summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2010-04-11 15:44:02 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2010-04-11 15:44:02 +0000
commitd18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361 (patch)
tree7c5ad5799a0ee479d57b35b5a072f0d505babe3a
parentf40a773e95fb75fe942365abf0acad7c371817c3 (diff)
downloadcontrol-center-d18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361.tar
control-center-d18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361.tar.gz
control-center-d18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361.tar.bz2
control-center-d18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361.tar.xz
control-center-d18d0117bfd1dd4eb8b3eab6a09e34e6af62e361.zip
translated some missing strings in control-center/de.po
-rw-r--r--po/de.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ecf0f10b..cbae61fa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,19 +13,19 @@
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
-# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2009.
+# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
@@ -1733,27 +1733,27 @@ msgstr "Paketquellen für Installation und Aktualisierungen einrichten"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:609
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "Auswählen von wo Softwarepakete heruntergeladen werden"
+msgstr "Auswählen, aus welcher Quelle Softwarepakete heruntergeladen werden"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "Groupware konfigurieren"
+msgstr "Die Aktualisierungsfrequenz einrichten"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:629
#, c-format
msgid "Access to extended maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Zugang zu erweiterten Wartungsmöglichkeiten"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:638
#, c-format
msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
-msgstr ""
+msgstr "Die TOMOYO-Linux-Regeln einrichten"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:639
#, c-format
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-msgstr ""
+msgstr "Die TOMOYO-Linux-Sicherheitsregeln betrachten und bearbeiten"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1966,3 +1966,4 @@ msgstr "Bildschirmauflösung"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Den Computer konfigurieren"
+