summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2004-01-01 23:39:54 +0000
committerAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2004-01-01 23:39:54 +0000
commit31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0 (patch)
treed00ff83e9ea9b70e053bd3bc7a3d4bf519f119a0
parent1e939ab89e82dffb2bb40208c3833b6460134a71 (diff)
downloadcontrol-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar
control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.gz
control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.bz2
control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.tar.xz
control-center-31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0.zip
current update
-rw-r--r--po/ru.po420
1 files changed, 80 insertions, 340 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b86069f..fe741b8c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Translation of drakconf-ru.po to Russian
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001.
# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000.
# Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003.
-# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003,2004.
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-01 02:36+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 01:34+0200\n"
+"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
+"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
@@ -178,69 +178,67 @@ msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста"
#: ../control-center_.c:106
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Дискета авто-установки"
#: ../control-center_.c:107
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Резервные копии"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Bootstrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Самонастройка"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузочная дискета"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Совместное использование интернет-соединения"
#: ../control-center_.c:111
msgid "New connection"
-msgstr ""
+msgstr "Новое соединение"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Manage connections"
-msgstr ""
+msgstr "Управление соединениями"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Monitor connections"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдение за соединениями"
#: ../control-center_.c:114
msgid "Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ в интернет"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "Date and time"
-msgstr "Настройка даты и времени"
+msgstr "Дата и время"
#: ../control-center_.c:119
-#, fuzzy
msgid "Display manager"
-msgstr "Выбрать оконный менеджер"
+msgstr "Оконный менеджер"
#: ../control-center_.c:120
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Файервол"
#: ../control-center_.c:121
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифты"
#: ../control-center_.c:122
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Графический сервер"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Разделы"
#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160
msgid "Hardware"
@@ -248,11 +246,11 @@ msgstr "Оборудование"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Установить"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура"
#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535
msgid "Logs"
@@ -260,92 +258,87 @@ msgstr "Логи"
#: ../control-center_.c:128
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления"
#: ../control-center_.c:129
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: ../control-center_.c:130
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Мышь"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Настройка точек монтирования NFS"
+msgstr "Точки монтирования NFS"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Совместное использование локального диска"
#: ../control-center_.c:134
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Принтеры"
#: ../control-center_.c:135
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Запланированные задачи"
#: ../control-center_.c:136
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси"
#: ../control-center_.c:137
msgid "Remove a connection"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить соединение"
#: ../control-center_.c:138
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: ../control-center_.c:139
-#, fuzzy
msgid "Screen esolution"
-msgstr "Изменение разрешения экрана"
+msgstr "Разрешение экрана"
#: ../control-center_.c:140
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Настройка точек монтирования Samba"
+msgstr "Точки монтирования Samba"
#: ../control-center_.c:141
msgid "Scanners"
-msgstr ""
+msgstr "Сканеры"
#: ../control-center_.c:142
msgid "Level and checks"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень и проверки"
#: ../control-center_.c:143
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа"
#: ../control-center_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Services"
-msgstr "Сервер:"
+msgstr "Сервисы"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер носителей"
#: ../control-center_.c:146
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "TV карта"
#: ../control-center_.c:147
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи и группы"
#: ../control-center_.c:148
-#, fuzzy
msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV"
+msgstr "Точки монтирования WebDAV"
#: ../control-center_.c:153
msgid "Boot"
@@ -364,31 +357,28 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:189
-#, fuzzy
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center_.c:190
msgid "CD Burner"
msgstr "Пишущий CD"
#: ../control-center_.c:190
-#, fuzzy
msgid "CD/DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "CD/DVD"
#: ../control-center_.c:191
msgid "Floppy"
msgstr "Дисковод"
#: ../control-center_.c:191
-#, fuzzy
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дисковод"
#: ../control-center_.c:192
msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP устройство"
#: ../control-center_.c:192
msgid "Zip"
@@ -412,68 +402,59 @@ msgstr "Управление пакетами"
#: ../control-center_.c:244
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Мастера настройки сервера"
#: ../control-center_.c:251
-#, fuzzy
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка DHCP"
#: ../control-center_.c:252
msgid "Add a DNS client"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить клиента DNS"
#: ../control-center_.c:253
-#, fuzzy
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка DNS"
#: ../control-center_.c:254
-#, fuzzy
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка FTP"
#: ../control-center_.c:255
-#, fuzzy
msgid "Configure news"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка news-сервера"
#: ../control-center_.c:256
-#, fuzzy
msgid "Configure mail"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка почты"
#: ../control-center_.c:257
-#, fuzzy
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка прокси"
#: ../control-center_.c:258
-#, fuzzy
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка Samba"
#: ../control-center_.c:259
-#, fuzzy
msgid "Configure time"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка времени"
#: ../control-center_.c:260
-#, fuzzy
msgid "Configure web"
-msgstr "Настройка..."
+msgstr "Настройка web-сервера"
#: ../control-center_.c:265
msgid "Online Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование в режиме онлайн"
#: ../control-center_.c:272
msgid "Local administration"
-msgstr ""
+msgstr "Локальное администрирование"
#: ../control-center_.c:273
msgid "Remote administration"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленное администрирование"
#: ../control-center_.c:301
msgid "/Display _Logs"
@@ -494,17 +475,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Режим эксперта в _мастерах"
#: ../control-center_.c:307
-#, fuzzy
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Файл"
+msgstr "/_Профили"
#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/_Удалить"
#: ../control-center_.c:309
msgid "/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Новое"
#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
msgid "/_File"
@@ -519,9 +499,8 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center_.c:321
-#, fuzzy
msgid "Quit"
-msgstr "/_Выход"
+msgstr "Выйти"
#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
msgid "/_Themes"
@@ -541,38 +520,38 @@ msgstr "/_Дополнительные темы"
#: ../control-center_.c:363
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Новый профиль..."
#: ../control-center_.c:366
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
+msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: ../control-center_.c:378
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
#: ../control-center_.c:378
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"
#: ../control-center_.c:396
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить профиль"
#: ../control-center_.c:398
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый профиль:"
#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024
msgid "Warning"
@@ -580,7 +559,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#: ../control-center_.c:407
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль"
#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425
#: ../control-center_.c:426
@@ -588,9 +567,8 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
#: ../control-center_.c:424
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "/_Справка"
+msgstr "Справка"
#: ../control-center_.c:425
msgid "/_Report Bug"
@@ -607,6 +585,9 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do the switch."
msgstr ""
+"Сейчас мы переключимся из профиля \"%s\" в профиль \"%s\".\n"
+"\n"
+"Вы подтверждаете переключение?"
#: ../control-center_.c:524
msgid "Please wait..."
@@ -663,7 +644,7 @@ msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
#: ../control-center_.c:1034
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: ../control-center_.c:1041
msgid "More themes"
@@ -781,244 +762,3 @@ msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst поможет создать дискету автоматической установки"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup поможет в настройке резервного копирования"
-
-#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-#~ msgstr "DrakBoot поможет настроить загрузку вашей системы"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy поможет создать загрузочную дискету"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakGw поможет настроить совместное использование подключения к Интернет"
-
-#~ msgid "Open a console"
-#~ msgstr "Открыть консоль"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall поможет настроить файервол"
-
-#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFont поможет добавить или удалить шрифты, в том числе Windows-шрифты"
-
-#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-#~ msgstr "XFdrake поможет настроить графический сервер"
-
-#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake поможет разметить и изменить размер разделов жесткого диска"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "HardDrake отобразит список вашего оборудования и поможет его настроить"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake поможет в установке пакетов программного обеспечения"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake поможет настроить раскладку клавиатуры"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake нужен для просмотра логов системы и поиска в них"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
-#~ "packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update поможет обновить установленные пакеты, в которых найдены "
-#~ "ошибки или для которых вышли новые версии"
-
-#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "MenuDrake призван помочь в выборе программ, которые отображаются в меню"
-
-#~ msgid "Configure your monitor"
-#~ msgstr "Настройка монитора"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake поможет настроить вашу мышь"
-
-#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-#~ msgstr "Настройка общего доступа к разделам вашего жесткого диска"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake поможет вам настроить принтер, очередь заданий..."
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronat поможет вам запускать программы или скрипты в определенное "
-#~ "время"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy поможет в настройке прокси-серверов"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake поможет удалить пакеты программного обеспечения"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake поможет настроить сканер"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec поможет настроить уровень безопасности системы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm позволяет тонко настраивать уровень безопасности системы и права"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices поможет включить или отключить сервисы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Менеджер источников программного обеспечения предоставляет возможность "
-#~ "определить откуда скачивать пакеты программного обеспечения"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV поможет в настройке TV-карты"
-
-#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "UserDrake поможет добавить, удалить или изменить пользователей вашей "
-#~ "системы"
-
-#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства CD-ROM"
-
-#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства DVD-ROM"
-
-#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-#~ msgstr "Настройка точки монтирования пишущего CD/DVD"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Настройка точки монтирования дисковода"
-
-#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-#~ msgstr "Настройка точки монтирования устройства ZIP"
-
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Настройка сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr "Мастер DHCP поможет настроить сервисы DHCP вашего сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер клиента DNS поможет добавить нового клиента в ваш локальный DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr "Мастер DNS поможет настроить сервисы DNS вашего сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr "Мастер FTP поможет настроить сервер FTP для вашей сети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер News поможет настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер Postfix поможет настроить почтовые сервисы Интернета для вашей сети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr "Мастер Proxy поможет настроить кэширующий прокси-сервер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
-#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер Samba поможет настроить ваш сервер для работы в качестве файлового "
-#~ "сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от "
-#~ "Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-#~ "with an external time server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер Time поможет настроить синхронизацию времени вашего сервера с "
-#~ "внешним сервером времени"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr "Мастер Web поможет настроить веб-сервер для вашей сети"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect поможет настроить сеть и подключение к Интернет"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Часовой пояс"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Часовой пояс - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?"
-
-#~ msgid "Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Протокол сетевого времени"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can synchronize its clock\n"
-#~ " with a remote time server using NTP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш компьютер может синхронизировать свои часы\n"
-#~ " с удаленным сервером времени, используя NTP"
-
-#~ msgid "Enable Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Включить протокол сетевого времени"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol"
-#~ msgstr ""
-#~ "Необходимо установить пакет ntp,\n"
-#~ " чтобы включить протокол сетевого времени"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Да"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Нет"
-
-#~ msgid "Stefan Van Der Eijk"
-#~ msgstr "Stefan Van Der Eijk"
-
-#~ msgid "David Walser"
-#~ msgstr "David Walser"
-
-#~ msgid "Andi Payn"
-#~ msgstr "Andi Payn"
-
-#~ msgid "Tibor Pittich"
-#~ msgstr "Tibor Pittich"
-
-#~ msgid "Pascal Terjan"
-#~ msgstr "Pascal Terjan"