summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-21 12:10:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-21 12:10:37 +0000
commit4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426 (patch)
treeeec6c8350fc304cecba7f95ded3fa156a3bdf498
parentd74db3b639e1b68e2c63a4b8adfc4d477c681986 (diff)
downloadcontrol-center-4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426.tar
control-center-4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426.tar.gz
control-center-4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426.tar.bz2
control-center-4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426.tar.xz
control-center-4bed17dab35c70138279f0d41a2d82aa79fee426.zip
updated po file
-rw-r--r--po/vi.po113
1 files changed, 60 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b4451c45..444016b6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# DRAKCONF in Vietnamese.
# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001-2002.
+# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-27 21:48+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-21 16:46+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,91 +59,91 @@ msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
#: ../control-center_.c:101
msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakAutoInst cho phép cấu hình đĩa mềm cài đặt tự động"
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBackup giúp cấu hình công việc sao lưu"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBoot giúp cấu hình bẫy khởi động hệ thống"
#: ../control-center_.c:104
msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfloppy cho phép xây dựng đĩa khởi động tùy biến"
#: ../control-center_.c:105
-#, fuzzy
msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
-msgstr "Kết nối Mạng và Internet"
+msgstr "DrakGw cho phép chia sẻ kết nối internet"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
-msgstr ""
+msgstr "DrakConnect giúp cấu hình các kết nối mạng làm việc"
#: ../control-center_.c:109
msgid "The Console will help you to solve issues"
-msgstr ""
+msgstr "Console sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề"
#: ../control-center_.c:110
-#, fuzzy
msgid "Date & Time configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Cấu hình Ngày & Giờ"
#: ../control-center_.c:111
msgid ""
"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
"dedicated firewall solution)"
msgstr ""
+"DrakFirewall cấu hình tường lửa cá nhân (hãy xem MNF để biết về giải pháp "
+"tường lửa mạnh)"
#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
-msgstr "Kết nối Mạng và Internet"
+msgstr "DrakFont cho phép cài đặt và gỡ bỏ phông chữ"
#: ../control-center_.c:113
msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "X configurator giúp cấu hình máy chủ đồ họa"
#: ../control-center_.c:114
msgid ""
"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
"partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake cho phép thay đổi bảng phân vùng của đĩa cứng và đặt lại kích "
+"thước các phân vùng"
#: ../control-center_.c:115
msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Harddrake cho phép liệt kê và cấu hình phần cứng"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake cho phép cài đặt các gói phần mềm"
#: ../control-center_.c:117
msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "KeyboardDrake giúp cấu hình tổ chức bàn phím"
#: ../control-center_.c:118
msgid "Logdrake enables to search in system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logdrake cho phép duyệt bản ghi hệ thống"
#: ../control-center_.c:119
msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Update cho phép cập nhật các gói phần mềm hệ thống"
#: ../control-center_.c:120
msgid "MenuDrake enables to manage menus"
-msgstr ""
+msgstr "MenuDrake cho phép quản lý các menu"
#: ../control-center_.c:121
-#, fuzzy
msgid "Monitor configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Cấu hình Monitor"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "MouseDrake cho phép cấu hình chuột"
#: ../control-center_.c:123
msgid "NFS mount points: dummy description"
@@ -154,29 +154,32 @@ msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus"
msgstr ""
+"Chia Sẻ Phân Vùng cho phép người dùng chia sẻ một số thư mục của họ, người "
+"dùng chỉ việc nhấn chuột lên \"Chia sẻ\" trong Konqueror và Nautilus"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Printerdrake giúp cấu hình máy in, hàng đợi in, ..."
#: ../control-center_.c:126
msgid ""
"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
"daemons"
msgstr ""
+"DrakCronAt cho phép lập lịch thực thi chương trình thông qua các daemon của "
+"crond và atd"
#: ../control-center_.c:127
msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakProxy giúp cấu hình proxy cho web và tập tin"
#: ../control-center_.c:128
msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake cho phép gỡ bỏ các gói phần mềm"
#: ../control-center_.c:129
-#, fuzzy
msgid "Screen resolution configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Cấu hình độ phân giải màn hình"
#: ../control-center_.c:130
msgid "Samba mount points: dummy description"
@@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "Gắn kết Samba: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:131
msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
-msgstr ""
+msgstr "ScannerDrake cho phép cấu hình máy quét"
#: ../control-center_.c:132
msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "DrakSec cho phép cấu hình thông minh mức bảo mật của hệ thống"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Security Permissions: dummy description"
@@ -197,19 +200,19 @@ msgstr "Quyền Hạn Bảo Mật: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:134
msgid ""
"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxServices cho phép dễ dàng bật chạy hoặc tắt các dịch vụ hệ thống"
#: ../control-center_.c:135
msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
-msgstr ""
+msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm cho phép cấu hình các nguồn phần mềm"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxTV giúp cấu hình các card TV"
#: ../control-center_.c:137
msgid "Userdrake help in managing system's users"
-msgstr ""
+msgstr "Userdrake giúp quản lý người dùng của hệ thống"
#: ../control-center_.c:138
msgid "WebDAV mount points: dummy description"
@@ -232,41 +235,36 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:178
-#, fuzzy
msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Ổ CD-ROM: cấu hình điểm gắn kết"
#: ../control-center_.c:179
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:179
-#, fuzzy
msgid "DVD drive: mount point configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Ổ DVD: cấu hình điểm gắn kết"
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD Burner"
msgstr "Ghi CD"
#: ../control-center_.c:180
-#, fuzzy
msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-msgstr "Ổ Ghi CD/DVD: mô tả thử"
+msgstr "Ổ Ghi CD/DVD: cấu hình điểm gắn kết"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Floppy"
msgstr "Đĩa Mềm"
#: ../control-center_.c:181
-#, fuzzy
msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Ổ đĩa mềm: cấu hình điểm gắn kết"
#: ../control-center_.c:182
-#, fuzzy
msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-msgstr "Cấu hình việc in ấn"
+msgstr "Ổ ZIP: cấu hình điểm gắn kết"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Zip"
@@ -295,72 +293,81 @@ msgstr "Cấu Hình Máy Chủ"
#: ../control-center_.c:241
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật DHCP giúp cấu hình các dịch vụ DHCP của máy chủ của bạn"
#: ../control-center_.c:242
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật máy khách DNS giúp thêm máy khách mới vào DNS cục bộ của bạn"
#: ../control-center_.c:243
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật DNS giúp cấu hình các dịch vụ DNS của máy chủ của bạn."
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
msgstr ""
+"Đồ thuật Tường Lửa giúp cấu hình tường lửa để bảo vệ mạng nội bộ của bạn "
+"không bị truy cập trái phép từ internet"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật FTP giúp cấu hình máy chủ FTP cho mạng của bạn"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
+"Đồ thuật News giúp cấu hình các dịch vụ Tin Tức Internet cho mạng của bạn"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật NFS giúp cấu hình máy chủ NFS cho mạng của bạn"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
+"Đồ thuật Postfix giúp cấu hình các dịch vụ thư điện tử cho mạng của bạn"
#: ../control-center_.c:249
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Proxy giúp cấu hình web caching proxy server"
#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
+"Đồ thuật Samba giúp cấu hình máy chủ của bạn ứng xử như một máy chủ in và "
+"tập tin cho các trạm làm việc không chạy hệ thống Linux"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
msgstr ""
+"Đồ thuật Máy Chủ giúp cấu hình các dịch vụ mạng cơ bản cho máy chủ của bạn"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
+"Đồ thuật thời gian giúp thiết lập thời gian cho máy chủ của bạn được đồng bộ "
+"hóa với máy chủ thời gian bên ngoài"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Web giúp cấu hình máy chủ Web cho mạng của bạn"
#: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275
msgid "/_File"
@@ -415,7 +422,7 @@ msgstr "/Trợ _giúp"
#: ../control-center_.c:307
msgid "/_"
-msgstr ""
+msgstr "/_"
#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Report Bug"