diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-01 09:46:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-01 09:46:54 +0000 |
commit | 8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c (patch) | |
tree | 8b5a29c03c69a708605224ea8a81832aa48c59a9 | |
parent | 4e1ef238b282735a073f9e0e8e9bf4bba216237e (diff) | |
download | control-center-8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c.tar control-center-8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c.tar.gz control-center-8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c.tar.bz2 control-center-8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c.tar.xz control-center-8dc4f7aed90db236adf6107ad24164cb90a7523c.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/de.po | 274 |
1 files changed, 126 insertions, 148 deletions
@@ -1,25 +1,23 @@ -# translation of drakconf-de.po to -# translation of drakconf-de.po to German # translation of drakconf-de.po to german # german translation file of the Mandrake Control-Center. # Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 MandrakeSoft # Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000,2001,2002,2003. # Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001,2003. -# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003. -# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003. +# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004. +# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003,2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-14 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>\n" -"Language-Team: <de@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-28 01:15+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" +"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -32,8 +30,8 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" msgstr "" -"massives packages rebuilding und cleaning, Norwegische Bokmaal (nb) " -"Übersetzung, i18n Arbeit, Spiele" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +"translation, i18n work, games" #: ../contributors.pl:12 #, c-format @@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "cowsay introduction" -msgstr "cowsay Einführung" +msgstr "cowsay introduction" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "Figlet Einführung, Distriblint (zum Überprüfen von rpm in der Distro)" +msgstr "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" #: ../contributors.pl:14 #, c-format @@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "Mono Einführung, aktuelles Abiword" +msgstr "mono introduction, updated abiword" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -76,8 +74,8 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" -"Aktualisierte nc mit Debian Patches, reparierte einige Perl Pakete, dnotify " -"Start Skript, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -90,8 +88,8 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" -"\"tiefe und breitgefächerte\" Arbeit am Kernel(viele neue Patches vor der " -"Integration in denoffiziellen Kernel)" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" #: ../contributors.pl:17 #, c-format @@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "Arbeit am Kernel (Audio- und Video-Related Patches)" +msgstr "kernel work (audio- and video-related patches)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -125,9 +123,9 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" -"Samba 3.0 (Vorabversion) die mit Samba 2.2.x koexistiert, Samba-2.2.x, GIS " -"Software (grass, mapserver), Cursor Themes Sammlung, verschiedene Server-" -"seitige Anwendungen" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -140,7 +138,7 @@ msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" -"viele Multimedia Pakete (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" #: ../contributors.pl:21 @@ -154,8 +152,8 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" -"Audio/Video/MIDI Anwendungen, Wissenschaftliche Anwendungen, howto für Audio/" -"Video Produktion, bluetooth, pyqt & ähnliches" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "Supermount-ng und andere Arbeit am Kernel" +msgstr "supermount-ng and other kernel work" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -185,8 +183,7 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" -"die meisten Web-basierten Packete und viele mit Sicherheit verbundene Packete" +msgstr "most web-based packages and many security-related packages" #: ../contributors.pl:25 #, c-format @@ -196,7 +193,7 @@ msgstr "Warly" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "Bootsplash, Datenbanken, Drakwizard, verschiedene andere Sachen." +msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -211,62 +208,62 @@ msgstr "Bitte warten, ich lade ..." #: ../control-center:104 #, c-format msgid "Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "Auto-Installationsdiskette" #: ../control-center:105 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Automatisch anmelden" #: ../control-center:106 #, c-format msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Sicherungen" #: ../control-center:107 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "Boot-Loader" #: ../control-center:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot theme" -msgstr "Weitere Themen" +msgstr "Start-Design" #: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Start-Diskette" #: ../control-center:110 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" -msgstr "" +msgstr "Internetverbindungsfreigabe" #: ../control-center:111 #, c-format msgid "New connection" -msgstr "" +msgstr "Neue Verbindung" #: ../control-center:112 #, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen verwalten" #: ../control-center:113 #, c-format msgid "Monitor connections" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen überwachen" #: ../control-center:114 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internetzugriff" #: ../control-center:116 #, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsole" #: ../control-center:117 #, c-format @@ -274,29 +271,29 @@ msgid "Date and time" msgstr "Datum und Zeit" #: ../control-center:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display manager" -msgstr "Wähle einen Display-Manager" +msgstr "Display-Manager" #: ../control-center:119 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" #: ../control-center:120 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Schriftarten" #: ../control-center:121 #, c-format msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Grafischer Server" #: ../control-center:122 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partitionen" #: ../control-center:123 ../control-center:161 #, c-format @@ -306,12 +303,12 @@ msgstr "Hardware" #: ../control-center:124 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installieren" #: ../control-center:125 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatur" #: ../control-center:126 #, c-format @@ -321,22 +318,22 @@ msgstr "Logs" #: ../control-center:127 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Updates" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menüs" #: ../control-center:129 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: ../control-center:130 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Maus" #: ../control-center:131 #, c-format @@ -351,32 +348,32 @@ msgstr "" #: ../control-center:133 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Drucker" #: ../control-center:134 #, c-format msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Geplante Tasks" #: ../control-center:135 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: ../control-center:136 #, c-format msgid "Remove a connection" -msgstr "" +msgstr "Eine Verbindung entfernen" #: ../control-center:137 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Entfernen" #: ../control-center:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screen resolution" -msgstr "Bildschirmauflösung ändern" +msgstr "Bildschirmauflösung" #: ../control-center:139 #, c-format @@ -386,37 +383,37 @@ msgstr "Samba-Einhängepunkte" #: ../control-center:140 #, c-format msgid "Scanners" -msgstr "" +msgstr "Scanner" #: ../control-center:141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Ebenen und Wartung" #: ../control-center:142 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungen" #: ../control-center:143 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Dienste" #: ../control-center:144 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Medien-Manager" #: ../control-center:145 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV-Karte" #: ../control-center:146 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Benutzer und Gruppen" #: ../control-center:147 #, c-format @@ -464,9 +461,9 @@ msgid "Floppy" msgstr "Diskette" #: ../control-center:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Diskette" +msgstr "Disketten-Laufwerk" #: ../control-center:193 #, c-format @@ -476,7 +473,7 @@ msgstr "ZIP" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP-Laufwerk" #: ../control-center:202 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -501,87 +498,87 @@ msgstr "Software verwalten" #: ../control-center:245 #, c-format msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Server-Assistenten" #: ../control-center:252 #, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Konfiguriere DHCP" +msgstr "DHCP konfigurieren" #: ../control-center:253 #, c-format msgid "Add a DNS client" -msgstr "" +msgstr "DNS-Client hinzufügen" #: ../control-center:254 #, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Konfiguriere DNS" +msgstr "DNS konfigurieren" #: ../control-center:255 #, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Konfiguriere FTP" +msgstr "FTP konfigurieren" #: ../control-center:256 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Konfiguriere ..." +msgstr "News konfigurieren" #: ../control-center:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Konfiguriere ..." +msgstr "Email konfigurieren" #: ../control-center:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Konfiguriere ..." +msgstr "Proxy konfigurieren" #: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Konfiguriere Samba" +msgstr "Samba konfigurieren" #: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Konfiguriere Zeit" +msgstr "Zeit konfigurieren" #: ../control-center:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web" -msgstr "Konfiguriere ..." +msgstr "Web konfigurieren" #: ../control-center:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Konfiguriere DNS" +msgstr "NIS und Autofs konfigurieren" #: ../control-center:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Menü-Konfigurationszentrum" +msgstr "Installations-Server konfigurieren" #: ../control-center:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure PXE" -msgstr "Konfiguriere FTP" +msgstr "PXE konfigurieren" #: ../control-center:270 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Online-Administration" #: ../control-center:277 #, c-format msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Lokale Adminstration" #: ../control-center:278 #, c-format msgid "Remote administration" -msgstr "" +msgstr "Remote-Administration" #: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 #: ../control-center:327 @@ -605,19 +602,19 @@ msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" #: ../control-center:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Datei" +msgstr "/_Profile" #: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Löschen" #: ../control-center:314 #, c-format msgid "/_New" -msgstr "" +msgstr "/_Neu" #: ../control-center:325 ../control-center:326 #, c-format @@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "Beenden" #: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 #, c-format msgid "/_Themes" -msgstr "/_Themen" +msgstr "/_Designs" #: ../control-center:348 #, c-format @@ -656,12 +653,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:358 #, c-format msgid "/_More themes" -msgstr "/_Mehr Themen" +msgstr "/_Mehr Designs" #: ../control-center:362 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Neues Profil ..." #: ../control-center:365 #, c-format @@ -669,36 +666,38 @@ msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen " +"Profils):" #: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: ../control-center:371 ../control-center:403 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Das Profil \"%s\" existiert bereits!" #: ../control-center:395 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Profil löschen" #: ../control-center:397 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Zu löschendes Profil:" #: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 #, c-format @@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "Warnung" #: ../control-center:406 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Sie können das aktuelle Profil nicht löschen" #: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 #: ../control-center:424 @@ -750,16 +749,16 @@ msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: ../control-center:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" +msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s [ auf %s]" #: ../control-center:559 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" -msgstr "" +msgstr "Sans 15" #: ../control-center:561 #, c-format @@ -774,12 +773,13 @@ msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." #: ../control-center:779 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "Ich kann nicht forken: %s" +msgstr "Forken nicht möglich: %s" #: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "Ich kann nicht forken und „%s“ ausführen, da es nicht ausführbar ist" +msgstr "" +"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" #: ../control-center:907 #, c-format @@ -789,27 +789,27 @@ msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" #: ../control-center:926 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: ../control-center:933 #, c-format msgid "More themes" -msgstr "Weitere Themen" +msgstr "Weitere Designs" #: ../control-center:935 #, c-format msgid "Getting new themes" -msgstr "Neue Themen holen" +msgstr "Neue Designs holen" #: ../control-center:936 #, c-format msgid "Additional themes" -msgstr "Zusätzliche Themen" +msgstr "Zusätzliche Designs" #: ../control-center:938 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net" +msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net" #: ../control-center:946 #, c-format @@ -882,27 +882,24 @@ msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux Beitragende" #: ../drakxconf:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display" -msgstr "/_Logs anzeigen" +msgstr "Anzeigen" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Auto-Installation" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" +msgstr "Kontrollzentrum" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Wählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen" +msgstr "Wählen Sie, welches Werkzeug Sie benutzen wollen" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format @@ -938,7 +935,7 @@ msgstr "" #: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" -msgstr "Druckerkonfiguration" +msgstr "Drucker-Konfiguration" #: ../print_launcher.pl:30 #, c-format @@ -950,25 +947,6 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten" msgid "Done" msgstr "Fertig" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Server konfigurieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "Server konfigurieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Server konfigurieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Server konfigurieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Server konfigurieren" #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" |