summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-01 16:20:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-01 16:20:31 +0000
commitc54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae (patch)
tree1c43af35cf192d92a57ef2f311f1a0bdfdde5dde
parent16df7f411ad6baef6f8379f27ccc8dfc365c685d (diff)
downloadcontrol-center-c54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae.tar
control-center-c54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae.tar.gz
control-center-c54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae.tar.bz2
control-center-c54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae.tar.xz
control-center-c54323ec38f33567ebcaa5925cc501b45c540bae.zip
updated po file
-rw-r--r--po/az.po127
1 files changed, 49 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4a5dcc3d..9a76ec4f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-31 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-24 00:55GMT+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-01 14:10GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi"
#: control-center:69
-#, fuzzy
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Lütfən yükləmə əməliyyatını gözləyin..."
+msgstr "Yüklənir... Lütfən gözləyin"
#: control-center:87 control-center:144
msgid "Boot Disk"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Ekran"
#: control-center:93 control-center:151
-#, fuzzy
msgid "Hardware List"
-msgstr "Avadanlıq"
+msgstr "Avadanlıq Siyahısı"
#: control-center:94 control-center:156
msgid "Mouse"
@@ -78,11 +76,11 @@ msgstr "Siçan"
#: control-center:95 control-center:157
msgid "Printer"
-msgstr "Çap Edici"
+msgstr "Çapedici"
#: control-center:96 control-center:158
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Darayıcı"
#: control-center:97 control-center:155
msgid "Keyboard"
@@ -101,9 +99,8 @@ msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
#: control-center:101 control-center:188
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Bağlantı Paylaşılması"
+msgstr "Bölmə Paylaşılması"
#: control-center:102 control-center:193
msgid "Connection"
@@ -114,9 +111,8 @@ msgid "Connection Sharing"
msgstr "Bağlantı Paylaşılması"
#: control-center:104 control-center:194
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+msgstr "Vəkil Verici Quraşdırılması"
#: control-center:105 control-center:200
msgid "Security Level"
@@ -124,7 +120,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"
#: control-center:106 control-center:206
msgid "Menus"
-msgstr "Menyular"
+msgstr "Menülər"
#: control-center:107 control-center:207
msgid "Services"
@@ -151,26 +147,24 @@ msgid "Console"
msgstr "Konsol"
#: control-center:115 control-center:128
-#, fuzzy
msgid "DNS Client"
-msgstr "alıcı"
+msgstr "DNS Alıcısı"
#: control-center:116 control-center:129
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: control-center:117 control-center:130
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: control-center:118 control-center:131
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: control-center:119 control-center:132
-#, fuzzy
msgid "News"
-msgstr "xəbərlər"
+msgstr "Xəbərlər"
#: control-center:120 control-center:133
msgid "Postfix"
@@ -185,9 +179,8 @@ msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: control-center:123 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Vericilər"
+msgstr "Verici"
#: control-center:124 control-center:137
msgid "Time"
@@ -195,7 +188,7 @@ msgstr "Vaxt"
#: control-center:125 control-center:138
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Veb"
#: control-center:142
msgid "Boot"
@@ -215,19 +208,19 @@ msgstr "CD-ROM"
#: control-center:180
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#: control-center:181
msgid "CD Burner"
-msgstr ""
+msgstr "CD Yandırıcı"
#: control-center:182
msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Floppi"
#: control-center:183
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: control-center:191
msgid "Network & Internet"
@@ -242,14 +235,12 @@ msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: control-center:213
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "istifadəçi"
+msgstr "İstifadəçilər"
#: control-center:219
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+msgstr "Verici Quraşdırılması"
#: control-center:233
#, c-format
@@ -258,12 +249,11 @@ msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s"
#: control-center:297
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcəklərdir."
#: control-center:346
-#, fuzzy
msgid "Please wait..."
-msgstr "Lütfən yükləmə əməliyyatını gözləyin..."
+msgstr "Lütfən güzləyin..."
#: clock.pl:131 control-center:349 control-center:672 logdrake:210
#: logdrake:490
@@ -302,7 +292,7 @@ msgstr "Kompüter:"
#: control-center:568 control-center:585 control-center:607
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "\"fork\" ed bilmədim: %s"
+msgstr "\"fork\" edə bilmədim: %s"
#: clock.pl:114 control-center:671 logdrake:483
msgid "OK"
@@ -314,37 +304,35 @@ msgstr "Qapat"
#: control-center:690
msgid "More themes"
-msgstr ""
+msgstr "Daha çox örtük"
#: control-center:696
msgid "Getting new themes"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni örtüklər alınır"
#: control-center:697
msgid "Additional themes"
-msgstr ""
+msgstr "Əlavə örtüklər"
#: control-center:699
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr ""
+msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər al"
#: control-center:712
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Haqqında - Mandrake İdarə Mərkəzi"
#: control-center:721
-#, fuzzy
msgid "Author: "
-msgstr "Müəlliflər:"
+msgstr "Müəllif:"
#: control-center:724
-#, fuzzy
msgid "Artwork: "
-msgstr "Müəlliflər:"
+msgstr "Sənət işi:"
#: control-center:724
msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Hélène Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
#: control-center:735
#, c-format
@@ -400,21 +388,23 @@ msgstr "/_Hopdurulmuş Mod"
#: control-center:797 control-center:810
msgid "/_Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Örtüklər"
#: control-center:801
msgid "/Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/Örtüklər"
#: control-center:805
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
+"Bu geniş idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
+"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəklərdir."
#: control-center:810
msgid "/_More themes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Daha çox örtük"
#: control-center:813 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -450,7 +440,7 @@ msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock"
#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
+msgstr "Sisteminizin yerləşdiyi vaxt zolağı haradır?"
#: clock.pl:69
msgid "GMT - DrakClock"
@@ -466,7 +456,7 @@ msgstr "Sıfırla"
#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+msgstr "Menü Quraşdırma Mərkəzi"
#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
@@ -476,11 +466,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Quraşdırmaq istədiyiniz menyunu bildirin"
+"Quraşdırmaq istədiyiniz menüyü bildirin"
#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
-msgstr "Sistem menyusu"
+msgstr "Sistem menüsü"
#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
@@ -488,7 +478,7 @@ msgstr "Quraşdır..."
#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
-msgstr "İstifadəçi menyusu"
+msgstr "İstifadəçi menüsü"
#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
@@ -496,11 +486,11 @@ msgstr "Qurtardı"
#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
msgid "Printing configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Çap sazlanması"
#: print_launcher.pl:45
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
+msgstr "Çap sistemini sazlamaq üçün buraya tıqlayın"
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
@@ -572,7 +562,7 @@ msgstr "istifadəçi"
#: logdrake:170
msgid "messages"
-msgstr "ismarıclar"
+msgstr "ismarışlar"
#: logdrake:171
msgid "syslog"
@@ -616,7 +606,7 @@ msgstr "Fayl məzmunu"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr "Mail/SMS xəbərdarlığı"
+msgstr "Məktub/SMS xəbərdarlığı"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -629,7 +619,7 @@ msgstr "xahiş edirik, gözləyin, fayl daranır: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Mail/SMS xəbərdarlıq sazlanması"
+msgstr "Məktub/SMS xəbərdarlıq sazlanması"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -637,7 +627,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
-"Mail/SMS sazlam vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
+"Məktub/SMS sazlam vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
"\n"
"Buradan bunları quraşdıra biləcəksiniz \n"
@@ -645,8 +635,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache World Wide Web vericisidir. HTML fayllarını və CGI tamaşa etdirmək "
-"üçün işlədilir."
+"Apache veb vericisidir. HTML fayllarını və CGI tamaşa etdirmək üçün "
+"işlədilir."
#: logdrake:396
msgid ""
@@ -711,22 +701,3 @@ msgstr ""
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Fərqli qeyd et..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Avtomatik Qurulum"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Alovdan Divar"
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Alovdan Divar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Müəlliflər:"