diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-28 12:39:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-28 12:39:23 +0000 |
commit | e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e (patch) | |
tree | 915b29f4c999e2d0d039a910b9766f1067489e8d | |
parent | 5543b80b0fe300b409fe7652a1c5a32c0c0d3e2c (diff) | |
download | control-center-e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e.tar control-center-e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e.tar.gz control-center-e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e.tar.bz2 control-center-e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e.tar.xz control-center-e201b6e872add515daea8e1c5aca01b6ad3da46e.zip |
updated Italian file
-rw-r--r-- | po/it.po | 102 |
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ -# DrakeConF 7.2 ita. ver. +# DrakeConF 8.1 ita. ver. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000-2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-14 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:00+0200\n" "Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,9 +54,8 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: control-center:73 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Servizi" +msgstr "Server" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" @@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Configurazione di Avvio" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Installazione automatica" #: control-center:79 control-center:109 msgid "Display" @@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Keyboard" #: control-center:80 control-center:112 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "Punti di Mount" #: control-center:82 control-center:113 msgid "Connection" @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Condivisione della Connessione" #: control-center:82 control-center:115 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: control-center:84 control-center:117 msgid "Security Level" @@ -132,17 +131,15 @@ msgstr "Manager Software" #: control-center:88 control-center:123 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "File di Log" #: control-center:89 control-center:124 control-center:142 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Consolle" #: control-center:91 control-center:126 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Configurazione dell'hardware" +msgstr "Configurazione Guidata" #: control-center:166 #, c-format @@ -194,7 +191,7 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." #: control-center:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -217,12 +214,12 @@ msgstr "" "Guarda se è installato" #: control-center:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"Avvio fallito dopo 15 secondi \n" +"'%s': Avvio fallito dopo 15 secondi \n" "Guarda se è installato" #: control-center:368 control-center:393 @@ -297,9 +294,8 @@ msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #: clock.pm:48 -#, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "DrakeLogo" +msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" @@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "Fuso Orario" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Fuso Orario - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -315,11 +311,11 @@ msgstr "Qual'è il tuo fuso orario?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L'orologio del tuo hardware è settato su GMT?" +msgstr "L'orologio hardware è settato su GMT?" #: clock.pm:114 logdrake:366 msgid "OK" @@ -335,7 +331,7 @@ msgstr "Annulla" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "" +msgstr "Centro Configurazione dei Menu" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -343,6 +339,9 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Scegli ill menu che vuoi configurare" #: menus.pm:45 msgid "System menu" @@ -358,16 +357,15 @@ msgstr "Menu Utenti" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fatto" #: logdrake:78 logdrake:362 -#, fuzzy msgid "logdrake" -msgstr "DrakNeT" +msgstr "logdrake" #: logdrake:88 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Mostalo solo questo giorno" #: logdrake:95 msgid "/File/_New" @@ -407,11 +405,11 @@ msgstr "/File/_Esci" #: logdrake:101 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opzioni" #: logdrake:102 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Opzioni/Test" #: logdrake:104 msgid "/Help/_About..." @@ -419,62 +417,59 @@ msgstr "/Guida/_Informazioni su..." #: logdrake:111 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:149 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autenticazione" #: logdrake:150 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Utente:" +msgstr "utente" #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "messaggi" #: logdrake:152 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "Un tool per monitorare i tuoi file di Log" #: logdrake:159 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: logdrake:164 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Macchina:" +msgstr "coincidono" #: logdrake:165 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Macchina:" +msgstr "ma non coincidono" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Scegli il file" #: logdrake:175 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "calendario" #: logdrake:181 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "cerca" #: logdrake:185 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Contenuto del file" #: logdrake:189 msgid "Save" @@ -483,27 +478,24 @@ msgstr "Salva" #: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "aspetta, sto analizzando: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "Salva con nome..." -#, fuzzy #~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Firewalling" +#~ msgstr "Firewall" -#, fuzzy #~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Utente:" +#~ msgstr "Server FTP" -#, fuzzy #~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Utente:" +#~ msgstr "Server delle News" #, fuzzy #~ msgid "server" -#~ msgstr "Utente:" +#~ msgstr "server" #, fuzzy #~ msgid "Time" @@ -511,11 +503,11 @@ msgstr "Salva con nome..." #, fuzzy #~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Utente:" +#~ msgstr "Server Web" #, fuzzy #~ msgid "firewall" -#~ msgstr "Firewalling" +#~ msgstr "Firewall" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Articolo, Fabbrica" |