diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-09-01 04:05:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-09-01 04:05:17 +0000 |
commit | e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379 (patch) | |
tree | e50c02ca7bf8aa5980c1c6a52cbbf6e17c9fc171 | |
parent | 249ccb987a57b75b3497ff8b89255f0d5c1eb32a (diff) | |
download | control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.gz control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.bz2 control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.xz control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.zip |
update
-rw-r--r-- | po/fr.po | 136 |
1 files changed, 66 insertions, 70 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-25 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-01 13:18+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, mise à jour d'abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -138,13 +138,11 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" -msgstr "" -"nombreux packages multimédia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " -"vcdimager), gnome-python, environnement rox" +msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms et plugins gnome-python, environnement rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -244,14 +242,14 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "diverses choses concernant ruby, divers autres paquetages, ..." +msgstr "diverses choses concernant ruby, paquetages php-pear, divers autres paquetages, ..." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -271,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -281,9 +279,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -296,32 +294,32 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors pour le noyau 2.6, tests, certains paquetages des contrib." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine et d'autres paquetages des contrib" #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "authentification" +msgstr "Documentation" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format @@ -356,24 +354,24 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Dannois" +msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Néerlandais" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Finnois" +msgstr "Traducteur dannois (et norvégien Bokmål également :-))" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 #, fuzzy, c-format @@ -385,42 +383,42 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Traducteurs" +msgstr "Traducteur estonien" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Traducteurs" +msgstr "Traducteur italien" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Traducteurs" +msgstr "Traducteur bosniaque" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -428,19 +426,19 @@ msgid "Testers" msgstr "Testeurs" #: ../contributors.pl:52 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Benoit Audouard testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "tests, rapports de bogue" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "integration du pilote eagle-usb" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -448,102 +446,100 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "tests, rapports de bogue" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "tests, rapports de bogue, essais avec le paquetage Nvidia" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "tests, rapports de bogue" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, tests, rapports de bogue" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." -msgstr "" -"Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à " -"vérifier à ce que tout fonctionne correctement." +msgstr "Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement." #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 #, c-format @@ -901,9 +897,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Configurer le travail de groupe" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Configurer DHCP" +msgstr "Configurer LDAP" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -926,9 +922,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Configurer le web" +msgstr "Configurer le serveur web" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1253,9 +1249,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "Console" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format |