summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-01 12:08:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-01 12:08:10 +0000
commitcb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca (patch)
treeaca7718261a67975b4974c1aec56d4411bb2c64d
parent3d2f5e02679e96978d142d72baf2b204ee1b7571 (diff)
downloadcontrol-center-cb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca.tar
control-center-cb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca.tar.gz
control-center-cb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca.tar.bz2
control-center-cb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca.tar.xz
control-center-cb00fedbb2df4d0e6324485e25ccc3f047fca7ca.zip
updated po file
-rw-r--r--po/sl.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a7e4e0bb..53fe1d6f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-08 11:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -685,12 +685,13 @@ msgstr "Nastavite datum in čas"
#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Display manager"
-msgstr "Upravitelj prikaza"
+msgstr "Upravitelj prikazovalnika"
#: ../control-center:267
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr "Izberite upravitelja prikaza, ki omogoča izbiro uporabnika ob prijavi"
+msgstr ""
+"Izberite upravitelja prikazovalnika, ki omogoča izbiro uporabnika ob prijavi"
#: ../control-center:276
#, c-format
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "Požarni zid"
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr "Postavite osebni požarni zid za zaščito računalnika in omrežja"
+msgstr "Nastavite osebni požarni zid za zaščito računalnika in omrežja"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Kolab"
#: ../control-center:370
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Postavite strežnik za skupinsko programsko opremo"
+msgstr "Nastavite strežnik za skupinsko programsko opremo"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:381
@@ -861,7 +862,7 @@ msgid ""
"packages"
msgstr ""
"Preglejte razpoložljive posodobitve in uporabite vse popravke ali nadgradnje "
-"za nameščene pakete"
+"nameščenih paketov"
#: ../control-center:445
#, c-format
@@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "Miška"
#: ../control-center:476
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr "Nastavite napravo za navigacijo (miška, tipkalnik)"
+msgstr "Nastavite napravo za navigacijo (miška, tipalnik)"
#: ../control-center:485
#, c-format
@@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Posrednik"
#: ../control-center:537
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
-msgstr "Postavite posredniški strežnik za datoteke in brskanje po spletu"
+msgstr "Nastavite posredniški strežnik za datoteke in brskanje po spletu"
#: ../control-center:545
#, c-format
@@ -1067,8 +1068,7 @@ msgstr "Upravitelj virov"
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-"Izberite lokacijo, s katere bodo pri nadgradnji sistema preneseni programski "
-"paketi"
+"Določite, od kod bodo pri nadgradnji sistema preneseni programski paketi"
#: ../control-center:648
#, c-format
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Določite priklopne točke za WebDAV"
#: ../control-center:709
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Upravitelj paketov"
+msgstr "Upravljanje programja"
#: ../control-center:725
#, c-format
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Nastavite FTP"
#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
-msgstr "Postavite strežnik FTP"
+msgstr "Nastavite strežnik FTP"
#: ../control-center:732
#, c-format
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-"Postavite datotečni in tiskalniški strežnik za delovne postaje z nameščenim "
+"Nastavite datotečni in tiskalniški strežnik za delovne postaje z nameščenim "
"Linux ali drugim sistemom"
#: ../control-center:735
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Nastavite spletni strežnik"
#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up a web server"
-msgstr "Postavite spletni strežnik"
+msgstr "Nastavite spletni strežnik"
#: ../control-center:738
#, c-format
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Nastavite namestitveni strežnik"
#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
-msgstr "Postavite strežnik za omrežne namestitve Mandrakelinuxa"
+msgstr "Nastavite strežnik za omrežne namestitve Mandrakelinuxa"
#: ../control-center:745
#, c-format
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Nastavite DHCP"
#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
-msgstr "Postavite strežnik DHCP"
+msgstr "Nastavite strežnik DHCP"
#: ../control-center:751
#, c-format
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Nastavite DNS"
#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr "Postavite strežnik DNS (omrežna odločitev o naslovu)"
+msgstr "Nastavite strežnik DNS (omrežna odločitev o naslovu)"
#: ../control-center:754
#, c-format
@@ -1236,12 +1236,12 @@ msgstr "Nastavite LDAP"
#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr "Nastavite LDAP imeniške storitve"
+msgstr "Nastavite imeniške storitve LDAP"
#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Skupinska programska oprema"
+msgstr "Skupinsko programje"
#: ../control-center:781
#, c-format