diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-24 22:13:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-24 22:13:54 +0000 |
commit | 7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901 (patch) | |
tree | 00a8ec879f7ba4a72d36c314b1fba81d36b89d3d | |
parent | 808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7 (diff) | |
download | control-center-7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901.tar control-center-7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901.tar.gz control-center-7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901.tar.bz2 control-center-7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901.tar.xz control-center-7a8419b21e6bb95c15f5acd04ebcbe3f11bb9901.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/es.po | 108 |
1 files changed, 47 insertions, 61 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-14 16:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n" "Language-Team: Español\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,101 +61,96 @@ msgstr "Cargando... Por favor, espere" #: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst lo ayuda a producir un disquete de instalación automática" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup lo ayuda a configuras las copias de respaldo" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot lo ayuda a configurar la forma en la que arranca su sistema" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy lo ayuda a producir su propio disquete de arranque" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakGw lo ayuda a compartir su conexión con la Internet" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakConnect lo ayuda a configurar su red y conexión con la Internet" #: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" -msgstr "" +msgstr "Abrir una consola" #: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "Ajustar la fecha y la hora" #: ../control-center_.c:111 msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "" +msgstr "drakfirewall lo ayuda a configurar un cortafuegos personal" #: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" +"DrakFont lo ayuda a añadir y quitar tipografías, incluyendo tipografías de " +"Windows" #: ../control-center_.c:113 -#, fuzzy msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "" -"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor" +msgstr "XFdrake lo ayuda a configurar el servidor gráfico" #: ../control-center_.c:114 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" +"DiskDrake lo ayuda a definir y cambiar el tamaño a las particiones de disco " +"rígido" #: ../control-center_.c:115 -#, fuzzy msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "Harddrake permite listar y configurar el hardware" +msgstr "Harddrake lista y lo ayuda a configurar su hardware" #: ../control-center_.c:116 -#, fuzzy msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "Instalar Software: RpmDrake permite instalar paquetes de software" +msgstr "RpmDrake lo ayuda a instalar paquetes de software" #: ../control-center_.c:117 -#, fuzzy msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón" +msgstr "KeyboardDrake lo ayuda a configurar la distribución de su teclado" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "Logdrake permite buscar en los registros del sistema" +msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema" #: ../control-center_.c:119 -#, fuzzy msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -"Mandrake Update le permitirá actualizar los paquetes de software del sistema" +"Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a " +"los paquetes instalados" #: ../control-center_.c:120 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "" +msgstr "MenuDrake lo ayuda a cambiar qué programas se muestran en el menú" #: ../control-center_.c:121 msgid "Configure your monitor" -msgstr "" +msgstr "Configurar su monitor" #: ../control-center_.c:122 -#, fuzzy msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón" +msgstr "MouseDrake lo ayuda a configurar su ratón" #: ../control-center_.c:123 -#, fuzzy msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Puntos de montaje" +msgstr "Configurar puntos de montaje NFS" #: ../control-center_.c:124 -#, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus" @@ -166,72 +161,64 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:125 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "" +msgstr "PrinterDrake lo ayuda a configurar su impresora, colas de impresión..." #: ../control-center_.c:126 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "" +msgstr "DrakCronAt lo ayuda a ejecutar programas o scripts en ciertos momentos" #: ../control-center_.c:127 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "" +msgstr "DrakProxy lo ayuda a configurar servidores proxy" #: ../control-center_.c:128 -#, fuzzy msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "Quitar Software: RpmDrake permite quitar paquetes de software" +msgstr "RpmDrake lo ayuda a quitar paquetes de software" #: ../control-center_.c:129 msgid "Change your screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la resolución de su pantalla" #: ../control-center_.c:130 -#, fuzzy msgid "Set Samba mount points" -msgstr "Puntos de montaje Samba: descripción falsa" +msgstr "Configurar puntos de montaje Samba" #: ../control-center_.c:131 -#, fuzzy msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón" +msgstr "ScannerDrake lo ayuda a configurar su escáner" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "" -"DrakSec permite configurar fácilmente el nivel de seguridad del sistema" +msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema" #: ../control-center_.c:133 -#, fuzzy msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -"DrakSec permite configurar fácilmente el nivel de seguridad del sistema" +"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "" +msgstr "DrakXServices lo ayuda a habilitar o deshabilitar servicios" #: ../control-center_.c:135 -#, fuzzy msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"El Administrador de Fuentes de Software permite configurar las fuentes de " -"los paquetes" +"El Administrador de Fuentes de Software lo ayuda a definir desde donde se " +"descargan los paquetes de software" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "" +msgstr "DrakxTV lo ayuda a configurar su tarjeta de TV" #: ../control-center_.c:137 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "" +msgstr "UserDrake lo ayuda a añadir, quitar o cambiar usuarios de su sistema" #: ../control-center_.c:138 -#, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Puntos de montaje WebDAV: descripción falsa" +msgstr "Configurar puntos de montaje WebDAV" #: ../control-center_.c:143 msgid "Boot" @@ -251,7 +238,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:178 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de CD-ROM" #: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" @@ -259,7 +246,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:179 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de DVD-ROM" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" @@ -267,7 +254,7 @@ msgstr "Grabadora de CD" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "" +msgstr "Configurar dónde se monta su grabadora de CD/DVD" #: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" @@ -275,11 +262,11 @@ msgstr "Disquete" #: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Configurar dónde se monta su disquetera" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Configurar dónde se monta su unidad ZIP" #: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" @@ -319,11 +306,10 @@ msgstr "" "local" #: ../control-center_.c:243 -#, fuzzy msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor" +"El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor." #: ../control-center_.c:244 msgid "" @@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "/_Ayuda" #: ../control-center_.c:307 msgid "/_" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" |