summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-11-24 21:32:17 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-11-24 21:32:17 +0000
commit8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685 (patch)
tree4672933375ed639e410f31642ed56c5e4bd7d988
parent64627de9d95027c51623aa99e6c78ec7a0f00454 (diff)
downloadcontrol-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar
control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.gz
control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.bz2
control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.xz
control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.zip
Updated Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5c8c5051..24cc7f70 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Demaraj"
#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Configurare demarare sistem"
+msgstr "Configurați demararea sistemului"
#: ../control-center:541
#, c-format
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Auto-instalare"
#: ../drakxconf:37
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Partajare conexiune la Internet"
+msgstr "Partajați conexiunea la Internet"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Alegeți unealta pe care doriți s-o utilizați"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:51 ../lib/MDV/Control_Center.pm:52
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Configurare efecte de birou 3D"
+msgstr "Configurați efectele de birou 3D"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr "Configurare autentificare automată"
+msgstr "Configurați autentificarea automată"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
@@ -1393,17 +1393,17 @@ msgstr "Modificați diverși parametri ai conexiunii internet "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:154 ../lib/MDV/Control_Center.pm:155
#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Deschide o consolă ca administrator"
+msgstr "Deschideți o consolă ca administrator"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:165 ../lib/MDV/Control_Center.pm:166
#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Reglare de dată și oră"
+msgstr "Reglați data și ora"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:175
#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Configurare interfață grafică"
+msgstr "Configurați interfața grafică"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176
#, c-format
@@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "Configurare server grafic (X11)"
+msgstr "Configurați serverul grafic (X11)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225
#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Gestionare de partiții"
+msgstr "Gestionați partițiile"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:226
#, c-format
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Explorați și configurați componentele materiale"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:246 ../lib/MDV/Control_Center.pm:247
#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Configurare sunet"
+msgstr "Configurați sunetul"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:256
#, c-format
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Gestionare definiții de gazde"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:266
#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Instalare și dezinstalare de programe"
+msgstr "Instați și dezinstalați programe"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:267
#, c-format
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Configurare redundanță interfețe de rețea și replicare de parafoc"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:287 ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr "Configurare dispunere de tastatură"
+msgstr "Configurați dispunerea tastaturii"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:297
#, c-format
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Selectați limba și țara sau regiunea pentru sistem"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:316 ../lib/MDV/Control_Center.pm:317
#, c-format
msgid "View and search system logs"
-msgstr "Vizualizare și căutare în jurnalele de sistem"
+msgstr "Vizualizați și căutați în jurnalele de sistem"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:326
#, c-format
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Gestionați programele instalate pe un grup de calculatoare"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mandriva tools"
-msgstr "Configurarea autentificării pentru uneltele Mandiva"
+msgstr "Configurați autentificarea pentru uneltele Mandiva"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346
#, c-format
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Supravegheați conexiunile de rețea"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr "Configurare dispozitive de indicare (șoricel, tabletă tactilă)"
+msgstr "Configurați dispozitivele de indicare (șoricel, tabletă tactilă)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:404 ../lib/MDV/Control_Center.pm:405
#, c-format
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Rețea și Internet"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424
#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Gestionare profile de rețea"
+msgstr "Gestionați profilele de rețea"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:425
#, c-format
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Configurați partajarea partițiilor de pe discul dur"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:475 ../lib/MDV/Control_Center.pm:477
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr "Configurare imprimantă(e), listă sarcini de tipărire, ..."
+msgstr "Configurați imprimantele, listele sarcinilor de tipărire, ..."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:486
#, c-format
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Controlați de la distanță altă mașină (Linux/Unix, Windows)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:515
#, c-format
msgid "Remove a connection"
-msgstr "Înlăturți o conexiune"
+msgstr "Înlăturați o conexiune"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:516
#, c-format
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Conexiune fără fir"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:536
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Accesați discuri și directoare partajate cu Windows (Samba)"
+msgstr "Accesați discuri și directoare partajate de Windows (Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:537
#, c-format
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Gestionare configurație Samba"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:556 ../lib/MDV/Control_Center.pm:557
#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Configurare scaner"
+msgstr "Configurați scanerul"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566
#, c-format
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Selectați locația de unde vor fi descărcate programele "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:598, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "Configurare frecvență actualizări"
+msgstr "Configurați frecvența actualizărilor"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:606
#, c-format
@@ -1778,7 +1778,8 @@ msgstr "Vizualizați și configurați politica de securitate TOMOYO Linux"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619 ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr "Configurare UPS pentru supravegherea alimentării cu energie"
+msgstr ""
+"Configurați ondulorul (UPS) pentru supravegherea alimentării cu energie"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:632
#, c-format
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Gestionare mașini virtuale"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:653 ../lib/MDV/Control_Center.pm:654
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Configurați conexiuni VPN pentru acces securizat"
+msgstr "Configurați conexiunea VPN pentru acces securizat"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:663
#, c-format
@@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "Accesați discuri și directoare partajate prin WebDAV"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:664
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Definire puncte de montare WebDAV"
+msgstr "Definiți puncte de montare WebDAV"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format