diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-18 14:27:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-18 14:27:17 +0000 |
commit | 3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57 (patch) | |
tree | 744637df7f99e6870b9d8c8005106932d9bc3a69 | |
parent | 7a670d7d98b95be3fc090bf0eb82d467a6089644 (diff) | |
download | control-center-3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57.tar control-center-3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57.tar.gz control-center-3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57.tar.bz2 control-center-3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57.tar.xz control-center-3b19fed4dbc7cac200fea0090b75c3308ae64b57.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/id.po | 862 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 57 |
2 files changed, 111 insertions, 808 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # DrakConf Bahasa Indonesia # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2002 +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-12 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-20 17:55+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-16 23:12+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,162 +59,159 @@ msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst membantu Anda membuat disket Instalasi Otomatis" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup membantu konfigurasi Backup" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot menmbantu set up boot sistem" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy membantu Anda membuat disket boot Anda sendiri" #: ../control-center_.c:106 -#, fuzzy msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "Koneksi Network & Internet" +msgstr "DrakGw membantu Anda berbagi koneksi Internet" #: ../control-center_.c:107 -#, fuzzy msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -msgstr "Koneksi Network & Internet" +msgstr "DrakConnect membantu set up jaringan dan koneksi Internet" #: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" -msgstr "" +msgstr "Buka konsol" #: ../control-center_.c:111 msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "Set tanggal dan waktu" #: ../control-center_.c:112 msgid "Display manager chooser" -msgstr "" +msgstr "Pemilih manager display" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "" +msgstr "DrakFirewall membantu set up tembok api pribadi" #: ../control-center_.c:114 -#, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "Koneksi Network & Internet" +msgstr "DrakFont membantu menambah/menghapus font, termasuk font Mindows" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "" +msgstr "XFdrake membantu set up server grafis" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" +msgstr "DiskDrake membantu mendefinisikan/mengubah ukuran partisi hard disk" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "" +msgstr "HardDrake menampilkan daftar dan membantu setup hardware" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software" #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake membantu setup layout papanketik" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "" +msgstr "LogDrake membantu analisa log sistem" #: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Update membantu upgrade/pembetulan paket" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "" +msgstr "MenuDrake membantu Anda mengubah program yg tampil di menu" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan monitor" #: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "" +msgstr "MouseDrake membantu setup mouse" #: ../control-center_.c:125 -#, fuzzy msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Titik Mount" +msgstr "Setup titik mount NFS" #: ../control-center_.c:126 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" +"Partition Sharing memungkinkan pengguna berbagi direktori dg meng-klik " +"\"Share\" di Konqueror dan Nautilus" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "" +msgstr "PrinterDrake membantu setup printer, antrian job ...." #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "" +msgstr "DrakCronAt membantu menjalankan program/skrip pada waktu tertentu" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "" +msgstr "DrakProxy membantu set up server proxy" #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake membantu menghapus paket software" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Ubah resolusi layar" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "Set Samba mount points" -msgstr "Titik Mount Samba" +msgstr "Set titik mount Samba" #: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "" +msgstr "ScannerDrake membantu set up scanner" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "" +msgstr "DrakSec membantu setup tingkat keamanan sistem" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" +msgstr "DrakPerm membantu tuning tingkat keamanan sistem dan perizinan" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "" +msgstr "DrakXServices mengatur pengaktifan layanan" #: ../control-center_.c:137 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" +"Manajer Source Software membantu penentuan sumber download paket software" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "" +msgstr "DrakxTV membantu setup kartu TV" #: ../control-center_.c:144 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "" +msgstr "UserDrake membantu menambah/menghapus/mengubah pengguna sistem" #: ../control-center_.c:145 -#, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Titik Mount WebDAV" +msgstr "Set titik mount WebDAV" #: ../control-center_.c:150 msgid "Boot" @@ -234,7 +231,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:186 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Set tempat mount drive CD-ROM" #: ../control-center_.c:187 msgid "DVD" @@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:187 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Set tempat mount drive DVD-ROM" #: ../control-center_.c:188 msgid "CD Burner" @@ -250,19 +247,19 @@ msgstr "Pembakar CD" #: ../control-center_.c:188 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "" +msgstr "Set tempat mount pembakar CD/DVD" #: ../control-center_.c:189 msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" +msgstr "Disket" #: ../control-center_.c:189 msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Set tempat mount drive floppy" #: ../control-center_.c:190 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Set tempat mount drive ZIP" #: ../control-center_.c:190 msgid "Zip" @@ -291,55 +288,62 @@ msgstr "Konfigurasi Server" #: ../control-center_.c:249 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator layanan DHCP server" #: ../control-center_.c:250 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator Klien DNS menolong penambahan klien baru di DNS lokal" #: ../control-center_.c:251 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" +msgstr "Konfigurator DNS membantu konfigurasi layanan DNS server Anda." #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator FTP membantu konfigurasi Server FTP jaringan Anda" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" +"Konfigurator Berita membantu konfigurasi layanan Berita Internet jaringan " +"Anda" #: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" +"Konfigurator Postfix membantu konfigurasi layanan Mail Internet jaringan Anda" #: ../control-center_.c:255 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator Proxy membantu konfigurasi server proxy tampung web" #: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" +"Konfigurator Samba menjadikan server Anda berlaku sbg server file dan cetak " +"utk workstation non-Linux" #: ../control-center_.c:257 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" +"Konfigurator Waktu membantu setup waktu server tersinkron dg server waktu " +"luar" #: ../control-center_.c:258 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator Web membantu konfigurasi Server Web jaringan" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -353,11 +357,11 @@ msgstr "/_Opsi" #: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Mode Cangkok" +msgstr "/Mode _Cangkok" #: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Mode _ahli konfigurator" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -428,6 +432,13 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" +"Pusat Kontrol Mandrake adalah konfigurator utama Linux Mandrake, yg\n" +"memungkinkan admin sistem mengkonfigurasikan hardware dan layanan yg\n" +"digunakan oleh semua pengguna.\n" +"\n" +"\n" +"Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrake mempermudah penggunaan\n" +"sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah." #: ../control-center_.c:517 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." @@ -435,7 +446,7 @@ msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" #: ../control-center_.c:689 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Program ini selesai secara abnormal" #: ../control-center_.c:711 #, c-format @@ -445,11 +456,11 @@ msgstr "gagal mencabang: %s" #: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" +msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" #: ../control-center_.c:829 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan" #: ../control-center_.c:833 ../control-center_.c:854 msgid "Close" @@ -481,13 +492,12 @@ msgstr "Pengarang: " #: ../control-center_.c:885 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(versi C asli)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:887 ../control-center_.c:890 -#, fuzzy msgid "(perl version)" -msgstr "Versi Kernel:" +msgstr "(versi perl)" #: ../control-center_.c:892 msgid "Artwork: " @@ -495,7 +505,7 @@ msgstr "Kerja Seni: " #: ../control-center_.c:893 msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(desain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:895 @@ -522,9 +532,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" #: ../control-center_.c:915 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" #: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" @@ -564,724 +573,3 @@ msgstr "Konfigurasi pencetakan" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem cetak" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Peringatan: browser tak disebut" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "Peringatan Keamanan: Koneksi internet sbg root tak diizinkan" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Tampilan Log" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Opsi" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Mode Cangkok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "Titik mount NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Permissions: dummy description" -#~ msgstr "Izin Keamanan" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Koneksi Bersama" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Konfigurasi Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Konfigurasi Proxy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Instal Piranti Lunak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Update Mandrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Partisi Bersama" - -#, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Penjadwalan program" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Software: dummy description" -#~ msgstr "Hapus Piranti Lunak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Manajer Source Piranti Lunak" - -#~ msgid "DNS Client" -#~ msgstr "Klien DNS" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Berita" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proksi" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Waktu" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Disk Boot" - -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Konfigurasi Boot" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Instal Otomatis" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Resolusi" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Daftar Hardware" - -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Mouse" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Printer" - -#~ msgid "Scanner" -#~ msgstr "Scanner" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Pengguna" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Keyboard" - -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Harddisk" - -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "Koneksi" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Level Keamanan" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Tembok api" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Backup" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Servis" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Tanggal & Waktu" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "TV Cards" -#~ msgstr "Kartu TV" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "Sistem:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Nama host:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mesin:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Pengarang: " - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "file tak terbaca: %s" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/File" - -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Tema" - -#~ msgid "/Help" -#~ msgstr "/Help" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: gagal" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Keluar" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "Analisa file konfigurasi gagal." - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Program tak tertemukan\n" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Tampilkan hari ini saja" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/File/B_aru" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/File/_Buka" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/File/_Simpan" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/File/Simpan _di" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/File/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/File/_Keluar" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opsi/Tes" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Help/_Keterangan" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "otentifikasi" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "user" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "pesan" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Penjelasan Perangkat Mandrake" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Penampil log Anda" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Setting" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "pencocokan" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "tapi bukan pencocokan" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Pilih file" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "cari" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Isi file" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Pemberitahuan mail/SMS" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Simpan" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "tunggu, sedang menelaah file: %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pemberitahuan mail/SMS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Selamat datang di konfigurator mail/SMS.\n" -#~ "\n" -#~ "Anda dapat menset up \n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "Apache adalah server World Wide Web, penyaji file HTML dan CGI." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS), perunut nama host ke alamat " -#~ "IP." - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix adalah Agen Transpor Mail, program pemindah mail dari satu ke " -#~ "lain mesin." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "setting servis" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "Anda akan diberitahu jika ada servis pilihan yang tak berjalan" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "setting pemuatan" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "Anda akan diberitahu jika muatan lebih tinggi daripada nilai ini" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "judul window - tanya_dari" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "pesan\n" -#~ "contoh pemakaian tanya_dari" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Simpan di.." - -#~ msgid "Click here to install standard themes:" -#~ msgstr "Klik di sini untuk menginstal tema standar" - -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Tembok api" - -#~ msgid "" -#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -#~ " Try to reinstall it" -#~ msgstr "" -#~ "Alat ini kelihatannya rusak, karena tak muncul.\n" -#~ "Coba instal ulang" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Penyumbang Teknologi: " - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Wizard Konfigurasi" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Disk portabel" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "" -#~ "The application cannot be loaded,\n" -#~ "the file '%s' has not been found.\n" -#~ "Try to install it." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikasi tak dapat dimuat,\n" -#~ "file '%s' tak tercari.\n" -#~ "Coba instal terlebih dahulu." - -#~ msgid "Please wait while loading ..." -#~ msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Usai 20 detik, gagal dijalankan \n" -#~ "Sudahkah diinstal?" - -#~ msgid "" -#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Usai 15 detik, '%s' gagal dijalankan\n" -#~ "Periksa apakah telah diinstal" - -#~ msgid "welcome" -#~ msgstr "selamat datang" - -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Help/-" - -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "/Kampus_Mandrake" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "Tempat konfigurasi Kotak Mandrake Anda" - -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Server Ftp" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Server News" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Server Web" - -#~ msgid "firewall" -#~ msgstr "tembok api" - -#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "pemakaian: logdrake [--versi]\n" - -#~ msgid "/_Help on line" -#~ msgstr "/_Help online" - -#~ msgid "test gecko" -#~ msgstr "tes gecko" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Pabrik Item" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Tekan\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "untuk mulai" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Katakunci Root" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/File/tearoff1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Help/_Sentral Kontrol Mandrake" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Help/_Laporan Bug" - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Sistem: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Nama host:" - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Versi Kernel:" - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Mesin: " - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Manajemen User & Grup" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Konfigurasi Menu" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Manajemen Font" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sentral Kontrol Mandrake 1.0 \n" -#~ " Hak Cipta (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Jika Anda ingin melaporkan 'kecoa' hubungi \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com sbg user biasa dan isi bug report\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Sentral Kontrol" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Pilihan" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Pilihan/_Warna" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Merah" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Hijau" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Pilihan/Warna/_Biru" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Pilihan/_Bentuk" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Bujursangkar" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Segiempat" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Pilihan/Bentuk/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Tentang pertolongan, klik tombol tsb..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "nomor: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrake, untuk konfigurasi Kotak Mandrake Anda" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "file tak terbaca:$!" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grup:" - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "item: " - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID window soket nr. %s adalah [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "PID-ku [%s]\n" - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Manajemen Paket" - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internet & Network" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Konfigurasi Gateway" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Jika setelah 20 detik aplikasi ini tak muncul.\n" -#~ "Mungkin ada 'kecoa'" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Logo Boot" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "User dan Grup" - -#~ msgid "Users Config" -#~ msgstr "Konfigurasi User" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Bersihkan...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Boot Loader" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "TERPILIH\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "ya\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "tidak\n" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Harddrake" -#~ msgstr "Harddrake" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "tak dapat menjalankan $a: $!" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printdrake" - -#~ msgid "Author: " -#~ msgstr "Pengarang: " @@ -2,17 +2,17 @@ # japanese translation file of DrakConf. # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft -# utuhiro, 2003. # YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000. +# utuhiro, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-12 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-17 21:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-18 22:55+0900\n" "Last-Translator: utuhiro\n" -"Language-Team: Japanese\n" +"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "DrakeClock" #: ../clock.pl_.c:32 msgid "Time Zone" -msgstr "時間帯" +msgstr "タイムゾーン" #: ../clock.pl_.c:38 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "時間帯 - DrakClock" +msgstr "タイムゾーン - DrakClock" #: ../clock.pl_.c:38 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "時間帯を指定してください" +msgstr "タイムゾーンを指定してください" #: ../clock.pl_.c:40 msgid "GMT - DrakClock" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "コンソールを開く" #: ../control-center_.c:111 msgid "Set date and time" -msgstr "日時の設定" +msgstr "日付と時間の設定" #: ../control-center_.c:112 msgid "Display manager chooser" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "LogDrakeはシステムログの表示と検索を行います" #: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "Mandrake Updateはインストール済みパッケージの修正や更新を行います" +msgstr "Mandrake Updateはインストール済みパッケージの修正と更新を行います" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" @@ -153,7 +153,9 @@ msgstr "NFSマウントポイントを設定" msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" -msgstr "Partition Sharingはユーザが一部のディレクトリを共有できるようにします。KonquerorやNautilusで「共有」をクリックするだけです" +msgstr "" +"Partition Sharingはユーザが一部のディレクトリを共有できるようにします。 " +"KonquerorやNautilusで「共有」をクリックするだけです" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "PrinterDrakeはプリンタやジョブのキュー設定を行います" #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "DrakCronAtは指定時間にプログラムやスクリプトの実行を行います" +msgstr "DrakCronAtは指定時刻にプログラムやスクリプトの実行を行います" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" @@ -189,7 +191,8 @@ msgstr "DrakSecはシステムのセキュリティレベル設定を行います" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "DrakPermはシステムのセキュリティレベルとアクセス権限の細かい設定を行います" +msgstr "" +"DrakPermはシステムのセキュリティレベルとアクセス権限の細かい設定を行います" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" @@ -199,7 +202,9 @@ msgstr "DrakXServicesはサービスの有効・無効を設定します" msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" -msgstr "Software Sources Managerはソフトウェアをどこからダウンロードするかを設定します" +msgstr "" +"Software Sources Managerはソフトウェアをどこからダウンロードするかを設定しま" +"す" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" @@ -319,19 +324,24 @@ msgstr "Postfixウィザードはネットワーク用の電子メールサービス設定を行います" #: ../control-center_.c:255 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "プロクシウィザードはウェブをキャッシュするプロクシサーバの設定を行います" +msgstr "" +"プロクシウィザードはウェブをキャッシュするプロクシサーバの設定を行います" #: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" -msgstr "Sambaウィザードは、サーバが非Linuxマシンのファイルサーバ兼印刷サーバとなるよう設定します" +msgstr "" +"Sambaウィザードは、サーバが非Linuxマシンのファイルサーバ兼 印刷サーバとなるよ" +"う設定します" #: ../control-center_.c:257 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" -msgstr "Timeウィザードは、お使いのサーバの時刻を外部タイムサーバと同期させるよう設定します" +msgstr "" +"Timeウィザードは、お使いのサーバの時刻を外部タイムサーバと同期させるよう 設定" +"します" #: ../control-center_.c:258 msgid "" @@ -431,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Mandrakeコントロールセンタからアクセスするツールは、システムの利用を\n" -"非常にシンプルにします。特に、凶悪なコマンドラインを使わずにすむのが\n" +"非常にシンプルにします。特に、面倒なコマンドラインを使わずにすむのが\n" "利点です。" #: ../control-center_.c:517 @@ -470,7 +480,7 @@ msgstr "新テーマを取得中" #: ../control-center_.c:866 msgid "Additional themes" -msgstr "テーマの追加" +msgstr "テーマを追加" #: ../control-center_.c:868 msgid "Get additional themes on www.damz.net" @@ -581,7 +591,9 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック" #~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " #~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " #~ "Internet" -#~ msgstr "Firewallウィザードはサーバのファイアーウォール設定を助けて内部ネットワークをインターネットからの不正アクセスから保護します" +#~ msgstr "" +#~ "Firewallウィザードはサーバのファイアーウォール設定を助けて内部ネットワーク" +#~ "をインターネットからの不正アクセスから保護します" #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" @@ -939,7 +951,9 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック" #~ msgid "" #~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " #~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "named (BIND) はドメイン名サーバ (DNS) で、ホスト名を IPアドレスと対応付けるものです。" +#~ msgstr "" +#~ "named (BIND) はドメイン名サーバ (DNS) で、ホスト名を IPアドレスと対応付け" +#~ "るものです。" #~ msgid "proftpd" #~ msgstr "proftpd" @@ -1249,7 +1263,8 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック" #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " #~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "こちらはMandrakeコントロールセンタ、Mandrakeマシンを設定する場所です。" +#~ msgstr "" +#~ "こちらはMandrakeコントロールセンタ、Mandrakeマシンを設定する場所です。" #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "このファイルは読めません:$!" |