summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 14:22:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 14:22:45 +0000
commit9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4 (patch)
tree581e1f2df5ed7f5821c6ea85674c70aafabc6b2d
parenta2c492bdd95aef70b4ae2d0686710701d1f7fbdb (diff)
downloadcontrol-center-9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4.tar
control-center-9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4.tar.gz
control-center-9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4.tar.bz2
control-center-9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4.tar.xz
control-center-9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4.zip
updated po file
-rw-r--r--po/pt.po230
1 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c18959c0..17b0361b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# DRAKCONF PO PT.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Fernando Moreira <fmoreira@imediata.pt>, 2000,2002
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-29 11:15+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:379 ../control-center_.c:688
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -51,395 +51,395 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Reset"
msgstr "Inicializar"
-#: ../control-center_.c:64
+#: ../control-center_.c:65
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:69
+#: ../control-center_.c:70
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Carregando... Por favor aguarde"
-#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163
+#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Arranque"
-#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuração de Arranque"
-#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalação"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Monitor"
msgstr "Ecrã"
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Resolution"
msgstr "Definição"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171
msgid "Hardware List"
msgstr "Lista do Material"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179
msgid "Scanner"
msgstr "Digitalizador"
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Duros"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de Montagem NFS"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de Montagem Samba"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de Montagem WebDAV"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partilha de partição"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214
msgid "Connection"
msgstr "Ligação"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Partilha da Ligação"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuração do Proxy"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234
msgid "Programs scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Lançamento automático de programas"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewalling"
+msgstr "Pára-fogo"
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos"
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Hora"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:394
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
msgid "Install Software"
msgstr "Instalar Programas"
-#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Remove Software"
msgstr "Apagar Programas"
-#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Actualização"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestão de Fontes de Programas"
-#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175
msgid "TV Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Placas TV"
-#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
msgid "DNS Client"
msgstr "Cliente DNS"
-#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "News"
msgstr "News"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Server"
msgstr "Servidores"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Time"
msgstr "Fuso Horário"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../control-center_.c:161
+#: ../control-center_.c:162
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center_.c:168
+#: ../control-center_.c:169
msgid "Hardware"
msgstr "Material"
-#: ../control-center_.c:181
+#: ../control-center_.c:182
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
-#: ../control-center_.c:198
+#: ../control-center_.c:199
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:199
+#: ../control-center_.c:200
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:201
msgid "CD Burner"
msgstr "Gravador de CDs"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:211
+#: ../control-center_.c:212
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: ../control-center_.c:218
+#: ../control-center_.c:219
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center_.c:224
+#: ../control-center_.c:225
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:239
+#: ../control-center_.c:240
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Programas"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:249
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração do servidor"
-#: ../control-center_.c:262
+#: ../control-center_.c:263
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:324
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:376
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:467
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:472
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:473
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome da máquina:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versão do núcleo:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:475
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:586 ../control-center_.c:615 ../control-center_.c:629
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:706
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:713
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:715
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:728
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:737
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:740
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center_.c:739
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#: ../control-center_.c:742
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:753
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:755
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:770
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:778
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/File"
msgstr "/Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:793
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:797
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:797 ../control-center_.c:802 ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/Options"
msgstr "/Opções"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:802
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:819
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:810
msgid "/Themes"
msgstr "/Temas"
-#: ../control-center_.c:811
+#: ../control-center_.c:814
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -447,31 +447,31 @@ msgstr ""
"Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:824 ../control-center_.c:826
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:826
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:831
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Registos"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"