summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2005-02-09 23:06:47 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2005-02-09 23:06:47 +0000
commit54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7 (patch)
treeebe9325047a08ba83d86f9b3482f022c925df796
parentcb4a3429b9c5595b0530e7464f5a2c6e2c700563 (diff)
downloadcontrol-center-54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7.tar
control-center-54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7.tar.gz
control-center-54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7.tar.bz2
control-center-54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7.tar.xz
control-center-54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/hu.po35
1 files changed, 14 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 213f7c6d..c73b805d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of hu.po to Hungarian
# translation of drakconf-hu.po to Hungarian
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001-2002,2003, 2004, 2005.
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-05 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-10 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,8 +102,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
-"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)"
+msgstr "kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -558,8 +558,7 @@ msgstr "Felhasználóazonosítás"
#: ../control-center:142
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
"A felhasználóazonosítási módszer kiválasztása (helyi, NIS, LDAP, Windows-"
"tartomány, ...)"
@@ -705,8 +704,7 @@ msgstr "Tűzfal"
#: ../control-center:285
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Személyi tűzfal beállítása a számítógép és a hálózat védelme érdekében"
#: ../control-center:294
@@ -829,14 +827,13 @@ msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: ../control-center:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
"updates and useful upgrades"
msgstr ""
-"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n"
-"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n"
-"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n"
+"A gép adatainak elküldése annak érdekében, hogy információkat kaphasson "
+"a biztonsági és egyéb frissítésekről"
#: ../control-center:421
#, c-format
@@ -1067,8 +1064,7 @@ msgstr "Adatforrás-kezelő"
#: ../control-center:636
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
"Annak beállítása, hogy honnan legyenek letöltve a szoftvercsomagok a "
"rendszer frissítésekor"
@@ -1215,8 +1211,7 @@ msgstr "Idő beállítása"
#: ../control-center:755
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"A kiszolgáló rendszeridejének szinkronizálttá tétele egy külső "
"időkiszolgálóhoz"
@@ -1294,8 +1289,7 @@ msgstr "A helyi gép beállítása webes felületen keresztül"
#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva."
+msgstr "Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva."
#: ../control-center:813
#, c-format
@@ -1469,8 +1463,7 @@ msgstr "Új profil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
+msgstr "A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
@@ -1539,8 +1532,7 @@ msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
-msgstr ""
-"Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
+msgstr "Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
#: ../control-center:1209
#, c-format
@@ -2252,3 +2244,4 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgid "xinetd"
#~ msgstr "xinetd"
+