diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 19:17:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 19:17:38 +0000 |
commit | c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a (patch) | |
tree | 5828ebac65905b97d816a1e83afac4a17248b17b | |
parent | f73e4d8fe1ce213baefea533f65eaf080ef0699b (diff) | |
download | control-center-c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a.tar control-center-c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a.tar.gz control-center-c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a.tar.bz2 control-center-c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a.tar.xz control-center-c1d0befaceca18fad6e149827e5c085ca4c6401a.zip |
updated various po files
-rw-r--r-- | po/ar.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 72 |
10 files changed, 203 insertions, 337 deletions
@@ -67,23 +67,20 @@ msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" #: control-center:73 control-center:110 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "العتاد" +msgstr "الأقراص الصلبة" #: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" -msgstr "" +msgstr "الأقراص القابلة للإزالة" #: control-center:75 control-center:112 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "نقاط التجهيز" +msgstr "نقاط تجهيز NFS" #: control-center:76 control-center:113 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "نقاط التجهيز" +msgstr "نقاط تجهيز Samba" #: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" @@ -142,7 +139,6 @@ msgid "Mount Points" msgstr "نقاط التجهيز" #: control-center:116 -#, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة و الإنترنت" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم التحميل..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" @@ -268,13 +264,12 @@ msgid "/Options" msgstr "/خيارات" #: control-center:688 -#, fuzzy msgid "/Display _Logs" -msgstr "العرض" +msgstr "/اعرض ال_سجلات" #: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/_وضع مدمج" #: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -289,13 +284,12 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." #: control-center:712 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "العرض" +msgstr "/اعرض السجلات" #: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/وضع مدمج" #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" @@ -440,9 +434,8 @@ msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" +msgstr "شروح أدوات Mandrake" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -478,7 +471,7 @@ msgstr "محتويات الملف" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "تنبية البريد/SMS" #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -491,7 +484,7 @@ msgstr "يرجى الإنتظار, جاري تحليل الملف: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "اعداد تنبيه البريد/SMS" #: logdrake:389 msgid "" @@ -499,88 +492,90 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"أهلا بكم الى أداة تهيئة البريد/SMS.\n" +"\n" +"هنا سيمكنك الإعداد \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" +msgstr "Apache هو خادم ويب. و هو يستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" +"Postfix هو عميل ايصال بريد, أي أنه البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "الخدمات" +msgstr "اعدادات الخدمات" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" +msgstr "سوف تستلم تنبيها اذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل." #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "الضبط" +msgstr "تحميل الضبط" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" +msgstr "سوف تستلم تنبيها اذا كان التحميل أعلى من هذه القيمة" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "عنوان النافذة - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"رسالة\n" +"مثال من تطويعات ask_from" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "حفظ بإسم" -#, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-10 22:45GMT-1\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 14:33GMT-1\n" "Last-Translator: Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" #: control-center:268 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vent venligst..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -218,14 +218,12 @@ msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Forfattere: " +msgstr "Forfatter: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Forfattere: " +msgstr "Bidragydere: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -563,15 +561,3 @@ msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Gem som..." - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -1,13 +1,13 @@ # DrakConf Spanish .pot file # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001. +# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002. # Juan Manuel Garca Molina <juamagm@mail.com>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 10:13-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,9 +220,8 @@ msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Autores: " +msgstr "Contribuyeron: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-11 20:42GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-17 01:08GMT+1\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s" #: control-center:268 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Kis trelmet..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -216,14 +216,12 @@ msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001." #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Szerzk: " +msgstr "Szerz: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Szerzk: " +msgstr "Kzremkdtek: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-05 16:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 16:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,9 +157,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" #: control-center:268 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "tunggu" +msgstr "Tunggu..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -213,14 +212,12 @@ msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " msgstr "Pengarang: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Pengarang: " +msgstr "Penyumbang: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -1,14 +1,14 @@ # Lithuanian translation of DrakConf # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000. +# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000,2002. # Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>, 1999-2001. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-05 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n" #: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" -msgstr "krovos Diskelis" +msgstr "krovos diskelis" #: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" -msgstr "krovos Konfiguracija" +msgstr "krovos konfiguracija" #: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Automatinis diegimas" #: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" @@ -67,46 +67,44 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatra" #: control-center:73 control-center:110 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "HardDrake" +msgstr "Kietieji diskai" #: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" -msgstr "" +msgstr "Neiojami diskai" #: control-center:75 control-center:112 msgid "NFS mount points" -msgstr "" +msgstr "NFS prijungimo takai" #: control-center:76 control-center:113 msgid "Samba mount points" -msgstr "" +msgstr "Samba prijungimo takai" #: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Jungimasis" #: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimo dalinimasis" #: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Saugumo lygis" #: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Ugniasiens" #: control-center:81 control-center:131 -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Sistemos meniu" +msgstr "Meniu" #: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Tarnybos" #: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" @@ -118,21 +116,19 @@ msgstr "Data & Laikas" #: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Programins rangos tvarkykl" #: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logai" #: control-center:87 control-center:137 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Udaryti" +msgstr "Konsol" #: control-center:88 control-center:143 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Vartotojas: " +msgstr "Serveriai" #: control-center:92 msgid "Boot" @@ -140,45 +136,40 @@ msgstr "krova" #: control-center:108 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "Prijungimo takai" #: control-center:116 -#, fuzzy msgid "Network & Internet" -msgstr "Tinklas & Internetas" +msgstr "Tinklas & nternetas" #: control-center:123 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Saugumas" #: control-center:129 msgid "System" msgstr "Sistema" #: control-center:141 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "krovos Konfiguracija" +msgstr "Konfigracijos meistrai" #: control-center:154 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Mandrake Kontrols Centras %s" +msgstr "Mandrake valdymo centras %s" #: control-center:268 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Bkite kantrs" +msgstr "Praome palaukti..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*" #: control-center:364 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Apie - Mandrake Kontrols Centras" +msgstr "Sveiki atvyk Mandrake valdymo centr" #: control-center:366 #, c-format @@ -191,15 +182,15 @@ msgstr "Sistema: " #: control-center:376 msgid "Hostname:" -msgstr "Kompiuterio vardas: " +msgstr "Kompiuterio vardas:" #: control-center:377 msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kernelio Versija: " +msgstr "Kernelio versija:" #: control-center:378 msgid "Machine:" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "Kompiuteris:" #: control-center:493 control-center:509 control-center:531 #, c-format @@ -212,43 +203,39 @@ msgstr "Udaryti" #: control-center:620 msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Apie - Mandrake Kontrols Centras" +msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras" #: control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake Kontrols Centras %s" +msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n" #: control-center:634 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -msgstr "" -"Mandrake Kontrols Centras %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "Copyright 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Autoriai: " +msgstr "Autorius: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Autoriai: " +msgstr "Padjjai: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "" +msgstr "spjimas: nenurodyta jokia narykl" #: control-center:657 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" +"Saugumo spjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root " +"vartotoju" #: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" -msgstr "/Byla" +msgstr "/_Byla" #: control-center:683 msgid "/File" @@ -256,7 +243,7 @@ msgstr "/Byla" #: control-center:683 msgid "/_Quit" -msgstr "/_Ieiti" +msgstr "/I_eiti" #: control-center:684 logdrake:103 msgid "<control>Q" @@ -264,16 +251,15 @@ msgstr "<control>Q" #: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/Nu_ostatos" #: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" -msgstr "" +msgstr "/Nuostatos" #: control-center:688 -#, fuzzy msgid "/Display _Logs" -msgstr "Displjus" +msgstr "/Rodyti _logus" #: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" @@ -292,26 +278,24 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." #: control-center:712 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "Displjus" +msgstr "/Rodyti logus" #: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" #: clock.pm:48 -#, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "Drakelogo" +msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Laiko juosta" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Laiko juosta - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -319,7 +303,7 @@ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -335,12 +319,11 @@ msgstr "Nutraukti" #: clock.pm:132 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti" #: menus.pm:34 menus.pm:36 -#, fuzzy msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "krovos Konfiguracija" +msgstr "Meniu konfigravimo centras" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -348,6 +331,8 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"\n" +"Pasirink, kur meniu nori konfigruoti" #: menus.pm:45 msgid "System menu" @@ -355,7 +340,7 @@ msgstr "Sistemos meniu" #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." -msgstr "Konfigruojama..." +msgstr "Konfigruoti..." #: menus.pm:49 msgid "User menu" @@ -363,16 +348,15 @@ msgstr "Vartotojo Meniu" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Atlikta" #: logdrake:81 logdrake:479 -#, fuzzy msgid "logdrake" -msgstr "draknet" +msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tik iandien" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" @@ -384,7 +368,7 @@ msgstr "<control>N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" -msgstr "/Byla/Atidaryti" +msgstr "/Byla/_Atidaryti" #: logdrake:99 msgid "<control>O" @@ -392,7 +376,7 @@ msgstr "<control>O" #: logdrake:100 msgid "/File/_Save" -msgstr "/Byla/Urayti" +msgstr "/Byla/I_saugoti" #: logdrake:100 msgid "<control>S" @@ -400,7 +384,7 @@ msgstr "<control>S" #: logdrake:101 msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Byla/Urayti Kaip..." +msgstr "/Byla/Isaugoti k_aip" #: logdrake:102 msgid "/File/-" @@ -408,11 +392,11 @@ msgstr "/Byla/-" #: logdrake:103 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Byla/Ieiti" +msgstr "/Byla/I_eiti" #: logdrake:105 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Nuostatos/Bandyti" #: logdrake:107 msgid "/Help/_About..." @@ -420,85 +404,80 @@ msgstr "/Pagalba/_Apie..." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autentifikacija" #: logdrake:169 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Vartotojas: " +msgstr "vartotojas" #: logdrake:170 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "praneimai" #: logdrake:171 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake Kontrols Centras %s" +msgstr "Mandrake ranki paaikinimai" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "rankis stebti logams" #: logdrake:179 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: logdrake:184 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "tenkinantys" #: logdrake:185 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Kompiuteris: " +msgstr "bet netenkinantys" #: logdrake:189 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Pasirink byl" #: logdrake:194 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendorius" #: logdrake:200 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "iekoti" #: logdrake:204 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Bylos turinys" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "Pato/SMS perspjimas" #: logdrake:209 msgid "Save" -msgstr "Urayti" +msgstr "Isaugoti" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "praome palaukti, nagrinjama byla: %s" #: logdrake:388 -#, fuzzy msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "Geleies Konfiguracija" +msgstr "Pato/SMS perspjim konfigravimas" #: logdrake:389 msgid "" @@ -506,86 +485,79 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"Sveiki atvyk pato/SMS perspjim konfigravimo priemon.\n" +"\n" +"ia js galsite nustatyti:\n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" +msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) yra domen vard serveris (DNS), naudojamas suinoti IP adresus " +"pagal kompiuteri vardus." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" +"Postfix yra pato persiuntimo agentas (MTA), o tai yra programa, kuri " +"perkelia pat i vieno kompiuterio kit." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 msgid "service setting" -msgstr "" +msgstr "tarnybos parinktis" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" +msgstr "Js gausite perspjim, jei viena i paymt tarnyb nustos veikti" #: logdrake:416 msgid "load setting" -msgstr "" +msgstr "apkrovos parinktis" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" +msgstr "Js gausite perspjim, jei apkrova bus didesn u i reikm" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "lango pavadinimas - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"praneimas\n" +"ask_from naudojimo pavyzdiai" #: logdrake:456 msgid "Save as.." -msgstr "Urayti Kaip..." - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "Isaugoti kaip..." #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Raportuoti Klaid" @@ -593,36 +565,12 @@ msgstr "Urayti Kaip..." #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Pagalba/-" -#, fuzzy -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "Menudrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrake Kontrols Centras" - -#, fuzzy -#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Vieta kur js galite konfiguruoti savo Mandrake Dut" -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Vartotojas: " - -#, fuzzy -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Vartotojas: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Vartotojas: " - #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Daikt Fabrikas" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-06 22:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 13:58+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,14 +160,12 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Controlecentrum %s" #: control-center:268 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Even geduld, bezig met laden..." +msgstr "Even geduld..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" @@ -208,27 +206,21 @@ msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum" #: control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake Controlecentrum %s" +msgstr "Mandrake Controlecentrum %s\n" #: control-center:634 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -msgstr "" -"Mandrake Controlecentrum %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Auteurs: " +msgstr "Auteur: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Auteurs: " +msgstr "Bijdragen van:" #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -286,14 +278,12 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." #: control-center:712 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "/Toon _Logs" +msgstr "/Toon Logs" #: control-center:713 -#, fuzzy msgid "/Embedded Mode" -msgstr "/_Ingebedde modus" +msgstr "/Ingebedde modus" #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" @@ -489,7 +479,7 @@ msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "Waarschuwing per e-mail/SMS configuratie" +msgstr "Configuratie Waarschuwing per e-mail/SMS" #: logdrake:389 msgid "" @@ -576,42 +566,3 @@ msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Opslaan als..." - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "" -#~ "The application cannot be loaded,\n" -#~ "the file '%s' has not been found.\n" -#~ "Try to install it." -#~ msgstr "" -#~ "De toepassing kan niet geladen worden,\n" -#~ "het bestand '%s' is niet gevonden.\n" -#~ "Probeer het te installeren." - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Na 20 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n" -#~ "Ga na of het wel genstalleerd is" - -#~ msgid "" -#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Na 15 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n" -#~ "Ga na of het wel genstalleerd is" @@ -161,9 +161,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" #: control-center:268 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent mens lasting pgr..." +msgstr "Vennligst vent..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -217,14 +216,12 @@ msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Opphavspersoner: " +msgstr "Opphavsperson: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Opphavspersoner: " +msgstr "Bidragsytere: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 60706334..5cde38f9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-14 00:02GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-17 00:38GMT -2\n" "Last-Translator: Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>\n" -"Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n" +"Language-Team: Portugus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" #: control-center:268 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -220,9 +220,8 @@ msgid "Author: " msgstr "Autor:" #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Autores:" +msgstr "Colaboradores: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" -"Li khi ang phn tch\n" +"Li khi phn tch\n" "tp tin cu hnh." #: placeholder.h:10 @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "a khi ng" #: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" -msgstr "Cu hnh khi ng" +msgstr "Cu hnh Khi ng" #: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" -msgstr "T ng ci t" +msgstr "T ng Ci t" #: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Kt ni" #: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Chia s kt ni" +msgstr "Chia s Kt ni" #: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" -msgstr "Mc bo mt" +msgstr "Mc Bo mt" #: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Cc Menu" #: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" -msgstr "Dch v" +msgstr "Cc Dch v" #: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Phng ch" #: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" -msgstr "Ngy - gi" +msgstr "Ngy&gi" #: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" -msgstr "Trnh qun l phn mm" +msgstr "Trnh Qun l Phn mm" #: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Khi ng" #: control-center:108 msgid "Mount Points" -msgstr "im gn kt" +msgstr "im Gn kt" #: control-center:116 msgid "Network & Internet" @@ -159,13 +159,12 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung Tm iu Khin Mandrake %s" #: control-center:268 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "ang np, hy ch..." +msgstr "Hy ch ..." #: control-center:362 control-center:371 control-center:631 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" @@ -215,18 +214,16 @@ msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Bn quyn (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:636 -#, fuzzy msgid "Author: " msgstr "Tc gi: " #: control-center:637 -#, fuzzy msgid "Contributors: " -msgstr "Tc gi: " +msgstr "Ngi ng gp: " #: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Cnh bo: khng c trnh duyt c ch nh" +msgstr "Cnh bo: cha ch nh trnh duyt" #: control-center:657 msgid "" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Mi gi - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Mi gi no l ca bn?" +msgstr "Mi gi ca bn l g?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" @@ -308,7 +305,7 @@ msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "C phi ng h trong my t theo GMT?" +msgstr "C phi ng h ca my t theo GMT?" #: clock.pm:114 logdrake:483 msgid "OK" @@ -430,11 +427,11 @@ msgstr "bn ghi h thng" #: logdrake:172 msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Ch gii cc cng c Mandrake" +msgstr "Ch gii v cng c ca Mandrake" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Cng c xem bn ghi" +msgstr "Cng c theo di bn ghi" #: logdrake:179 msgid "Settings" @@ -489,14 +486,14 @@ msgid "" msgstr "" "Cho mng tin ch cu hnh mail/SMS.\n" "\n" -"Ti y, bn c th thit lp\n" +"Ti y, bn c th thit lp \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Apache l mt my ch World Wide Web. N c dng phc v cc file HTML " -"v CGI." +"Apache l my ch World Wide Web. N c dng phc v cc file HTML v " +"CGI." #: logdrake:396 msgid "" @@ -550,7 +547,7 @@ msgstr "S nhn uc cnh bo nu vic np cao hn gi tr ny" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "tiu window - hi_t" +msgstr "tiu ca s - hi_t" #: logdrake:429 msgid "" @@ -565,16 +562,16 @@ msgid "Save as.." msgstr "Lu l..." #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" @@ -603,7 +600,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "cho mng" #~ msgid "/_Report Bug" -#~ msgstr "/_Ghi li" +#~ msgstr "/_Bo co li" #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Gip/-" @@ -618,7 +615,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "Proxy" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "Ni thc hin vic cu hnh Hp Mandrake" +#~ msgstr "L ni thc hin vic cu hnh Hp Mandrake" #~ msgid "Wizard" #~ msgstr " thut" @@ -645,7 +642,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "ton th" #~ msgid "News Server" -#~ msgstr "My ch Tin" +#~ msgstr "My ch Tin tc" #~ msgid "Mail Server" #~ msgstr "My ch Th" @@ -687,7 +684,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "thi gian" #~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "cch dng: logdrake [--version]\n" +#~ msgstr "cch dng: logdrake [--phin bn]\n" #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Mc i L" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "/Gip/Trung Tm iu Khin _Mandrake" #~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Gip/_Ghi li" +#~ msgstr "/Gip/_Bo co li" #~ msgid "User: " #~ msgstr "Ngi dng: " @@ -839,7 +836,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "/_Ty thch/Hnh dng/_Ch nht" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Ty thch/Hnh dng/_ van" +#~ msgstr "/_Ty thch/Hnh dng/_-van" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "V tr gip, Nhp chut ln nt... " @@ -851,8 +848,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " #~ "your Mandrake Box" #~ msgstr "" -#~ "y l Trung Tm iu Khin Mandrake, ni thc hin vic cu hnh Hp " -#~ "Mandrake" +#~ "y l Trung Tm iu Khin Mandrake, ni thc hin cu hnh Hp Mandrake" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "Khng m c tp tin ny c:$!" @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "Lu l..." #~ msgstr "Nhm: " #~ msgid "item: " -#~ msgstr "Mc: " +#~ msgstr "mc: " #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Cu hnh Gateway" @@ -885,5 +881,5 @@ msgstr "Lu l..." #~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" #~ "It's probably buggy" #~ msgstr "" -#~ "Sau 20 giy., ng dng ny khng xut hin.\n" +#~ "Sau 20 giy, ng dng ny khng xut hin.\n" #~ "N c th b ri" |