summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2003-09-10 19:31:56 +0000
committerTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2003-09-10 19:31:56 +0000
commit5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd (patch)
tree0a1833fd3a374357c995f8212baac67e8bdf2f87
parent424cb8752a7b9d4722a307f8863482fe95d3b2c8 (diff)
downloadcontrol-center-5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd.tar
control-center-5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd.tar.gz
control-center-5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd.tar.bz2
control-center-5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd.tar.xz
control-center-5a811814c24be3e1305a943a8e394b6f21aef3dd.zip
updated slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po119
1 files changed, 48 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2c1c3aea..af744684 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,8 +87,7 @@ msgstr "DrakFirewall vám pomôže pri nastavení osobného firewallu"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr ""
-"DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem"
+msgstr "DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -96,8 +95,7 @@ msgstr "XFdrake vám pomôže pri nastaveni grafického servera"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr ""
-"DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku"
+msgstr "DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
@@ -116,11 +114,8 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "LogDrake vám umožňuje prezeranie a vyhľadávanie v systémovych logoch"
#: ../control-center_.c:121
-msgid ""
-"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
-msgstr ""
-"Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre "
-"nainštalované balíčky"
+msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgstr "Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre nainštalované balíčky"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -132,7 +127,7 @@ msgstr "Nastavenie monitora"
#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake vám umožňuje nastavenie myši"
+msgstr "MouseDrake vám pomôže nastaviť myš"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
@@ -148,8 +143,7 @@ msgstr "PrinterDrake vám pomôže pri nastavení tlačiarní, tlačových front
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr ""
-"DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov"
+msgstr "DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -161,7 +155,7 @@ msgstr "RpmDrake vám pomôže pri odstraňovaní softvérovych balíčkov"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Zmena rozlýšenia vašej obrazovky"
+msgstr "Zmena rozlíšenia vašej obrazovky"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
@@ -169,30 +163,23 @@ msgstr "Nastaviť body pripojenia Samby"
#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake vám umoňuje nastaviť váš skener"
+msgstr "ScannerDrake vám pomôže nastaviť váš skener"
#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec vám umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
+msgstr "DrakSec vám pomôže nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr ""
-"DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej "
-"úrovne a prístupových práv"
+msgstr "DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej úrovne a prístupových práv"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr ""
-"DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby"
+msgstr "DrakXServices vám pomôže pri povoľovaní alebo zakazovaní služieb"
#: ../control-center_.c:137
-msgid ""
-"Software Media Manager helps you define where software packages are "
-"downloaded from"
-msgstr ""
-"Manažér softvérových zdrojov vám umožní nastaviť odkiaľ sa budú balíky "
-"sťahovať"
+msgid "Software Media Manager helps you define where software packages are downloaded from"
+msgstr "Manažér softvérových zdrojov vám pomôže nastaviť odkiaľ sa budú balíky sťahovať"
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
@@ -200,9 +187,7 @@ msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení TV karty"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
-"UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo "
-"vašom systéme"
+msgstr "UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a upravovaní používateľov vo vašom systéme"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -281,37 +266,27 @@ msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie servera"
#: ../control-center_.c:244
-msgid ""
-"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr "Sprievodca DHCP vám pomôže nastaviť DHCP služby pre váš server"
#: ../control-center_.c:245
-msgid ""
-"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr ""
-"Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho "
-"DNS"
+msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
+msgstr "Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho DNS"
#: ../control-center_.c:246
-msgid ""
-"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr "Sprievodca DNS vám pomôže nastaviť DNS služby pre váš server"
#: ../control-center_.c:247
-msgid ""
-"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr "Sprievodca FTP vám pomôže nastaviť FTP server pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:248
-msgid ""
-"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-"your network"
+msgid "The News wizard will help you configuring the Internet News services for your network"
msgstr "Sprievodca News vám pomôže nastaviť News služby pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:249
-msgid ""
-"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
-"your network"
+msgid "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for your network"
msgstr "Sprievodca Postfix vám pomôže nastaviť poštové služby pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:250
@@ -319,24 +294,15 @@ msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr "Sprievodca Proxy vám pomôže nastaviť web proxy server"
#: ../control-center_.c:251
-msgid ""
-"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
-"and print server for workstations running non-Linux systems"
-msgstr ""
-"Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a "
-"tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux"
+msgid "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems"
+msgstr "Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux"
#: ../control-center_.c:252
-msgid ""
-"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-"with an external time server"
-msgstr ""
-"Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým "
-"časovým serverom"
+msgid "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized with an external time server"
+msgstr "Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým časovým serverom"
#: ../control-center_.c:253
-msgid ""
-"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "Sprievodca Web vám pomôže nastaviť Web server pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:280
@@ -344,7 +310,9 @@ msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobraziť _Logy"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:282
#: ../control-center_.c:288
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
@@ -357,7 +325,8 @@ msgstr "/_Embedded Mód"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:286
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -369,7 +338,9 @@ msgstr "/_Koniec"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
@@ -385,7 +356,9 @@ msgstr ""
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
@@ -486,7 +459,8 @@ msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:881 ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:884
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
@@ -531,11 +505,11 @@ msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s"
+msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrake Linux"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../menus_launcher.pl_.c:19
+#: ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Konfiguračné centrum menu"
@@ -543,7 +517,8 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu"
msgid "System menu"
msgstr "Systémové menu"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36
+#: ../menus_launcher.pl_.c:29
+#: ../menus_launcher.pl_.c:36
#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurácia..."
@@ -562,7 +537,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
-#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
+#: ../print_launcher.pl_.c:14
+#: ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"
msgstr "Nastavenia tlače"
@@ -573,3 +549,4 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
+