summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 22:31:52 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 22:31:52 +0300
commita08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c (patch)
treed48b9682aa14a648cc0bce191547c3f605004229
parent9676a4edede3f45b62e7b4c0dc29285c716fd05a (diff)
downloadcontrol-center-a08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c.tar
control-center-a08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c.tar.gz
control-center-a08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c.tar.bz2
control-center-a08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c.tar.xz
control-center-a08a02d35dce15efbc49ffe5198677d94042d91c.zip
Update Tagalog translation from Tx
-rw-r--r--po/tl.po873
1 files changed, 134 insertions, 739 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index af8a5607..127e3048 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# translation of drakconf-tl.po to Filipino
-# translation of drakconf.po to Filipino
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf-tl\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-05 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
-"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
-"Language: fil\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tl/)\n"
+"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../control-center:98
#, c-format
@@ -39,9 +40,9 @@ msgstr "Pangangasiwa ng Software"
#: ../control-center:174 ../control-center:362 ../control-center:397
#: ../control-center:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Mga tagasubok"
+msgstr ""
#: ../control-center:184
#, c-format
@@ -77,9 +78,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+msgstr ""
#: ../control-center:200
#, c-format
@@ -92,9 +93,9 @@ msgid "Configure web server"
msgstr "I-configure ang web server"
#: ../control-center:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a web server"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#: ../control-center:205
#, c-format
@@ -138,9 +139,9 @@ msgid "Configure proxy"
msgstr "I-configure ang proxy"
#: ../control-center:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#: ../control-center:231
#, c-format
@@ -154,9 +155,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center:234 ../control-center:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Ipakita ang configuration ng Ldap"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
@@ -171,9 +172,9 @@ msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
#: ../control-center:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+msgstr ""
#: ../control-center:256
#, c-format
@@ -181,9 +182,9 @@ msgid "Configure LDAP"
msgstr "I-configure ang LDAP"
#: ../control-center:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:268 ../control-center:271
@@ -197,9 +198,9 @@ msgid "Configure news"
msgstr "I-configure ang balita"
#: ../control-center:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#: ../control-center:277
#, c-format
@@ -207,9 +208,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "I-configure ang groupware"
#: ../control-center:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "I-configure ang groupware"
+msgstr ""
#: ../control-center:280
#, c-format
@@ -217,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail"
msgstr "I-configure ang mail"
#: ../control-center:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "I-configure ang pang-install na server"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:293 ../control-center:296
@@ -259,19 +260,19 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../control-center:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+msgstr ""
#: ../control-center:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "I-configure ang mail"
+msgstr ""
#: ../control-center:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "I-configure ang mail"
+msgstr ""
#: ../control-center:354
#, c-format
@@ -285,9 +286,9 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "Network at Internet"
#: ../control-center:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Serbisyong Pang-network"
+msgstr ""
#: ../control-center:388
#, c-format
@@ -301,51 +302,51 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../control-center:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+msgstr ""
#: ../control-center:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Lokal na pamamahala"
+msgstr ""
#: ../control-center:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Online na Pamamahala"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Serbisyong Pang-network"
+msgstr ""
#: ../control-center:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "I-configure ang groupware"
+msgstr ""
#: ../control-center:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "I-configure ang DNS"
+msgstr ""
#: ../control-center:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:468 ../control-center:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
+msgstr ""
#: ../control-center:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr ""
#: ../control-center:496
#, c-format
@@ -353,9 +354,9 @@ msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
#: ../control-center:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr ""
#: ../control-center:499
#, c-format
@@ -363,9 +364,9 @@ msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
#: ../control-center:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "CD/DVD Burner"
+msgstr ""
#: ../control-center:502
#, c-format
@@ -395,24 +396,24 @@ msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#: ../control-center:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "I-configure ang oras"
+msgstr ""
#: ../control-center:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional wizards"
-msgstr "Mga karagdagang theme"
+msgstr ""
#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "_File"
-msgstr "_File"
+msgstr ""
#: ../control-center:627
#, c-format
msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+msgstr ""
#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
@@ -424,22 +425,22 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "_Options"
-msgstr "Mga _Option"
+msgstr ""
#: ../control-center:632 ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Help"
-msgstr "_Tulong"
+msgstr ""
#: ../control-center:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: ../control-center:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Release notes"
-msgstr "_Tanggalin"
+msgstr ""
#: ../control-center:635
#, c-format
@@ -454,22 +455,22 @@ msgstr ""
#: ../control-center:637
#, c-format
msgid "_Report Bug"
-msgstr "Mag-ulat ng _Bug"
+msgstr ""
#: ../control-center:640
#, c-format
msgid "_About..."
-msgstr "Tung_kol sa..."
+msgstr ""
#: ../control-center:643
#, c-format
msgid "Display _Logs"
-msgstr "Ipakita ang mga _Log"
+msgstr ""
#: ../control-center:653
#, c-format
msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Bihasang mode sa mga _wizard"
+msgstr ""
#: ../control-center:740
#, c-format
@@ -559,9 +560,9 @@ msgstr "Tagapagsalin: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
-msgstr "Sentro ng Kontrol ng %s"
+msgstr ""
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1420
@@ -570,9 +571,9 @@ msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
-msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr ""
#: ../control-center:1426
#, c-format
@@ -580,9 +581,9 @@ msgid "Authors"
msgstr "Mga may-akda"
#: ../control-center:1427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Contributors"
-msgstr "Mga Tagaambag sa Mandriva Linux"
+msgstr ""
#: ../drakconsole:34
#, c-format
@@ -655,9 +656,9 @@ msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Piliin ang kagamitang gusto mong gamitin"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
@@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:115 ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Mag-alis ng network interface"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:125
#, c-format
@@ -711,19 +712,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 ../lib/MDV/Control_Center.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Online na Pamamahala"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:146 ../lib/MDV/Control_Center.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Petsa at oras"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Tagapangasiwa ng display"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
#, c-format
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 ../lib/MDV/Control_Center.pm:187
#, c-format
@@ -752,14 +753,14 @@ msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "Graphical server"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207
#, c-format
@@ -767,14 +768,14 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 ../lib/MDV/Control_Center.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 ../lib/MDV/Control_Center.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Configuration ng Proxy"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237
#, c-format
@@ -782,19 +783,19 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Mag-install ng Software"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Naka-install na Software"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258
#, c-format
@@ -817,9 +818,9 @@ msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format
@@ -891,9 +892,9 @@ msgid "Monitor connections"
msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
@@ -906,14 +907,14 @@ msgid "Parental Controls"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Network at Internet"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Serbisyong Pang-network"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
#, c-format
@@ -926,9 +927,9 @@ msgid "Access NFS shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Mga mount point ng NFS"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415
#, c-format
@@ -991,9 +992,9 @@ msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:487
#, c-format
@@ -1026,14 +1027,14 @@ msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Configuration ng pagpi-print"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Mga scanner"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
@@ -1061,9 +1062,9 @@ msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "I-configure ang groupware"
+msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1083,9 +1084,9 @@ msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:605 ../lib/MDV/Control_Center.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615
#, c-format
@@ -1093,9 +1094,9 @@ msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
+msgstr ""
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:40
#, c-format
@@ -1249,627 +1250,21 @@ msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolution ng Screen"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Mageia Control Center"
-msgstr "Sentro ng Kontrol"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
-msgstr "Sentro ng Kontrol"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center"
-msgstr "Sentro ng Kontrol"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Mga backup"
-
-#~ msgid "Menu Style"
-#~ msgstr "Style ng Menu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menu Style Configuration"
-#~ msgstr "Menu Configuration Center"
-
-#~ msgid "(perl version)"
-#~ msgstr "(perl version)"
-
-#~ msgid "Artwork: "
-#~ msgstr "Artwork: "
-
-#~ msgid "Helene Durosini"
-#~ msgstr "Helene Durosini"
-
-#~ msgid "_Embedded Mode"
-#~ msgstr "_Embedded na Mode"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Quit"
-
-#~ msgid "_Themes"
-#~ msgstr "Mga _Tema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action will restart the control center.\n"
-#~ "Any change not applied will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisimulan muli nito ang sentro ng control.\n"
-#~ "Kahit anong pagbabago na hindi inilapat ay mawawala."
-
-#~ msgid "_More themes"
-#~ msgstr "_Marami pang theme"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Tulong"
-
-#~ msgid "More themes"
-#~ msgstr "Marami pang theme"
-
-#~ msgid "Getting new themes"
-#~ msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme"
-
-#~ msgid "Additional themes"
-#~ msgstr "Mga karagdagang theme"
-
-#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-#~ msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
-#~ msgstr "Graphical server"
-
-#~ msgid "Printing configuration"
-#~ msgstr "Configuration ng pagpi-print"
-
-#~ msgid "Click here to configure the printing system"
-#~ msgstr "I-click dito para i-configure ang sistema ng pagpi-print"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Tapos"
-
-#~ msgid "Packagers"
-#~ msgstr "Mga taga-package"
-
-#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
-#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading "
-#~ "of Mandriva tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "mabigatang muling pagbuo at paglinis ng mga package, laro, sparc port, "
-#~ "masinsinang pagbasa ng mga kagamitang Mandriva"
-
-#~ msgid "Guillaume Rousse"
-#~ msgstr "Guillaume Rousse"
-
-#~ msgid "cowsay introduction"
-#~ msgstr "pagpapakilala ng cowsay"
-
-#~ msgid "Olivier Thauvin"
-#~ msgstr "Olivier Thauvin"
-
-#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-#~ msgstr "pagpapakilala ng figlet, Distriblint (sinusuri ang rpm sa distro)"
-
-#~ msgid "Marcel Pol"
-#~ msgstr "Marcel Pol"
-
-#~ msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-#~ msgstr "xfce4, in-update ang abiword, mono"
-
-#~ msgid "Ben Reser"
-#~ msgstr "Ben Reser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-#~ msgstr ""
-#~ "in-update ang nc na may mga debian patch, inayos ang ilang mga perl "
-#~ "package, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, atbp..."
-
-#~ msgid "Thomas Backlund"
-#~ msgstr "Thomas Backlund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-#~ "official kernel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"malalim at malawak\" na gawaing kernel (maraming mga bagong patch bago "
-#~ "ang pagsama sa opisyal na kernel)"
-
-#~ msgid "Svetoslav Slavtchev"
-#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-
-#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-#~ msgstr "gawaing kernel (mga patch na kaugnay ng audio at video)"
-
-#~ msgid "Danny Tholen"
-#~ msgstr "Danny Tholen"
-
-#~ msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-#~ msgstr ""
-#~ "mga patch para sa ilang mga package, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
-
-#~ msgid "Buchan Milne"
-#~ msgstr "Buchan Milne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-#~ "contributions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba 3.0 (prerelease) na kasabay ng Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-#~ "software (grass, mapserver), koleksyon ng cursor_themes, samut-samot na "
-#~ "pag-ambag sa bahagi ng server"
-
-#~ msgid "Goetz Waschk"
-#~ msgstr "Goetz Waschk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
-#~ "python, rox desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms at mga plugin gnome-"
-#~ "python, rox desktop"
-
-#~ msgid "Austin Acton"
-#~ msgstr "Austin Acton"
-
-#~ msgid ""
-#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-#~ "bluetooth, pyqt & related"
-#~ msgstr ""
-#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, mga HOWTOs sa paggawa ng audio/"
-#~ "video, bluetooth, pyqt & kaugnay"
-
-#~ msgid "Spencer Anderson"
-#~ msgstr "Spencer Anderson"
-
-#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-#~ msgstr "ATI/gatos/DRM na bagay, opengroupware.org"
-
-#~ msgid "Andrey Borzenkov"
-#~ msgstr "Andrey Borzenkov"
-
-#~ msgid "supermount-ng and other kernel work"
-#~ msgstr "supermount-ng at ibang gawaing kernel"
-
-#~ msgid "Oden Eriksson"
-#~ msgstr "Oden Eriksson"
-
-#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "karamihan ng mga package na nakabatay sa web at maraming package na "
-#~ "kaugnay ng seguridad"
-
-#~ msgid "Stefan VanDer Eijk"
-#~ msgstr "Stefan VanDer Eijk"
-
-#~ msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
-#~ msgstr "pagsusuri ng slbd distro, mga devel dependency"
-
-#~ msgid "David Walser"
-#~ msgstr "David Walser"
-
-#~ msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-#~ msgstr "rpmsync script, foolproof na MIDI playback, tweaked libao"
-
-#~ msgid "Andi Payn"
-#~ msgstr "Andi Payn"
-
-#~ msgid "many extra gnome applets and python modules"
-#~ msgstr "maraming dagdag na gnome applet at python module"
-
-#~ msgid "Tibor Pittich"
-#~ msgstr "Tibor Pittich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
-#~ "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-#~ msgstr ""
-#~ "sk-i18n, nag-ambag ng ilang mga package, pagsusuri at pagsama ng "
-#~ "openldap, bind-sdb-ldap, ilang taong paggamit ng cooker at paghahanap ng "
-#~ "bug, atbp..."
-
-#~ msgid "Pascal Terjan"
-#~ msgstr "Pascal Terjan"
-
-#~ msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-#~ msgstr "ilang bagay sa ruby, mga package ng php-pear, sari-saring bagay."
-
-#~ msgid "Michael Reinsch"
-#~ msgstr "Michael Reinsch"
-
-#~ msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja at ilang ibang mga package"
-
-#~ msgid "Christophe Guilloux"
-#~ msgstr "Christophe Guilloux"
-
-#~ msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-#~ msgstr "pag-uulat ng mga bug, tulong sa package na thunderbird,..."
-
-#~ msgid "Brook Humphrey"
-#~ msgstr "Brook Humphrey"
-
-#~ msgid ""
-#~ "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
-#~ "spamassassin, maildrop, clamav."
-#~ msgstr ""
-#~ "pagsusuri at pag-uulat ng mga bug, Dovecot, bibletime, sword, tulong sa "
-#~ "pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
-
-#~ msgid "Olivier Blin"
-#~ msgstr "Olivier Blin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
-#~ "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash "
-#~ "and drakxtools"
-#~ msgstr ""
-#~ "pagsuporta sa http proxy ng pang-install, pagsuporta sa kernel 2.6 ng "
-#~ "sndconfig, pagsuporta sa samba3 ng LinNeighborhood, pag-ayos at "
-#~ "pagpapabuti ng urpmi, bootsplash at drakxtools"
-
-#~ msgid "Emmanuel Blindauer"
-#~ msgstr "Emmanuel Blindauer"
-
-#~ msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-#~ msgstr "lm_sensors para sa 2.6 kernel, pagsusuri, ilang inambag na package."
-
-#~ msgid "Matthias Debus"
-#~ msgstr "Matthias Debus"
-
-#~ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-#~ msgstr "sim, pine at ilang inambag na package."
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentasyon"
-
-#~ msgid "SunnyDubey"
-#~ msgstr "SunnyDubey"
-
-#~ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-#~ msgstr "sumulat/nag-edit ng bahagi gi/docs/HACKING na file"
-
-#~ msgid "Translators"
-#~ msgstr "Tagapagsalin"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-#~ msgstr "Norwegian Bokmål (nb) tagapagsalin at tagapangasiwa, gawaing i18n"
-
-#~ msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-#~ msgstr "nag-iisang bumubuo ng koponan ng mdk sk-i18n."
-
-#~ msgid "Finnish translator and coordinator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Finnish"
-
-#~ msgid "Reinout Van Schouwen"
-#~ msgstr "Reinout Van Schouwen"
-
-#~ msgid "Dutch translator and coordinator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Dutch"
-
-#~ msgid "Keld Simonsen"
-#~ msgstr "Keld Simonsen"
-
-#~ msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-#~ msgstr "Tagapagsalin ng Danish (at ilang Bokmal din)"
-
-#~ msgid "Karl Ove Hufthammer"
-#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#~ msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin at tagapangasiwa ng Norwegian Nynorsk (nn)"
-
-#~ msgid "Marek Laane"
-#~ msgstr "Marek Laane"
-
-#~ msgid "Estonian translator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin ng Estonian"
-
-#~ msgid "Andrea Celli"
-#~ msgstr "Andrea Celli"
-
-#~ msgid "Italian Translator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin ng Italian"
-
-#~ msgid "Simone Riccio"
-#~ msgstr "Simone Riccio"
-
-#~ msgid "Daniele Pighin"
-#~ msgstr "Daniele Pighin"
-
-#~ msgid "Vedran Ljubovic"
-#~ msgstr "Vedran Ljubovic"
-
-#~ msgid "Bosnian translator"
-#~ msgstr "Tagapagsalin ng Bosnian"
-
-#~ msgid "Testers"
-#~ msgstr "Mga tagasubok"
-
-#~ msgid "Benoit Audouard"
-#~ msgstr "Benoit Audouard"
-
-#~ msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-#~ msgstr "pagsusubok at pag-uulat ng bug, pagsama ng driver ng eagle-usb"
-
-#~ msgid "Bernhard Gruen"
-#~ msgstr "Bernhard Gruen"
-
-#~ msgid "testing and bug reporting"
-#~ msgstr "pagsusubok at pag-uulat ng bug"
-
-#~ msgid "Jure Repinc"
-#~ msgstr "Jure Repinc"
-
-#~ msgid "Felix Miata"
-#~ msgstr "Felix Miata"
-
-#~ msgid "Tim Sawchuck"
-#~ msgstr "Tim Sawchuck"
-
-#~ msgid "Eric Fernandez"
-#~ msgstr "Eric Fernandez"
-
-#~ msgid "Ricky Ng-Adam"
-#~ msgstr "Ricky Ng-Adam"
-
-#~ msgid "Pierre Jarillon"
-#~ msgstr "Pierre Jarillon"
-
-#~ msgid "Michael Brower"
-#~ msgstr "Michael Brower"
-
-#~ msgid "Frederik Himpe"
-#~ msgstr "Frederik Himpe"
-
-#~ msgid "Jason Komar"
-#~ msgstr "Jason Komar"
-
-#~ msgid "Raphael Gertz"
-#~ msgstr "Raphael Gertz"
-
-#~ msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-#~ msgstr "pagsusubok, pag-uulat ng bug, pagsubok ng NVidia package"
-
-#~ msgid "testing, bug reporting"
-#~ msgstr "pagsusubok, pag-uulat ng bug"
-
-#~ msgid "Fabrice FACORAT"
-#~ msgstr "Fabrice FACORAT"
-
-#~ msgid "Mihai Dobrescu"
-#~ msgstr "Mihai Dobrescu"
-
-#~ msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-#~ msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
-
-#~ msgid "Vincent Meyer"
-#~ msgstr "Vincent Meyer"
-
-#~ msgid "MD, testing, bug reporting"
-#~ msgstr "MD, pagsusubok, pag-uulat ng bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped "
-#~ "make sure it all worked right."
-#~ msgstr ""
-#~ "At marami pang di-pinangalanan at di-kilalang mga beta tester at mga "
-#~ "tagaulat ng bug na nakatulong sa pagtiyak na gumagana nang tama ang lahat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Your Computer"
-#~ msgstr "I-configure ang groupware"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
-#~ msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "Auto Install floppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
-#~ "(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
-#~ "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
-#~ "kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-#~ "and useful upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
-#~ "(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
-#~ "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
-#~ "kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-
-#~ msgid "Floppy drive"
-#~ msgstr "Floppy drive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Mount"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Password:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Hostname:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Maghintay lamang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "Mga gumaganang service ng Samba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "I-configure ang DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "Mail alert configuration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "I-configure ang web server"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "Boot theme"
-#~ msgstr "Tema ng boot"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Console"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Fax"
-
-#~ msgid "Software Media Manager"
-#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Software Media"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Wika"
-
-#~ msgid "Country / Region"
-#~ msgstr "Bansa / Rehiyon"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Mga update"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control and configure network connections"
-#~ msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Profiles"
-#~ msgstr "Serbisyong Pang-network"
-
-#~ msgid "Local disk sharing"
-#~ msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
-
-#~ msgid "Level and checks"
-#~ msgstr "Antas at mga pagsusuri"
-
-#~ msgid "Media Manager"
-#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Media"
-
-#~ msgid "UPS"
-#~ msgstr "UPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN configuration"
-#~ msgstr "Configuration ng CUPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr "Pangangasiwa ng Software"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Maglagay"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Magtanggal"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "Screen resolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "Screen resolution"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV card"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "TV card"
-
-#~ msgid "_Expert mode"
-#~ msgstr "Bi_hasang mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Samba mount points"
-#~ msgstr "Mga mount point ng Samba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba printing configuration"
-#~ msgstr "Configuration ng pagpi-print"
-
-#~ msgid "(original C version)"
-#~ msgstr "(original C version)"
-
-#~ msgid "(design)"
-#~ msgstr "(design)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to do the switch?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tayo ay lilipat na mula sa \"%s\" na profile patungong \"%s\" na "
-#~ "profile.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?"
-
-#~ msgid "_Profiles"
-#~ msgstr "Mga _Profile"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Bago"
-
-#~ msgid "New profile..."
-#~ msgstr "Bagong profile..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng "
-#~ "kasalukuyan):"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-#~ msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-
-#~ msgid "Delete profile"
-#~ msgstr "Tanggalin ang profile"
-
-#~ msgid "Profile to delete:"
-#~ msgstr "Profile na tatanggalin:"
-
-#~ msgid "You can not delete the current profile"
-#~ msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile"