diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-09 16:55:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-09 16:55:02 +0000 |
commit | 1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af (patch) | |
tree | d874ef704f9c0220b6a774c7ae1c90b61f0755df | |
parent | 186288f099de03d0c1658799557b457c8a6e2dec (diff) | |
download | control-center-1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af.tar control-center-1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af.tar.gz control-center-1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af.tar.bz2 control-center-1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af.tar.xz control-center-1d57c005545ab8511473b2dbc141afb3f84092af.zip |
updated Turkish file
-rw-r--r-- | po/tr.po | 76 |
1 files changed, 33 insertions, 43 deletions
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sistem" #: control-center:73 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sihirbaz" #: control-center:77 control-center:106 msgid "Boot Disk" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Boot Ayarları" #: control-center:77 control-center:106 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Kurulum" #: control-center:79 control-center:107 msgid "Display" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Klavye" #: control-center:80 control-center:110 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Noktaları" #: control-center:82 control-center:111 msgid "Connection" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Bağlantı Dağıtıcısı" #: control-center:82 control-center:113 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Vekil" #: control-center:84 control-center:115 msgid "Security Level" @@ -133,70 +133,63 @@ msgstr "Yazılım Yönetimi" #: control-center:88 control-center:121 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" #: control-center:89 control-center:122 control-center:139 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Kapat" +msgstr "Konsol" #: control-center:91 control-center:124 control-center:140 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "uygulama" #: control-center:92 control-center:125 control-center:141 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı" #: control-center:93 control-center:126 control-center:142 msgid "Dhcp Server" -msgstr "" +msgstr "Dhcp Sunucusu" #: control-center:94 control-center:127 control-center:143 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: control-center:95 control-center:128 control-center:144 -#, fuzzy msgid "Firewall" msgstr "Ateş Duvarı" #: control-center:96 control-center:129 control-center:145 -#, fuzzy msgid "Ftp Server" -msgstr "Kullanıcı" +msgstr "Ftp Sunucusu" #: control-center:97 control-center:130 control-center:146 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" #: control-center:98 control-center:131 control-center:147 -#, fuzzy msgid "News Server" -msgstr "Kullanıcı" +msgstr "Haber Sunucusu" #: control-center:99 control-center:132 control-center:148 msgid "Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Posta Sunucusu" #: control-center:100 control-center:133 control-center:149 msgid "Samba Server" -msgstr "" +msgstr "Samba Sunucusu" #: control-center:101 control-center:134 control-center:150 -#, fuzzy msgid "server" -msgstr "Kullanıcı" +msgstr "Sunucu" #: control-center:102 control-center:135 control-center:151 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Zaman Dilimi" +msgstr "Zaman" #: control-center:103 control-center:136 control-center:152 -#, fuzzy msgid "Web Server" -msgstr "Kullanıcı" +msgstr "Ağ Sunucusu" #: control-center:163 #, c-format @@ -248,7 +241,7 @@ msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." #: control-center:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -256,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uygulama Yüklenemedi,\n" "'%s' dosyası bulunamadı.\n" -"Dosyayı yeniden yüklemeyi deneyin...." +"Dosyayı yüklemeyi deneyin...." #: control-center:314 msgid "Please wait while loading ..." @@ -271,12 +264,13 @@ msgstr "" "Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." #: control-center:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"15 saniyelik bir deneme sonrasında Çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n" +"15 saniyelik bir deneme sonrasında %s Çalıştırma başarısızlıkla " +"sonuçlandı.\n" "Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." #: control-center:360 control-center:385 @@ -350,9 +344,8 @@ msgid "Authors: " msgstr "Geliştirenler: " #: clock.pm:48 -#, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "Drakelogo" +msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" @@ -360,7 +353,7 @@ msgstr "Zaman Dilimi" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Zaman Dilimi - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -368,7 +361,7 @@ msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -414,7 +407,7 @@ msgstr "Kullanıcı Menüsü" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı" #: logdrake:78 logdrake:362 msgid "logdrake" @@ -486,38 +479,35 @@ msgstr "Kullanıcı" #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "mesajlar" #: logdrake:152 msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:158 -#, fuzzy msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Kaydınızı(log) görün" +msgstr "Kaydınızı(log) görüntüleyen bir gereç" #: logdrake:159 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar" #: logdrake:164 msgid "matching" msgstr "karşılaştırtılıyor" #: logdrake:165 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "karşılaştırılamıyor" +msgstr "fakat karşılaştırılamıyor" #: logdrake:170 -#, fuzzy msgid "Choose file" -msgstr "Bir Dosya Seçin" +msgstr "Dosya Seçin" #: logdrake:175 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Takvim" #: logdrake:181 msgid "search" |