diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-04 09:20:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-04 09:20:25 +0000 |
commit | 047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8 (patch) | |
tree | 06f20710938c74211a60824c8cd8c226c45ef8e2 | |
parent | 0c3a9a1f7c30cf508a314f0a619adada00acb61b (diff) | |
download | control-center-047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8.tar control-center-047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8.tar.gz control-center-047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8.tar.bz2 control-center-047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8.tar.xz control-center-047c990afd17ced855efc1df75b844807a14cab8.zip |
updated po files
-rw-r--r-- | po/uz.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 45 |
2 files changed, 67 insertions, 73 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek # translation of drakconf.po to Uzbek # Suppor for Uzbek language in DrakConf. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -6,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf\n" +"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-30 22:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Mandrake boshqaruv markazi" #: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Yuklayapman... Iltimos kutib turing" +msgstr "Yuklanilmoqda... Iltimos kutib turing" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst avto-o'rnatish disketini yaratishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" @@ -58,17 +59,17 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot sistema qanday yuklanishini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi" +msgstr "DrakFloppy sistemani yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -"DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga " -"yordam beradi" +"DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga yordam " +"beradi" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Sana va vaqtni o'rnatish" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlang" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "DrakFirewall shaxsiy fayervolni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -"DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda va " -"olib tashlashda sizga yordam beradi" +"DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda va olib " +"tashlashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -104,14 +105,13 @@ msgstr "XFdrake grafik serverni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -"DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini " -"o'zgartirishda sizga yordam beradi" +"DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini o'zgartirishda " +"sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -"HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam " -"beradi" +"HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "RpmDrake dasturlarni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake tugmalar tartibini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -"MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda sizga " -"yordam beradi" +"MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda sizga yordam " +"beradi" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "DrakProxy proksi serverlarni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake dasturlarni olib tashlashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" @@ -186,8 +186,7 @@ msgstr "ScannerDrake skannerni o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "" -"DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi" +msgstr "DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" @@ -195,8 +194,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "" -"DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi" +msgstr "DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:137 msgid "" @@ -228,15 +226,15 @@ msgstr "Asbob-uskunalar" #: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" -msgstr "Ulash nuqtalar" +msgstr "Ulash nuqtalari" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Kompakt-disk" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "CD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" +msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" #: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" @@ -248,11 +246,11 @@ msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" #: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" -msgstr "CD yozgich" +msgstr "Kompakt-diskga yozgich" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "CD/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" +msgstr "Kompakt-disk/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish" #: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" @@ -284,7 +282,7 @@ msgstr "Sistema" #: ../control-center_.c:223 msgid "Software Management" -msgstr "Dasturlarni boshqarish" +msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #: ../control-center_.c:232 msgid "Server Configuration" @@ -294,45 +292,42 @@ msgstr "Serverni moslash" msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -"DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam " -"beradi" +"DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -"DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda sizga " -"yordam beradi" +"DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda sizga yordam " +"beradi" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -"DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam " -"beradi" +"DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -"FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam " -"beradi" +"FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini " -"moslashda sizga yordam beradi" +"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini moslashda " +"sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini " -"moslashda sizga yordam beradi" +"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini moslashda " +"sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" @@ -354,8 +349,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -"Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam " -"beradi" +"Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam beradi" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -373,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -451,7 +445,7 @@ msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." #: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" #: ../control-center_.c:713 #, c-format @@ -493,16 +487,16 @@ msgstr "Mualliflar:" #: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" -msgstr "" +msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" #: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " -msgstr "" +msgstr "Tashqi ko'rinishi: " #: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" @@ -569,7 +563,7 @@ msgstr "Bosib chiqarishni moslash" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "Bosib chiqarish sistemasini moslash uchun bu erni bosing" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" @@ -593,8 +587,7 @@ msgstr "Tayyor" #~ msgid "" #~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" #~ msgstr "" -#~ "NFS yordamchisi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam " -#~ "beradi" +#~ "NFS yordamchisi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam beradi" #~ msgid "" #~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 143ad853..480d8575 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek # translation of drakconf.po to Uzbek # Suppor for Uzbek language in DrakConf. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -6,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf\n" +"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-30 22:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Mandrake бошқарув маркази" #: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Юклаяпман... Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Юкланилмоқда... Илтимос кутиб туринг" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst авто-ўрнатиш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot система қандай юкланишини мослашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" +msgstr "DrakFloppy системани юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Сана ва вақтни ўрнатиш" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Дисплей бошқарувчисини танланг" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "RpmDrake дастурларни ўрнатишда сизга ёрдам #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake тугмалар тартибини мослашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "DrakProxy прокси серверларни ўрнатишда сиз #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake дастурларни олиб ташлашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" @@ -225,15 +226,15 @@ msgstr "Асбоб-ускуналар" #: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" -msgstr "Улаш нуқталар" +msgstr "Улаш нуқталари" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Компакт-диск" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "CD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" +msgstr "Компакт-диск ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" #: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" @@ -245,11 +246,11 @@ msgstr "DVD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрн #: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" -msgstr "CD ёзгич" +msgstr "Компакт-дискга ёзгич" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "CD/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" +msgstr "Компакт-диск/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" #: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Система" #: ../control-center_.c:223 msgid "Software Management" -msgstr "Дастурларни бошқариш" +msgstr "Дастурлар бошқаруви" #: ../control-center_.c:232 msgid "Server Configuration" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар са #: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Бу дастур хато билан тугади" #: ../control-center_.c:713 #, c-format @@ -486,16 +487,16 @@ msgstr "Муаллифлар:" #: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" -msgstr "" +msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" #: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " -msgstr "" +msgstr "Ташқи кўриниши: " #: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" -msgstr "Ҳелене Дуросини" +msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. #: ../control-center_.c:890 @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Босиб чиқаришни мослаш" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "Босиб чиқариш системасини мослаш учун бу ерни босинг" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" |