diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-05 22:20:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-05 22:20:37 +0000 |
commit | 0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02 (patch) | |
tree | 3cc36372126d0ef4e4901ad585dbeae529030087 | |
parent | 320d3d56109eac7385bed0d299ccb884359b0e78 (diff) | |
download | control-center-0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02.tar control-center-0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02.tar.gz control-center-0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02.tar.bz2 control-center-0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02.tar.xz control-center-0755c96b2ddae2b7733a0648a0e256475a4dda02.zip |
updated po files
-rw-r--r-- | po/fr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 89 |
4 files changed, 185 insertions, 152 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 15:58+0000\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl_.c:11 @@ -588,7 +588,8 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -"Le système est sur le point de basculer du profile « %s » au profile « %s ».\n" +"Le système est sur le point de basculer du profile « %s » au profile « %" +"s ».\n" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" @@ -2,7 +2,7 @@ # DrakConf Configuration # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>, 2001 -# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2003 +# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2004 # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002 # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002 # Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003 @@ -10,89 +10,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-15 16:37+0200\n" -"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-04 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" msgstr "" +"grote schoonmaak en herbouw van pakketten, Noorse Bokmaal (nb) vertaling, " +"i18n-werk, spellen" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "cowsay introduction" -msgstr "" +msgstr "introductie van cowsay" #: ../contributors.pl_.c:13 msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl_.c:13 msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" +msgstr "introductie van figlet, Distriblint (nagaan van rpm in de distro)" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "" +msgstr "introductie van mono, abiword bijgewerkt" #: ../contributors.pl_.c:15 msgid "Ben Reser" -msgstr "" +msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl_.c:15 msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" +"nc vernieuwd met debian patches, sommige perl pakketten gerepareerd, dnotify " +"opstartscript, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" +"\"diep en breed\" kernelwerk (veel nieuwe patches voor integratie in " +"officiële kernel)" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" -msgstr "" +msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl_.c:17 msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl_.c:17 msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" +msgstr "kernel-werk (audio- en video-gerelateerde patches)" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "multimedia kernel" -msgstr "" +msgstr "multimedia kernel" #: ../contributors.pl_.c:19 msgid "Buchan Milne" -msgstr "" +msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl_.c:19 msgid "" @@ -100,59 +105,65 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) die naast Samba 2.2.x kan werken, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes verzameling, diverse serverkant- " +"bijdragen" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" +"vele multimedia-pakketten (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"werkomgeving" #: ../contributors.pl_.c:21 msgid "Austin Acton" -msgstr "" +msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl_.c:21 msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" +"audio/video/MIDI apps, wetenschappelijke apps, audio/video produktie " +"howto's, bluetooth, pyqt & dergelijke" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "" +msgstr "ATI/gatos/DRM-zaken" #: ../contributors.pl_.c:22 -#, fuzzy msgid "Spencer Anderson" -msgstr "(perl-versie)" +msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl_.c:23 msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl_.c:23 msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "" +msgstr "supermount-ng en ander kernel-werk" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" +msgstr "meeste web-gebaseerde pakketten en vele veiligheidspakketten" #: ../contributors.pl_.c:25 msgid "Warly" -msgstr "" +msgstr "Warly" #: ../contributors.pl_.c:25 msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "" +msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, diverse andere zaken." #: ../control-center_.c:79 msgid "Mandrake Control Center" @@ -163,9 +174,8 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden... even geduld" #: ../control-center_.c:108 -#, fuzzy msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Auto-installatie" +msgstr "Auto-installatiediskette" #: ../control-center_.c:109 msgid "Autologin" @@ -173,53 +183,48 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:110 msgid "Backups" -msgstr "Reservekopie�n" +msgstr "Reservekopieën" +# Is geen fatsoenlijke vertaling voor? #: ../control-center_.c:111 msgid "Bootstrapping" -msgstr "" +msgstr "Bootstrapping" #: ../control-center_.c:112 msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Opstartdiskette" #: ../control-center_.c:113 -#, fuzzy msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Printerconfiguratie" +msgstr "Internetverbinding delen" #: ../control-center_.c:114 -#, fuzzy msgid "New connection" -msgstr "Verbinding" +msgstr "Nieuwe verbinding" #: ../control-center_.c:115 -#, fuzzy msgid "Manage connections" -msgstr "Printerconfiguratie" +msgstr "Verbindingen beheren" #: ../control-center_.c:116 -#, fuzzy msgid "Monitor connections" -msgstr "Printerconfiguratie" +msgstr "Verbindingen volgen" #: ../control-center_.c:117 msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internettoegang" #: ../control-center_.c:119 msgid "Console" msgstr "Console" #: ../control-center_.c:121 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Datum en tijd instellen" +msgstr "Datum en tijd" #: ../control-center_.c:122 -#, fuzzy msgid "Display manager" -msgstr "Displaybeheer-kiezer" +msgstr "Displaybeheer" #: ../control-center_.c:123 msgid "Firewall" @@ -231,20 +236,19 @@ msgstr "Lettertypes" #: ../control-center_.c:125 msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Grafische server" #: ../control-center_.c:126 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partities" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:164 msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" #: ../control-center_.c:128 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Auto-installatie" +msgstr "Installatie" #: ../control-center_.c:129 msgid "Keyboard" @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Logboeken" #: ../control-center_.c:131 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Vernieuwingen" #: ../control-center_.c:132 msgid "Menus" @@ -271,35 +275,32 @@ msgid "Mouse" msgstr "Muis" #: ../control-center_.c:135 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS-koppelpunten instellen" +msgstr "NFS-koppelpunten" #: ../control-center_.c:136 msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Lokaal delen van schijven" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "Printers" -msgstr "Printer" +msgstr "Printers" #: ../control-center_.c:138 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Ingeroosterde taken" #: ../control-center_.c:139 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../control-center_.c:140 -#, fuzzy msgid "Remove a connection" -msgstr "Verbinding" +msgstr "Verbinding verwijderen" #: ../control-center_.c:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: ../control-center_.c:142 #, fuzzy @@ -307,22 +308,21 @@ msgid "Screen resolution" msgstr "Resolutie" #: ../control-center_.c:143 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Samba-koppelpunten instellen" +msgstr "Samba-koppelpunten" #: ../control-center_.c:144 -#, fuzzy msgid "Scanners" -msgstr "Scanner" +msgstr "Scanners" +# Beveiliging? #: ../control-center_.c:145 msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Niveau en controles" #: ../control-center_.c:146 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Rechten" #: ../control-center_.c:147 msgid "Services" @@ -330,21 +330,19 @@ msgstr "Diensten" #: ../control-center_.c:148 msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Mediabeheer" #: ../control-center_.c:149 -#, fuzzy msgid "TV card" -msgstr "TV-kaarten" +msgstr "TV-kaart" #: ../control-center_.c:150 msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers en groepen" #: ../control-center_.c:151 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV koppelpunten instellen" +msgstr "WebDAV koppelpunten" #: ../control-center_.c:156 msgid "Boot" @@ -363,31 +361,28 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:193 -#, fuzzy msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center_.c:194 msgid "CD Burner" msgstr "CD-brander" #: ../control-center_.c:194 -#, fuzzy msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD" +msgstr "CD/DVD" #: ../control-center_.c:195 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" #: ../control-center_.c:195 -#, fuzzy msgid "Floppy drive" -msgstr "Diskette" +msgstr "Diskettestation" #: ../control-center_.c:196 msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP-station" #: ../control-center_.c:196 msgid "Zip" @@ -411,70 +406,59 @@ msgstr "Softwarebeheer" #: ../control-center_.c:248 msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Server-wizards" #: ../control-center_.c:255 -#, fuzzy msgid "Configure DHCP" -msgstr "Configureren..." +msgstr "DHCP configureren" #: ../control-center_.c:256 -#, fuzzy msgid "Add a DNS client" -msgstr "DNS Cli�nt" +msgstr "DNS-client toevoegen" #: ../control-center_.c:257 -#, fuzzy msgid "Configure DNS" -msgstr "Configureren..." +msgstr "DNS configureren" #: ../control-center_.c:258 -#, fuzzy msgid "Configure FTP" -msgstr "Configureren..." +msgstr "FTP configureren" #: ../control-center_.c:259 -#, fuzzy msgid "Configure news" -msgstr "Configureren..." +msgstr "Nieuws configureren" #: ../control-center_.c:260 -#, fuzzy msgid "Configure mail" -msgstr "Configureren..." +msgstr "E-mail configureren" #: ../control-center_.c:261 -#, fuzzy msgid "Configure proxy" -msgstr "Configureren..." +msgstr "Proxy configureren" #: ../control-center_.c:262 -#, fuzzy msgid "Configure Samba" -msgstr "Configureren..." +msgstr "Samba configureren" #: ../control-center_.c:263 -#, fuzzy msgid "Configure time" -msgstr "Configureren..." +msgstr "Tijd configureren" #: ../control-center_.c:264 -#, fuzzy msgid "Configure web" -msgstr "Configureren..." +msgstr "Web configureren" #: ../control-center_.c:269 msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Online beheer" #: ../control-center_.c:276 msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Lokaal beheer" #: ../control-center_.c:277 -#, fuzzy msgid "Remote administration" -msgstr "Verbinding" +msgstr "Beheer op afstand" #: ../control-center_.c:305 msgid "/Display _Logs" @@ -495,18 +479,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" #: ../control-center_.c:311 -#, fuzzy msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Bestand" +msgstr "/_Profielen" #: ../control-center_.c:312 msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Wissen" #: ../control-center_.c:313 -#, fuzzy msgid "/_New" -msgstr "Nieuws" +msgstr "/_Nieuw" #: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 msgid "/_File" @@ -521,9 +503,8 @@ msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center_.c:325 -#, fuzzy msgid "Quit" -msgstr "/_Afsluiten" +msgstr "Afsluiten" #: ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:350 ../control-center_.c:363 msgid "/_Themes" @@ -543,13 +524,15 @@ msgstr "/_Meer thema's" #: ../control-center_.c:367 msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Nieuw profiel..." #: ../control-center_.c:370 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van " +"het huidige aangemaakt):" #: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:524 msgid "Cancel" @@ -557,24 +540,24 @@ msgstr "Annuleren" #: ../control-center_.c:376 ../control-center_.c:408 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: ../control-center_.c:382 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: ../control-center_.c:382 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!" #: ../control-center_.c:400 msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Profiel wissen" #: ../control-center_.c:402 msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Te wissen profiel:" #: ../control-center_.c:411 ../control-center_.c:472 ../control-center_.c:947 msgid "Warning" @@ -582,7 +565,7 @@ msgstr "Waarschuwing" #: ../control-center_.c:411 msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen" #: ../control-center_.c:427 ../control-center_.c:428 ../control-center_.c:429 #: ../control-center_.c:430 @@ -590,9 +573,8 @@ msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" #: ../control-center_.c:428 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "/Hulp" +msgstr "Hulp" #: ../control-center_.c:429 msgid "/_Report Bug" @@ -769,6 +751,10 @@ msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren" msgid "Done" msgstr "Klaar" +# bug! +#~ msgid "Screen esolution" +#~ msgstr "Schermresolutie" + #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -815,7 +801,7 @@ msgstr "Klaar" #~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" #~ msgstr "" -#~ "DrakFont helpt u met het toevoegen en verwijderen van lettertypen, " +#~ "DrakFont helpt u met het toevoegen en werkomgevingen van lettertypen, " #~ "waaronder Windows-lettertypen" #~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Plakete d' otoastalaedje" #: ../control-center_.c:109 msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Elodjaedje otomatike" #: ../control-center_.c:110 msgid "Backups" @@ -583,7 +583,6 @@ msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." #: ../control-center_.c:473 -#, fuzzy, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 232e7c84..91a2ac7c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-zh_TW\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 01:14+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -769,25 +768,6 @@ msgstr "½ÐÂI¿ï³oÃä¨Ó³]©w¦C¦L¨t²Î" msgid "Done" msgstr "§¹¦¨" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -#~ "and services used for all users.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" -#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -#~ "evil command line." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß¬O Mandrake Linux ªº¥Dn³]©w\n" -#~ "¤u¨ã. ¥L¨Ï±o¨t²ÎºÞ²zû¦³¯à¤O³]©wµwÅé\n" -#~ "»P¥þ³¡¨Ï¥ÎªÌ¨Ï¥ÎªºªA°È.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß¤¤ªº¤u¨ã¤j¶qªº\n" -#~ "²¤Æ¨t²Î¨Ï¥Î, ÅãµÛªºÁקK¨Ï¥Î¨¸´cªº\n" -#~ "«ü¥O¦C." - #~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" #~ msgstr "DrakAutoInst À°§U±z²£¥Í¤@¦Û°Ê¦w¸Ë³n¤ù" @@ -806,9 +786,21 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Set up a new connection" #~ msgstr "«Ø¥ß¤@·sªº³s½u" +#~ msgid "Manage existing connections" +#~ msgstr "ºÞ²z¦s¦bªº³s½u" + +#~ msgid "Set up internet access" +#~ msgstr "³]©wºô»Úºô¸ô¦s¨ú" + #~ msgid "Open a console" #~ msgstr "¶}¤@Ó console" +#~ msgid "Set date and time" +#~ msgstr "³]©w¤é´Á»P®É¶¡" + +#~ msgid "Choose the display manager" +#~ msgstr "¿ï¾ÜÅã¥ÜºÞ²zû" + #~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" #~ msgstr "DrakFirewall À°§U±z³]©wÓ¤H¨¾¤õÀð" @@ -847,6 +839,9 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" #~ msgstr "MouseDrake À°§U±z³]©w±zªº·Æ¹«" +#~ msgid "Set NFS mount points" +#~ msgstr "³]©w NFS ±¾¸üÂI" + #~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" #~ msgstr "³]©wµwºÐ¤À³Î¦@¨É" @@ -865,6 +860,9 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Change your screen resolution" #~ msgstr "§ïÅܱzªº¿Ã¹õ¸ÑªR«×" +#~ msgid "Set Samba mount points" +#~ msgstr "³]©w Samba ±¾¸üÂI" + #~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" #~ msgstr "ScannerDrake À°§U±z³]©w±zªº±½´y¾÷" @@ -889,6 +887,9 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" #~ msgstr "UserDrake À°§U±z·s¼W,²¾°£,©Î§ïÅܱzªº¨t²Î¨Ï¥ÎªÌ" +#~ msgid "Set WebDAV mount points" +#~ msgstr "³]©w WebDAV ±¾¸üÂI" + #~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" #~ msgstr "³]©w±zªº°ßŪ¥úºÐ¾÷±¾¸ü©ó¦ó³B" @@ -964,6 +965,34 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" #~ msgstr "Y§An³z¹Lºô¶¤¶±³]©w¤@»·ºÝ¾÷¾¹«hÂI¿ï³o¸Ì" +#~ msgid "" +#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" +#~ "\n" +#~ "Are you sure you want to do the switch." +#~ msgstr "" +#~ "§ÚÌ¥¿n¥Ñ \"%s\" «¬¸¹Âà´«¨ì \"%s\" «¬¸¹.\n" +#~ "\n" +#~ "§A½T©w·Qn°µÂà´«¶Ü?" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +#~ "and services used for all users.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +#~ "evil command line." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß¬O Mandrake Linux ªº¥Dn³]©w\n" +#~ "¤u¨ã. ¥L¨Ï±o¨t²ÎºÞ²zû¦³¯à¤O³]©wµwÅé\n" +#~ "»P¥þ³¡¨Ï¥ÎªÌ¨Ï¥ÎªºªA°È.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß¤¤ªº¤u¨ã¤j¶qªº\n" +#~ "²¤Æ¨t²Î¨Ï¥Î, ÅãµÛªºÁקK¨Ï¥Î¨¸´cªº\n" +#~ "«ü¥O¦C." + #~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" #~ msgstr "DrakConnect À°§U±z³]©w±zªººô¸ô»P Internet³s½u" @@ -1083,6 +1112,9 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" #~ msgstr "½s¿è®M¥ó§ó·s¨Ó·½" +#~ msgid "DNS Client" +#~ msgstr "DNS ¥Î¤áºÝ" + #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" @@ -1113,9 +1145,21 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Boot Config" #~ msgstr "¶}¾÷³]©w" +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "¦Û°Ê¦w¸Ë" + +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "¸ÑªR«×" + #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "µwÅé²M³æ" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "¦Lªí¾÷" + +#~ msgid "Scanner" +#~ msgstr "±½´y¾¹" + #~ msgid "Users" #~ msgstr "¨Ï¥ÎªÌ" @@ -1128,6 +1172,9 @@ msgstr "§¹¦¨" #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "¤é´Á®É¶¡" +#~ msgid "TV Cards" +#~ msgstr "¹qµø¥d" + #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*" |