diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-10-15 08:42:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-10-15 08:42:45 +0000 |
commit | 66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554 (patch) | |
tree | cba998e710fd08d3418f55a1fc8a469df490e4a7 | |
parent | 1fc42aff00c9838923eca9cf5cfbede5d5261869 (diff) | |
download | control-center-66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554.tar control-center-66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554.tar.gz control-center-66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554.tar.bz2 control-center-66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554.tar.xz control-center-66667812e24a21a12a1590e46c2a3d9a59aa3554.zip |
update (Max, Marja van Waes, mga#6416)
-rw-r--r-- | po/he.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" msgstr "" -"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מגיה " +"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:90 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "מנדריבה לינוקס" +msgstr "מגיה" #: ../control-center:100 ../control-center:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס" +msgstr "%s מרכז הבקרה של" #: ../control-center:106 ../control-center:1060 #, c-format @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "הגדרת שרת התקנה" #: ../control-center:198 #, fuzzy, c-format msgid "Set up server for network installations of %s" -msgstr "הגדרת שרת להתקנות מהרשת של מגיה לינוקס" +msgstr "%s הגדרת שרת להתקנות מהרשת של" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:208 ../control-center:211 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ביטול" #: ../control-center:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס %s על %s" +msgstr "%s מרכז הבקרה של %s על %s" #: ../control-center:1039 ../control-center:1104 #, c-format @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "השגת ערכות נושא מ־www.damz.net " #: ../control-center:1411 #, fuzzy, c-format msgid "About - %s Control Center" -msgstr "אודות מרכז הבקרה של מגיה לינוקס" +msgstr "אודות מרכז הבקרה של %s" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "תרגום: " #: ../control-center:1483 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" -msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס %s (%s)" +msgstr "מרכז הבקרה של %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:1488 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "מפתחים" #: ../control-center:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" -msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה לינוקס" +msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgid "Mageia Control Center" msgstr "מרכז הבקרה" #~ msgid "Configure Your Computer" -#~ msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס" +#~ msgstr "מרכז הבקרה של מגיה" #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה לינוקס" +#~ msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה" #~ msgid "Set up security level and audit" #~ msgstr "הגדרת רמת האבטחה והביקורות" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "מרכז הבקרה" #~ msgstr "כינון ההרשאות על המערכת" #~ msgid "Welcome to the %s Control Center" -#~ msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מגיה לינוקס" +#~ msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של %s" #~ msgid "Generate an Auto Install floppy" #~ msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית" |