diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-03-25 13:06:58 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-03-25 13:06:58 +0000 |
commit | f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4 (patch) | |
tree | 6b0db89cee135812bfb59e0ba50c67f9db1e6843 | |
parent | 091c46d8d0c8e229bbe05b4d34ff9fbd57ea70fe (diff) | |
download | control-center-f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4.tar control-center-f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4.tar.gz control-center-f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4.tar.bz2 control-center-f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4.tar.xz control-center-f91f8d8fac33d5fa14b2b8dec9266b959a901cb4.zip |
melo
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-25 06:00+0000\n" "Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Tema de arranque" #: ../control-center:196 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Seleccionar o tema gráfico do sistema para o arranque" +msgstr "Seleccionar o tema gráfico do arranque do sistema" #: ../control-center:205 #, c-format @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Data e hora" #: ../control-center:257 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "Ajustar a data e a hora" +msgstr "Ajustar data e hora" #: ../control-center:266 #, c-format @@ -692,9 +692,7 @@ msgstr "Gestor de ecrâ" #: ../control-center:267 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "" -"Escolha o gestor de ecrã que activa para seleccionar que utilizador a entrar " -"(login)" +msgstr "Escolher o gestor de ecrã que activa para seleccionar que utilizador entra" #: ../control-center:276 #, c-format @@ -818,7 +816,7 @@ msgstr "Registos" #: ../control-center:393 #, c-format msgid "View and search system logs" -msgstr "Ver e procurar os registos do sistema" +msgstr "Ver e procurar registos do sistema" #: ../control-center:402 #, c-format @@ -1060,7 +1058,7 @@ msgstr "Serviços" #: ../control-center:629 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" -msgstr "Activar ou desactivar os serviços do sistema" +msgstr "Activar ou desactivar serviços do sistema" #: ../control-center:638 #, c-format @@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "Utilizadores e grupos" #: ../control-center:672 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" -msgstr "Adicionar, remover ou mudar os utilizadores do sistema" +msgstr "Adicionar, remover ou mudar utilizadores do sistema" #: ../control-center:682 #, c-format @@ -1239,7 +1237,7 @@ msgstr "Configurar LDAP" #: ../control-center:772 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" -msgstr "Configurar os serviços de directório LDAP" +msgstr "Configurar os serviços do directório LDAP" #: ../control-center:778 #, c-format @@ -1274,7 +1272,7 @@ msgstr "Configurar mail" #: ../control-center:788 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Configurar os serviços Mail da Internet" +msgstr "Configurar os serviços de Correio Eletrônico" #: ../control-center:797 #, c-format |