diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-12 19:25:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-12 19:25:11 +0000 |
commit | b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724 (patch) | |
tree | 4cb3059aba6b0d5e8e537032fae802adfe8efdf8 | |
parent | b73b3213a4f2a2e25928a98bcd24e8539a07b3ac (diff) | |
download | control-center-b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724.tar control-center-b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724.tar.gz control-center-b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724.tar.bz2 control-center-b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724.tar.xz control-center-b98d4077d5744b8b5ad03b9e10c46982e8e6c724.zip |
updated Albanian file
-rw-r--r-- | po/sq.po | 43 |
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-03 12:36GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-05 14:12GMT\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurent.dhima@albalinuxs.f2s.com>\n" "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,9 +160,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s" #: control-center:170 -#, fuzzy msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:258 control-center:272 control-center:292 #, c-format @@ -170,26 +169,23 @@ msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund tė fork-oj: %s" #: control-center:430 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:431 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:433 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "Mirėsevini nė Qendrėn e Kontrollit tė Mandrake" #: control-center:435 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "nuk mund tė hap kėtė file pėr lexim: %s" #: control-center:440 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -199,16 +195,15 @@ msgstr "Sistemi:" #: control-center:445 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Emri i Host:" #: control-center:446 msgid "Kernel Version:" -msgstr "" +msgstr "Versioni i Kernel:" #: control-center:447 -#, fuzzy msgid "Machine:" -msgstr "pėrputhen" +msgstr "Makina:" #: control-center:560 control-center:604 msgid "Close" @@ -226,7 +221,7 @@ msgstr "" #: control-center:599 msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "q" +msgstr "Mbi - Qendra e Kontrollit Mandrake" #: control-center:608 #, c-format @@ -240,7 +235,6 @@ msgstr "" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:610 -#, fuzzy msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -293,14 +287,12 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_Mbi..." #: control-center:666 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "/Display _Logs" +msgstr "/Display Logs" #: control-center:667 -#, fuzzy msgid "/Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mėnyrė" +msgstr "/Embedded Mėnyrė" #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" @@ -308,15 +300,15 @@ msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" -msgstr "Zona e Kohės" +msgstr "Ora Lokale" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zonakohės - DrakClock" +msgstr "Ora Lokale - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Kush ėshtė zona juaj e kohės?" +msgstr "Kush ėshtė ora juaj lokale?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" @@ -462,7 +454,7 @@ msgstr "pėrputhen" #: logdrake:185 msgid "but not matching" -msgstr "but not matching" +msgstr "nuk pėrputhen" #: logdrake:189 msgid "Choose file" @@ -491,7 +483,7 @@ msgstr "Shpėtoje" #: logdrake:253 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "ju lutem prisni parsing file: %s" +msgstr "ju lutem prisni, parsing file: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" @@ -608,6 +600,3 @@ msgstr "Shpėtoje si.." #~ msgstr "" #~ "Mbas 15 sek., Nuk arriti tė niset '%s'\n" #~ "Kontrollo se ėshtė instaluar" - -#~ msgid "welcome" -#~ msgstr "Mirėsevini" |