summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-13 15:26:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-13 15:26:26 +0000
commit318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0 (patch)
tree864e7d4acae0b69c1734ed088ea83ff7982349fa
parent0455da475a132a7e3ad2102e60ec07ed84aa6566 (diff)
downloadcontrol-center-318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0.tar
control-center-318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0.tar.gz
control-center-318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0.tar.bz2
control-center-318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0.tar.xz
control-center-318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0.zip
updated Greek file
-rw-r--r--po/el.po220
1 files changed, 97 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cba123db..72b99030 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-20 01:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-13 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: Σφάλμα"
-#: logdrake:180 placeholder.h:8
+#: logdrake:191 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να βρώ κανένα πρόγραμμα\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s"
-#: control-center:81 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Aρχείο"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Aρχείο"
msgid "/_Quit"
msgstr "/Έ_ξοδος"
-#: control-center:82 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:83 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
@@ -160,56 +160,19 @@ msgstr "Γραμματοσειρές"
msgid "Date & Time"
msgstr "Ημερομηνία & Ώρα"
-#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:209
msgid "Software Manager"
msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"
#: control-center:146 control-center:163
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
-#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
-#, fuzzy
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:222
msgid "Console"
-msgstr "Κλείσιμο"
+msgstr "Κονσόλα"
#: control-center:212
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:213
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας"
-
-#: control-center:216
-msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!"
-
-#: control-center:223 control-center:484
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:227
-msgid "System:"
-msgstr "Σύστημα:"
-
-#: control-center:228
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Όνομα συστήματος:"
-
-#: control-center:229
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Έκδοση kernel:"
-
-#: control-center:230
-msgid "Machine:"
-msgstr "Μηχάνημα:"
-
-#: control-center:260 control-center:478
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -220,11 +183,11 @@ msgstr ""
"το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε.\n"
"Προσπαθήστε να το εγκαταστήσετε."
-#: control-center:361
+#: control-center:241
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο φορτώνει ..."
-#: control-center:398
+#: control-center:278
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -232,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Μετά από 20 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n"
"Δείτε αν είναι εγκατεστημένο"
-#: control-center:399
+#: control-center:279
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -240,21 +203,57 @@ msgstr ""
"Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n"
"Δείτε αν είναι εγκατεστημένο"
-#: control-center:407 control-center:422
+#: control-center:287 control-center:302
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "Αδυναμία fork: $~"
-#: control-center:458
+#: control-center:338
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: control-center:339
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας"
+
+#: control-center:342
+msgid "cannot open this file for read: $!"
+msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!"
+
+#: control-center:349 control-center:490
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: control-center:353
+msgid "System:"
+msgstr "Σύστημα:"
+
+#: control-center:354
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Όνομα συστήματος:"
+
+#: control-center:355
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Έκδοση kernel:"
+
+#: control-center:356
+msgid "Machine:"
+msgstr "Μηχάνημα:"
+
+#: control-center:386 control-center:484
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: control-center:464
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Προσοχή: Δεν ορίστηκε φυλλομετρητής"
-#: control-center:466
+#: control-center:472
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Προειδοποίηση Ασφαλείας: Δεν επιτρέπεται να συνδεθώ στο Internet ως root"
-#: control-center:482
+#: control-center:488
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:488
+#: control-center:494
msgid "Authors: "
msgstr "Συγγραφείς: "
@@ -281,11 +280,11 @@ msgstr "Ποιά είναι η ζώνη ώρας;"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);"
-#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -315,144 +314,119 @@ msgstr "Ρύθμιση..."
msgid "User menu"
msgstr "Μενού Χρήστη"
-#: logdrake:60
+#: logdrake:68
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "χρήση: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:67 logdrake:331
+#: logdrake:79 logdrake:355
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "/File/_New"
msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθή_κευση"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:87
+#: logdrake:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως"
-#: logdrake:88
+#: logdrake:100
msgid "/File/-"
msgstr "/Αρχείο/-"
-#: logdrake:89
+#: logdrake:101
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:102
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: logdrake:91
+#: logdrake:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Επιλογές/Τέστ"
-#: logdrake:93
+#: logdrake:105
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Βοήθεια/_Περί..."
-#: logdrake:100
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:113
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:138
+#: logdrake:150
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "αυθεντικότητα"
-#: logdrake:139
-#, fuzzy
+#: logdrake:151
msgid "user"
-msgstr "Ποντίκι"
+msgstr "χρήστης"
-#: logdrake:140
+#: logdrake:152
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "μηνύματα"
-#: logdrake:141
+#: logdrake:153
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog"
-#: logdrake:147
+#: logdrake:159
#, fuzzy
-msgid "A tool to see your log"
-msgstr "δείτε τα log σας"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας"
-#: logdrake:148
+#: logdrake:160
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: logdrake:153
-#, fuzzy
+#: logdrake:165
msgid "matching"
-msgstr "Μηχάνημα:"
+msgstr "ταιριάζει"
-#: logdrake:154
-#, fuzzy
+#: logdrake:166
msgid "but not matching"
-msgstr "Μηχάνημα:"
+msgstr "δεν ταιριάζει"
-#: logdrake:159
-#, fuzzy
+#: logdrake:171
msgid "Choose file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: logdrake:166
+#: logdrake:176
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερολόγιο"
-#: logdrake:172
+#: logdrake:182
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "αναζήτηση"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:186
msgid "Content of the file"
msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου"
-#: logdrake:220
+#: logdrake:231
msgid "please wait, parsing file: "
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Εργοστάσιο αντικειμένων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δώστε\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "για ξεκίνημα"
-
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "παρακαλώ περιμένετε"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Root"
+msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: "