usulini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Tizimni yuklash vaqtida koʻrinadigan grafik mavzuni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Kompyuterni yuklash vaqtida koʻrinadigan grafik mavzuni tanlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Internet aloqasini lokal tarmoqdagi boshqa kompyuter bilan boʻlishish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Yangi tarmoq interfeysini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetga ulanish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Har xil Internet moslamalarini oʻzgartirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Administrator terminalini ochish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Sana va vaqtni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini tanlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Faks serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Shaxsiy fayervolni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Shriftlarni qoʻshish va oʻchirish. Windows® shriftlarini import qilish."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Grafik serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Disk qismlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Diskning qismlarini yaratish, oʻchirish va hajmini oʻzgartirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalarni koʻrib chiqish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Tovushni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Shu kompyuterga maʼlum boʻlgan xost nomlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Shu kompyuterga maʼlum boʻlgan xost nomlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Dasturlarni oʻrnatish va olib tashlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Dasturlarni oʻrnatish va olib tashlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Tarmoq interfeysi va fayervol kengaytirilgan moslamalari"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Klaviaturani oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Groupware serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Tizimning tilini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Tizim uchun til va davlatni tanlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Tizim loglarini koʻrish va qidirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Aloqalarni boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Tarmoq interfeysini qaytadan moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Kompyuterlar guruhida oʻrnatilgan dasturlarni boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva vositalari uchun autentifikatsiyani sozlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Alohida Mandriva moslash vositalariga murojaat uchun talab qilinadigan "
+"autentifikatsiyani aniqlash "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Tizimini yangilash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Oʻrnatilgan dasturlarga mavjud boʻlgan yangilanishlarni koʻrib chiqish va "
+"oʻrnatish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menyu uslubi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menyu uslubini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows® hujjat va moslamalarni import qilish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Tarmoq aloqalarni nazorat qilish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Sichqonchani oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Otv-onalar nazorati"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Tarmoq markazi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Tarmoq profillarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Tarmoq profillarini aktivlashtirish va boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS fayl va direktoriyalariga kirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS ulash nuqtalarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "NFS orqali fayl va direktoriyalarni boʻlishish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS orqali boʻlishilgan fayllarni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Paketlar statistikasi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Oʻrnatilgan paketlar haqida statistikani koʻrsatish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Qattiq disk qismlarini boʻlishishni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Qattiq disk qismlarini boʻlishishni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Printer va chop etish navbatini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Rejalashtirilgan vazifalar"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Koʻrsatilgan vaqtda ishga tushadigan vazifalarni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Proksi serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Masofadan boshqarish (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Masofadan boshqa kompyuterni boshqarish (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Aloqani olib tashlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Simsiz ulanish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (SMB) bilan boʻlishilgan fayl va direktoriyalarga kirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) bilan boʻlishiladigan fayl va direktoriyalarni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Windows (SMB) tizimlari bilan fayl va direktoriyalarni boʻlishish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba serverini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Skanerni oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Tizim xizmatlarini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Oʻrnatish va yangilash uchun dasturlar toʻplamini boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Paketlar qaerdan yozib olinishini tanlang "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Yangilash oraligʻini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux xavfsizligini moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linux xavfsizligini koʻrish va moslash"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "UPS tizimini oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Foydalanuvchilarni tizimga qoʻshish, olib tashlash yoki oʻzgartirish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualizatsiya"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Virtual mashinalarni boshqarish"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN orqali aloqani oʻrnatish va moslash"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV uskuna va direktoriyalariga murojaat"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini moslash"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Menyuni moslash markazi"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Tizim menyusi"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Foydalanuvchi menyusi"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Siz moslamoqchi boʻlgan menyuni tanlang"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Chop etishni moslash"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Chop etish tizimini moslash uchun bu yerni bosing"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tayyor"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avto-kirish"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Yangi aloqa"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Avto-oʻrnatish disketasi"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Tizimni yuklovchi"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Dasturlarni reja boʻyicha ishga tushirish"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisi"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Tizimni yuklash disketasi"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Shriftlar"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Huquqlar"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Daraja va tekshirishlar"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV karta"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Disk qismlarini boʻlishish"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Qattiq disklar"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Loglar"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyular"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Ulash nuqtalari"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS ulash nuqtalari"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerlar"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proksi moslamalari"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Olinadigan uskunalar"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Aloqani olib tashlash"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba ulash nuqtalari"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skanerlar"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Tizimning moslamalari"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafik server"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Ekranning oʻlchami"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Boshqaruv markazi"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Kompyuterni moslash"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "%s boshqaruv markaziga marhamat"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Avto-oʻrnatish disketini yaratish"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Tizimni yuklash disketini yaratish"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Disket uskunasi"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanishini moslash"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Uskunalar roʻyxatini yozib qoʻyish"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Hisob:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Kompyuter:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Iltimos kutib turing"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Yozib qoʻyilmoqda"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Dasturlarni oʻrnatish va olib tashlash"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "NFS orqali boʻlishishni moslash"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Samba serverini oʻrnatish va moslash"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "WebDAV orqali boʻlishishni moslash"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 00000000..5866679a
--- /dev/null
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,1976 @@
+# translation of uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 Mandriva.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006, 2009.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Пакет тузувчилар"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Пер Ойвинд Карлсн (Per Oyvind Karlsen)"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Гиём Рус (Guillaume Rousse)"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Оливие Тован (Olivier Thauvin)"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Марсель Пол (Marcel Pol)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, янгиланган abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Бен Ресер (Ben Reser)"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Томас Баклунд (Thomas Backlund)"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Светослав Славтчев (Svetoslav Slavtchev)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "кернел устида ишлар (аудио ва видеога оид пачлар)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Данни Толен (Danny Tholen)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Бухан Милне (Buchan Milne)"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Гоец Вашк (Goetz Waschk)"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"бир қанча мултимедиа пакетлари (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager), gnome-python, rox иш столи"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Остин Актон (Austin Acton)"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Спенсер Андерсон (Spencer Anderson)"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM'га оид ишлар, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Андрей Борзенков (Andrey Borzenkov)"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "супер-улаш ва кернелга оид ишлар"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Оден Эриксон (Oden Eriksson)"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Штефан ВанДер Эйк (Stefan VanDer Eijk)"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "Давид Валсер (David Walser)"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Анди Пайн (Andi Payn)"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "GNOME учун кўплаб қўшимча апплетлар ва Python модуллари"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Тибор Питич (Tibor Pittich)"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Паскаль Терян (Pascal Terjan)"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Қўлланмалар"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Таржимонлар"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Норвегчага (nb) таржимон ва координатор"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "Словенчага таржимон ва координатор"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Финчага таржимон ва координатор"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Ряноут Ван Шоувен (Reinout Van Schouwen)"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Голландачага таржимон ва координатор"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Келд Симонсен (Keld Simonsen)"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Норвегия норск (nn) таржимони ва координатори"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Марек Лаане (Marek Laane)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Эстончага таржимон"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Италян таржимони"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Даниеле Пигин (Daniele Pighin)"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Ведран Любович (Vedran Ljubović)"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Босния таржимони"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Синовчилар"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "синовлар, хатоликлар ҳақидаги ҳисоботлар"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s бошқарув маркази"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Дастурлар бошқаруви"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Бошқа"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Сервер ёрдамчилари"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Файл билан бўлишиш"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP мосламаси"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP серверни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba мосламаси"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Samba орқали бўлишилган файлларни мослаш"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Samaba сервери орқали бўлишилган файлларни мослаш"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Веб-сервер мосламаси"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Веб-серверни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "%s ОТни тармоқ орқали ўрнатиш учун махсус серверни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Тармоқ хизматлари"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP мосламаси"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "DHCP серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS мосламаси"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "DNS серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Прокси мосламаси"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Веб кэш проксисини созлаш"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Вақт мосламаси"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH хизматини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Тасдиқлаш"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS ва Autofs мосламаси"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS ва Autofs хизматларини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP мосламаси"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "LDAP серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Янгиликларни мослаш"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Янгиликлар серверни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Groupware мосламаси"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Groupware серверни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Почта мосламаси"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Хат-хабар хизматларини мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Тармоқ орқали бошқарув"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локал бошқарув"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Локал компьютерни веб интерфейс орқали мослаш"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Масофадан бошқариш"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Асбоб-ускуналар"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Асбоб-ускуналарни бошқариш"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Сичқонча ва клавиатура"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "Принтер ва сканер"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Тармоқ ва Интернет"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Тармоқ ускуналарини мослаш"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "Тармоқ хавфсизлигини таъминлаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Тизим"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Тизимга оид мосламалар"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Маҳаллий шароитларга мослаш"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Бошқарувчи учун воситалар"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Тармоқ орқали бўлишиш"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Windows(R) билан бўлишиш"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Локал дисклар"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" компакт-диск ускунаси қаерга уланишини мослаш"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "\"%s\" DVD-ROM ускунаси қаерга уланишини мослаш"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD дискка ёзгич (%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "\"%s\" компакт-/DVD-дискка ёзиш ускунаси қаерга уланишини мослаш"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Zip ускунаси"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "ZIP ускунаси қаерга уланишини мослаш"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Хавфсизлик"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Тизимни юклаш"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Тизимни юклаш мосламалари"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "Тизимни юклаш кўриниши"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Қўшимча ёрдамчилар"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Мосламалар"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Логларни кўрсатиш"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Чи_қиш"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Чиқиш"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Мавзулар"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n"
+"Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Кўпроқ мавзулар"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ёрдам"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ёрдам"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/_Хатоликлар"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Дастур ҳақида..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор қилиш"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s бошқарув маркази %s [%s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хато"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Номаълум '%s' дастурини ишга тушириб бўлмади"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Бу дастур хато билан тугади"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Диққат"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Ёпиш"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Қўшимча мавзулар"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Янги мавзуларни олиш"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Қўшимча мавзулар"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "%s бошқарув маркази ҳақида"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Муаллифлар:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Ташқи кўриниши: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Машраб Қуватов"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Таржимон: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) бошқарув маркази"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Муаллифлар"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux таъминловчилари"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Терминал"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Сичқонча"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Хизматлар"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Файервол"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Тизимни юкловчи"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Авто-ўрнатиш"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Интернет билан бўлишиш"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Иш столи 3D эффектлари"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Дискнинг қисмлари"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Бошқарув маркази"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Сиз ишлатмоқчи бўлган воситани танланг"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "3D иш столи эффектларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Компьютерга кириш учун тасдиқлаш усулини (локал, NIS, LDAP, Windows "
+"домен, ...) танлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Тизимга авто-киришни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Компьютерга авто-киришни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Заҳира"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Дискдаги маълумотни заҳиралашни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снепшотлар"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Тизимни юклаш усулини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Компьютерни юклаш усулини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Тизимни юклаш вақтида кўринадиган график мавзуни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Компьютерни юклаш вақтида кўринадиган график мавзуни танлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Интернет алоқасини локал тармоқдаги бошқа компьютер билан бўлишиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Янги тармоқ интерфейсини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернетга уланиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Ҳар хил Интернет мосламаларини ўзгартириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Администратор терминалини очиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Сана ва вақтни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "График кириш бошқарувчисини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "График кириш бошқарувчисини танлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Факс серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "Шахсий файерволни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Компьютерни ҳимоя қилиш учун шахсий файерволни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Шрифтларни қўшиш ва ўчириш. Windows® шрифтларини импорт қилиш."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "График серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Диск қисмларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Дискнинг қисмларини яратиш, ўчириш ва ҳажмини ўзгартириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Аниқланган асбоб-ускуналарни кўриб чиқиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Товушни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Шу компьютерга маълум бўлган хост номларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Шу компьютерга маълум бўлган хост номларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Дастурларни ўрнатиш ва олиб ташлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Дастурларни ўрнатиш ва олиб ташлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "Тармоқ интерфейси ва файервол кенгайтирилган мосламалари"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Клавиатурани ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Groupware серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "Тизимнинг тилини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Тизим учун тил ва давлатни танлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Тизим логларини кўриш ва қидириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Алоқаларни бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Тармоқ интерфейсини қайтадан мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Компьютерлар гуруҳини бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Компьютерлар гуруҳида ўрнатилган дастурларни бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "Mandriva воситалари учун аутентификацияни созлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Алоҳида Mandriva мослаш воситаларига мурожаат учун талаб қилинадиган "
+"аутентификацияни аниқлаш "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "Тизимини янгилаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Ўрнатилган дастурларга мавжуд бўлган янгиланишларни кўриб чиқиш ва ўрнатиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Меню услуби"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Меню услубини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "Windows® ҳужжат ва мосламаларни импорт қилиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Алоқаларни назорат қилиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Тармоқ алоқаларни назорат қилиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Сичқончани ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "Отв-оналар назорати"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Тармоқ маркази"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Тармоқ профилларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Тармоқ профилларини активлаштириш ва бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "NFS файл ва директорияларига кириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS улаш нуқталарини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "NFS орқали файл ва директорияларни бўлишиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "NFS орқали бўлишилган файлларни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Пакетлар статистикаси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Ўрнатилган пакетлар ҳақида статистикани кўрсатиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Қаттиқ диск қисмларини бўлишишни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Қаттиқ диск қисмларини бўлишишни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Принтер ва чоп этиш навбатини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Режалаштирилган вазифалар"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Кўрсатилган вақтда ишга тушадиган вазифаларни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Прокси серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Масофадан бошқариш (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Масофадан бошқа компьютерни бошқариш (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Алоқани олиб ташлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Тармоқ интерфейсини олиб ташлаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Симсиз уланиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (SMB) билан бўлишилган файл ва директорияларга кириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "Windows (Samba) билан бўлишиладиган файл ва директорияларни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Windows (SMB) тизимлари билан файл ва директорияларни бўлишиш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Samba серверини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Сканерни ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Тизимдаги хавфсизлик ҳуқуқ ва русхатларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Тизимнинг хавфсизлик даражаси ва хавфсизликни назорат қилишни мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "Тизим хизматларини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "Ўрнатиш ва янгилаш учун дастурлар тўпламини бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Пакетлар қаердан ёзиб олинишини танланг "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Янгилаш оралиғини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "TOMOYO Linux хавфсизлигини мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "TOMOYO Linux хавфсизлигини кўриш ва мослаш"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "UPS тизимини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Фойдаланувчиларни бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Фойдаланувчиларни тизимга қўшиш, олиб ташлаш ёки ўзгартириш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Виртуализация"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Виртуал машиналарни бошқариш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "VPN орқали алоқани ўрнатиш ва мослаш"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "WebDAV ускуна ва директорияларига мурожаат"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV улаш нуқталарини мослаш"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Менюни мослаш маркази"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Тизим менюси"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Мослаш..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Фойдаланувчи менюси"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Сиз мосламоқчи бўлган менюни танланг"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Чоп этишни мослаш"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Чоп этиш тизимини мослаш учун бу ерни босинг"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Тайёр"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Авто-кириш"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Сана ва вақт"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Янги алоқа"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Авто-ўрнатиш дискетаси"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Тизимни юкловчи"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Дастурларни режа бўйича ишга тушириш"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "График кириш бошқарувчиси"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Тизимни юклаш дискетаси"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтлар"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ҳуқуқлар"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Даража ва текширишлар"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "ТВ карта"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Диск қисмларини бўлишиш"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Қаттиқ дисклар"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Логлар"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Менюлар"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Улаш нуқталари"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS улаш нуқталари"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтерлар"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Прокси мосламалари"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Олинадиган ускуналар"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Алоқани олиб ташлаш"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba улаш нуқталари"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканерлар"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Тизимнинг мосламалари"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV улаш нуқталари"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "График сервер"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Экраннинг ўлчами"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Бошқарув маркази"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Компьютерни мослаш"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тизимнинг хавфсизлик даражаси ва хавфсизликни назорат қилишни мослаш"
+
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Тизимдаги хавфсизлик ҳуқуқ ва русхатларини мослаш"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "%s бошқарув марказига марҳамат"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Авто-ўрнатиш дискетини яратиш"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Тизимни юклаш дискетини яратиш"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Дискет ускунаси"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Дискет ускунаси қаерга уланишини мослаш"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>U"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Ускуналар рўйхатини ёзиб қўйиш"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Ҳисоб:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Махфий сўз:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Компьютер:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Илтимос кутиб туринг"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Ёзиб қўйилмоқда"
+
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Дастурларни ўрнатиш ва олиб ташлаш"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..c28bfd7a
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,2167 @@
+# Vietnamese Translation For drakconf.
+# Copyright (C) 2001-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2001 - 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-vi\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:14+0700\n"
+"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Người đóng gói"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"viết lại và sửa lỗi nhiều gói phần mềm, trò chơi, sparc port, proofreading "
+"cho các công cụ của %s"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "giới thiệu cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "giới thiệu figlet, Distriblint (kiểm tra rpm trong distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, abiword mới, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"cập nhật nc với debian patches, sửa lỗi một số gói perl, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"hoạt động kernel \"sâu và rộng\" (nhiều miếng vá mới trước khi tích hợp "
+"trong kernel chính thức)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "công việc kernel (các patch liên quan đến audio và video)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "miếng vá lỗi cho một số gói, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) tồn tại cùng Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software "
+"(grass, mapserver), sưu tập cursor_themes, các phân phối cho phần server"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms và plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"ứng dụng audio/video/MIDI, ứng dụng khoa học, cách làm audio/video, "
+"bluetooth, pyqt & các thứ liên quan"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng và cách hoạt động khác của kernel"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "hầu hết các gói dựa trên web và nhiều gói liên quan đến bảo mật"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "kiểm tra slbd distro, devel dependencies"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "rất nhiều extra gnome applets và python modules"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, phân phối một số gói, chạy thử và tích hợp openldap, bind-sdb-ldap, "
+"một vài năm sử dụng cooker và tìm lỗi, v.v..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "một số gói some ruby, gói php-pear, và các thứ khác."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "bản sao moin wiki, beep-media-player, im-ja và một số gói khác"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "báo cáo lỗi, trợ giúp bằng thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"chạy thử và báo lỗi, Dovecot, bibletime, sword, trợ giúp bằng pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy được hỗ trợ trong installer, kernel 2.6 được hỗ trợ trong "
+"sndconfig, samba3 được hỗ trợ trong LinNeighborhood, sửa lỗi và cải tiến cho "
+"urpmi, bootsplash và drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors cho 2.6 kernel, chạy thử, một số gói contrib."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine và một số gói khác."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Tài liệu"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "các phần được viết/hiệu chỉnh của tập tin gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Người dịch"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Người dịch và điều phối tiếng Na Uy Bokmal"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Người dịch và người điều phối cho tiếng Phần Lan"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Người dịch và người điều phối cho tiếng Hà Lan"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Người dịch tiếng Đan Mạch"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Người dịch và điều phối tiếng Na Uy Nynorsk"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Người dịch tiếng Ét-s-tô-ni-a"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Người dịch tiếng Ý"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Người dịch tiếng Bốt-s-ni-a"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Người thử nghiệm"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "chạy thử và ghi lại lỗi, tích hợp eagle-usb driver"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "chạy thử và ghi lại lỗi"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "chạy thử, ghi lại lỗi, thử gói NVidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "chạy thử, ghi lại lỗi "
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, chạy thử, ghi lại lỗi"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Và rất nhiều người đã chạy thử và báo lỗi để đảm bảo hệ thống chạy tốt."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Trung Tâm Điều Khiển %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Người thử nghiệm"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Đồ thuật máy chủ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Chia sẻ"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Cấu hình FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Thiết lập FTP server"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Cấu hình Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Thiết lập máy chủ tập tin và in ấn cho các máy trạm chạy Linux và chạy hệ "
+"điều hành khác"
+
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Các dịch vụ Samba được bật chạy"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Cấu hình máy chủ web"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Thiết lập máy chủ web"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Thiết lập máy chủ để cài đặt %s qua mạng"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Dịch vụ mạng"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Cấu hình DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Thiết lập DHCP server"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Cấu hình DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Thiết lập DNS server (network name resolution)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Cấu hình Proxy"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Cấu hình web caching proxy server"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Cấu hình thời gian"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Đặt thời gian cho máy chủ để được đồng bộ hoá với máy chủ thời gian bên ngoài"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Hiển thị cấu hình Ldap"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Xác thực"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Cấu hình NIS và Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Cấu hình dịch vụ NIS và Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Cấu hình LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Cấu hình các dịch vụ thư mục LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Cấu hình News"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Cấu hình máy chủ newsgroup"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Cấu hình groupware"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Cấu hình máy chủ groupware"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Cấu hình Mail"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Cấu hình Internet Mail services"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Quản trị trực tuyến"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Quản trị tại chỗ"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Cấu hình máy nội bộ qua giao diện Web"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Có vẻ như chưa cài đặt webmin. Cấu hình cục bộ không hoạt động"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Quản trị từ xa"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "Nhấn vào đây nếu muốn cấu hình điều khiển từ xa qua giao diện Web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Phần Cứng"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Cấu hình Mail"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Cấu hình monitor"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Mạng & Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Dịch vụ mạng"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Hệ Thống"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Bật hay tắt các dịch vụ hệ thống"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Quản trị tại chỗ"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Quản trị trực tuyến"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Dịch vụ mạng"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Cấu hình groupware"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Cấu hình máy chủ web"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Lập điểm gắn kết CD-ROM drive"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Lập điểm gắn kết DVD-ROM drive"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Ổ Ghi CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Lập điểm gắn kết ổ ghi CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Ổ ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bảo mật"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Khởi Động"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Cấu hình thời gian"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Đồ thuật bổ sung"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Tùy _chọn"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Chế độ _Nhúng"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tệp"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/T_hoát"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Thoát"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/Th_emes"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n"
+"Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/Thê_m theme"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Trợ _giúp"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Xóa"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Báo _Cáo Lỗi"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Giới t_hiệu..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Trung Tâm Điều Khiển %s %s [trên %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"Có lỗi dịch ngôn ngữ của bạn (%s)\n"
+"\n"
+"Hãy ghi báo cáo lỗi đó."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "Không thể chạy chương trình không xác định '%s'"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "không thể fork: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Cảnh báo"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Thêm theme"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Lấy theme mới"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Theme bổ sung"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Tác giả: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(phiên bản perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Trang trí nghệ thuật: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Trịnh Minh Thanh"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"tmthanh@yahoo.com"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Dịch sang tiếng Việt:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Trung Tâm Điều Khiển %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Bản quyền (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Bản quyền (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Tác giả"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Hiển thị"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bàn phím"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Chuột"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Người Dùng và Nhóm"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Dịch vụ"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tường lửa"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Trình nạp khởi động"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Cài đặt tự động"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Chia sẻ kết nối internet"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Phân vùng"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Trung Tâm Điều Khiển"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Chọn công cụ bạn muốn dùng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Cấu hình máy chủ newsgroup"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Chọn phương thức chứng thực (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "Bật autologin và chọn người dùng để đăng nhập tự động"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "Bật autologin và chọn người dùng để đăng nhập tự động"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sao lưu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "Cấu hình sao lưu hệ thống và dữ liệu của người dùng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Thiết lập cách khởi động hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Thiết lập cách khởi động hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Chọn theme đồ họa khi hệ thống khởi động"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Chọn theme đồ họa khi hệ thống khởi động"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "Chia sẻ kết nối Internet với các máy khác trong mạng nội bộ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Thiết lập giao diện mạng mới (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Truy cập internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Thay đổi các thiết lập internet khác"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Mở một console"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Ngày và Giờ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Trình quản lý hiển thị"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "Chọn trình quản lý hiển thị để cho phép chọn người dùng đăng nhập"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Cấu hình fax server"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Thiết lập tường lửa cá nhân để bảo vệ mạng và máy tính"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "Quản lý, thêm, bỏ phông chữ. Nhập phông chữ từ Windows®"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Thiết lập máy chủ đồ họa"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "DrakHOSTS quản lý định nghĩa của các máy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Tạo, xoá và thay đổi phân vùng đĩa cứng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Xem và cấu hình phần cứng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Cấu hình proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "DrakHOSTS quản lý định nghĩa của các máy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Cài đặt Phần mềm"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Phầm mềm đã cài đặt"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Thiết lập tổ chức bàn phím"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Thiết lập máy chủ groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "Thiết lập ngôn ngữ, quốc gia hay vùng cho hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Xem và tìm kiếm bản ghi hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Quản lý kết nối"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Cấu hình lại giao diện mạng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Quản trị nhóm máy tính"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "Quản lý gói phần mềm đã cài đặt của một nhóm"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Xem các cập nhật hiện có và thực hiện cập nhật hay nâng cấp các gói đã cài "
+"đặt "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Kiểu dáng Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Trung Tâm Cấu Hình Menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Theo dõi kết nối"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Theo dõi kết nối mạng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Thiết lập thiết bị con trỏ (mouse, touchpad)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mạng & Internet"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Dịch vụ mạng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Lập điểm gắn kết NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Trạng thái gói"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "Hiển thị thống kê về việc dùng các gói phần mềm trong hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Thiết lập máy in, hàng đợi in,..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Tác vụ theo lịch"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "Lên lịch chạy chương trình theo định kỳ hay theo thời gian cụ thể"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "Thiết lập proxy server để duyệt web và tập tin"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Điều khiển máy tính từ xa (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Bỏ kết nối"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Xoá giao diện mạng"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kết nối không dây"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Thiết lập máy quét"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Tinh chỉnh quyền hạn bảo mật cho hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "Chọn nơi tải về các gói để cập nhật hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Cấu hình groupware"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+# -PO: here power means electrical power
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "Thiết lập UPS để theo dõi nguồn điện"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Thêm, bỏ hay thay đổi người dùng của hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Thêm, bỏ hay thay đổi người dùng của hệ thống"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Theo dõi kết nối"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Lập điểm gắn kết WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Trung Tâm Cấu Hình Menu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu hệ thống"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cấu hình..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu người dùng"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hãy chọn menu để cấu hình"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Nhấn vào đây để cấu hình hệ thống in"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hoàn thành"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Đăng nhập tự động"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Ngày và Giờ"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Kết nối mới"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Nạp khởi động"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Tác vụ theo lịch"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Trình quản lý hiển thị"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Đĩa mềm khởi động"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Phông chữ"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Quyền hạn"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Mức độ và việc kiểm tra"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV Card"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Chia sẻ phân vùng đĩa"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Đĩa Cứng"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Bản ghi (log)"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Điểm Gắn Kết"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Điểm gắn kết NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Máy in"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Cấu hình proxy"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Thiết bị tháo lắp"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Bỏ kết nối"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Điểm gắn kết Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Máy quét"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Thiết lập của hệ thống"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Người Dùng và Nhóm"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Điểm gắn kết WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Máy chủ đồ họa"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Độ phân giải màn hình"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Trung Tâm Điều Khiển"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Cấu hình máy tính"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Tinh chỉnh quyền hạn bảo mật cho hệ thống"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Tạo đĩa mềm khởi động độc lập"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tải lên cấu hình của bạn để duy trì thông báo về các cập nhật bảo mật và "
+#~ "nâng cấp hữu ích"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tải lên cấu hình của bạn để duy trì thông báo về các cập nhật bảo mật và "
+#~ "nâng cấp hữu ích"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Ổ đĩa mềm"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa mềm"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Tải lên danh sách phần cứng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Tải lên danh sách phần cứng"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Tài khoản:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Mật khẩu:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Tên máy chủ:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Hãy đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Cấu hình máy chủ web"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Theme khởi động"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Console"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Hiệu chỉnh Ngày & Giờ"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Tường lửa"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Ngôn ngữ"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Quốc gia / Vùng"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Cập nhật"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Theo dõi kết nối mạng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Dịch vụ mạng"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Mức độ và việc kiểm tra"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Bật hay tắt các dịch vụ hệ thống"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Trình quản lý phương tiện"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Cài đặt"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr "Xem phần mềm có thể cài đặt và cài đặt gói phần mềm"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Gỡ bỏ"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Xem các gói đã và chưa cài đặt"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Độ phân giải màn hình"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Thay đổi độ phân giải màn hình"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV card"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Thiết lập TV card"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Chế độ _Chuyên Gia"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Lập điểm gắn kết Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(phiên bản C gốc)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(thiết kế)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chọn layout cho menu của ứng dụng và thay đổi chương trình nào được hiển "
+#~ "thị trên menu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sẽ chuyển từ lý lịch \"%s\" sang lý lịch \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bạn có chắc chắn muốn chuyển không?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Lý lịch"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/Mớ_i"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Lý lịch mới..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tên lý lịch để tạo (lý lịch mới được tạo như bản sao của lý lịch hiện "
+#~ "thời):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Lý lịch \"%s\" đang tồn tại rồi!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Xóa lý lịch"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Xóa lý lịch:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Bạn không thể xóa lý lịch hiện thời"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644
index 00000000..c8b21c62
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,2341 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000,2003,2004.
+# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2002.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Pacaedjeus"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes, djeus, poirtaedje sparc, "
+"verifiaedje des usteyes %s"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "introduccion a cowsay"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr ""
+"introduccion a figlet, Distriblint (verifiaedje des pacaedjes rpm del distro)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, metaedje a djoû d' abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"metaedje a djoû di nc avou des patches debian, coridjaedje di sacwants "
+"pacaedjes perl, dnotify ezès scripes d' enondaedje, urpmc, hddtemp, wipe, "
+"evnd..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"boutaedje «parfond et lådje» sol nawea (bråmint di noveas patches ki sront "
+"pus tård integrés dins l' nawea oficir)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "ovraedje sol nawea (patches pol videyo eyet l' son)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "patches po sacwants pacaedjes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) ki pout co-egzister avou Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
+"programe GIS (grass, mapserver), ramexhnêye di tinmes cursoe, totes sôres di "
+"contribouwaedjes costé sierveu"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"bråmint di pacaedjes multimedia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager, xmms et ses tchôke-divins), gnome-python, sicribanne rox"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"programes odio/videyo/MIDI, programes syintifikes, howtos di fijhaedje odio/"
+"videyo, bluetooth, pyqt & ses pareys"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "sacwès a vey avou ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng eyet ds ôtès sacwès sol nawea"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"li plupårt des pacaedjes a vey avou l' waibe, eyet bråmint des pacaedjes a "
+"vey avou l' såvrité"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "verifiaedje del distro sldb, aloyaedjes des pacaedjes di diswalpaedje"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "sicripe rpmsync, verifiaedje do djoweu MIDI, ovraedje so libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "bråmint des apliketes gnome di rawete eyet des modules python"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"cordinateu di l' ekipe di ratournaedje e slovake, sayaedje eyet etegråcion "
+"d' openldap, bind-sdb-ldap, eployant cooker eyet tchessant les bugs dispoy "
+"ddja sacwantès anêyes,..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "des sacwès a vey avou ruby, pacaedjes php-pear, sacwants pacaedjes,..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "clône di moin wiki, beep-media-player, im-ja eyet ds ôtes pacaedjes"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "rapoirts di bugs, aidaedje avou l' pacaedje thunderbird,..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"sayes eyet rapoirts di bugs, Dovecot, bibletime, sword, côp di spale avou "
+"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"sopoirt po les procsis http dins l' programe d' astalaedje, sopoirt do nawea "
+"2.6 po sndconfig, sopoirt samba3 dins LinNeighborhood, coridjaedjes eyet "
+"ramidraedjes po urpmi, bootsplash eyet drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors fpol nawea 2.6, sayes, kékes pacaedjes di contribouwaedje."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine eyet des ôtes pacaedjes di contribouwaedje"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documintåcion"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "sicrijha/candja des bokets do fitchî gi/docs/HACKING"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Ratourneus"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål, ovraedje so i18n."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovenyin"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol neyerlandès"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "Ratourneu e daenwès (eyet ene miete di Bokmål eto :-) )"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol noû-norvedjyin (nynorsk)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "Ratourneu po l' estonyin"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "Ratourneu po l' itålyin"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "Ratourneu pol bosnyin"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Sayeus"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoît Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr ""
+"fijhaedje di sayes eyet rapoirtaedje di bugs, etegråcion do mineu eagle-usb"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Grün"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "fijhaedje di sayes eyet disbugaedje"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs, saye di pacaedje Nvidia"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, sayes, rapoirtaedje di bugs"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-"
+"st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. "
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle di %s"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Manaedjeu di programes"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Sayeus"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Macreas des sierveus"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "Pårtaedje"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Apontyî l' FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' fitchîs FTP"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Apontyî Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Apontyî on sierveu di scrireces et d' fitchîs po des posses éndjolreces "
+"Linux ossu bén k' po des posses avou des sistinmes nén-Linux"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Manaedjî les pårtaedjes Samba"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "Manaedjî, ahiver des pårtaedjes sipeciås, des pårtaedjes publik/uzeu"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Apontyî on sierveu waibe"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "Apontyî on sierveu po fé des astalaedjes di %s viè l' rantoele"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "Siervices rantoele"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Apontyî l' DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "Apontyî on sierveu DHCP (po dner des adresses IP otomatikes)"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Apontyî l' DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "Apontyî on sierveu DNS (rizolucion des nos d' lodjoe)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Apontyî l' procsi"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Apontyî on sierveu procsi po fé d' muchete waibe"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Apontyî l' eure"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Apontyî l' éndjole po k' ele sincronijhe l' eure avou on dfoûtrin sierveu "
+"d' eure"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Apontiaedje do démon OpenSSH"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otintifiaedje"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Apontyî les siervices NIS eyet Autofs"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "Apontyî l' LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "Apontyî les siervices do botin LDAP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Ovraedje e groupe"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Apontyî les copinreyes (news)"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Apontyî on sierveu di copinreyes (usenet news)"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' ovraedje e groupe (groupware)"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Apontyî l' emilreye"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Apontyî les siervices d' emilaedje"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Manaedjmint so les fyis"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Manaedjmint locå"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "Aponty l'ndjole locle d trivi d'ene eterface waibe"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "Vos n'avoz nn wabmin d'astal. L'apontiaedje loc est dismetou"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Manaedjmint då lon"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+"Clitchz chal si vos vloz pleur aponty des ndjoles d lon d trivi di "
+"l'eterface waibe"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Éndjolreye"
+
+#: ../control-center:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS"
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "Apontyî l' emilreye"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "Apontyî l' waitroûle da vosse"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rantoele & Daegntoele"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Siervices rantoele"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistinme"
+
+#: ../control-center:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "Mete en alaedje ou dismete des siervices do sistinme"
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Forvoeyaedje"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "Manaedjmint so les fyis"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "Siervices rantoele"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plake lazer"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse DVD"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "Broûleu di CD/DVD"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse broleu di CD/DVD"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete ZIP"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Såvrité"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Enondaedje"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "Apontyî l' eure"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "Macreas di rawete"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Tchuzes"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Håynaedje des _djournås"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/Môde _ravalêyes"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitchî"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Moussî _foû"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Cwiter"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Tinmes"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n"
+"Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aidance"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aidance"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_Disfacer"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapoirter on bug"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Å_d fwait..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Cinte di contrôle di %s %s [so %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"I gn a-st on bug dins l' ratournaedje e walon (%s)\n"
+"\n"
+"Fijhoz on rapoirt di bug s' i vs plait, po k' ça poye esse coridjî."
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Adviertixhmint"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Clôre"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Co des ôtes tinmes"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Tinmes di rawete"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di %s"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Oteurs: "
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(modêye perl)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Dessinaedjes: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pablo Saratxaga"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Ratourneu: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle di %s"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Oteurs"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Contribouweus a Mandriva Linux"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "Conzôle"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Håynaedje"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Taprece"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sori"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Uzeus et groupes"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Siervices"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Côpe feu"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Enondrece"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Astalaedje otomatike"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efets scribanne 3D"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Pårticions"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Tchoezixhoz l' usteye ki vos vloz eployî"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "Apontyî les efets do scribanne 3D"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' metôde d' otintifiaedje (fitchîs locås, NIS, LDAP, Dominne "
+"Windows,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+"Permete l' elodjaedje otomatike a l' enondaedje di l' éndjole, et defini "
+"l' uzeu eployî po cist elodjaedje la"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+"Permete l' elodjaedje otomatike a l' enondaedje di l' éndjole, et defini "
+"l' uzeu eployî po cist elodjaedje la"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Copeyes di såvrité"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+"Apontyî l' fijhaedje di copeyes di såvrité des dnêyes do sistinme et des "
+"uzeus"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "Apontyî cmint ki l' sistinme s' enonde"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "Apontyî cmint ki l' sistinme s' enonde"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike tins d' l' enondaedje do sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike tins d' l' enondaedje do sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+"Pårtaedjîz l' raloyaedje al daegntoele avou des ôtès copiutreces del "
+"rantoele locåle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Apontyî ene novele eterface rantoele (locåle, RDIS, ADSL,...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accès al daegntoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "Candjî totes sôres d' apontiaedjes åd fwait del daegntoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "Drovi ene conzôle"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Date ey eure"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' manaedjeu di håynaedje (ki permete di tchoezi l' uzeu po "
+"s' elodjî) a-z eployî"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' facs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Defini on côpe-feu da vosse po waerenti vosse copiutrece et vosse rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+"Manaedjî, radjouter eyet oister les fontes. Elzès prinde d' ene pårticion "
+"Windows™"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Manaedjî les definixhas des lodjoes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "Pårti l' deure plake, disfacer ou candjî d' grandeu des pårticions"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Loukî l' éndjolreye eyet l' apontyî"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "Definixhas des lodjoes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Manaedjî les definixhas des lodjoes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "Astaler des programes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "Programes d' astalés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+"Apontyî les eterfaces rantoele di redondance eyet l' replicaedje di côpe-feu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+"Apontyî les eterfaces rantoele di redondance eyet l' replicaedje di côpe-feu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "Apontyî l' taprece"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' ovraedje e groupe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' lingaejde eyet l' payis ki vos vloz apontyî vosse sistinme po"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Lére eyet cweri dins les djournås sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "Rapontyî ene eterface rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Manaedjî groupe d' éndjoles"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+"Manaedjî les pacaedjes di programes d' astalés, so ene troke di copiutreces"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Cweri après les metaedjes adjoû k' i gn a, eyet apliker les coridjaedjes ou "
+"metaedjes a djoû po les pacaedjes ki sont-st astalés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stîle do menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do stîle do menu"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Corwaitî les raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "Apontyî l' éndjin d' pwintaedje (sori, tåvlete a toutchî)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Cinte rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Siervices rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "Mete en alaedje eyet manaedjî les profils rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Apontyî les ponts di montaedje NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "Sitatistikes des pacaedjes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+"Mostrer des statistikes so l' eployaedje des pacaedjes di programes ki sont-"
+"st astalés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Apontyî cmint pårtaedjî les pårticions di vosse deure plake"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "Apontyî cmint pårtaedjî les pårticions di vosse deure plake"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "Apontyî les scrireces, les caweyes po les bouyes d' imprimaedje,..."
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Bouyes programêyes"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+"Defini des bouyes ou programes a-z enonder periodicmint a des moumints dnés"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Procsi"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+"Apontyî on sierveu procsi po l' naiviaedje waibe eyet l' transfer di fitchîs"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle då lon (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle d' ene ôte éndjole (Linux/Unix, Windows) k' est å lon"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Oister on raloyaedje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "Disfacer ene eterface rantoele"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Raloyaedje sins fyis"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Manaedjî l' apontiaedje di Samba"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Apontyî les scanreces"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "Apontyîz a l' idêye les permissions do sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+"Defini l' livea d' såvrité eyet les verifiaedjes di såvrité otomatikes ki "
+"sont-st enondés periodicmint"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+"Definixhoz les sopoirts d' astalaedje (did wice ki les pacaedjes a-z astaler "
+"sont-st aberwetés pol metaedje a djoû do sistinme)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+"Apontyî on UPS (sistinme siconte des côpeures di corant) po waitî å corant"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Radjouter, bodjî ou candjî des uzeus do sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "Radjouter, bodjî ou candjî des uzeus do sistinme"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Forvoeyaedje"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "Manaedjaedje di forveyowès éndjoles"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "Apontyî les raloyaedjes VPN"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Apontyî les ponts di montaedje WebDAV"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu do sistinme"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Apontyî..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Menu di l' uzeu"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Apontiaedje di l' imprimaedje"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fwait"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Elodjaedje otomatike"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Date ey eure"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Novea raloyaedje"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Enondrece"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "Bouyes programêyes"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Plakete d' enondaedje"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Cåte tévé"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Pårtaedje di plakes"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Deurès plakes"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Djournås"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Ponts di montaedje"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Ponts di montaedje NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Sicrireces"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des procsis"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Bodjåves sopoirts"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Oister on raloyaedje"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Ponts di montaedje Samba"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Sicanreces"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Apontiaedjes do sistinme"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Uzeus et groupes"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Sierveu grafike"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "Waitroûle"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Finté del waitroûle"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Apontyî vosse copiutrece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up security level and audit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Defini l' livea d' såvrité eyet les verifiaedjes di såvrité otomatikes ki "
+#~ "sont-st enondés periodicmint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tune permissions on system"
+#~ msgstr "Apontyîz a l' idêye les permissions do sistinme"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di %s"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Ahiver ene plakete d' otoastalaedje"
+
+#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
+#~ msgstr "Ahiver ene plakete d' enondaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evoyîz nos l' apontiaedje di l' éndjolreye da vosse por nos pleur vos "
+#~ "informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû di såvrité, oudonbén "
+#~ "ahessåve pol apontiaedje da vosse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evoyîz nos l' apontiaedje di l' éndjolreye da vosse por nos pleur vos "
+#~ "informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû di såvrité, oudonbén "
+#~ "ahessåve pol apontiaedje da vosse."
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Léjheu d' plaketes"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye"
+
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Conte:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Sicret:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "No do lodjoe:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
+
+#~ msgid "Uploading in progress"
+#~ msgstr "Eberwetaedje en alaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Manaedjî l' apontiaedje di Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tinme d' enondaedje"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Conzôle"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Apontyî l' date et l' eure"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Facs"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Côpe feu Invictus"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Lingaedje"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Payis/Redjon"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Metaedjes a djoû"
+
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Corwaitî eyet apontyî les raloyaedjes rantoele"
+
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Profils rantoele"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
+
+#~ msgid "Enable or disable the system services"
+#~ msgstr "Mete en alaedje ou dismete des siervices do sistinme"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Manaedjeu di programes"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Astalaedje"
+
+#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Astaler des pacaedjes di programes, loukî après les programes k' on pout "
+#~ "astaler"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Oister"
+
+#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+#~ msgstr "Loukî les programes d' astalés, eyet dizastaler des pacadjes"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "Finté del waitroûle"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "Candjî l' finté del waitroûle"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "Cåte tévé"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "Apontyî l' cåte tévé"
+
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/Môde _sipepieus"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Apontyî les ponts di montaedje Samba"
+
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje di l' imprimaedje di Samba"
+
+#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mete ene alaedje ou dismete des scrireces dins l' apontiaedje do sierveu "
+#~ "Samba da vosse"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(modêye C oridjinåle)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(adjinçnaedje)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+#~ "the menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezixhoz l' adjinçnaedje do menu des programes, eyet candjîz les "
+#~ "programes k' aparexhèt e menu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "On va fé l' discandje do profil «%s» viè l' profil «%s».\n"
+#~ "\n"
+#~ "Estoz vs seur ki vos vloz candjî?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_Profils"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_Novea"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "Novea profil..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do "
+#~ "ci do moumint):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "'l est bon"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "Disfacer profil"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "Profil a disfacer:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Radjouter on cliyint DNS"
+
+#~ msgid "Add new users"
+#~ msgstr "Radjouter des noveas uzeus"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Plakete d' enondaedje"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "Plakes lazer"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Apontyî PXE"
+
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Date et eure"
+
+#~ msgid "Disk Partionning"
+#~ msgstr "Pårtixhaedje del deure plake"
+
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje do håynaedje"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Plakete"
+
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Rantoele & daegntoele"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Accès al daegntoele"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje del taprece"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
+
+#~ msgid "%s Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Cinte di contrôle di %s %s\n"
+
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Novea raloyaedje"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Shuvant"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Di dvant"
+
+#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x"
+#~ msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ki pout egzister avou Samba 2.2.x"
+
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje des siervices"
+
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Passer houte do macrea"
+
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Plakete ZIP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
+
+#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
+#~ msgstr "programes odio/videyo/MIDI"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, båzes di dnêyes, macrea, et co ds ôtes."
+
+#~ msgid "figlet introduction"
+#~ msgstr "introduccion a figlet"
+
+#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
+#~ msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovake"
+
+#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem"
+#~ msgstr "bråmint di pacaedjes multimedia (wine,totem)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
+#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
+#~ msgstr ""
+#~ "bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e "
+#~ "norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus, poirtaedje sparc"
+
+#~ msgid "mono introduction"
+#~ msgstr "introduccion a mono"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "introduccion a mono, metaedje a djoû d' AbiWord"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "nawea multimedia"
+
+#~ msgid "rpmsync script"
+#~ msgstr "sicripe rpmsync"
+
+#~ msgid "some ruby stuff"
+#~ msgstr "des sacwès e lingaedje ruby"
+
+#~ msgid "updated nc with debian patches"
+#~ msgstr "metaedje a djoû di «nc» avou des patches debian"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..b4148729
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1927 @@
+# DrakConf messages for zh_CN locale
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
+# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:11+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: %s i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "打包者"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "繁杂的软件包重建和清理,游戏,sparc 移植,Mandriva 工具审阅"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay 引入"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet 引入,Distriblint(检查发行版中的 rpm)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4,更新的 abiword,mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc,"
+"hddtemp,wipe,等等"
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "内核工作(影音相关的补丁)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "某些软件包的补丁,kfiresaver,xwine,ppc kernel-benh"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件,光标主题"
+"收集,杂类服务器端贡献"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine、totem、gstreamer、mplayer、vlc、vcdimager、xmms 及插件、gnome-python,"
+"rox 桌面"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM 事务,opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng 和其它核心工作"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "大多数基于 Web 的软件包及安全相关的软件包"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd 发行版检查,开发依赖性"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync 脚本,MIDI 回放,调整 libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "许多额外的 gnome 小程序和 python 模块"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n,贡献了几个软件包,openldap 测试和集成,bind-sdb-ldap,几年来的 "
+"cooker 使用和 bug 狙击,等等..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "某些注音处理,php-pear 软件包,各种软件包。"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki 克隆,beep-media-player,im-ja 和其它软件包"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "错误报告,thunderbird 软件包的协助……"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"测试和错误报告,Dovecot,bibletime,sword,pure-ftpd 的帮助,spamassassin,"
+"maildrop,clamav。"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"安装程序中的 http 代理支持,sndconfig 中的内核 2.6 支持,LinNeighborhood 中"
+"的 samba3 支持,urpmi 的修正和改进,启动屏幕和 drakxtools"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "2.6 内核下的 lm_sensors,测试,某些 contrib 软件包。"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim、pine 和某些其它 contrib 软件包。"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "编写/编辑了部分 gi/doc/HACKING "
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "翻译者"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "挪威博克马尔语(nb)翻译者和领导者,i18n 工作"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "单兵作战的 mdk sk-i18n 团队"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "芬兰语翻译者和领导者"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "荷兰语的翻译者和领导者"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "丹麦语翻译者(以及部分 Bokmal 语)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "挪威 Nynorsk 语(nn)翻译者和领导者"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "爱沙尼亚语翻译者"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "意大利语翻译者"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "波斯尼亚翻译者"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "测试者"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "测试和错误报告,集成 eagle-usb 驱动程序"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "测试和错误报告"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "测试,错误报告,Nvidia 软件包"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "测试,错误报告"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD,测试,错误报告"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s 控制中心"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "正在装入...请稍候"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "软件管理"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "其它"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "服务器向导"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "共享"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "配置 FTP"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "设置 FTP 服务器"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "配置 Samba"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "为运行 Linux 和非 Linux 系统的工作站设置文件和打印服务器"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "管理 Samba 共享"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "管理、创建特殊共享,创建公开/用户共享"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "配置 Web 服务器"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "设置 Web 服务器"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "配置安装服务器"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "设置 %s 的网络安装服务器"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "网络服务"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "配置 DHCP"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "设置 DHCP 服务器"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "配置 DNS"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "设置 DNS 服务器(网络名称解析)"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "配置代理服务器"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "配置 Web 缓存代理服务器"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "配置时间"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "设置将服务器的时间与外部时间服务器同步"
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH 守护程序配置"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "认证"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "配置 NIS 和 Autofs 服务"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "配置 LDAP"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "配置 LDAP 目录服务"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "群件"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "配置新闻"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "配置新闻组服务器"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "配置群件"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "配置群件服务器"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "配置邮件"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "配置 Internet 邮件服务"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "在线管理"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "本地管理"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "通过 Web 界面配置本地计算机"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "您似乎没有安装 Webmin。本地配置被禁止"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "远程管理"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "如果您想要通过 Web 界面配置远程计算机,请单击此处"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬件"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "管理硬件"
+
+#: ../control-center:333
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "配置图形"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "配置鼠标和键盘"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "配置打印和扫描"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "网络和 Internet"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "管理网络设备"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "个性化和保卫网络"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "管理系统服务"
+
+#: ../control-center:412
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "本地化"
+
+#: ../control-center:419
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "管理工具"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "网络共享"
+
+#: ../control-center:439
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "配置 Windows(R) 共享"
+
+#: ../control-center:446
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "配置 NFS 共享"
+
+#: ../control-center:453
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "配置 WebDAV 共享"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "本地磁盘"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM(%s)"
+
+#: ../control-center:491
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "设定 CD-ROM 驱动器“%s”载入到哪里"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM(%s)"
+
+#: ../control-center:494
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "设定 DVD-ROM 驱动器“%s”载入到哪里"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD 刻录机(%s)"
+
+#: ../control-center:497
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "设定 CD/DVD 刻录机“%s”载入到哪里"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP 驱动器"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "设定将您的 ZIP 驱动器载入到哪里"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "启动"
+
+#: ../control-center:533
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "配置启动步骤"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "启动观感"
+
+#: ../control-center:559
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "额外向导"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/选项(_O)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/显示日志(_L)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/嵌入模式(_E)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/文件(_F)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/退出(_Q)"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/主题(_T)"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"此操作将重新启动控制中心。\n"
+"所有没有应用的改变都将会丢失。"
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/更多主题(_M)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/帮助(_H)"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/版本注解(_R)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/新增内容(_N)"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/勘误(_E)"
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/故障报告(_R)"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/关于(_A)..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s 控制中心 %s [位于 %s]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"您所用的语言(%s)中有翻译错误\n"
+"\n"
+"请向我们报告。"
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "无法运行未知的“%s”程序"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "无法创建子进程:%s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "此程序异常结束"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "更多主题"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "获取新的主题"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "额外主题"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "关于 - %s 控制中心"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "作者:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl 版本)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "美工:"
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s: %s\n"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Funda Wang,ShiyuTang"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "翻译者:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) 控制中心"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "Mandriva SA 版权所有 (C) %s"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Mandriva SA 版权所有 (C) %s"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "作者"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux 贡献者"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "控制台"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "显示"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "鼠标"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "用户和组"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "服务"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "防火墙"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "引导程序"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "自动安装"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internet 连接共享"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "立体桌面效果"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "分区"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "控制中心"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "选择您想要使用的工具"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "配置三维桌面效果"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "选择身份验证方式(本地、NIS、LDAP、Windows 域……)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "设置自动登录以便以特定用户的身份自动登录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "启用自动登录并选择自动登录所使用的用户"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "备份"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "配置系统及用户数据的备份"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "快照"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "设置启动系统"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "设置系统引导方式"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "选择系统的图形化启动主题"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "选择系统引导时所用的图形主题"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "将 Internet 连接共享给其它计算机"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "设置新的网络连接(局域网、ISDN、ADSL……)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet 访问"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "更改各类 Internet 设置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "打开管理员用的控制台"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "管理日期和时间"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "设置显示管理器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "选择显示管理器,以使不同用户登录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "配置传真服务器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "设置个人防火墙"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "设置个人防火墙,以便保护计算机和网络"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "管理、添加及删除字体。导入 Windows(r) 字体"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "设置图形服务器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "管理磁盘分区"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "创建、删除和更改硬盘分区大小"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "浏览及配置硬件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "声音配置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "主机定义"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "管理主机定义"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "安装/删除软件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "安装和删除软件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "网卡和防火墙的高级设置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "设置网络接口后备及防火墙再造"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "设置键盘布局"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "配置群件服务器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "管理系统的本地化"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "选择系统的语言和国家/地区设置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "查看并搜索系统日志"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "管理连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "重新配置网络连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "管理一组计算机"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "在一组计算机上管理已安装的软件包"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "配置 Mandriva 工具的身份验证"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "定义访问单个 Mandriva 配置工具所需的身份验证"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "更新您的系统"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "查看可用的更新并将修正和更新应用到已安装的软件包上"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "菜单风格"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "菜单风格配置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "导入 Windows® 文档和设置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "监视连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "监视网络连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "设置指点设备(鼠标、触摸板)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "家长控制"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "网络中心"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "管理不同的网络配置文件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "激活并管理网络配置文件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "访问通过 NFS 共享的驱动器和目录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "设置 NFS 挂载点"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "使用 NFS 共享驱动器和目录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "管理 NFS 共享"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "软件包统计"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "显示已安装软件包的使用统计"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "共享您的硬盘分区"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "设置您的硬盘分区共享"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "设置打印机、打印队列……"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "计划任务"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "定期运行程序或在给定时间运行程序"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理服务器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "设置文件和 Web 浏览所用的代理服务器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "远程控制另外一台计算机(Linux/Unix,Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "删除连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "删除网络连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "无线连接"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "访问通过 Windows (SMB) 共享的驱动器和目录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "配置 Windows (Samba) 的共享驱动器和目录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "将驱动器和目录共享给 Windows (SMB)系统"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "管理 Samba 配置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "设置扫描仪"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "配置系统的安全、权限和审核"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "设置系统安全等级、定期安全审核和权限"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "启用或禁用系统服务"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "配置安装和更新所用的介质源"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "选择从哪里下载软件包"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "配置更新频率"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "延保服务"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "配置 TOMOYO Linux 策略"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "查看和配置 TOMOYO Linux 安全策略"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "设置监视电源的 UPS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "管理系统中的用户"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "添加、删除或更改系统的用户"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "虚拟化"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "虚拟机管理"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "配置 VPN 连接,以便进入私有网络"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "访问 WebDAV 共享的驱动器和目录"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "设置 WebDAV 挂载点"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "菜单配置中心"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "系统菜单"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "配置..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "用户菜单"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"选择您想要配置的菜单"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "打印配置"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "单击此处配置打印系统"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "自动登录"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "日期和时间"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "新建连接"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "自动安装软盘"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "引导程序"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "计划任务"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "显示管理器"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "启动软盘"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "字体"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "权限"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "级别和检查"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "电视卡"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "分区共享"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "硬盘"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "日志"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "菜单"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "挂载点"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS 挂载点"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "打印机"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "代理服务器配置"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "可移动设备"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "删除连接"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba 挂载点"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "扫描仪"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "系统设置"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "用户和组"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV 挂载点"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "图形服务器"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "显示器"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "屏幕分辨率"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "控制中心"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "配置您的计算机"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..d7f2787b
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1920 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:15+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "打包者"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr "大量的套件重建與清理、遊戲、sparc 移植、校對 Mandriva 工具"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay 介紹"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet 介紹、Distriblint (檢查發行版本中的 rpm)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4、升級過的 abiword、mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"採用 Debian 的修正來更新的 nc、修正某些 perl 套件、dnotify startup script、"
+"urpmc、hddtemp、wipe,等等..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr "\"深且廣\" 的核心工作 (於正式核心之前整合許多修正)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "核心工作 (音效與視訊相關修正)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr "部分套件的修正、kfiresaver、xwine。ppc kernel-benh。"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"與 Samba 2.2.x 共存的 Samba 3.0 (預覽版)、Samba-2.2.x、GIS 軟體 (grass、"
+"mapserver)、cursor_themes collection、misc 伺服器端的貢獻"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine、totem、gstreamer、mplayer、vlc、vcdimager、xmms 及外掛程式、gnome-"
+"python、rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"音效/視訊/MIDI 軟體、科學軟體、音效/視訊生產 HOWTOs 文件、藍芽、pyqt 及相關"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng 與其他核心工作"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "大多的網路套件與安全性相關套件"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd 版本檢查,開發相依性"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync script、簡易的 MIDI 播放程式、調整 libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "許多外加的 gnome 小應用程式與 python 模組"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"mdk sk-i18n 團隊的領導者,貢獻了數個套件 (mozilla-firebird、afbackup、silc-"
+"client、psi、amavis-ng、lukemftp、cacti、scponly...),常年使用 cooker 與獵殺"
+"臭蟲、等等"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "一些 ruby 的東西、php-pear 套件、以及其他許多東西。"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki clone、beep-media-player、im-ja 及其他套件"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "BUG 回報、協助 thunderbird 套件"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"測試及 BUG 回報、Dovecot、bibletime、sword、協助 pure-ftpd、spamassassin、"
+"maildrop、clamav。"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"安裝時即支援 HTTP Proxy,支援 2.6 版核心的 sndconfig,支援 samba3 的 "
+"LinNeighborhood,修正並增強的 urpmi、bootsplash 以及 drakxtools 工具"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr "lm_sensors for 2.6 核心、測試、某些 contrib 套件。"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim、pine 及其他 contrib 套件。"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "文件"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "撰寫/編輯部分 gi/docs/HACKING 檔案"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "翻譯者"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr "挪威文 (巴克摩) 的翻譯者與協調者、i18n 團隊"
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n 團隊"
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "芬蘭文的翻譯者與協調者"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "荷蘭文的翻譯者與協調者"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "丹麥與的翻譯者 (也協助了一些巴克摩語:-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "挪威文 (耐諾斯克) 的翻譯者與協調者"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "愛沙尼亞語翻譯者"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "義大利語翻譯者"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "Daniele Pighin"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "Vedran Ljubovic"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "波士尼亞文翻譯者"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "測試者"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "測試及 BUG 回報、整合 eagle-usb 的驅動程式"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "測試及 BUG 回報"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "測試、BUG 回報、Nvidia 套件試用"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "測試、BUG 回報"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD、測試、BUG 回報"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者,他們確認它能正常運作。"
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "%s 控制中心"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "準備中... 請稍候..."
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "軟體管理"
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "其他"
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "伺服器精靈"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "共享"
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "設定 FTP"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "建立 FTP 伺服器"
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "設定 Samba"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr "設定檔案與列印伺服器供 Linux 與非 Linux 系統的工作站使用"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "管理 Samba 分享"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr "管理、建立特定的分享,建立公共/使用者 (public/user) 的分享"
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "設定 web 伺服器"
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "建立 web 伺服器"
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "設定安裝伺服器"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr "建立 %s 網路安裝伺服器"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "網路服務"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "設定 DHCP"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr "建立 DHCP 伺服器 "
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "設定 DNS"
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr "建立 DNS 伺服器 (網路名稱解析)"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "設定 proxy"
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "設定一個網頁快取 Proxy 伺服器"
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "設定時間"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "設定您的伺服器與一個外部時間伺服器進行同步"
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "OpenSSH 組態設定"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "認證方式"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "設定 NIS 與 Autofs"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "設定 NIS 與 Autofs 服務"
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "設定 LDAP"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "設定 LDAP 目錄服務"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "群組軟體"
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "設定 news"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "設定新聞群組伺服器"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "設定 groupware"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "設定群組軟體伺服器"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "設定郵件"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "設定電子郵件服務"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "線上管理"
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "本地端管理"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr "您似乎沒有安裝 webmin。本地端設定被停用"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "遠端管理"
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr "若您要透過網頁介面設定一遠端機器請點選這裡"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬體"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr "管理您的硬體"
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "設定顯示"
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "設定滑鼠與鍵盤"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr "設定印表機與掃描器"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "網路 & 網際網路"
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "管理您的網路裝置"
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr "自訂並保全您的網路"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr "管理系統服務"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "地區及語言"
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "管理工具"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "網路分享"
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "設定 Windows(R) 分享"
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "設定 NFS 分享"
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "設定 WebDAV 分享"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "本地端磁碟"
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "設定您的「%s」 CD 光碟機掛載於何處"
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM(%s)"
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "設定您的 「%s」 DVD 光碟機掛載於何處"
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD 燒錄器 (%s)"
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "設定您的 「%s」 CD/DVD 燒錄器掛載於何處"
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP 磁碟機"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "設定您的 ZIP 裝置掛載於何處"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "安全性"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "開機"
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "設定開機過程"
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr "開機畫面"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "額外的精靈"
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/選項 (_O)"
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/嵌入模式 (_E)"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/專家模式精靈 (_W)"
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/檔案 (_F)"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/離開 (_Q)"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "離開"
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/佈景主題 (_T)"
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"此動作將會重新啟動控制中心。\n"
+"任何尚未儲存的變更將會遺失。"
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/更多佈景主題 (_T)"
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/說明 (_H)"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "說明"
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/發行紀錄 (_R)"
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr "/最新消息 (_N)"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr "/勘誤 (_E)"
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/關於 (_A)..."
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s 控制中心 %s [on %s]"
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+"轉換您的語系時發生錯誤 (%s)\n"
+"\n"
+"請回報此錯誤。"
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "無法執行一個不明 '%s' 程式"
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存。"
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "cannot fork: %s"
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行"
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "這程式已經不正常離開"
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "更多佈景主題"
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "取得更多的佈景主題"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "額外的佈景主題"
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題"
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "關於 - %s 控制中心"
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "作者:"
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl 版本)"
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "美工設計:"
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr "- %s:%s\n"
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Shiva Huang, yujia, You-Cheng Hsieh"
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<shivahuang@gmail.com>, <yujia.kang@gmail.com>, <yochenhsieh@xuite.net>"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "翻譯者:"
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "%s %s (%s) 控制中心"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "版權所有 (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "作者"
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "Mageia 貢獻者"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "顯示設定"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "滑鼠"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "使用者與群組"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "服務"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "防火牆"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "開機載入程式"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "自動安裝"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "網際網路連線共享"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D 桌面效果"
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "分割"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "控制中心"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "選取您想要使用的工具"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "設定 3D 桌面效果"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "選擇認證的模式 (本地端、NIS、LDAP、Windows Domain、...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr "設定自動登入"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr "啟動自動登入並選擇自動登入之使用者"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "備份"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr "設定系統及使用者資料之備份"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr "快照"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "設定系統開機"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr "設定您的系統如何啟動"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "設定系統開機時的佈景主題"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr "選擇系統啟動時的佈景主題"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr "分享網際網路連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "設定一個新的網路介面 (LAN、ISDN、ADSL、...)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "網際網路存取"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr "改變各種網際網路設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "以管理者身份開啟一個終端機"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "管理日期與時間"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "設定登入管理程式"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr "選擇多使用者登入之顯示管理員"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "設定傳真伺服器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr "設定您的個人防火牆"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "設定個人防火牆以保護您的電腦及網路"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr "管理、新增及移除字型、匯入 Windows® 字型"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "設定圖形伺服器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "管理磁碟分割區"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr "建立、刪除與調整磁碟分割的大小"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "檢視與設定硬體"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "聲音設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr "主機定義"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "管理主機定義"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "安裝與移除軟體"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "安裝、移除軟體"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr "網路界面與防火牆的進階設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr "設定網路界面熱備用 (failover) 與防火牆備援"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr "設定鍵盤配置"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "設定群組軟體伺服器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr "管理您的系統之區域及語言"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr "選擇系統語言及國家或地區"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "檢視與搜尋系統日誌"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "管理連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "重新設定網路介面"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "管理電腦群組"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr "管理群組電腦中已安裝之套件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr "設定 Mageia 工具的認證"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr "定義存取個別 Mageia 設定工具時需要的認證"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr "更新您的系統"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr "對已經安裝的套件查詢可用的升級並進行修正或升級"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "選單風格"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "選單風格設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr "匯入 Windows® 文件與設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "監控連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "監控網路連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr "設定游標裝置 (滑鼠、觸控板)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr "家長控制"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "網路中心"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "管理不同的網路設定檔"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr "啟用並管理網路設定檔"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "存取 NFS 分享的磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "設定 NFS 掛載點"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr "使用 NFS 分享磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr "管理 NFS 分享"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "套件狀態"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr "顯示已經安裝的軟體的統計資訊"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "分享您的硬碟分割區"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr "設定硬碟分割共享"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr "設定印表機,列印佇列"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "已經排程的工作"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr "定期或指定時間運作程式"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr "建立瀏覽檔案及網頁所用的代理伺服器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "遠端遙控 (Linux/Unix、Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "遠端遙控電腦 (Linux/Unix、Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "移除一連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "刪除網路介面"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "無線網路連線"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "設定 Windows (SMB) 分享磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr "設定 Windows (Samba) 分享磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "與 Windows (SMB) 系統分享磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "管理 Samba 組態設定"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "設定掃描器"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr "微調系統安全、權限與稽核 "
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr "設定系統安全等級、安全審核週期與權限"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "啟動或停用系統服務"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr "設定安裝與更新套件使用的媒體來源"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr "選擇從何處下載軟體套件"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "設定更新頻率"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr "存取延伸維護"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr "設定 TOMOYO Linux 政策"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr "檢視並設定 TOMOYO Linux 安全政策"
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr "建立監控電源的 UPS"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "管理系統的使用者"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr "新增、移除、或改變您系統內的使用者"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "虛擬化"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr "管理虛擬系統"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "設定 VPN 連線以保護網路存取"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "存取 WebDAV 分享的磁碟機與目錄"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "設定 WebDAV 掛載點"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "選單組態設定中心"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "系統選單"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "設定..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "使用者選單"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"請選取您要設定的選單"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "列印組態設定"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "請點選這邊來設定列印系統"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "自動登入"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "日期與時間"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "新的連線"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "自動安裝軟片"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "開機載入"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "已經排程的工作"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "顯示管理員"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "開機磁片"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "字型"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "權限"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "層級與檢查"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "電視卡"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "磁區分割分享"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "硬碟"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "日誌記錄"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "選單"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "掛載點"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS 掛載點"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "印表機"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proxy 設定"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "可移除式裝置"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "移除連線"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba 掛載點"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "掃描器"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "系統設定值"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "使用者與群組"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV 掛載點"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "圖形伺服器"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "顯示器"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "螢幕解析度"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "設定您的電腦"
diff --git a/print_launcher.pl b/print_launcher.pl
new file mode 100755
index 00000000..1f21665e
--- /dev/null
+++ b/print_launcher.pl
@@ -0,0 +1,43 @@
+#!/usr/bin/perl -w
+
+use strict;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+# i18n : IMPORTANT to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX)
+BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakconf' }
+use ugtk2 qw(:helpers :wrappers);;
+use interactive;
+use standalone;
+
+my $sbindir = "/usr/sbin/";
+my $my_win = ugtk2->new('print_launcher');
+$my_win->{rwindow}->set_title(N("Printing configuration")) unless $::isEmbedded;
+$my_win->{rwindow}->signal_connect(delete_event => sub {
+ gtkset_mousecursor_normal();
+ ugtk2->exit(0);
+ });
+my $vbox = Gtk2::VBox->new(0, 0);
+$my_win->{window}->add($vbox);
+$vbox->pack_start(Gtk2::Label->new(N("Printing configuration")), 0, 0, 5);
+$vbox->pack_start(Gtk2::HSeparator->new, 0, 0, 5);
+my $table = Gtk2::Table->new(2, 1, 0);
+$table->set_border_width(5);
+$table->set_row_spacings(5);
+$table->set_col_spacings(5);
+my $hbox = Gtk2::HBox->new(0, 0);
+$vbox->pack_start($hbox, 1, 1, 1);
+$hbox->pack_start($table, 0, 0, 5);
+$table->attach(Gtk2::Label->new(N("Click here to configure the printing system")), 0, 1, 0, 1, 'fill', 'fill', 0, 0);
+my $b1 = gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Configure...")), clicked => sub { system("$sbindir/printerdrake &") });
+$table->attach($b1, 1, 2, 0, 1, 'fill', 'fill', 0, 0);
+$vbox->pack_start(Gtk2::HSeparator->new, 0, 0, 5);
+my $bbox = Gtk2::HButtonBox->new;
+$vbox->pack_start($bbox, 0, 0, 5);
+$bbox->set_layout('end');
+my $button_ok = gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Done")), clicked => sub { ugtk2->exit(0) });
+$button_ok->can_default(1);
+$bbox->add($button_ok);
+
+$my_win->{window}->show_all;
+$my_win->main;
+ugtk2->exit(0);
diff --git a/progs.conf b/progs.conf
new file mode 100644
index 00000000..75d7ccfa
--- /dev/null
+++ b/progs.conf
@@ -0,0 +1,62 @@
+INSTALL_FOR_3D=
+INSTALL_FOR_Access_Windows_shares=
+INSTALL_FOR_Add_Connection=
+INSTALL_FOR_Authentication=
+INSTALL_FOR_Auto_Install=
+INSTALL_FOR_Auto_login_Config=
+INSTALL_FOR_Backups=
+INSTALL_FOR_Boot_Config=
+INSTALL_FOR_Boot_Disk=
+INSTALL_FOR_Boot_Theme=
+INSTALL_FOR_Configure_Internet=
+INSTALL_FOR_Connection_Sharing=
+INSTALL_FOR_Console=
+INSTALL_FOR_Date_&_Time=
+INSTALL_FOR_Display_Manager_chooser=
+INSTALL_FOR_Fax=
+INSTALL_FOR_Firewall=
+INSTALL_FOR_Fonts=
+INSTALL_FOR_Graphical_server_configuration=
+INSTALL_FOR_Hard_Drives=
+INSTALL_FOR_Hardware_List=
+INSTALL_FOR_Hosts=
+INSTALL_FOR_Install_Software=rpmdrake
+INSTALL_FOR_Invictus_Firewall=
+INSTALL_FOR_Keyboard=
+INSTALL_FOR_Kolab=
+INSTALL_FOR_Localization=
+INSTALL_FOR_Logs=
+INSTALL_FOR_Manage_Connection=
+INSTALL_FOR_Manage_park=
+INSTALL_FOR_Mageia_Online=
+INSTALL_FOR_Mageia_Update=
+INSTALL_FOR_Menus=
+INSTALL_FOR_Migration=
+INSTALL_FOR_Monitor_Connection=
+INSTALL_FOR_Mouse=
+INSTALL_FOR_NFS_exports=
+INSTALL_FOR_NFS_mount_points=
+INSTALL_FOR_Network_Center=
+INSTALL_FOR_Network_Profiles=
+INSTALL_FOR_Package_stats=
+INSTALL_FOR_Parental_Controls=
+INSTALL_FOR_Partition_Sharing=
+INSTALL_FOR_Printer=system-config-printer task-printing-server task-printing-hp
+INSTALL_FOR_Programs_scheduling=
+INSTALL_FOR_Proxy_Configuration=
+INSTALL_FOR_Remote_Control=
+INSTALL_FOR_Remove_Interface=
+INSTALL_FOR_Roaming=
+INSTALL_FOR_Samba_configuration=
+INSTALL_FOR_Scanner=
+INSTALL_FOR_Security_Level=
+INSTALL_FOR_Security_Permissions=
+INSTALL_FOR_Services=
+INSTALL_FOR_Snapshots=draksnapshot
+INSTALL_FOR_Software_Media_Manager=rpmdrake
+INSTALL_FOR_Sound=
+INSTALL_FOR_UPS=
+INSTALL_FOR_Users=
+INSTALL_FOR_VPN=
+INSTALL_FOR_Virtualization=
+INSTALL_FOR_WebDAV_mount_points=
diff --git a/wrapper b/wrapper
new file mode 100644
index 00000000..8fda9f2f
--- /dev/null
+++ b/wrapper
@@ -0,0 +1,38 @@
+#!/usr/bin/perl
+# $Id: wrapper 222393 2004-02-12 17:59:51Z tvignaud $
+
+# Copyright (C) 1999-2002 MandrakeSoft
+# Damien Krotkine
+# Thierry Vignaud (tvignaud@mandrakesoft.com)
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+# The mcc wrapper goals are :
+# - prevent bad gtk bugs if one launch it from the cli and suspend itt
+# - having less overhead for launching drakxconf if cli version must be used
+#
+# It's no more needed when using nptl on 2.6.x kernels
+
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use common;
+
+if (!check_for_xserver()) {
+ exec ("/usr/sbin/drakxconf @ARGV; reset");
+} else {
+ unless (my $pid = fork) {
+ print "cannot fork\n" unless defined $pid;
+ exec ("/usr/sbin/drakconf.real", @ARGV);
+ }
+
+}