summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-14 14:13:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-14 14:13:21 +0000
commitf4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de (patch)
treef8cf77bca5ac2fe149403d3d3e8a6ff3ffc373e5
parent074e89f4e2a8c06388fb6d2e48acd3955b40385e (diff)
downloadcontrol-center-f4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de.tar
control-center-f4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de.tar.gz
control-center-f4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de.tar.bz2
control-center-f4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de.tar.xz
control-center-f4cea4ebfd514c4c223b067446e512e1c30385de.zip
Updated Swedish file (correction of typos)
-rw-r--r--po/sv.po409
1 files changed, 134 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 51c73e30..6681cc24 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-12 07:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-01 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
-"Fel inträffad under läsning av\n"
-"konfigurations filen"
+"Det uppstod fel vid behandling av\n"
+"konfigurationsfilen."
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta några program\n"
#: control-center:66
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandrake Kontroll Panel %s"
+msgstr "Mandrake Kontrollpanel %s"
#: control-center:75
msgid "/_File"
@@ -52,17 +53,13 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84
+#: control-center:84 control-center:85
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
#: control-center:80
-msgid "/_Mandrake Control Center"
-msgstr "/_Mandrake Kontroll Panel"
-
-#: control-center:81
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportera Buggen"
+msgstr "/_Raportera Bugg"
#: control-center:82
msgid "/Mandrake_Campus"
@@ -72,127 +69,127 @@ msgstr "/Mandrake_Campus"
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake_Expert"
-#: control-center:84
+#: control-center:85
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: control-center:136
+#: control-center:137
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: control-center:136 control-center:143 control-center:156
+#: control-center:137 control-center:144 control-center:157
msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvara"
+msgstr "Hårdvara"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk och Internet"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "System"
msgstr "System"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Start Diskett"
+msgstr "Startdiskett"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Config"
-msgstr "Start Konfiguration"
+msgstr "Startkonfiguration"
-#: control-center:143 control-center:155
+#: control-center:144 control-center:156
msgid "Display"
msgstr "Skärm"
-#: control-center:143 control-center:156
+#: control-center:144 control-center:157
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: control-center:146 control-center:159
+#: control-center:147 control-center:160
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: control-center:146 control-center:160
+#: control-center:147 control-center:161
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Anslutnings Delning"
+msgstr "Anslutningsdelning"
-#: control-center:147 control-center:163
+#: control-center:148 control-center:164
msgid "Security Level"
-msgstr "Säkerhets Grad"
+msgstr "Säkerhetsnivå"
-#: control-center:147 control-center:162
+#: control-center:148 control-center:163
msgid "Firewalling"
-msgstr "Brandväggar"
+msgstr "Brandvägg"
-#: control-center:148 control-center:165
+#: control-center:149 control-center:166
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: control-center:148 control-center:166
+#: control-center:149 control-center:167
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: control-center:149 control-center:167
+#: control-center:150 control-center:168
msgid "Fonts"
-msgstr "Typsnitt"
+msgstr "Teckensnitt"
-#: control-center:149 control-center:164
+#: control-center:150 control-center:165
msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum och Tid"
+msgstr "Datum och tid"
-#: control-center:150 control-center:168
+#: control-center:151 control-center:169 control-center:457
msgid "Software Manager"
-msgstr "Mjukvaru Hanterare"
+msgstr "Programhanterare"
-#: control-center:169
+#: control-center:170
msgid "Root Password"
-msgstr "Root Lösenord"
+msgstr "Root-lösenord"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Ställe där du kan konfiguera din Mandrake Box"
+msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-låda"
-#: control-center:214
+#: control-center:215
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
+msgstr "Kunde inte läsa denna fil: $!"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
-#: control-center:226
+#: control-center:227
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: control-center:227
+#: control-center:228
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
-#: control-center:228
+#: control-center:229
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Kärna Vesion:"
+msgstr "Kernelversion:"
-#: control-center:229
+#: control-center:230
msgid "Machine:"
msgstr "Dator:"
-#: control-center:258 control-center:282 control-center:567
+#: control-center:259 control-center:283 control-center:573
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: control-center:262
+#: control-center:263
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -201,60 +198,60 @@ msgstr ""
"Mandrake Control Center %s \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:268
+#: control-center:269
msgid "Authors: "
-msgstr "Authors: "
+msgstr "Upphovsmän: "
-#: control-center:308
+#: control-center:309 control-center:322
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: control-center:319
+#: control-center:326
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Säkerhets Varning: Jag har inte rättigheter att komma åt internet som root"
-#: control-center:441
+#: control-center:448
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"Detta program kunde inte laddas,\n"
-"filen '%s' hittades inte.\n"
-"Prova med ominstallation."
+"Programmet kunde inte laddas,\n"
+"filen '%s' kunde inte hittas.\n"
+"Försök installera det."
-#: control-center:457
+#: control-center:464
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr "Var go vänta laddar..."
+msgstr "Var god vänta, laddning pågår..."
-#: control-center:494
+#: control-center:501
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Efter 20 sec., Kunde inte starta \n"
-"Kontrollera att den är installerad"
+"Efter 20 sek, misslyckades att köra \n"
+"Kontrollera om det är installerat"
-#: control-center:495
+#: control-center:502
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Efter 15 sec., Kunde inte starta \n"
-"Kontrollera att den är installerad"
+"Efter 15 sek, misslyckades att köra \n"
+"Kontrollera om det är installerat"
-#: control-center:504
+#: control-center:511
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "cannot fork: $~"
-#: control-center:547
+#: control-center:553
msgid "Item Factory"
-msgstr "Tillvärkare"
+msgstr "Tillverkare"
-#: control-center:554
+#: control-center:560
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -298,34 +295,28 @@ msgstr ""
#: menus.pm:33
#, fuzzy
msgid "System menu"
-msgstr "System Menyer"
+msgstr "System"
#: menus.pm:34 menus.pm:47
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..."
#: menus.pm:37
-#, fuzzy
msgid "User menu"
-msgstr "Användar Menyer"
-
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Mandrake Kontroll Panel"
-
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Arkiv/tearoff1"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontroll Panel"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Hjälp/_Raportera Buggen"
+msgstr ""
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Hjälp/_Om..."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
+#~ " \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n"
+#~ " \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com och fyll en rapport\n"
+#~ "\n"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -333,77 +324,59 @@ msgstr "Användar Menyer"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgid "User: "
-#~ msgstr "Användare: "
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "System: "
+#~ msgid "/File/tearoff1"
+#~ msgstr "/Arkiv/tearoff1"
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Hostname: "
+#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontrollpanel"
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Kärna Version: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Dator: "
+#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "/_Mandrake Kontroll Panel"
#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Start Konfiguration"
-
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Användar och Grupp Konfiguration"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Nätverk och Internet Anslutning"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Meny Inställningar"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Typsnitt Menagement"
+#~ msgstr "Startkonfiguration"
#~ msgid "Drakboot"
#~ msgstr "Drakboot"
+#~ msgid "Drakelogo"
+#~ msgstr "Drakelogo"
+
#~ msgid "Drakfloppy"
#~ msgstr "Drakfloppy"
-#~ msgid "Drakelogo"
-#~ msgstr "Drakelogo"
+#~ msgid "Drakfont"
+#~ msgstr "Drakfont"
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
+#~ msgid "Drakgw"
+#~ msgstr "Drakgw"
+
+#~ msgid "Draknet"
+#~ msgstr "Draknet"
+
+#~ msgid "Font Management"
+#~ msgstr "Teckensnittshantering"
#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
+#~ msgid "Hardware Configuration"
+#~ msgstr "Hårdvarukonfiguration"
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
+#~ msgid "Hostname: "
+#~ msgstr "Hostname: "
+
+#~ msgid "Kernel Version: "
+#~ msgstr "Kernelversion: "
#~ msgid "Keyboarddrake"
#~ msgstr "Keyboarddrake"
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
+#~ msgid "Machine: "
+#~ msgstr "Dator: "
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
@@ -412,140 +385,26 @@ msgstr "Användar Menyer"
#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgid "/_MandrakePlus"
-#~ msgstr "/_MandrakePlus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com och fyll raprten\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Min PID är [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Kontroll Panel"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Öpnna"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Spara"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As..."
-#~ msgstr "/Arkiv/Spara _Som..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/File/-"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Inställningar"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Inställningar/_Färg"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Röd"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Grön"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Blå"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Inställningar/_Skärpa"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Kub"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Rektangel"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Oval"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "För, hjälp, klicka på denna knap..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "num: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
-#~ "Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta är Mandrake Kontroll Panel, Ställe där du kan konfiguera dinMandrake "
-#~ "Box"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "draknet"
-#~ msgstr "draknet"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "nb gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "grupp: "
+#~ msgid "Menu Customization"
+#~ msgstr "Menyanpassning"
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "värktyg: "
+#~ msgid "Menudrake"
+#~ msgstr "Menudrake"
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Nätverk och Internet"
+#~ msgid "Mousedrake"
+#~ msgstr "Mousedrake"
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Gateway Konfiguration"
+#~ msgid "Network and Internet Connection"
+#~ msgstr "Nätverks- och Internetanslutning"
-#~ msgid "Package Management"
-#~ msgstr "Paket Hanterare"
+#~ msgid "Printerdrake"
+#~ msgstr "Printerdrake"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-"
+#~ msgid "User and Groups Management"
+#~ msgstr "Användare och grupper"
-#~ msgid "Please be patient"
-#~ msgstr "Vänligen vänta"
+#~ msgid "Userdrake"
+#~ msgstr "Userdrake"
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äfter 20 sec., programet dök inte upp.\n"
-#~ "Måste vara en bugg"
+#~ msgid "XFDrake"
+#~ msgstr "XFDrake"