diff options
author | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2004-02-17 11:36:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2004-02-17 11:36:26 +0000 |
commit | e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837 (patch) | |
tree | e9daf9ff1b11d172fb1547c64cbf469081020325 | |
parent | 09bc26c85dfda884165a6aa87368370df833fbc1 (diff) | |
download | control-center-e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837.tar control-center-e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837.tar.gz control-center-e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837.tar.bz2 control-center-e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837.tar.xz control-center-e3ddad5f142f15f1abcb08f254d432b0e4960837.zip |
Updated Spanish translations
-rw-r--r-- | po/es.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-13 09:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-17 08:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" -msgstr "" +msgstr "Empaquetadores" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "massive packages rebuilding and cleaning" -msgstr "" +msgstr "limpieza y reconstrucción masiva de paquetes" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "figlet introduction" -msgstr "introducción 'cowsay'" +msgstr "introducción figlet" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -59,9 +59,9 @@ msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mono introduction" -msgstr "introducción 'cowsay'" +msgstr "introducción mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "updated nc with debian patches" -msgstr "" +msgstr "actualizó nc con parches debian" #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" -msgstr "" +msgstr "Samba 3.0 (pre-release) que co-existe con Samba 2.2.x" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "many multimedia packages (xine,totem" -msgstr "" +msgstr "muchos paquetes multimedios (xine, totem)" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "audio/video/MIDI apps" -msgstr "" +msgstr "aplicaciones audio/vídeo/MIDI" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -172,87 +172,87 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking" -msgstr "" +msgstr "verificación distro slbd" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "rpmsync script" -msgstr "" +msgstr "script rpmsync" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +msgstr "muchos módulos python y applets gnome extra" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format msgid "leader of the mdk sk-i18n team" -msgstr "" +msgstr "líder del equipo mdk sk-i18n" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff" -msgstr "" +msgstr "algo de ruby" #: ../contributors.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "Traductores: " +msgstr "Traductores" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Noruego Bokmaal (nb) traductor y coordinador" #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "leader of the mdk sk-i18n team." -msgstr "" +msgstr "líder del equipo mdk sk-i18n." #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Finnish translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traductor y coordinador finlandés" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Dutch translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traductor y coordinador holandés" #: ../contributors.pl:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Testers" -msgstr "Usuarios" +msgstr "Probadores" #: ../contributors.pl:37 #, c-format @@ -260,6 +260,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " msgstr "" +"Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron " +"a estar seguros que todo funcionaba bien." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -1595,3 +1597,4 @@ msgstr "Hecho" #~ msgid "/Themes" #~ msgstr "/Temas" + |