diff options
author | Alice Lafox <alafox@mandriva.com> | 2004-01-01 23:39:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Alice Lafox <alafox@mandriva.com> | 2004-01-01 23:39:54 +0000 |
commit | 31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0 (patch) | |
tree | d00ff83e9ea9b70e053bd3bc7a3d4bf519f119a0 | |
parent | 1e939ab89e82dffb2bb40208c3833b6460134a71 (diff) | |
download | control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.gz control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.bz2 control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.xz control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.zip |
current update
-rw-r--r-- | po/ru.po | 420 |
1 files changed, 80 insertions, 340 deletions
@@ -1,24 +1,24 @@ -# Translation of drakconf-ru.po to Russian # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001. # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000. # Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003. -# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. +# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003,2004. +# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-01 02:36+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-02 01:34+0200\n" +"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" +"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" @@ -178,69 +178,67 @@ msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" #: ../control-center_.c:106 msgid "Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "Дискета авто-установки" #: ../control-center_.c:107 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Резервные копии" #: ../control-center_.c:108 msgid "Bootstrapping" -msgstr "" +msgstr "Самонастройка" #: ../control-center_.c:109 msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Загрузочная дискета" #: ../control-center_.c:110 msgid "Internet connection sharing" -msgstr "" +msgstr "Совместное использование интернет-соединения" #: ../control-center_.c:111 msgid "New connection" -msgstr "" +msgstr "Новое соединение" #: ../control-center_.c:112 msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "Управление соединениями" #: ../control-center_.c:113 msgid "Monitor connections" -msgstr "" +msgstr "Наблюдение за соединениями" #: ../control-center_.c:114 msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Доступ в интернет" #: ../control-center_.c:116 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Консоль" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Настройка даты и времени" +msgstr "Дата и время" #: ../control-center_.c:119 -#, fuzzy msgid "Display manager" -msgstr "Выбрать оконный менеджер" +msgstr "Оконный менеджер" #: ../control-center_.c:120 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Файервол" #: ../control-center_.c:121 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифты" #: ../control-center_.c:122 msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Графический сервер" #: ../control-center_.c:123 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Разделы" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160 msgid "Hardware" @@ -248,11 +246,11 @@ msgstr "Оборудование" #: ../control-center_.c:125 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Установить" #: ../control-center_.c:126 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535 msgid "Logs" @@ -260,92 +258,87 @@ msgstr "Логи" #: ../control-center_.c:128 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Обновления" #: ../control-center_.c:129 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: ../control-center_.c:130 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Монитор" #: ../control-center_.c:131 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Мышь" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Настройка точек монтирования NFS" +msgstr "Точки монтирования NFS" #: ../control-center_.c:133 msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Совместное использование локального диска" #: ../control-center_.c:134 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Принтеры" #: ../control-center_.c:135 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Запланированные задачи" #: ../control-center_.c:136 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: ../control-center_.c:137 msgid "Remove a connection" -msgstr "" +msgstr "Удалить соединение" #: ../control-center_.c:138 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: ../control-center_.c:139 -#, fuzzy msgid "Screen esolution" -msgstr "Изменение разрешения экрана" +msgstr "Разрешение экрана" #: ../control-center_.c:140 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Настройка точек монтирования Samba" +msgstr "Точки монтирования Samba" #: ../control-center_.c:141 msgid "Scanners" -msgstr "" +msgstr "Сканеры" #: ../control-center_.c:142 msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Уровень и проверки" #: ../control-center_.c:143 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Права доступа" #: ../control-center_.c:144 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "Сервер:" +msgstr "Сервисы" #: ../control-center_.c:145 msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Менеджер носителей" #: ../control-center_.c:146 msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV карта" #: ../control-center_.c:147 msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Пользователи и группы" #: ../control-center_.c:148 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV" +msgstr "Точки монтирования WebDAV" #: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" @@ -364,31 +357,28 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:189 -#, fuzzy msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" #: ../control-center_.c:190 -#, fuzzy msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD" +msgstr "CD/DVD" #: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" #: ../control-center_.c:191 -#, fuzzy msgid "Floppy drive" msgstr "Дисковод" #: ../control-center_.c:192 msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP устройство" #: ../control-center_.c:192 msgid "Zip" @@ -412,68 +402,59 @@ msgstr "Управление пакетами" #: ../control-center_.c:244 msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Мастера настройки сервера" #: ../control-center_.c:251 -#, fuzzy msgid "Configure DHCP" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка DHCP" #: ../control-center_.c:252 msgid "Add a DNS client" -msgstr "" +msgstr "Добавить клиента DNS" #: ../control-center_.c:253 -#, fuzzy msgid "Configure DNS" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка DNS" #: ../control-center_.c:254 -#, fuzzy msgid "Configure FTP" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка FTP" #: ../control-center_.c:255 -#, fuzzy msgid "Configure news" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка news-сервера" #: ../control-center_.c:256 -#, fuzzy msgid "Configure mail" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка почты" #: ../control-center_.c:257 -#, fuzzy msgid "Configure proxy" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка прокси" #: ../control-center_.c:258 -#, fuzzy msgid "Configure Samba" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка Samba" #: ../control-center_.c:259 -#, fuzzy msgid "Configure time" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка времени" #: ../control-center_.c:260 -#, fuzzy msgid "Configure web" -msgstr "Настройка..." +msgstr "Настройка web-сервера" #: ../control-center_.c:265 msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Администрирование в режиме онлайн" #: ../control-center_.c:272 msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Локальное администрирование" #: ../control-center_.c:273 msgid "Remote administration" -msgstr "" +msgstr "Удаленное администрирование" #: ../control-center_.c:301 msgid "/Display _Logs" @@ -494,17 +475,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" #: ../control-center_.c:307 -#, fuzzy msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Файл" +msgstr "/_Профили" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Удалить" #: ../control-center_.c:309 msgid "/_New" -msgstr "" +msgstr "/_Новое" #: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 msgid "/_File" @@ -519,9 +499,8 @@ msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center_.c:321 -#, fuzzy msgid "Quit" -msgstr "/_Выход" +msgstr "Выйти" #: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" @@ -541,38 +520,38 @@ msgstr "/_Дополнительные темы" #: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Новый профиль..." #: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" +msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" #: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: ../control-center_.c:378 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" #: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Удалить профиль" #: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Удаляемый профиль:" #: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024 msgid "Warning" @@ -580,7 +559,7 @@ msgstr "Предупреждение" #: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль" #: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 #: ../control-center_.c:426 @@ -588,9 +567,8 @@ msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" #: ../control-center_.c:424 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "/_Справка" +msgstr "Справка" #: ../control-center_.c:425 msgid "/_Report Bug" @@ -607,6 +585,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do the switch." msgstr "" +"Сейчас мы переключимся из профиля \"%s\" в профиль \"%s\".\n" +"\n" +"Вы подтверждаете переключение?" #: ../control-center_.c:524 msgid "Please wait..." @@ -663,7 +644,7 @@ msgstr "Эта программа была завершена аварийно" #: ../control-center_.c:1034 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: ../control-center_.c:1041 msgid "More themes" @@ -781,244 +762,3 @@ msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему msgid "Done" msgstr "Готово" -#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -#~ msgstr "DrakAutoInst поможет создать дискету автоматической установки" - -#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" -#~ msgstr "DrakBackup поможет в настройке резервного копирования" - -#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -#~ msgstr "DrakBoot поможет настроить загрузку вашей системы" - -#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -#~ msgstr "DrakFloppy поможет создать загрузочную дискету" - -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "" -#~ "DrakGw поможет настроить совместное использование подключения к Интернет" - -#~ msgid "Open a console" -#~ msgstr "Открыть консоль" - -#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -#~ msgstr "DrakFirewall поможет настроить файервол" - -#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -#~ msgstr "" -#~ "DrakFont поможет добавить или удалить шрифты, в том числе Windows-шрифты" - -#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -#~ msgstr "XFdrake поможет настроить графический сервер" - -#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -#~ msgstr "" -#~ "DiskDrake поможет разметить и изменить размер разделов жесткого диска" - -#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -#~ msgstr "" -#~ "HardDrake отобразит список вашего оборудования и поможет его настроить" - -#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages" -#~ msgstr "RpmDrake поможет в установке пакетов программного обеспечения" - -#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake поможет настроить раскладку клавиатуры" - -#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -#~ msgstr "LogDrake нужен для просмотра логов системы и поиска в них" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " -#~ "packages" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Update поможет обновить установленные пакеты, в которых найдены " -#~ "ошибки или для которых вышли новые версии" - -#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -#~ msgstr "" -#~ "MenuDrake призван помочь в выборе программ, которые отображаются в меню" - -#~ msgid "Configure your monitor" -#~ msgstr "Настройка монитора" - -#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -#~ msgstr "MouseDrake поможет настроить вашу мышь" - -#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -#~ msgstr "Настройка общего доступа к разделам вашего жесткого диска" - -#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -#~ msgstr "PrinterDrake поможет вам настроить принтер, очередь заданий..." - -#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -#~ msgstr "" -#~ "DrakCronat поможет вам запускать программы или скрипты в определенное " -#~ "время" - -#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -#~ msgstr "DrakProxy поможет в настройке прокси-серверов" - -#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -#~ msgstr "RpmDrake поможет удалить пакеты программного обеспечения" - -#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -#~ msgstr "ScannerDrake поможет настроить сканер" - -#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" -#~ msgstr "DrakSec поможет настроить уровень безопасности системы" - -#~ msgid "" -#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -#~ msgstr "" -#~ "DrakPerm позволяет тонко настраивать уровень безопасности системы и права" - -#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -#~ msgstr "DrakXServices поможет включить или отключить сервисы" - -#~ msgid "" -#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " -#~ "downloaded from" -#~ msgstr "" -#~ "Менеджер источников программного обеспечения предоставляет возможность " -#~ "определить откуда скачивать пакеты программного обеспечения" - -#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -#~ msgstr "DrakxTV поможет в настройке TV-карты" - -#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -#~ msgstr "" -#~ "UserDrake поможет добавить, удалить или изменить пользователей вашей " -#~ "системы" - -#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства CD-ROM" - -#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства DVD-ROM" - -#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -#~ msgstr "Настройка точки монтирования пишущего CD/DVD" - -#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" -#~ msgstr "Настройка точки монтирования дисковода" - -#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства ZIP" - -#~ msgid "Server Configuration" -#~ msgstr "Настройка сервера" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -#~ msgstr "Мастер DHCP поможет настроить сервисы DHCP вашего сервера" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " -#~ "DNS" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер клиента DNS поможет добавить нового клиента в ваш локальный DNS" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -#~ msgstr "Мастер DNS поможет настроить сервисы DNS вашего сервера" - -#~ msgid "" -#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -#~ msgstr "Мастер FTP поможет настроить сервер FTP для вашей сети" - -#~ msgid "" -#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -#~ "your network" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер News поможет настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" - -#~ msgid "" -#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " -#~ "for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер Postfix поможет настроить почтовые сервисы Интернета для вашей сети" - -#~ msgid "" -#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -#~ msgstr "Мастер Proxy поможет настроить кэширующий прокси-сервер" - -#~ msgid "" -#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a " -#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер Samba поможет настроить ваш сервер для работы в качестве файлового " -#~ "сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от " -#~ "Linux" - -#~ msgid "" -#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " -#~ "with an external time server" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер Time поможет настроить синхронизацию времени вашего сервера с " -#~ "внешним сервером времени" - -#~ msgid "" -#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -#~ msgstr "Мастер Web поможет настроить веб-сервер для вашей сети" - -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "DrakConnect поможет настроить сеть и подключение к Интернет" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakClock" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Часовой пояс" - -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "Часовой пояс - DrakClock" - -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Какой у вас часовой пояс?" - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakClock" - -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" - -#~ msgid "Network Time Protocol" -#~ msgstr "Протокол сетевого времени" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer can synchronize its clock\n" -#~ " with a remote time server using NTP" -#~ msgstr "" -#~ "Ваш компьютер может синхронизировать свои часы\n" -#~ " с удаленным сервером времени, используя NTP" - -#~ msgid "Enable Network Time Protocol" -#~ msgstr "Включить протокол сетевого времени" - -#~ msgid "" -#~ "We need to install ntp package\n" -#~ " to enable Network Time Protocol" -#~ msgstr "" -#~ "Необходимо установить пакет ntp,\n" -#~ " чтобы включить протокол сетевого времени" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Stefan Van Der Eijk" -#~ msgstr "Stefan Van Der Eijk" - -#~ msgid "David Walser" -#~ msgstr "David Walser" - -#~ msgid "Andi Payn" -#~ msgstr "Andi Payn" - -#~ msgid "Tibor Pittich" -#~ msgstr "Tibor Pittich" - -#~ msgid "Pascal Terjan" -#~ msgstr "Pascal Terjan" |