diff options
author | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2010-01-25 23:35:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2010-01-25 23:35:27 +0000 |
commit | 99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c (patch) | |
tree | 03fb710ead68ddb2139877daf8a843ad7b5a2601 | |
parent | 1eaf1c86d4c688204524d5022604690de653804b (diff) | |
download | control-center-99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c.tar control-center-99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c.tar.gz control-center-99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c.tar.bz2 control-center-99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c.tar.xz control-center-99ce4a44eed7a892eb2384738a66823d3422ed3c.zip |
Updated translation for Norwegian Bokmål
-rw-r--r-- | po/nb.po | 28 |
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ # Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007. -# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009. +# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009, 2010. # translation of nb.po to # Copyright (C) 2000 Mandriva. msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 21:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 00:34+0100\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,8 +437,7 @@ msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" -"testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver" +msgstr "testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver" #: ../contributors.pl:53 #, c-format @@ -685,8 +684,7 @@ msgstr "Sett opp tid" #: ../control-center:225 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Sett opp en tidstjener slik at tjenerens tid blir synkronisert mot en " "ekstern kilde" @@ -778,8 +776,7 @@ msgstr "Sett opp den lokale maskinen via vevgrensesnitt" #: ../control-center:306 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal oppsetting er slått av" +msgstr "Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal oppsetting er slått av" #: ../control-center:308 #, c-format @@ -1279,8 +1276,7 @@ msgstr "Sett opp 3D-skrivebordseffekter" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:84 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Velg autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows Domene, …)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:93 @@ -1382,15 +1378,13 @@ msgstr "Sett opp personlig brannmur" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Sett opp en personlig brannmur for å beskytte maskinen og nettverket" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225 ../lib/MDV/Control_Center.pm:226 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Håndter, legg til og fjern skrifttyper. Importer skrifttyper fra Windows(TM)" +msgstr "Håndter, legg til og fjern skrifttyper. Importer skrifttyper fra Windows(TM)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:235 ../lib/MDV/Control_Center.pm:236 #, c-format @@ -1626,8 +1620,7 @@ msgstr "Planlagte oppgaver" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "" -"Planlegg programmer som skal kjøres regelmessig eller på valgte tidspunkt" +msgstr "Planlegg programmer som skal kjøres regelmessig eller på valgte tidspunkt" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:517 #, c-format @@ -1724,7 +1717,7 @@ msgstr "Innstillinger for oppdateringsfrekvens" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:629 #, c-format msgid "Access to extended maintenance" -msgstr "" +msgstr "Tilgang til utvidet vedlikehold" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:638 #, c-format @@ -1947,3 +1940,4 @@ msgstr "Skjermoppløsning" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 msgid "Configure Your Computer" msgstr "Innstillinger for maskinen" + |